附件 8.2
2024年4月 22日
致:
Qmmm 控股有限公司(“本公司”)
ManyMany Creations Limited,
關於: | 法律意見 |
尊敬的先生們/女士們,
我們 是人民Republic of China(“中華人民共和國”)的合格律師,因此有資格就中華人民共和國現行有效和公開發布的所有法律、法規、法規、規章、法令、準則、通知和司法解釋及其他法律(以下簡稱“中華人民共和國法律”)發佈本意見(“意見”)。就本意見而言,中國不包括香港特別行政區、澳門特別行政區和臺灣。
我們 擔任ManyMany Creations Limited(“貴公司”)的中國法律顧問,涉及(A)本公司向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交的本公司F-L表格的註冊説明書 所載的建議首次公開發售(“發售”)股份,包括有關發售的所有修訂或補充事項,以及(B)本公司S普通股在納斯達克資本市場(“納斯達克”)的建議上市 及買賣。
為作出本意見,吾等已審閲經核證或以其他方式確認並令吾等滿意的正本或副本、向吾等提供的公司記錄、協議、文件及其他文件的正本或副本,以及由政府當局或其他公共機構的官員及本公司的管理人員或代表作出的我們認為必要及適當的其他文件或證書,作為以下意見的基礎。
除吾等為發出本函件而審閲的已審閲文件外,吾等並無審閲任何其他文件或進行任何其他查詢或調查(包括但不限於對本公司業務及營運的任何盡職調查) 。因此,吾等的意見須受本公司未審閲的任何文件 所載的任何內容或未向吾等披露的任何資料的規限,而該等資料如經吾等審閲或向吾等披露,可能會要求吾等更改或修訂本函件,或作出任何進一步的查詢或調查,而根據吾等的判斷,該等進一步查詢或調查是必要或適當的,以表達所載意見。
1 |
在呈現下面表達的意見時,我們假設:
(a) | 作為原件提交給我們的單據的真實性,以及作為副本提交給我們的單據與原件的一致性。 |
(b) | 向我們提交公司或與公司相關的所有公司會議紀要、決議和文件的真實性、準確性和完整性; |
(c) | 已提交給我們的文件、公司會議紀要和決議自本協議之日起仍然完全有效,除其中另有説明外,未被撤銷、修改、更改或補充; |
(d) | 為迴應我們就本意見而進行的盡職調查查詢、要求和調查, 公司向我們提供的所有相關信息和材料,包括公司提供給我們的文件中的所有事實陳述和所有其他事實信息,以及公司和相關政府官員所作的陳述,均真實、準確、完整且不具誤導性,公司沒有 隱瞞任何如果向我們披露的情況,會合理地導致我們完全或部分改變此意見 。在重要事實沒有被獨立證實給我們的情況下,我們依賴政府當局和公司和/或其他相關實體的適當代表簽發的證書和/或該等人員在我們的詢問和諮詢過程中所作的陳述。 |
(e) | 與本意見相關而提供給我們的文件的所有各方都有必要的權力和授權來訂立、並已正式簽署、交付和/或發佈他們所屬的那些文件,並具有履行其義務所需的權力和權限;和 |
(f) | 在尊重各方的情況下,應適當遵守除中華人民共和國法律以外的所有法律,並確保其合法性、有效性、有效性和可執行性。 |
我們 不自稱是中國法律以外的任何法律的專家,也不自稱對中國法律以外的任何法律普遍熟悉或有資格發表法律意見,因此,我們在此不對中國以外的任何司法管轄區的任何法律發表法律意見。
做出上述假設並不意味着我們進行了任何詢問以驗證任何假設(除本函明確聲明的 外)。以上規定的任何假設均不受任何其他假設的限制。
2 |
第 部分Ⅰ
在前述基礎上,在符合以下規定的條件下,我們在此提供對新修訂的中華人民共和國證券法(《新證券法》)。
(I) | 根據《中華人民共和國憲法》,國家於1954年9月20日公佈,最後一次修改是在2018年3月11日,國家可以根據需要設立特別行政區,特別行政區的制度由全國人民代表大會根據具體情況制定的法律規定。1990年4月4日,新進步黨頒佈了中華人民共和國香港基本法 1997年7月1日生效的《基本法》規定,香港是中華人民共和國的一個特別行政區,享有高度自治權、行政管理權、立法權、獨立的司法權和終審權。 |
根據《基本法》附件三或《基本法》附件三所列的法律,《一國兩制》方針和中華人民共和國全國性法律不適用於香港。此外,根據《基本法》,附件三所列的全國性法律僅限於與國防、外交和其他不在自治範圍內的事項有關的法律。 自本意見之日起,於2019年12月28日修訂並於2020年3月1日生效的新《證券法》不包括在附件三中,因此不適用於香港。
此外,新證券法使用了“境內”和“境外”的概念,通常理解為內地中國的管轄和內地中國(包括香港)以外的管轄。例如,新證券法第二條規定:“股票、公司債券、存託憑證和國務院依法確定的其他證券在中華人民共和國境內的發行和交易,適用本法的規定”;第二百二十四條規定:“境內企業在境外直接、間接發行證券或者在境外上市的,應當遵守國務院的有關規定。”因此,有鑑於此,作為在香港正式註冊成立的公司,且其所有業務均在香港進行,並在納斯達克上申請上市,新證券法將不適用於本公司。
(Ii) | 即使本公司未來在中國與任何實體設立任何子公司或將其業務擴展至中國,在這種情況下,第一百七十七條將適用於本公司,我們認為,第一百七十七條並未禁止本公司作為一家在開曼羣島註冊成立的公司,其所有業務在香港進行,並與在納斯達克和/或可能在納斯達克上市的申請相關,向納斯達克提供與納斯達克對其發行人公司的監督有關的監管責任所需的 文件和/或材料。原因如下: |
第一百七十七條規定,中國國務院證券監督管理機構可以與其他國家或者地區的證券監督管理機構合作,對跨境證券活動進行監測和監督。它還規定,外國證券監督管理機構 不得直接在中國境內進行任何正式調查或取證, 未經中國國務院證券監督管理機構和中國國務院主管部門同意,中國單位和個人不得為外國機構提供與證券業務活動有關的文件或資料。因此,我們可以得出結論,第一百七十七條適用於外國當局在中華人民共和國境內進行直接調查和取證的有限情況。在這種情況下,上述活動需要通過與中國當局合作或事先獲得中國當局的同意來進行。
3 |
此外,結合第一百七十三條,我們還可以得出結論,新證券法明確規定,境外證券 有關部門在中國與中國證券監督管理委員會(“證監會”)合作進行調查或者取證時,要求被調查當事人如實提供相關文件和材料。
新證券法雖然新增了第一百七十七條,但其背後的原則早已存在。例如,1991年4月9日公佈、2017年6月27日修訂、2017年7月1日生效的《中華人民共和國民事訴訟法》第277條同樣規定,除本規定規定的情形外(通過中華人民共和國締結或參加的國際條約規定的途徑或通過外交途徑),任何外國機關和個人未經中華人民共和國主管機關同意,不得在中華人民共和國境內進行調查或收集證據。中國證監會2009年10月20日發佈的《關於加強證券境外發行上市保密工作的規定》也有類似的規定。
儘管如此, 該規則並未禁止發行人在往年向納斯達克和美國證券交易委員會等海外證券監管機構提供所需的文件和/或材料。在2020年4月27日的新聞發佈會上,中國證監會表示,中國證監會始終對跨境監管合作持積極態度,支持境外證券監管機構調查處理境內上市公司財務欺詐行為。
基於上述情況並據我們所知,我們認為第177條不適用於向納斯達克提交的與公司申請有關的文件和/或材料 ,以及納斯達克向公司要求的文件和/或材料(一旦上市)的文件和/或材料,與納斯達克與其發行人公司監督相關的監管責任有關。
上述分析並未得到中國證監會的證實。
4 |
第 部分Ⅱ
(I) 2021年8月20日,第十三屆全國人民代表大會常務委員會第三十次會議表決通過了《人民Republic of China個人信息保護法》,或《中華人民共和國個人信息保護法》,自2021年11月1日起施行。《中華人民共和國個人信息保護法》適用於在中國境外對中國境內自然人的個人信息進行處理的行為,(1)處理的目的是為中國境內的自然人提供產品或者服務,(2)分析、評估中國境內的自然人的行為,或者(3)有相關法律、行政法規規定的其他情形。
《中華人民共和國Republic of China數據安全法》於2021年6月10日第十三屆全國人民代表大會常務委員會第二十九次會議通過,現予公佈,自2021年9月1日起施行。
(Ii) 根據PIPL第41條和DSL第33條,國內組織和個人向外國司法或執法機構提供存儲在人民Republic of China中的數據時,只需獲得中國主管部門的批准。如果公司不需要向外國司法或執法機構提供人民Republic of China中存儲的數據,則不需要獲得中國有關部門的批准。
由於本公司確認的下列條件,(I)本公司目前並無亦無意設立任何附屬公司,亦無計劃與中國任何實體訂立任何合約安排以建立VIE架構;(Ii)本公司不受任何中國實體或個人控制;(Iii)其在中國沒有任何業務,亦不與 任何中國實體或個人建立任何夥伴關係或合作關係;(Iv)本公司目前並無,亦無計劃在中國進行任何投資,例如擁有或租賃任何 資產;(V)本公司並無僱用任何中國自然人;及(Vi)本公司並無從中國產生任何收入。 公司不是合法定義的中國企業。在中國沒有為自然人提供產品或者服務,或者在中國沒有對自然人的行為進行分析評估,或者在中國沒有進行數據處理活動的,不受《個人信息保護法》或者《數據安全法》的限制。
5 |
公司在數據處理活動中損害國家安全、公共利益或者人民Republic of China的公民和組織合法權益的,仍有可能被中國有關部門追究法律責任。
然而,中國有關數據安全的法律制度仍在發展中,我們不能確定中國主管當局不會採取 觀點,或者監管制度未來不會發生與我們上述意見相反的變化。
第 部分Ⅲ
2023年2月17日,中國證監會發布了《境內公司境外證券發行上市試行管理辦法》或《試行辦法》及五份配套指引,自2023年3月31日起施行。根據試行辦法,境內公司直接或間接在境外發行或上市的,應履行備案程序,並向中國證監會報告相關信息。
境外發行上市包括直接發行上市和間接發行上市。主營業務活動 在內地進行的企業,以境外企業(“境外發行人”)的名義,以相關內地中國境內企業的股權、資產、收入或其他類似權益為基礎, 以境外企業(“境外發行人”)的名義發行股票並上市的, 根據試行辦法,應視為間接境外發行上市(“間接境外發行上市”)。
我們 不認為本公司在試行辦法下將被視為“境外間接發行和上市”, 由於本公司確認的下列條件:(I)本公司目前沒有、也不打算建立 任何子公司或計劃與中國境內任何實體建立VIE架構的任何合同安排;(Ii)本公司 不受任何中國實體或個人控制;(Iii)本公司於中國並無任何業務,亦無與任何中國實體或個人建立任何合夥關係或 合作;(Iv)本公司目前並無,亦無計劃在中國進行任何投資,例如擁有 或租賃任何資產;(V)本公司並無僱用任何中國自然人;及(Vi)本公司的收入並無來自中國。本公司不是一家合法定義的中國企業。不向中國[br}中的自然人提供產品或者服務,不對中國中的自然人的行為進行分析評價,或者不在中國中進行數據處理活動的, 不適用《試行辦法》。
因此,本公司及其在香港的營運附屬公司目前均不需要獲得中國當局(包括中國證監會及中國證監會)的任何許可或批准,才可經營其業務及向外國投資者發售註冊證券。 由於該等聲明及中國政府的監管行動是新公佈的,或該監管制度未來的變化, 我們不能確定中國主管當局不會持有與我們相反的觀點。
6 |
本意見還受以下限制:
(a) | 本意見僅適用於自本協議生效之日起適用的中華人民共和國法律。我們沒有對中國以外的任何司法管轄區的法律進行調查,也沒有表達或暗示任何觀點 ; |
(b) | 本協議所指的中華人民共和國法律是現行有效的法律,不保證此類法律的任何或其解釋或執行不會改變。 近期或長期內修改或替換,具有或不具有追溯力 ; |
(c) | 本意見擬在本文具體提及的上下文中使用,應將每一節作為同一主題的整體來看待;以及 |
(d) | 本意見受下列因素影響:(I)某些法律或法定原則通常影響公共利益、社會道德、國家安全、誠信、公平交易等概念下合同權利的有效性和可執行性,適用的限制法規 ;(Ii)與任何法律文件的制定、執行或履行有關的任何情況,而該等情況會被視為嚴重錯誤、明顯不合情理、欺詐性、強制性或以合法形式隱瞞非法意圖;(3)在獲得賠償、補救或抗辯、計算損害賠償、獲得律師費和其他費用以及放棄任何法院管轄或法律程序的豁免權方面的司法裁量權;及(Iv)中國任何主管立法、行政或司法機構在中國行使其權力時的酌情權。 |
(e) | 本意見是基於我們對中國現行法律的理解而發佈的。對於中華人民共和國現行法律未明確規定的事項,中華人民共和國法律規定的具體要求的解釋、實施和適用由中華人民共和國立法、行政和司法主管機關行使最終裁量權。也不能保證 政府機構最終會採取與我們上述觀點不相反的觀點 。 |
(f) | 除非本意見書另有説明,否則本意見書僅根據我們截至本意見書日期為止從本公司收到的文件 發佈,但我們可以在我們認為適當的範圍內,就事實問題(但不是關於法律結論),關於公司和政府機構負責人的證書和確認書。 |
7 |
(g) | 除了這裏可能明確描述的 之外,我們沒有進行任何獨立調查 以確定任何事實的存在或不存在,也不應從我們作為律師向 發出這封信時得出任何關於我們知道該等事實是否存在的推論我們對任何事實的存在或不存在的瞭解應從我們對公司的陳述或本意見的陳述中得出。 |
(h) | 我們 堅稱自己只擁有法律專業知識,我們在這封信中的陳述僅限於在中國從事中國法律業務的律師事務所。 |
(i) | 本意見僅對收件人有利,條件是該人接受並承認本意見可能不適合或不足以滿足該人的目的。嚴格限於本文中明確規定的事項,不得被理解為含蓄地延伸到與要約、註冊聲明或其他事項有關的任何其他事項,包括但不限於 與其項下預期的任何交易一起執行和交付的任何其他文件 。此外,未經我們的事先書面同意,本意見不得被除本公司、美國證券交易委員會和納斯達克以外的任何其他個人或法人實體 用於任何其他目的,或在任何公共文件中引用或提及,或提交給任何政府機構或機構。 |
(j) | 我們 特此同意在註冊聲明中使用本意見並將其作為證據提交,並同意在註冊聲明中提及我們的名稱。 在給予此類同意時,因此,我們不承認我們屬於根據修訂後的《1933年美國證券法》第7節或根據該法案頒佈的法規而需徵得其同意的人員。 |
您的 忠實的,
/S/ 廣東衞斯理律師事務所
廣東 韋斯利律師事務所
8 |