附件97.1

集體受眾,Inc.

賠償追討政策

採用日期:2023年10月30日

1.引言

Collect Audience,Inc.(“公司”) 致力於創建和維護強大的公司治理實踐。作為這一承諾的一部分,併為了遵守適用的規則和法規,公司董事會(“董事會”)通過了本補償追回政策(本“政策”)。本政策的目的是規定在根據本政策條款進行會計重述的情況下,從承保人員那裏收回某些基於激勵的補償。本政策旨在遵守並將按照修訂後的1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》)的第10D節和第10D-1條以及納斯達克股票市場的適用規則(“納斯達克”)進行解釋,包括納斯達克提供的任何解釋性指引。

此處使用的所有大寫術語以及未另外定義的術語應具有下文第3節中所述的含義。

2.生效日期

本政策適用於承保人員在2023年10月30日或之後根據《交易法》規則10d-1(“規則 10d-1”)收到的所有基於激勵的補償。

3.定義

為本政策的目的,下列術語應具有以下含義:

a.“會計重述”是指因本公司重大不符合證券法規定的任何財務報告要求而導致的會計重述,包括為更正以前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤而要求的任何會計重述(“大R”重述),或者如果該錯誤在本期內得到糾正或在本期內未予糾正則會導致重大錯報的會計重述(“小R”重述)。

b.就任何會計重述而言,“回收期”指緊接重述日期(定義見下文)前三個已完成的本公司財政年度,而如本公司更改其財政年度,則指在該三個已完成的財政年度內或緊接該三個已完成的財政年度之後少於九個月的任何過渡期。

c.“承保人員”是指目前或以前被指定為公司“高級職員”的每一位個人,如《交易所法案》第16a-1(F)條所界定。為免生疑問,就本政策而言,主管人員的身份識別應包括根據S-k法規第401(B)項 確定的或已確認身份的每名高管,以及主要財務主管和主要會計主管(如果沒有主要會計主管,則為主控人)。

d.“基於激勵的薪酬”是指所有現金、基於股權的薪酬或任何其他 完全或部分基於財務報告衡量標準的實現而授予、賺取或授予的薪酬。

e.“合格激勵薪酬”是指:(Br)被保險人(I)在2023年10月30日或之後,(Ii)開始作為被保險人服務後,(Iii)在與任何基於激勵的薪酬有關的適用績效期間內的任何時間 作為被保險人 獲得的所有基於激勵的薪酬(無論該被保險人 在要求向本公司償還可追回的激勵薪酬時是否正在任職),(Iv)當公司在國家證券交易所或國家證券協會上市的 類證券時,以及(V)在適用的回收期內。

f.“財務報告措施”是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及全部或部分源自該等措施的所有其他措施。就本政策而言,股票價格和股東總回報(以及全部或部分源自股票價格或股東總回報的任何衡量標準)應被視為財務報告指標。為免生疑問,財務報告措施不需要在公司的財務報表中提出,也不需要包括在提交給美國證券交易委員會(“委員會”)的文件中。

g.“已收到”是指為獲得基於激勵的薪酬獎勵而指定的財務報告指標,即使基於激勵的薪酬的支付、授予、歸屬或結算髮生在該會計期間結束之後,也是如此。

h.“可收回的激勵薪酬”是指,對於與會計重述有關的每個受保人員,符合條件的激勵薪酬的金額超過了以激勵為基礎的薪酬的金額 ,如果根據重述的金額計算,則受保人員本應收到激勵薪酬,而不考慮所支付的任何税款。

i.“重述日期”指以下日期中較早的日期:(I)董事會、董事會委員會或獲授權採取該行動的本公司高級人員(如董事會無須採取行動),或得出或理應得出結論認為本公司須編制會計重述的日期,或(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示本公司編制會計重述的日期。

4.追討錯誤判給的補償

如果發生會計重述, 本公司將要求任何被保險人在會計重述發生後合理及時地按照納斯達克規則和規則10D-1向公司償還被保險人在追回期間收到的可追回激勵薪酬的任何部分。本公司董事會薪酬委員會(“委員會”)應就每名受保人士釐定任何可追討獎勵薪酬的金額(如適用),並應立即向該受保人士發出書面通知,説明他們須退還或償還的可追討獎勵薪酬金額。委員會保留 確定什麼是“合理迅速”的自由裁量權,以便在確定尋求追回的最適當手段時實現費用和速度之間的適當平衡。

2

將按毛額(而不是税後)計算可收回的獎勵補償金額。對於基於(或源自)公司股票價格或股東總回報的激勵性薪酬,如果可收回獎勵薪酬的金額不直接根據適用的會計重述中的信息進行數學重新計算,則應償還或退還的金額應由委員會基於對會計重述對公司股票價格或股東總回報的影響的合理估計而確定。公司應保存 納斯達克規則要求的合理估計的計算記錄和相關文件。

本公司將根據規則10D-1合理地 迅速追回錯誤判給的可追回獎勵補償金額,除非委員會認為這樣做並不可行。這種不切實際的例子包括以下情況:支付給第三方以協助執行追回的直接成本將超過錯誤授予的可追回獎勵補償;如果尋求此類追回 將違反適用法律;或者如果追回錯誤授予的可追回獎勵補償可能會導致 本公司員工廣泛獲得福利的其他符合税務條件的退休計劃無法滿足經修訂的1986年國税法第401(A)(13)節或第411(A)節及其下的規定的要求。

如果被保險人 未能在合理期限內向本公司償還所有可收回的獎勵補償,本公司可酌情采取其認為合理和適當的一切行動,向適用的承保人追討該等可收回的獎勵補償。 適用的承保人應被要求向本公司償還本公司根據上一句話因收回該等可收回的獎勵補償而合理發生的任何及所有費用(包括法律上的 費用)。

5.追回方法

在遵守適用法律的情況下,委員會將自行決定追回本合同項下可追回獎勵薪酬的形式和方法, 其中可包括但不限於:(I)要求償還以前支付的現金獎勵獎勵;(Ii)尋求追回因歸屬、行使、結算、轉讓或以其他方式處置基於股權的獎勵而實現的任何收益;(Iii)從本公司以其他方式欠被保險人的任何補償中抵銷追回的金額;(Iv)取消未償還的既得或未歸屬股權獎勵;或(5)採取委員會確定的法律允許的任何其他補救和恢復行動。儘管有上述規定,委員會在任何情況下都不能接受低於為履行被保險人在本合同項下義務而獲得的可追回獎勵補償的數額。委員會選擇的追回方法將在所有情況下設計 以實現防止承保人員保留他們根據公司重述財務業績獲得的和他們無權獲得的補償的目的 。

3

在合理行使本政策下的業務判斷時,賠償委員會可自行決定是否以及在多大程度上適合採取額外行動 來處理圍繞重述的情況,以最大限度地減少任何再次發生的可能性,並實施其認為適當的 其他紀律。

6.其他追索權

本保單項下的任何追討權利是根據任何僱傭協議、遣散費或控制權變更協議、股權授予協議或類似的 協議中的任何類似保單的條款而可能為本公司提供的任何其他補救或追討或補償權利的補充,而非取代該等權利,以及本公司可獲得的任何其他法律或衡平法補救。此外,委員會根據本政策行使的任何權利不會影響本公司或其任何附屬公司對受本政策約束的任何個人可能擁有的任何其他權利。

7.披露規定

公司應提交適用的委員會規則所要求的與本政策有關的所有披露。

8.管理和解釋

除上文規定的有限範圍外,本政策對承保人員的適用不是可自由支配的,且不考慮承保人員是否有過錯。

本政策應由委員會管理,委員會的任何決定均為最終決定,對所有受影響的個人具有約束力。

委員會有權解釋和解釋本政策,並就本政策的執行和公司遵守納斯達克的適用規則、交易法第10D節、規則10D-1以及委員會頒佈或發佈的與此相關的任何其他適用法律、法規、規則或解釋作出必要、適當或適宜的決定。

9.禁止賠償和賠償

儘管有任何其他 保單、計劃、協議或安排的條款,但在任何情況下,本公司均不得就(I)根據本保單條款償還、退還或追回的任何可追回獎勵補償的損失,或(Ii)與本公司執行其在本保單項下的權利有關的任何索賠,向任何承保人報銷、投保或賠償。此外,本公司不得訂立任何協議,豁免授予、支付或獎勵受保人的任何基於獎勵的補償,使其免受本政策的適用,或放棄本公司追回任何可追回的獎勵補償的權利, 並且本政策將取代任何此類協議(無論是在本政策生效日期之前、當日或之後簽訂的)。

4

10.修改;終止

委員會可隨時酌情修改本政策,並應在其認為必要和適宜的情況下修訂本政策。即使本節有任何相反規定,如果本政策的任何修訂或終止(在考慮本公司在修訂或終止的同時採取的任何行動後)會導致本公司違反任何聯邦證券法律、委員會規則或納斯達克規則,則本政策的任何修訂或終止均無效。

根據適用法律,如果或當公司不再是《交易所法案》第10D條所指的上市發行人時,本政策將終止且不再可強制執行。

11.接班人

本政策對所有被保險人及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。

12.被保險人確認;有資格獲得獎勵補償的條件

每個被保險人應閲讀本政策,並將補償追回政策的證明和確認(作為本政策附件A)返還給公司,但未能返回此類確認不會影響本政策的適用性或可執行性。在生效日期 之後,公司必須收到承保人的確認,作為該承保人是否有資格獲得獎勵薪酬的條件。

5

附件A

證明和確認賠償 恢復政策

本人簽名如下,確認並同意:

本人已收到並閲讀了Collective Audience,Inc.(本公司)的《補償追回政策》(以下簡稱《政策》)。

本政策適用於我和我的所有受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人,並保證公司為遵守適用法律而獲得賠償的權利也將適用。

本政策的條款具有約束力, 取代我在生效日期之前可能與公司達成的任何相反或不一致的協議(如政策中所定義的),或我未來可能與公司達成的任何協議,本政策或政策對我的應用均不會導致我根據任何適用的僱傭協議或安排出於充分理由(或類似概念)辭職。

我將受政策的約束,並將遵守政策 ,並理解委員會的決定(如政策中的定義)將是最終的和具有約束力的,並將得到法律允許的最大限度的 尊重。

我目前的賠償權利,無論是在個人協議中還是在公司的組織文件中,都不包括根據保單要求追回的金額的賠償權利。

我未能全面遵守 政策是終止我在本公司及其任何附屬公司的僱傭關係以及任何其他適當的 紀律的依據。

在我受僱於本公司期間和之後,我將遵守本政策的所有條款,包括但不限於,根據本政策確定的任何可追回的 獎勵薪酬(如本政策所界定)迅速償還或退還給公司。

簽署:
印刷體名稱:
日期: