附件10.11

HilleVax公司

 

2024年1月16日

 

肖恩·麥克洛夫林

 

回覆:聘書

親愛的肖恩:

HilleVax,Inc.(“本公司”)很高興根據本函所述條款(本“協議”)向您提供職位,自2024年1月16日起生效。

職責。您將擔任並履行與首席運營官職位相關的職責,以及您的主管、本公司首席執行官(“監事”)指派給您的其他職責。您的工作職責和責任可能會隨時發生變化,恕不另行通知,由公司自行決定。您應在新澤西州遠程全職履行您的服務。這是一個豁免的職位。你應該把你的全部工作時間和注意力投入到公司的商務事務中。在你工作的前九十(90)天,你將經歷一段介紹性的試用期,同時你將熟悉你的所有職責。
獨家服務。在任職期間,你應將全部工作時間和精力投入到公司的商務事務中。根據下文所述的公司專有信息和發明轉讓協議格式的條款,這不排除您(A)將時間用於個人和家庭投資,(B)參加行業協會,或(C)在專業、教育、社區和公民委員會任職,只要該等活動不會干擾您對公司的職責(由監督人員真誠決定)。您同意,未經監管人員事先批准,您不會加入專業、教育、社區和公民委員會以外的任何董事會(這不會干擾您對公司的職責),並且您的批准不得被無理拒絕,並且您應僅在專業、教育、社區和公民委員會以外的兩個外部董事會任職。
補償。您的初始薪酬如下:
o
基本工資。你將獲得每年45萬美元的基本工資,包括所有工作時間、減去税款、授權扣繳和其他法律要求的扣除。你的工資將按照公司的慣例工資程序支付,該程序是建立並不時修改的。
o
年度獎金。除基本工資外,在您任職期間結束的每個財年,您還有資格獲得公司董事會(“董事會”)不時批准的公司獎金計劃下的年度現金績效獎金。你的目標年度獎金將是你實際支付的年度基本工資的45%(即45%)(“目標獎金”)。您的實際年度獎金將根據您和/或公司達到的財務或其他績效標準來確定

1

 

 

 

|


附件10.11

董事會或其指定人按照該獎金計劃的條款和條件。你必須在該年度獎金支付之日受僱於本公司,才有資格獲得該年度獎金。您在此承認並同意,本協議沒有賦予您在任何年度獲得年度獎金的任何權利,公司是否向您支付年度獎金以及任何此類年度獎金的金額將由公司自行決定。你的年度獎金將在受僱的任何部分年度按比例分配。

 

o
股票期權。待董事會批准後,HilleVax將根據HilleVax的2022年股票激勵計劃(“計劃”)的條款和條件向您授予期權(“股票期權”),以每股相當於授予日公平市場價值的價格購買最多250,000股HilleVax普通股。股票期權將受制於本計劃和您的股票期權協議的條款和條件。股票期權的歸屬開始日期將是您的僱傭開始日期。該等購股權將於一個為期四年的歸屬時間表內歸屬,於歸屬開始日期的一年週年日歸屬受購股權約束的股份總數的25%,以及於歸屬開始日期的同月同日(或如該月並無該日,則為該月的最後一日)歸屬受購股權約束的股份總數的1/48%,但須視乎閣下於每個歸屬日期繼續受僱或提供服務而定。

 

o
福利。根據員工福利計劃的條款和條件,您有資格參加公司通常向處境相似的員工提供的所有員工福利計劃或計劃。您還將有權根據公司政策和公司每年遵守的所有節假日享受每年的假期和/或帶薪假期。本公司保留隨時酌情更改向其員工提供的薪酬和福利的權利。
o
簽約獎金。 您將有權獲得相當於我們金額200,000美元的一次性簽約獎金(“簽約獎金”),將在您開始受僱於公司後十(10)天內支付。 如果您在開始在公司工作一週年前因任何原因自願終止僱傭關係,您應在公司工作最後一天後三十(30)天內向公司償還所有簽約獎金。如果您在開始在公司工作一週年前因任何原因自願終止僱傭關係,您應在公司工作最後一天後三十(30)天內向公司償還簽約獎金的百分之五(50%)。
o
扣留。所有支付給你的金額將受到適當的工資扣除和扣繳。

2

 

 

 

|


附件10.11

費用。您將有權根據本公司的標準政策,憑適當的文件,報銷您為促進本公司的業務而合理發生的所有正常和合理的自付業務費用。
遣散費。

 

o
應計債務。如果您的僱傭因任何原因終止,您有權獲得您的全額賺取但未支付的基本工資,直至該解僱生效之日為止,以及您根據公司的任何補償、退休或福利計劃在您終止僱傭時根據該等計劃的條款有權獲得的所有其他金額或福利,包括但不限於任何應計但未支付的帶薪假期和適用法律要求的任何福利的延續(“應計義務”)。

 

o
非中投公司的遣散費。除了您的應計義務外,根據您繼續遵守專有信息和發明轉讓協議(如下所述)和您的解聘的有效性(如下所述),如果您的僱傭被公司非自願地無故終止(您的死亡或殘疾以外的原因),或者您出於正當理由(此類終止,“符合資格的終止”)辭職,並且這種符合資格的終止不是在控制變更期間(定義如下)發生的,您將有權獲得以下福利(“非CIC離職福利”),作為您有權獲得的唯一遣散費福利:

 

一筆相等於9個月基本薪金的款額(按緊接你終止僱用日期前有效的比率計算,或如你的基本薪金大幅減少而令你有充分理由辭職,則為該重大減少前的基本薪金),該款額將按照本公司的標準薪酬慣例,在你終止僱用後的9個月期間內支付,第一筆此類分期付款發生在您的放行生效日期之後的第一個定期計劃的發薪日(如果您的放行尚未生效,第一期分期付款將包括在該日期之前發生的任何分期付款);條件是,如果在您被解僱時,您也有資格根據專有信息和發明轉讓協議(如其中定義的術語)獲得花園假付款,則在每個付款期內,本款規定的任何基本工資都將減去在該付款期內支付的花園假付款的金額;

 

一筆相當於您終止日期所在日曆年度的目標獎金的金額,按比例分配給您的終止日期所在的日曆年度中在終止日期之前已經過去的部分,外加您有權獲得此類獎金的範圍內您有權獲得此類獎金的範圍,以及在您符合資格的終止日期之前的日曆年度的任何未支付的年度獎金

3

 

 

 

|


附件10.11

已支付的,這一金額(S)將在您的解僱生效後的第一個定期安排的發薪日一次性支付,但在任何情況下不得超過您的解僱日期後75天;

 

自您終止僱傭之日起的9個月內(或,如果較早,指(A)經修訂的1985年《綜合總括預算調節法》(“COBRA”)規定的適用續行期屆滿之日,或(B)您有資格通過後續就業或自僱獲得同等或增加的醫療保險之日)(該期間為“COBRA承保期”),如果您和/或您在終止僱傭之日在公司醫療保險計劃下的合格家屬選擇參加眼鏡蛇保險並有資格獲得此類保險,公司應按月支付或補償您,金額相當於(I)您和/或您的受保險家屬(視情況而定)根據COBRA為您和/或您的合格家屬支付續保的月保險費,(Ii)根據您終止僱傭之日有效的費用分攤水平,減去(Ii)為您和/或您的受保家屬獲得團體健康保險所需支付的金額。如果在您終止僱傭之日,公司的任何健康福利是自籌資金的,或者如果公司不能以不受1986年修訂的《國內税法》(以下簡稱《準則》)第409a條的約束的方式提供前述福利,或者如果公司不能以其他方式遵守適用法律(包括但不限於《公共衞生服務法》第2716條),而不是如上所述地提供付款或報銷,公司應向您支付上述每月金額,作為COBRA承保期(或其任何剩餘部分)的應税月付款。根據COBRA,您應單獨負責與繼續承保有關的所有事宜,包括但不限於此類保險的選擇和保費的及時支付。如果您有資格通過後續就業或自僱獲得同等或增加的醫療保險,您應立即通知本公司;以及

 

儘管本公司的股權計劃或任何獎勵協議中有任何其他規定,您當時持有的未歸屬股票獎勵(定義見下文)將在您解聘的生效日期歸屬於您的資格終止後的9個月期間(如果您在該期間內仍受僱於本公司的話)。在此,上述規定被視為每個股票獎勵的一部分,並取代任何協議或計劃中關於此類獎勵的任何不太有利的規定

4

 

 

 

|


附件10.11

股票獎。

 

o
中投公司的遣散費。除了您的應計義務外,在您繼續遵守專有信息和發明轉讓協議的情況下,如果您的資格終止發生在控制權變更期間,您將有權獲得以下福利(“CIC離職福利”),作為您有權獲得的唯一遣散費福利,以代替任何非CIC離職福利(併為免生疑問:(A)在任何情況下,您都無權同時享有非CIC離職福利和CIC離職福利,和(B)如果公司在您有資格獲得CIC離職福利之日之前已經開始向您提供非CIC離職福利,則以前向您提供的非CIC離職福利將減去下文提供的CIC離職福利,減去已經向您提供的此類非CIC離職福利的金額:

 

相當於12個月基本薪金的數額(按緊接你終止僱用之日之前的有效比率,或如果你的基本薪金大幅減少而有充分理由辭職,則為該重大遞減之前的基本薪金),該數額將根據公司的標準薪資慣例在你終止僱用後的12個月內支付。第一筆此類分期付款發生在您的放行生效日期之後的第一個定期計劃的發薪日(如果您的放行尚未生效,第一期分期付款將包括在該日期之前發生的任何分期付款);條件是,如果在您被解僱時,您也有資格根據專有信息和發明轉讓協議(如其中定義的術語)獲得花園假付款,則在每個付款期內,本款規定的任何基本工資都將減去在該付款期內支付的花園假付款的金額;

 

一筆相當於您離職日期所在日曆年度的目標獎金的金額,加上您符合資格的解僱發生當年前一個日曆年度的任何未付年度獎金,但以您有權獲得此類獎金為限,如果此類獎金尚未支付,則這筆金額(S)將在您的離職生效後的第一個定期計劃的薪資日一次性支付,但在任何情況下不得超過您的解僱日期後75天;

 

自您終止僱傭之日起的12個月期間(或,如果較早,則為(A)COBRA規定的適用續期屆滿之日,或(B)您有資格通過後續受僱或自僱獲得同等或增加的醫療保險的日期)(該期間,“CIC COBRA承保期”),如果您和/或您的

5

 

 

 

|


附件10.11

在您終止僱傭之日,符合本公司醫療保險計劃承保條件的受撫養人選擇參加眼鏡蛇保險並有資格獲得此類保險,公司應按月支付或補償您的費用,金額相當於(I)您和/或您的受保受撫養人(視情況而定)根據COBRA為您和/或您的合格受撫養人支付的續保月保費,(Ii)根據您終止僱傭之日有效的費用分攤水平,減去(Ii)為您和/或您的受保家屬獲得團體健康保險所需支付的金額。如果截至您終止僱傭之日,公司的任何健康福利是自籌資金的,或者如果公司不能以不受守則第409a條約束的方式提供前述福利,或者如果公司不能以其他方式符合適用法律(包括但不限於公共衞生服務法第2716條),而不是如上所述提供付款或報銷,公司應向您支付上述每月金額,作為CIC COBRA承保期(或其任何剩餘部分)的應税月付款。根據COBRA,您應單獨負責與繼續承保有關的所有事宜,包括但不限於此類保險的選擇和保費的及時支付。如果您有資格通過後續就業或自僱獲得同等或增加的醫療保險,您應立即通知本公司;以及

 

儘管本公司的股權計劃或任何授予協議中有任何其他規定,您當時持有的任何未歸屬股票獎勵將在您被釋放的生效日期進行歸屬。在此,上述規定被視為每個股票獎勵的一部分,並取代有關該股票獎勵的任何協議或計劃中任何不太有利的條款。

 

儘管如上所述,為免生疑問,如閣下有充分理由辭職,並符合專有資料及發明轉讓協議第6.1(C)款的規定,並有資格領取上述專有資料及發明轉讓協議第6.1(C)節所指的園藝假款項,則在上述遣散期內,如閣下有資格領取上述第一項“CIC遣散費”一節所述的現金遣散費,則該等現金遣散費須減去上述各支付期內任何該等園藝假款項的金額。

 

o
作為您根據上述條款獲得任何離職後付款和福利的條件,您應簽署並不得撤銷一份包含解除對本公司有利的所有索賠的離職協議,該離職協議是一份終止後競業禁止公約,通常符合第

6

 

 

 

|


附件10.11

6.1(A)專有信息和發明轉讓協議,以及其他習慣條款(“發佈”),以公司合理接受的形式發佈,以實現有效的全面發佈索賠。如果在您終止僱傭之日起60天內不生效,您將無權獲得上述付款和福利。

 

o
就本協議而言,“原因”指下列任何行為:(A)您實施的欺詐、挪用公款或不誠實行為,或您實施的對公司或其任何繼承人或附屬公司具有明顯不利影響的其他非法行為;(B)根據美國或其任何州的法律,您對非機動車重罪或涉及欺詐、不誠實或道德敗壞的任何犯罪行為的定罪或抗辯;(C)您故意、未經授權使用或披露公司或其任何繼承人或關聯公司的機密信息或商業祕密;(D)您嚴重疏忽、不服從或實質性違反對公司或其任何繼承人或關聯公司的任何忠誠義務,或您方面的任何其他可證明的重大不當行為;(E)您持續且多次未能或拒絕履行或忽視本協議要求您的職責,或您持續且多次未能或拒絕遵守董事會向您發出的合法指示,這種失敗、拒絕或疏忽在您收到董事會的書面通知後持續15天,書面通知中詳細説明瞭此類失敗、拒絕或疏忽的性質;但不言而喻,第(E)款不允許公司僅因以下原因而終止您的僱傭關係:(I)您未能達到指定的業績目標或取得特定的結果或結果,或(Ii)公司對您在真誠履行對公司的職責時提供的服務質量不滿意;或(F)您故意、實質性地違反公司的任何重大政策或本協議或專有信息和發明轉讓協議的任何重大規定。在確定(D)、(E)或(F)項下的“原因”已經發生之前,公司應(I)以書面形式向您合理詳細地提供確定存在該“原因”的原因,(Ii)除上文(E)條規定您補救違約的適用期限外,公司應給予您一個合理的機會來補救任何此類違約,(Iii)在根據本合同終止您的僱傭關係的最終決定之前,向您提供陳述意見的機會;及(Iv)作出任何決定,證明該等“原因”是真誠存在的。上述定義不得以任何方式排除或限制本公司或其任何繼承人或關聯公司因任何其他行為或不作為而解僱或解僱您的權利,但就本協議而言,該等其他行為或不作為不應被視為因任何原因而終止的理由。

 

o
就本協議而言,“控制權變更”指(A)本公司與任何其他公司或其他實體或個人合併或合併,(B)在一次交易或一系列相關交易中出售、租賃、交換或以其他方式轉讓本公司的全部或幾乎所有資產,或(C)任何其他交易,包括本公司出售其股本新股或轉讓本公司現有股本的結果

7

 

 

 

|


附件10.11

即緊接該項交易前並非本公司或其股東(或與本公司或其股東無關聯的一組第三方)的第三方在緊接該項交易後收購或持有本公司的股本,相當於本公司尚未行使的投票權的大部分;但下列情況不構成“控制權變更”:(I)在緊接合並或合併前的公司有表決權證券的持有人直接或間接持有緊接合並或合併後的繼任者法團或其母公司的至少多數有表決權證券的交易(出售公司的全部或實質所有資產除外);(Ii)在一項交易或一系列有關交易中將公司的全部或實質所有資產出售、租賃、交換或進行其他交易;(Iii)本公司任何證券的首次公開發售或主要為真正的股權融資目的而進行的任何其他交易或一系列關連交易;(Iv)僅為改變其司法管轄權而對本公司進行的重新註冊;或(V)為創建一家控股公司而進行的交易,而該控股公司將由緊接該交易前持有本公司證券的人士按大致相同比例擁有。如果控制權變更將導致與構成“非限定遞延補償”的任何付款或福利有關的付款或結算事件,則構成控制權變更的交易或事件也必須構成“控制權變更事件”(如財政部條例第1.409A-3(I)(5)節所定義),以便在第409a節要求的範圍內引發此類付款或福利的付款或結算事件。

 

o
就本協議而言,“控制期變更”是指控制權變更後的24個月。

 

o
就本協議而言,“充分理由”指未經您書面同意的下列任何一項:(A)您的權力、職責或責任的實質性減少;(B)您的基本薪酬的實質性減少(您和公司同意,就此目的而言,任何10%或更多的減少應被視為重大的,無論這種減少是由於您的基本薪酬的一次減少還是一系列減少所致),除非這種減少是全面地強加給公司高級管理人員的;(C)您必須履行職責的地理位置發生重大變化(並且您和公司同意,您必須履行職責的地理位置的搬遷,與搬遷前您的主要工作地點相比,從您的住所到您的主要工作地點的單程通勤距離增加了50英里以上,應被視為此目的的重大變化);或(D)公司或任何繼承人或附屬公司實質性違反其在本協議下對您的義務的任何其他行動或不作為。您必須在未經您書面同意的情況下,在上述任何事件或情況發生後60天內向公司提供書面通知。本公司或任何繼承人或關聯公司在收到您對該事件的書面通知後,應有30天的時間補救該事件或狀況。您因有充分理由從公司辭職而終止僱傭關係的情況,必須在上述30天治療期屆滿後30天內發生。

8

 

 

 

|


附件10.11

 

o
就本協議而言,“股票獎勵”是指根據公司的股票期權和股權激勵獎勵計劃或協議授予的所有股票期權、限制性股票和其他獎勵,以及在行使這些獎勵計劃或協議時發行的任何股票。

 

o
在適用的範圍內,本協議應按照《守則》第409a節和財政部規章以及在其下發布的其他解釋性指導進行解釋。雙方的意圖是,本協議項下的付款和福利符合或不受守則第409a條的約束,因此,在允許的最大範圍內,本協議應被解釋為符合該意圖。如果本協議中的任何條款在遵守或豁免遵守守則第409A條方面含糊不清,則該條款的解讀方式應為:根據本協議支付的任何款項均不需繳納守則第409A(A)(1)(B)條所定義的“附加税”。就《守則》第409a條而言,根據本協議獲得一系列分期付款的任何權利應被視為獲得一系列單獨付款的權利。就本協議而言,凡提及您的“終止僱用”,均指您的“離職”(如財務條例第1.409A-1(H)節所界定)(“離職”)。如果您是本公司根據本守則第409a條確定的“特定僱員”(如本守則第409a條所界定),則在您離職之日,本協議項下的付款或福利為“非限制性遞延補償”,但須受本守則第409a條的規限,並且為避免根據本守則第409a(A)(2)(B)(I)條的禁止分配,需要延遲支付或分配您根據本協議有權獲得的全部或任何部分金額,則根據本段延期支付的部分應在(A)你離職後6個月零一天的日期、(B)你去世的日期或(C)根據《守則》第409a條允許的最早日期中較早的日期一次性支付或分配給你。本協議項下到期的任何剩餘付款應按本協議另有規定支付。

 

o
在本協議項下的支付或福利是“非限定遞延補償”的情況下,如果您可以交付本協議所要求的豁免的期間跨越兩個歷年,則您的解僱後福利的支付應在(A)第二個歷年的1月1日晚些時候發生(或開始),或(B)在您的豁免生效之日之後的第一個定期計劃工資日。

 

o
根據本協議支付的任何費用或實物福利的報銷應根據財政部條例第1.409A-3(I)(1)(Iv)節進行,並應在您發生費用的納税年度的下一個納税年度的最後一天或之前支付。在一年內報銷的費用或支付的實物福利的金額不影響您在任何其他納税年度有資格獲得報銷或實物福利的金額,您獲得該等金額的報銷權利不受限制。

9

 

 

 

|


附件10.11

清算清算或交換任何其他利益。

 

公司政策和專有信息及發明轉讓協議。作為本公司的員工,您應遵守本公司的所有政策和程序以及本公司的員工手冊(如果有的話)。您和公司簽訂了專有信息和發明轉讓協議,作為附件A,該協議將在您終止在公司的僱傭關係和專有信息和發明轉讓協議終止後繼續有效。您重申您在專有信息和發明轉讓協議下的義務,並承認對於您違反或威脅違反專有信息和發明轉讓協議的任何規定,在法律上採取補救措施是不夠的,因此您同意,在發生任何此類違反或威脅違反的情況下,公司應有權獲得強制令救濟。您的專有信息和發明轉讓協議中對先前協議的任何引用應被視為已修改為引用本協議。本公司可隨時修改、撤銷、暫停或終止員工手冊(如有)中所述的任何條款、計劃、政策和/或程序,或以其他方式通知您的全部或部分條款、計劃、政策和/或程序,恕不另行通知。
提供最好的薪酬。
o
如果您根據任何計劃、安排或協議的條款收到或將收到的任何付款或利益(包括與所有權或控制權的變更或您的僱傭終止相關的任何付款或利益)(所有該等付款和福利在下文中被稱為“總付款”)將被全部或部分繳納根據本守則第499條徵收的消費税(“消費税”),則應在必要的範圍內減少總付款,以使總付款的任何部分都不需要繳納消費税,但前提是:(I)如此減少的總付款的淨金額(減去對該減少的總付款的聯邦、州和地方所得税金額,並在考慮到逐步取消可歸因於該減少的總付款的分項扣除和個人免税後)大於或等於(Ii)在沒有這種減少的情況下的總付款淨額(在減去聯邦、此類總付款的州和地方所得税,以及您就此類未減少的總付款應繳納的消費税金額,並在考慮到逐步取消可歸因於此類未減少的總付款的分項扣除和個人免税後)。除非替代減税令將在税後基礎上為您帶來更大的經濟利益,否則雙方打算按以下順序減少支付總額:(W)減少任何原本應支付給您的現金遣散費,這些款項不受守則第409a條的約束;(X)減少任何其他應付給您的現金或福利,免除準則第409a條的規定,但不包括由於加速授予或支付任何股權獎勵而產生的任何付款,這些股權獎勵不受守則第409a條的約束;(Y)減少按比例或符合守則第409a條的其他方式支付給您的任何其他付款或利益,但不包括因加速歸屬和支付任何股權獎勵而豁免守則第409a條的任何付款,以及(Z)減少因加速歸屬或支付豁免守則第409a條的任何股權獎勵而支付的任何付款;但在第(X)、(Y)和(Z)條的情況下,因加快公司股權獎勵歸屬而減少的任何付款或利益應首先適用於股權獎勵

10

 

 

 

|


附件10.11

此外,儘管有上述規定,任何此類減税應符合且不會導致根據《守則》第409A條向您徵收額外税款。上述扣減應在税後基礎上為您帶來最大的經濟利益,並在經濟上等值的付款或福利受到扣減的範圍內,按比例進行。
o
所有關於適用上述段落的決定應由一家獨立的會計師事務所或諮詢集團作出,該會計師事務所或諮詢集團具有國家公認的聲譽,並在計算準則第280G條的適用性方面擁有豐富的專業知識和經驗,並在適用的所有權或控制權變更日期之前由本公司保留的消費税(“280G事務所”)。為確定支付總額是否應繳納消費税以及繳納消費税的範圍,(I)支付總額的任何部分均不應計入(X)不構成本守則第280g(B)(2)條所指的“空降付款”(包括因本守則第280g(B)(4)(A)條所述)和在計算消費税時構成本守則第280g(B)(4)(B)條所指實際提供的服務的合理補償的部分,超過可分配給合理補償的“基本金額”(如本守則第280G(B)(3)條所定義),(Ii)您在不構成本守則第280G(B)條所指的“付款”的時間和方式放棄收取或享受的付款總額中的任何部分均不應被考慮在內,以及(Iii)包括在總付款中的任何非現金福利或任何延期付款或福利的價值應由280 G律師事務所按照守則第280G(D)(3)和(4)條的原則確定。所有與根據這一“最佳薪酬條款”進行的計算有關的決定應由280 G律師事務所完成。280 G公司將被指示在收到公司或您的通知後十五(15)天內向您和公司提交其決定和詳細的支持計算,通知您可能會收到可能是“降落傘付款”的付款。您和公司將各自向280G公司提供280 G公司可能合理要求的任何賬簿、記錄和文件的訪問權限和副本,並以其他方式與280G公司合作準備和發佈本協議預期的決定和計算。與本協議預期的確定和計算相關的280 G公司服務的費用和開支將由公司獨自承擔。
僱傭條款。作為您受僱於公司的一項條件,您必須(A)簽署並寄回一份令人滿意的I-9移民表格,提供充分的文件證明您在美國的就業資格,以及(B)根據美國法律的要求提供令人滿意的身份證明。
其他協議。您聲明並同意,您為公司履行的職責不應違反您可能與任何第三方或以前的僱主達成的任何協議、義務或諒解。在不限制前述規定的情況下,您聲明並同意您不受任何競業禁止或競業禁止協議或任何其他類型的禁止您受僱於公司的協議的約束。您同意不會代表公司未經授權披露或使用屬於您的任何前僱主的任何機密信息。您還聲明,您未在未經授權的情況下擁有任何包含第三方機密和專有信息的材料。在受僱於公司期間,您不得從事任何商業活動

11

 

 

 

|


附件10.11

在與公司的競爭中,也不做這樣做的準備。如果您希望從事公司僱傭範圍以外的業務活動,並且您認為該活動與公司的活動不存在衝突,則您同意在開始此類外部業務活動之前通知公司您的意圖,並且您還同意遵守公司關於是否存在衝突的決定。如果根據公司的唯一決定,衝突存在或可能發展,您同意不從事此類外部業務活動。
隨心所欲就業。您在公司的僱傭將在任何時候“隨意”,包括在您的介紹性試用期之後,這意味着您或公司將有權在任何時間和任何原因,無論有無理由地終止您的僱傭關係。任何可能向你方提出的相反的陳述都將被本報盤取代。本協議絕不代表固定期限的僱傭合同。這是貴公司與本公司就這一條款達成的完整協議。雖然您的工作職責、頭銜、薪酬和福利以及公司的人事政策和程序可能會不時改變,但您的僱傭性質只能在您與公司正式授權的人員簽署的明確書面協議中才能改變。
互不幹擾。在受僱於公司期間,在緊接您終止僱用或以其他方式停止向公司提供服務之日後的一(1)年內,您同意不會通過以下方式幹預公司的業務:(A)慫恿或試圖拉攏公司的任何員工或顧問終止其僱用或服務,以便成為任何其他個人或實體的員工、顧問或獨立承包商;或(B)直接或間接招攬任何供應商、供應商、客户或其他個人或實體,直接或間接地向任何與本公司業務構成競爭的個人、公司、公司、機構或其他實體購買本公司的產品和/或服務。上述限制不適用於真誠聘用和解僱公司人員,只要此類行為是您對公司職責的一部分。您在本段項下的職責在您與本公司的僱傭關係終止和本協議終止後繼續有效。
條款的合理性。閣下同意上述“其他協議”及“不幹預”條款所載條款在各方面均屬合理,並同意其中所載的限制旨在保障本公司免受不公平競爭。如果法院判定本協議的任何條款或條款不合理,法院可限制任何條款或條款的適用範圍,或修改任何條款或條款,並按照如此限制或修改的方式繼續執行本協議。
適用法律;管轄範圍和地點。無論出於何種目的,本協議均應根據新澤西州的法律進行解釋,而不考慮法律衝突原則。任何一方為執行本協議而採取的任何行動或程序只能在位於新澤西州哈德遜縣的任何州或聯邦法院提起。雙方特此不可撤銷地接受此類法院的專屬管轄權,並放棄對在該地點維持任何此類訴訟或訴訟的不便法院的抗辯。
可分割性。只要有可能,本協議的每一條款將被解釋為在適用法律下有效,但如果根據任何司法管轄區的任何適用法律或規則,本協議的任何條款在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則該無效、非法或不可執行不會影響任何其他條款或任何其他

12

 

 

 

|


附件10.11

但本協議將在該司法管轄區進行改革、解釋和執行,就好像本協議中從未包含過此類無效、非法或不可執行的條款一樣。
繼任者和受讓人。本協議旨在對您和公司及其各自的繼承人、受讓人、繼承人、遺囑執行人和管理人的利益具有約束力,並可由其強制執行,但未經公司書面同意,您不得轉讓本協議項下的任何職責,也不得轉讓本協議項下的任何權利,不得無理扣留。
整個協議。本協議和專有信息和發明轉讓協議是您和公司之間關於您在本協議和本協議中規定的僱傭條款和條件的完整、最終和排他性的體現。本協議和專有信息和發明轉讓協議取代您和公司之間的任何其他此類承諾、義務、保證、陳述或協議,您同意在此終止任何和所有此類先前的承諾、義務、保證、陳述和協議,包括但不限於您與公司之間的任何諮詢協議,但此類諮詢協議中規定的任何保密、發明轉讓、非邀約或其他限制性契約在該協議終止後仍然有效。之前的所有討論和談判都已合併、整合到萬億.IS協議中,並被其取代,包括但不限於先前協議。除非您與公司正式授權的高級職員簽署書面文件,否則不得修改或修改本協議。

 

 

13

 

 

 

|


附件10.11

如果您選擇根據上述條款接受本協議,請通過返回本信函的簽名副本來確認您的接受。

 

真誠地

 

HilleVax公司

 

 

姓名:羅伯特·赫什伯格

頭銜:首席執行官

 

同意並接受:

 

我已閲讀並理解本協議,並特此承認、接受並同意上述條款。

 

 

日期: 2024年1月16日

肖恩·麥克勞格林

 

警告: 專有信息和發明轉讓協議

 

14

 

 

 

|


附件10.11

附件A

 

專有信息和發明轉讓協議

 

15

 

 

 

|