附錄 10.3
獵豹網絡供應鏈服務公司
2024 年股票激勵計劃
第 1 部分
目的和生效日期
本股票激勵計劃(“計劃”) 成立的目的是 (a) 促進北卡羅來納州的一家公司 Cheetah Net Supply Chain Service Inc.(“公司”)的長期利益, 通過加強公司吸引、激勵和留住員工、高級管理人員和其他人員的能力,以及其股東 向公司及其子公司提供寶貴服務的人, (b) 鼓勵這些人持有公司的股權, (c) 促進公司主要負責人(定義見下文)的持續參與和支持,以及(d)增強共同性 提高公司普通股的價值符合這些人與股東之間的利益。
該計劃將在通過後生效 由董事會和公司股東批准(“生效日期”)。董事會可以修改或重申 未來的計劃(“經修訂的計劃”),須經公司股東隨後批准(“經修訂的計劃”) 計劃生效日期”)。如果修訂後的計劃獲得公司股東的批准,則在修訂計劃之前授予獎勵 計劃生效日期仍受本計劃條款的約束。如果公司的股東不批准修正案 計劃、本計劃和根據本計劃授予的獎勵應繼續按照其條款有效。
第 2 部分
定義
本計劃中使用的以下術語將 各自的含義如下所示,鑑於此,本計劃中使用的其他大寫術語將具有相應的含義 計劃中的大寫條款。
“獎勵” 是指任何期權,受限 本計劃授予的股票、限制性股票單位、等值股息或其他獎勵。
“獎勵協議” 是指書面協議 或電子協議,其中規定了適用於根據本計劃授予的獎勵的條款和條款。
“董事會” 指董事會 公司的。
“守則” 是指美國國税局 經修訂的1986年守則以及計劃中提及該守則任何部分的內容均應視為包括任何法規或其他規定 該節下的解釋性指導意見,以及該節、規章或指南的任何修正案或後續條款。
“普通股” 是指公司的 A類普通股和b類普通股,或A類普通股和b類普通股應加入的任何其他證券 根據第 12 節的調整規定進行更改。
1 |
“顧問” 是指任何自然人 公司或任何子公司聘請誰提供諮詢或諮詢服務。
“董事” 指董事會成員 誰不是員工。
“員工” 是指官員或其他 公司或子公司的員工,包括作為公司或子公司僱員的董事會成員。
“交易法” 是指證券 經修訂的1934年《交易法》以及計劃中對《交易法》任何部分(或根據該法頒佈的規則)的任何提及均應為 被視為包括該章節或細則下的任何規則、規章或其他解釋性指導意見,以及任何修正案或後續修正案或後續條款 對此類章節、規則、條例或指導的條款。
普通股的 “公允市場價值” 任何日期的股票是指,(a) 如果普通股在紐約證券交易所納斯達克上市或獲準交易 股票市場或其他主要國家證券交易所,紐約報告的普通股每股收盤價 當日證券交易所、納斯達克股票市場或其他主要國家證券交易所(如適用),或者如果沒有 在該日期、報告價格的最後前一天公佈的價格,或者 (b) 如果普通股不是 在紐約證券交易所、納斯達克股票市場或其他主要國家證券交易所上市,但普通股股票 在場外交易市場上報告,場外交易市場上報告的最高價和最低價的算術平均值 在該日期,或者如果在該日期沒有報告價格,則在報告價格的前一天的最後一個日期,以及 (c) 如果普通股未在紐約證券交易所、納斯達克股票市場或其他主要國家證券上市 交易所確定的普通股的公允市場價值,但當日未在場外交易市場上報告 由委員會(定義見下文)根據其誠信判斷,並遵守《激勵守則》第 422 條的要求 股票期權和《非合格股票期權守則》第409A條。普通股以外任何財產的公允市場價值 應為委員會使用其確定的方法或程序確定的此類財產的市場價值 不時地。
“授予日期” 是指授予日期 獎勵的授予由委員會批准,或該授權書中可能規定的其他日期。
“期權” 是指購買期權 根據第7條授予的普通股,包括激勵性股票期權和非合格股票期權。
“參與者” 是指任何符合條件的人 向誰頒發獎勵。
“主要股東” 是指那些主要股東 董事會認為該公司對公司的持續參與和支持是公司的基礎 公司的長期成功。
2 |
“限制性股票” 是指獎勵 根據第8條授予的普通股,其所有權可能受到委員會規定的限制。
“限制性股票單位” 是指獎勵 以根據第8條授予的普通股來衡量,其條款受委員會規定的限制。
“子公司” 是指任何公司, 公司直接或間接擁有股權的有限責任公司、合夥企業、合資企業或類似實體 權益佔該實體未償還股權總額合併投票權的50%以上。
“替代獎勵” 是指獎勵 根據本計劃發放,以假設收購的公司先前授予的未償獎勵,或作為替代或交換條件 由公司或任何子公司實施,或由公司或任何子公司合併。
第 3 部分
管理
3.1 管理 計劃的。
(a) 計劃應由董事會薪酬委員會(“委員會”)管理,該委員會應由兩個或更多人組成 董事會成員,每人 (i) 都是《交易法》第160億條第3款所指的 “非僱員董事”, 並且 (ii) 符合《納斯達克股票市場規則》和任何其他適用於薪酬的法規規定的獨立性要求 委員會成員不時有效;但前提是董事會有權全部或部分行使 委員會在下文中對某些人或某類人員作為參與者的權力,在這種情況下,對這些人或某類人員的權力 人員,對於董事會取得或保留的權力,此處提及的委員會應指董事會。
(b) 主題 根據適用法律,委員會可將其在本協議下的部分或全部權力和權力下放給董事會或首席執行官 委員會認為適當的公司高級管理人員或其他執行官;但前提是委員會不能 在選擇高級職員、董事或其他當事人參與計劃方面下放其權力和權力 《交易法》第16條或有關向此類高管、董事或其他人員授予獎勵的時間、定價或金額的決定 人。本計劃中提及 “委員會” 的所有內容均應視情況指委員會或任何其他委員會或 董事會或委員會授權其管理本計劃的個人。
3.2 管理 以及委員會的解釋.
3 |
(a) 除外 對於計劃中明確規定的條款和條件,委員會應擁有全部權力、專屬權力和自由裁量權, 但須遵守董事會可能不時通過的與本計劃規定不相牴觸的命令或決議 或委員會:(i)選擇根據本計劃可以不時向其發放獎勵的合格人員;(ii)確定 根據本計劃向每位合格人員授予的一個或多個獎勵類型;(iii) 確定普通股的數量 受本計劃授予的每項獎勵的保障;(iv) 確定根據本計劃授予的任何獎勵的條款和條件;(v) 批准 本計劃中使用的獎勵協議的形式;(vi) 確定獎勵是否、範圍和在何種情況下可以是 以現金、普通股或其他財產結算,或取消或暫停;(vii) 確定是否、程度和以下 在什麼情況下,現金、普通股、其他財產和其他與獎勵有關的應付金額也應延期 自動或根據參與者的選擇;(viii) 解釋和管理本計劃、任何獎勵協議和任何其他文書 或根據本計劃達成的協議;(ix) 制定規章制度並任命其認為適當的代理人 全權酌情妥善管理本計劃;(x) 調和任何不一致之處,糾正任何缺陷,並提供任何 本計劃或任何獎勵或獎勵協議中的遺漏;(xi) 根據計劃、獎勵和獎勵做出所有事實和法律決定 協議;(xii) 在獎勵或獎勵協議中添加條款,或更改獎勵條款,以適應適用的法律 外國司法管轄區,並根據這些法律為參與者提供優惠待遇;以及(xiii)做出任何其他決定和 採取委員會認為必要或可取的任何其他行動來管理本計劃。決定 委員會的組成應是最終的、決定性的,對所有人具有約束力,包括公司、任何參與者、任何股東和 任何有資格獲得本協議項下獎勵的人。
(b) 無論如何,委員會均可全權酌情在符合條件的人員中做出不統一和有選擇性的決定以獲得獎勵 瞭解這些合格人員以前是否曾獲得過獎勵,或者與之前的獎勵獲得者處境相似。 為了進一步執行本第 3.2 (b) 節,但不限於本節,委員會可自行決定簽訂不統一的協議 和選擇性獎勵協議。除根據第12節外,未經公司批准,委員會不得 股東(i)在授予期權普通股後降低該期權的每股期權價格,(ii)取消期權作為交換 獲取現金或其他獎勵(與替代獎勵無關),以及 (iii) 就期權採取任何其他行動 根據美國普遍適用的會計準則,這將被視為重新定價。
3.3 侷限性 責任的。董事會或委員會的任何成員,以及代表董事會或委員會行事的高級職員或僱員都不會親自出席 對本計劃管理中的任何作為或不作為負責,但因該人的重大過失而導致的作為或不作為除外 或故意的不當行為。董事會或委員會的任何成員均不對任何其他成員的任何作為或不作為承擔個人責任 董事會或委員會。董事會或委員會的每位成員,以及代表董事會或委員會行事的每位高級職員和員工, 可能依賴公司高管、會計師、精算師、薪酬顧問提供的信息或建議,以及 律師。董事會或委員會的任何成員,以及代表董事會或委員會行事的高級職員或僱員都不會親自出席 對依據信息或建議真誠採取的任何行為或不作為負責。
4 |
第 4 節
庫存視計劃而定
4.1 可用 股票。可用普通股的最大總數將根據第 12 節的規定不時進行調整 根據本計劃發行的應為250萬股A類普通股和500,000股b類普通股。如果是獎勵 其持有人有權獲得或購買普通股、此類獎勵所涵蓋的股份數量或此類獎勵所涵蓋的股票數量 相關獎勵應計入本計劃下可供發行的普通股的最大總數 該獎項的授予日期。如果任何受獎勵的普通股被沒收、到期或以其他方式終止而不發行 此類股份或任何獎勵以現金結算,否則不會導致全部或部分普通股的發行 受此類獎勵約束的股票,在沒收、到期、終止、現金結算的範圍內,此類普通股應予處置 如果不發行,則可以再次根據本計劃發行;但是,前提是普通股須根據該計劃獲得獎勵 如果公司向公司交出或扣留了此類股份,則不得再次根據本計劃發行該計劃 (a) 為了支付期權的行使價,或 (b) 為了履行與行使相關的任何預扣税義務,歸屬 或裁決的和解。
4.2 激勵 股票期權股票。普通股的最大總股數將根據第12節的規定不時進行調整 可通過激勵性股票期權發行的股票應為30萬股A類普通股和0股b類普通股 股票。
4.3 自動 可用股票的增加。本計劃下可供發行的普通股數量將自動增加 在計劃期限內每個日曆年1月的第一個交易日,從2025年1月的第一個交易日開始, 金額等於截至當日最後一個交易日的已發行普通股總數的10% 上一個日曆年,或董事會在生效日期之前可能確定的較少的普通股數量 任何此類年度增幅中,但在任何情況下,此類年增量均不得超過450萬股A類普通股和50萬股 b類普通股的股份。
4.4 替換 獎項。替代獎勵所涵蓋或與替代獎勵相關的普通股數量不應計算在內 而該計劃下可供發行的普通股的最大總數為準。
4.5 來源 的股份。公司或子公司(如適用)為結算獎勵而交付的普通股(包括替代股) 獎勵)可以是授權和未發行的普通股、公司國庫中持有的普通股或組合 上述內容的。
部分 5
資格
任何員工、顧問均可獲得獎勵 或委員會不時選擇的董事,包括以成為僱員為條件的潛在員工(每人, 一個 “合格人士”)。儘管如此,激勵性股票期權獎勵只能授予員工 公司的,或本節所指同時也是公司 “子公司” 的子公司的 《守則》第424 (f) 條。
5 |
第 6 節
獎項
6.1 補助金 的獎項。委員會可以不時授予期權、限制性股票、限制性股票單位或其他獎勵 向一個或多個符合條件的人提供的計劃。委員會應有權自行決定符合條件的人 獲得一項或多項獎勵、根據本計劃授予的一個或多個獎勵的類型以及授予的任何獎勵的條款,前後一致 與《計劃》的條款一致。此類獎勵可以單獨發放,也可以與任何其他類型的獎勵一起發放。有關條款 每位參與者的獎勵不必相同。
6.2 獎勵 協議。根據本計劃授予的獎勵應以獎勵協議為證,該協議應包含此類條款、條件和限制 以及委員會認為可取且不違背計劃或適用法律的限制.的規定 每位參與者的獎勵協議不必相同。
第 7 節
選項
7.1 補助金 的期權。委員會可以授予期權。在不違反本計劃規定的前提下,期權應儘可能歸屬並可完全行使 由委員會自行決定,並在適用的獎勵協議中規定。
7.2 選項 類型。授予的期權可以是符合第節中 “激勵性股票期權” 要求的任一類型 《守則》第 422 條(“激勵性股票期權”)或不符合此類要求的類型(“非合格股票”) 選項”)。普通股的總公允市場價值(在授予激勵性股票期權時確定) 任何參與者在以下任何日曆年內首次可行使激勵性股票期權的股票 本計劃以及公司或子公司的任何其他期權計劃不得超過100,000美元,授予的任何期權不得超過100,000美元 該限制應被視為非合格股票期權。
7.3 選項 行使價。除非根據第 14.6 節另行允許替代獎勵,否則行使價(“行使價”) 根據本計劃授予的每股期權的每股普通股不得低於該股份公允市場價值的100% 普通股,自授予之日起確定。如果個人在授予日擁有(或被視為擁有) 《守則》第424(d)條)超過公司或任何子公司所有類別股票投票權的10%(“十” 股東百分比”),激勵性股票期權的每股普通股行使價不得低於 110% 授予日此類普通股的公允市場價值。
7.4 選項 學期。根據本計劃授予的期權應以這種方式和日期歸屬和行使,並應在此之後到期 該期限不超過10年,均由委員會確定並在適用的獎勵協議中規定;但是, 授予百分之十(10%)股東的激勵性股票期權的期限不得超過五(5)年。
6 |
7.5 練習 的選項。在期權已歸屬並可行使的範圍內,參與者可以全部或部分行使該期權 根據以下規定,不時向公司或其指定人交付書面或電子行使通知 適用的獎勵協議的條款以及委員會為此類活動制定的任何程序,並附上支付 行使價如第 7.6 節所述,以及按第 10 節所述支付任何需要預扣的税款。期權可能 僅對全股行使。委員會可以排除在美國以外的國家行使期權的一種或多種方法 各州。
7.6 付款 行使價的。行使期權時應支付的總行使價應按以下方式支付:(a)以現金、支票或電匯形式支付; (b) 在委員會允許的範圍內,通過招標(實際或通過認證)已擁有的普通股 參與者;(c) 通過發出妥善執行的行使通知,指示公司扣留可發行的普通股 根據以足以支付行使價的公允市場價值行使期權;(d) 由委員會酌情決定, 授權第三方代表參與者出售適當數量的本來可以發行的普通股 行使期權後向參與者匯款,並將足夠部分的出售收益匯給公司以支付 對收購的普通股行使價格;或(e)通過委員會可能允許的其他對價單獨行使價格 自由裁量權。委員會可以排除在美國以外的國家支付期權行使價的一種或多種方法。
7.7 終止後 練習。委員會應在每份證明期權的獎勵協議中確定並規定該期權是否應繼續 在終止僱用或服務後,可行使權以及行使的條款和條件,其中任何條款 委員會可隨時放棄或修改。
第 8 節
限制性股票和限制性股票單位
8.1 補助金 限制性股票和限制性股票單位。委員會可根據此類條款授予限制性股票和限制性股票單位,以及 條件,並受此類回購或沒收限制(如果有)的約束(可能基於持續受僱或服務) 向公司或子公司(或任何績效標準的實現情況),由委員會自行決定, 適用的獎勵協議中應規定哪些條款、條件和限制。
8.2 發行 的股份。在遵守適用法律的前提下,滿足與限制相關的任何條款、條件和限制 股票或限制性股票單位,或參與者解除限制性股票的任何條款、條件和限制後 或限制性股票單位,由委員會自行決定,在遵守第 10 節 (a) 規定的前提下 限制性股票獎勵所涵蓋的普通股應可由參與者自由轉讓,(b) 限制性股票獎勵所涵蓋的普通股 股票單位應以現金、普通股或其組合支付,由委員會自行決定。 任何受此類獎勵約束的部分股份均應以現金支付給參與者。
7 |
8.3 分紅 和股息等價物。如果委員會決定, 持有限制性股票或限制性股票單位股份的參與者可以 將為限制性股票支付的股息或限制性股票的股息等價物記入貸方 單位,但其持有方式由委員會自行決定;但是,支付的任何股息為 限制性股票和限制性股票單位的股息等價物應受歸屬約束 標的限制性股票或限制性股票單位的。委員會可自行決定付款方式 股息或股息等價物,包括現金、普通股、限制性股票或限制性股票單位。
8.4 豁免 的限制。儘管本計劃有任何其他規定,委員會可自行決定放棄回購或 在這種情況下,對任何限制性股票或限制性股票單位的沒收期限以及任何其他條款、條件或限制 並受委員會全權酌情認為適當的條款和條件的約束,包括在發生時 參與者死亡、殘疾或退休,或控制權發生變化時。
第 9 節
其他獎項
除了本節中描述的獎項外 7和第8節,在遵守本計劃條款的前提下,委員會可以發放其他以現金或普通股支付的激勵措施 本計劃認定符合公司最大利益的股票,並受其他條款和條件的約束 它認為自行決定是適當的。委員會可以排除在美國以外的國家使用一項或多項其他獎勵 各州。
第 10 節
扣留的
在適用的聯邦政府要求的範圍內, 州、地方或外國法律,參與者(或授權受讓人)應就以下事項做出令公司滿意的安排 履行因授予、授予、行使或支付獎勵而產生的任何預扣税義務。該公司 在履行此類義務之前,不得要求發行普通股或確認此類股票的處置。 在適用法律的前提下,公司可以:(a)從根據本計劃向參與者支付的任何現金中扣除符合條件的金額 任何預扣税義務的全部或任何部分;(b) 要求參與者通過工資預扣、現金支付或其他方式支付 履行全部或任何部分的預扣税義務;(c) 預扣部分普通股 將在授予、授予或行使獎勵時通過考慮適用的最低法定預扣税發放給參與者 税率或其他適用的預扣税率,包括最高適用税率;(d) 在委員會唯一允許的範圍內 自由裁量權,允許參與者投標先前收購的普通股;(e)委員會自行決定,允許 參與者授權第三方代表參與者出售適當數量的普通股 可在行使期權時向參與者發行,並將足夠部分的出售收益匯給公司 考慮到適用的最低法定預扣税率或其他適用的預扣税率,履行預扣税義務, 包括最高適用税率;或 (f) 規定通過以下條件的任意組合來履行任何預扣税義務 上述方法。委員會可以排除一種或多種方法來償還與行使税收相關的任何預扣税款 在美國以外的國家/地區的選項。
8 |
第 11 節
可分配性
除非委員會另有規定,否則 獎勵中的獎勵或權益可以出售、轉讓、質押(作為貸款的抵押品或履行義務的擔保)。 或出於任何其他目的),或由參與者轉讓,或受扣押或除遺囑之外的其他類似程序的約束 或受適用的血統和分配法律約束,除非參與者在公司批准的公司上指定了一位或多位受益人 表格:參與者去世後,誰可以行使獎勵或根據獎勵獲得報酬。在參與者的一生中, 獎勵只能由參與者行使。
第 12 節
調整
12.1 調整 的股份。如果公司的普通股或資本結構因任何重組, 重新分類而發生任何變化, 資本重組、股票組合、股票拆分、反向股票拆分、分拆股票、支付股票股息或特別股息 現金分紅,或公司未收到對價或以其他方式進行的其他普通股分配 在任何獎勵的授予日期之後,然後是根據本計劃和任何獎勵協議授予的獎勵、期權的行使價、最高限額 根據第4.1節規定的本計劃可能發行的普通股總數和最大總數 第4.2節中規定的可能作為激勵性股票期權發行的普通股應進行公平調整或替換, 關於普通股的數量、價格或種類或其他對價,在必要範圍內,應給予此類獎勵 該裁決的經濟意圖。儘管此處有任何相反的規定,但對根據本計劃發放的獎勵進行的任何調整 應遵守《守則》和適用法律的適用要求、規定和限制。無權購買部分股票 股份應根據第 12.1 節對獎勵進行任何調整產生。如果進行任何此類調整,則股票受 獎勵應向下四捨五入至最接近的整數。公司應向每位參與者發出任何調整的通知 對所有目的均應作此調整和此種調整(無論是否發出通知)均具有效力和約束力 計劃的。
12.2 限制。 獎勵的授予絕不影響公司調整、重新分類、重組或以其他方式變更其資本的權利 或業務結構,或合併、合併、解散、清算或出售或轉讓其全部或任何部分業務或資產。
9 |
第 13 節
修改和終止
13.1 修正案, 暫停或終止計劃。在適用法律的前提下,董事會可以修改、暫停或終止本計劃或其任何部分 在認為可取的時間和方面進行規劃;但是,前提是股東在適用法律要求的範圍內 本計劃的任何修正均需獲得批准。未經股東批准,任何修正案均不得生效 公司,如果需要批准此類修正案才能使本計劃下的公司證券交易免除 與激勵性股票期權發行有關的《交易法》第16條的實施情況或修正案(如果有): (a) 大幅增加根據本計劃可能發行的普通股數量,除非第12節另有規定; 或 (b) 對參與本計劃的資格要求進行實質性修改(除非設計符合適用的要求) 法律)。如果沒有,不得修改、暫停或終止本計劃或其一部分或未償獎勵的修改、暫停或終止 參與者的同意,對迄今為止根據本協議授予參與者的任何獎勵下的任何權利產生重大不利影響 計劃。
13.2 修正案 的獎項。根據適用法律和本計劃,委員會將擁有修改任何獎勵的專屬權力和自由裁量權 獎勵協議。修正案是否會對參與者的權利產生重大不利影響,或導致實質性增加 在參與者的義務中,委員會必須獲得參與者對修正案的書面同意。
13.3 任期 計劃的。除非按本協議的規定提前終止,否則本計劃應自生效之日起十 (10) 年內終止。計劃之後 已終止,將來不得授予任何獎勵,但先前授予的獎勵將根據適用的獎勵保持未兑現狀態 條款和條件以及本計劃的條款和條件。
第 14 節
將軍
14.1 沒有 個人權利。任何個人或參與者均不得申請獲得本計劃下的任何獎勵,公司也沒有 有義務在本計劃下統一參與者的待遇。此外,本計劃或根據本計劃授予的任何獎勵中沒有任何內容 計劃應被視為構成僱傭合同,或授予或被視為賦予任何參與者繼續參與的權利 僱用或服務公司或任何子公司,或繼續與之建立任何其他關係,或以任何方式限制該權利 公司或任何子公司有權隨時終止參與者的僱傭、服務或其他關係,或者 無緣無故的。
14.2 發行股票。如果董事會或委員會自行決定上市、資格或 根據本計劃在任何證券交易所、報價或交易系統或根據任何適用法律註冊根據本計劃發行的股份 (包括州證券法) 或政府監管是根據該獎項發行此類股票的必要條件, 除非無條件地獲得此類清單、資格、同意或批准,否則不得全部或部分行使該裁決。
10 |
14.3 沒有 作為股東的權利。除非委員會自行決定另有決定,否則獲得限制性股票獎勵的參與者 已成立,應擁有此類普通股的所有權,包括投票權和獲得股息或其他股息的權利 就此類普通股進行或支付的分配(受第 8.3 節規定的限制)。除非另有決定 由委員會自行決定向其授予期權、限制性股票單位或任何其他獎勵的參與者(除了 限制性股票的獎勵(作為股東對任何普通股沒有權利,也沒有作為持有人的權利 在向其發行股票證書之日之前,根據任何此類裁決可發行的其他證券(如果有) 參與者或代表參與者在公司記錄中記錄的未經證明的賬面狀況的條目 此類普通股或其他所有權文書(如果有)的過户代理人和註冊商。除第 12 節另有規定外,不進行調整 應用於分紅、分紅或其他權利(無論是普通權利還是特別權利,無論是現金、證券還是其他) 記錄日期在該賬面記賬日期之前的財產或其他形式的對價,或其任何組合) 製作或簽發股票證書或其他所有權文書(如果有)。
14.4 沒有 信託或基金。該計劃旨在構成 “資金不足” 的計劃。此處包含的任何內容均不要求公司 隔離任何款項或其他財產或普通股,或設立任何信託,或為任何人存入任何特別存款 立即或延期支付給任何參與者的款項,任何參與者的權利均不得高於普通參與者的權利 公司的無擔保債權人。
14.5 繼任者。 公司在本計劃下承擔的與獎勵有關的所有義務均對公司的任何繼任者具有約束力,無論是 此類繼任者的存在是直接或間接收購、合併、合併或以其他方式全部或實質上收購 公司的所有業務和/或資產。
14.6 替換 獎項。儘管本計劃有任何其他規定,但替代獎勵的條款可能與本計劃中規定的條款有所不同 在委員會認為適當的範圍內, 應全部或部分遵守替代裁決的規定 他們被授予了。
14.7 可分割性。 如果本計劃或任何獎勵的任何條款在任何司法管轄區被確定為無效、非法或不可執行,或對任何人而言, 或者會根據委員會認為適用的任何法律取消本計劃或任何獎勵的資格,則應解釋或視為此類條款 經修訂以符合適用的法律,或者,如果沒有委員會的決定,則無法這樣解釋或視為已修訂 在實質上改變本計劃或獎勵的意圖時,應刪除有關此類管轄權、個人或獎勵的規定,以及 本計劃的其餘部分和任何此類獎勵應保持完全的效力和效力。
14.8 選擇 法律的。本計劃、根據本計劃授予的所有獎勵以及根據本計劃作出的所有決定和採取的行動,但以其他方式除外 受美國法律管轄,應受北卡羅來納州法律管轄,但原則不生效 法律衝突。
11 |
14.9 電子 交付和簽名。本計劃、獎勵或獎勵協議中對書面文件的任何提及均包括但不限於任何 以電子方式交付或發佈在公司或子公司的內聯網或其他共享電子媒體上的文件 由公司或子公司控制。委員會和任何參與者在簽署任何獎項時均可使用傳真和 PDF 簽名 或授予協議,在行使任何期權時,或在本計劃管理中的任何其他書面文件中。委員會和各方 參與者受傳真和 PDF 簽名的約束,並承認另一方依賴傳真和 PDF 簽名。
14.10 標題 和字幕。計劃中的標題和標題僅用於方便起見,不解釋、定義、擴展、解釋或 限制本計劃的任何條款。
14.11 性別 和數字。只要上下文需要,任何代詞都包括相應的陽性、陰性或中性形式以及單數 包括複數,反之亦然。
14.12 施工。 術語 “包括”、“包括”、“包括但不限於” 和 “包括但不限於” 不得解釋為限制這些條款之前或之後的任何條款或項目(無論是在同一部分還是在其他部分中) 適用於這些條款之後的特定或類似條款或項目。
12 |