附件10.20
                                    
城堡生物科學公司。
控制計劃中的遣散和變更
生效日期:2023年11月3日
第一節緒論。

本Castle Biosciences,Inc.遣散費和控制權變更計劃(“計劃”)的目的是在本計劃所述的情況下,為公司的合格員工提供遣散費和/或控制權變更福利(定義見下文)。該計劃於上述生效日期首次生效。本計劃文件也是計劃的彙總計劃説明。

就本計劃而言,下列術語的定義如下:

(A)“聯屬公司”是指從本公司開始的“不間斷的公司鏈”中的任何公司(本公司除外),前提是除不中斷的鏈中的最後一個公司外,每個公司都擁有擁有該鏈中其他公司之一的所有類別股票總投票權50%或以上的股票。

(B)“基本工資”是指在任何會導致僱員有充分理由辭職的權利(如果適用)之前有效的基本工資(不包括激勵性工資、溢價工資、佣金、加班費、獎金和其他形式的可變薪酬)。

(C)“因由”指,對某一特定僱員而言,指該僱員與本公司訂立的任何書面僱傭協議、聘書或類似協議中賦予該詞的涵義,如無該等協議,則指對該僱員而言,指股權計劃所界定的“因由”一詞。關於終止是否是出於原因的決定,應由計劃管理人以其唯一和排他性的判斷和自由裁量權作出。

(D)“控制權的變更”具有股權計劃中賦予該術語的含義,前提是該事件符合本公司所有權或實際控制權的變更或本公司相當一部分資產的所有權變更,每項變更均符合第409A條的含義。

(E)“控制變更期間”是指控制變更結束前三個月至控制變更結束後12個月結束的期間。

(F)“截止日期”是指與控制權變更有關的最終協議中規定的控制權變更的初始截止日期。在構成控制權變更的一系列交易的情況下,“結算”是指滿足控制權變更定義門檻的第一筆結算。



270673776 v7


(G)《守則》係指經修訂的1986年《國內收入法典》,包括其下的任何適用條例和指導方針。

(H)本“委員會”係指本公司董事會或董事會薪酬委員會。

(I)“公司”是指Castle Biosciences,Inc.,或在控制權發生變化後,因此類事件而倖存下來的實體。

(J)“保密協議”是指公司的標準格式的員工保密信息和發明轉讓協議或任何類似或後續文件。

(K)對於員工而言,除個人參與協議另有規定外,對於員工而言,“擔保終止”是指由於(1)公司無故終止(員工死亡或殘疾除外)或(2)員工因正當理由辭職,並在第(1)或(2)款中的任何一種情況下導致該員工離職的僱傭終止。

(L)“殘疾”是指任何身體或精神上的狀況,使僱員不能執行本公司僱用該僱員從事的工作或本公司提供的類似工作。如果(I)員工滿足公司長期傷殘計劃下的福利要求,或(Ii)如果沒有長期傷殘計劃,則員工滿足社會保障傷殘福利的要求,則應確立員工的傷殘。

(M)“合格員工”是指符合第2節所述有資格獲得計劃福利的要求的公司員工。

(N)“股權計劃”是指不時修訂的Castle Biosciences,Inc.2019股權激勵計劃或其任何後續計劃。

(O)員工辭職的“充分理由”是指在未經員工書面同意的情況下,公司發生下列任何一項行為:

(1)同意大幅削減該員工的基本工資(除非根據一項影響到公司幾乎所有類似職位的員工的減薪計劃,且該員工的負面影響不會比其他類似職位的員工受到更大程度的不利影響);

(2)防止員工的權力、職責或權利的實質性減損
職責;

(3)同意該僱員的主要工作地點搬遷
與公司(或公司的繼任者,如適用)到一個地方,使該僱員的單程通勤比緊接搬遷前的該僱員當時的主要工作地點增加50英里以上(不包括在正常業務過程中的定期旅行);但條件是:(I)如果該僱員的主要工作地點






2
270673776 v7


就業是該僱員的個人住所,本款第(3)款不適用;及(Ii)如果該僱員在任何期間遠程工作,而該僱員的正常主要辦公地點是關閉的公司辦公室,則就本定義而言,該僱員搬遷至遠程工作或從遠程工作返回辦公室均不被視為該僱員主要辦公地點的搬遷;或

(4)防止公司實質性違反本計劃的任何規定或該員工與公司之間關於該員工受僱於公司的條款和條件的任何其他重大協議。

儘管如上所述,為了使員工的辭職被視為有充分理由,員工必須(A)在導致有充分理由的事件首次發生後30天內,向公司提供書面通知,説明該員工有充分理由辭職的意圖,該通知應描述員工認為有充分理由的事件(S);(B)允許公司自收到書面通知之日起至少30天(該期間,“治療期”)補救該事件;及(C)如果該事件在治療期內沒有得到合理的補救,則該員工辭去公司所有職位的決定不遲於治療期屆滿後30天生效。

(P)“參與協議”指僱員與公司之間的協議,實質上以本協議附件A的形式訂立,並可包括委員會認為在管理計劃方面必要或適宜的其他條款。

(Q)“計劃管理人”係指閉幕前的委員會和閉幕時及閉幕後的代表,視情況而定。

(R)所謂“PTO”是指任何應得的和未使用的休假福利,其中可能包括帶薪休假和病假。

(S)“代表”是指委員會的一名或多名成員或委員會在控制權變更之前或與之相關的其他個人或實體,他們將有權在第9(A)節規定的關閉之時和之後管理和解釋本計劃。

(T)“第409a條”係指《守則》第409a條、《國庫條例》及其下的其他指導以及任何具有類似效力的州法律。

(U)“離職”係指“財務條例”第1.409A-1(H)節所指的“離職”,而不考慮該條下的任何其他定義。

第2節.領取福利的資格

(A)擁有一名符合資格的僱員。符合以下條件的公司員工有資格參加本計劃:(I)計劃管理人已通過向該員工提供參與協議指定該員工有資格參加該計劃;(Ii)該員工已在協議要求的期限內簽署該參與協議並將其退還給公司;以及(Iii)該員工符合本節第2款規定的其他計劃資格要求,並且






3
270673776 v7


在參與協議中。僱員是否為合格僱員的決定應由計劃管理人自行決定,這種決定對所有人都具有約束力和決定性。

(B)取消放行要求。除個人參與協議另有規定外,為了有資格獲得本計劃下的福利,員工還必須在本協議規定的適用期限內,以公司規定的形式簽署一項全面豁免和免除(“免除”),並且該免除必須根據其條款生效,在任何情況下不得超過適用的承保終止日期後60天。

(C)在Lieu提供的其他計劃福利中扣除任何以前的福利。除個人參與協議另有規定外,本計劃將取代公司先前對合資格員工維持的控制權或遣散費福利計劃、政策或做法的任何變更,以及公司與合資格員工之間單獨協商的任何僱傭邀請函、合同或其他協議中控制權或遣散費福利的變更。儘管如上所述,合格員工的未償還股權獎勵仍應遵守授予此類獎勵的股權計劃或其他適用股權計劃的條款(包括適用於此類獎勵的獎勵文件),這些條款可能適用於控制權變更和/或終止該員工的服務,本計劃的任何規定不得被解釋為限制可採取的行動或違反其條款。


(D)取消應得遣散費福利的兩種例外情況。在計劃管理人自行決定的下列情況下,符合條件的員工將不會獲得本計劃下的福利:


(1)如果員工因任何原因(包括員工死亡或殘疾)被公司終止僱用,或員工以任何方式自願終止在公司的僱用,在任何情況下,這種終止都不構成承保終止。自願離職包括但不限於辭職、退休、放棄工作或未能在預定日期休假歸來。

(2)認為僱員自願終止受僱於本公司,以接受受僱於本公司或聯屬公司全資或部分(直接或間接)擁有的另一實體。

(3)如員工獲提供與本公司或聯屬公司相同或實質上相等或相若的職位,則不適用。就上述目的而言,“實質上相等或相若的職位”是指為僱員提供實質上相同水平的責任和補償,並不會導致僱員有充分理由要求辭職的職位。

(4)如在控制權變更後,本公司或聯屬公司的繼承人或本公司資產的購買者(視屬何情況而定)立即向該僱員提供重新僱用,而該等重新僱用的條款不會導致





4
270673776 v7


員工有權提出辭職,理由充分。就前述而言,“即時再僱用”指僱員受僱於本公司或聯屬公司或其資產的購買者(視乎情況而定),因而不會因本公司所有權的變更或出售其資產而導致薪酬或福利的損失。為免生疑問,在控制權變更後,本公司或聯屬公司的繼承人或本公司資產的購買者(視情況而定)立即按本條第2(D)(4)條所述重新僱用的僱員,應在重新僱用之日後繼續為合資格僱員。

(5)如果員工被公司或關聯公司重新僱用,並在計劃開始提供本計劃下的遣散費福利之日之前重新受僱。

(E)允許終止遣散費福利。除本計劃規定的任何其他可能減少或終止遣散費福利外,如果在符合資格的員工根據本計劃領取遣散費福利之前或期間的任何時間,符合資格的員工根據本計劃獲得遣散費福利的權利立即終止

(1)故意違反對公司或關聯公司的任何重大法定、普通法或合同義務(包括但不限於保密協議中規定的合同義務以及合資格員工與公司之間的任何其他保密、保密和開發協議、競業禁止、競業禁止或類似類型的協議,視情況而定);

(二)未履行《保密協議》條款的;

(3)未經計劃管理人事先書面批准,從事禁止的行動(定義見下文)。此外,如果本計劃下的福利已經支付給符合條件的員工,而符合條件的員工隨後在禁止期間內從事了禁止行為(或確定符合條件的員工在收到此類福利之前從事了禁止行為),則以前支付給符合條件的員工的任何福利應由公司按照計劃管理人自行決定的條款和條件予以補償。“禁止期”應從符合條件的員工的保險終止之日開始,並持續到與該符合條件的員工參與協議中規定的離職期相對應的月數。如果符合條件的員工違反保密協議的重要條款和/或符合條件的員工的僱傭協議、聘書、合格員工與公司之間的任何其他書面協議或適用法律中規定的任何保密、非徵求、不貶低、無衝突或競業禁止的義務,則應採取“禁止行動”。

第三節福利金額

(A)在參與協議中提供更多好處。該計劃下的福利應按照參與協議的規定向符合條件的員工提供。








5
270673776 v7


(B)增加額外福利。儘管有上述規定,委員會仍可自行決定向計劃管理人選擇的不符合資格的僱員(“非符合資格的僱員”)提供福利,而向不符合資格的僱員提供任何該等福利,本公司並無義務向任何其他個人提供該等福利,即使情況相似。如果本計劃向不符合條件的員工提供福利,則在本計劃中提及“符合條件的員工”(以及類似的提法)應被視為指該不符合條件的員工。

(C)完成一定的削減。除上述第2(E)條外,公司有權自行決定,在企業關閉或大規模裁員書面通知後一段時間內提供的任何其他遣散費福利、薪酬和福利、代替通知的薪酬和福利或公司或關聯公司應支付給符合資格員工的其他類似福利,全部或部分削減符合資格的員工的遣散費福利,包括但不限於:(I)任何適用的法律要求,工人調整和再培訓通知法或任何其他類似的州法律,或(Ii)任何公司政策或做法,規定合格員工在接到終止僱用通知後,在有限的一段時間內繼續留在工資單上。本公司根據本條例第3(C)條決定作出的任何此等削減,須使本計劃下的任何遣散費福利只按該等法律規定、協議、政策或慣例下的任何類似類型的利益扣減(即本計劃下的任何現金遣散費福利只可按該法定要求、協議、政策或慣例下的任何現金付款或遣散費利益扣減)。本公司決定對一名合資格員工的遣散費福利進行此類扣減,且扣減的金額並不意味着本公司有義務對任何其他合資格員工的遣散費福利應用相同金額的相同扣減。本公司全權酌情決定,此類減薪可追溯適用,以前支付的遣散費福利將重新定性為根據本公司法定義務支付的款項。

(D)取消降落傘付款。如合資格僱員將會或可能會從本公司或以其他方式收取任何付款或利益(“付款”)將會(I)構成守則第280G條所指的“降落傘付款”,及(Ii)除此句外,須繳納守則第499條所徵收的消費税(“消費税”),則任何該等付款應相等於經扣減的金額。“減少額”應為:(X)支付的最大部分不會導致任何部分的支付(在減少後)須繳納消費税,或(Y)支付的最大部分,最多幷包括總額,在考慮所有適用的聯邦、州和地方就業税、所得税和消費税(均按最高適用邊際税率計算)後,在税後基礎上產生合格員工的收據,更大的經濟效益,儘管全部或部分付款可能需要繳納消費税。如果需要根據前一句話減少工資,而減少的金額是根據前一句話的第(X)款確定的,則減少應以為符合條件的僱員帶來最大經濟利益的方式(“減少方法”)進行。如果一種以上的減税方法將產生相同的經濟效益,則按比例減税(“按比例減税法”)。







6
270673776 v7


儘管本節中有任何相反的規定,如果減税方法或按比例減税方法將導致根據第409a節繳納税款的任何部分,而不是根據第409a節繳納税款,則應修改扣減方法和/或按比例減税方法,以避免根據第409a節徵收税款,如下所示:
(A)作為第一優先事項,修改應儘可能保留按税後基礎確定的合格僱員的最大經濟利益;。(B)作為第二優先事項,取決於未來事件的付款(例如,無故終止)應在不取決於未來事件的付款之前減少(或取消);和
(C)作為第三個優先事項,第409a條所指的“遞延補償”的付款應在不是第409a條所指的遞延補償的付款之前減少(或取消)。

公司應指定一家國家認可的會計師事務所或律師事務所來作出本節要求的決定。本公司應承擔與該會計師事務所或律師事務所根據本協議要求作出的決定有關的所有費用。如果符合資格的僱員收到了一筆付款,而扣減金額是根據條款確定的
(X)若美國國税局其後認定部分款項須繳交消費税,則合資格僱員同意立即向公司退還足夠數額的款項(根據上文第(X)款扣減後),使餘下款項的任何部分均不須繳交消費税。為免生疑問,如減少的金額是根據上文第(Y)款釐定的,則合資格僱員並無義務根據前一句話退還任何部分的款項。

第四節退還公司財產。

符合資格的員工將無權根據該計劃獲得任何遣散費福利,直到符合資格的員工返還公司的所有財產。為此目的,“公司財產”指合資格員工在任何時候擁有或控制的所有紙質和電子公司文件(及其所有副本)和其他公司財產,包括但不限於公司文件、筆記、圖紙、記錄、計劃、預測、報告、研究、分析、建議、協議、財務信息、研發信息、銷售和營銷信息、任何公司設備或數據庫或任何公司第三方賬户的運營和人員信息、密碼、登錄和賬户信息、規格、代碼、軟件、數據庫、計算機記錄信息、有形財產和設備(包括,但不限於計算機、傳真機、移動電話、服務器)、信用卡、入境卡、身份證件和鑰匙;以及包含或包含公司任何專有或機密信息的任何類型的材料(及其全部或部分複製品)。作為根據本計劃獲得福利的條件之一,符合條件的員工不得複製或保留任何此類公司文件、材料或財產的副本、複製品或摘要。不過,合資格僱員無須交回證明其受僱的文件的個人副本,











7
270673776 v7


終止合同、補償、福利和股票期權以及作為公司股東收到的任何其他文件。

第五節福利的支付時間和形式。

本公司保留在《參與協議》中明確規定本計劃項下的付款是一次性、分期付款還是以任何其他形式付款的權利,並有權決定付款的時間。該計劃下的所有此類付款將適用於聯邦、州、外國、省和地方税的預扣。本計劃下提供的所有福利旨在最大限度地滿足可獲得豁免的第409a條的適用要求,此處的任何含糊之處應據此解釋;然而,如果沒有此類豁免,本計劃下提供的福利應符合第409a條的要求,以避免不利的個人税收後果,本計劃中的任何含糊之處應相應解釋。

其目的是:(I)根據本計劃支付給合格員工的任何福利的每一期,就財政部條例第1.409A-2(B)(2)(I)條而言,應被視為單獨的“付款”;(Ii)根據本計劃支付的任何此類福利的所有付款,最大可能地滿足根據財政部條例第1.409A-1(B)(4)、1.409A-1(B)(5)和1.409A-1(B)(9)(Iii)條的豁免,不受第409A條的適用;以及(Iii)由眼鏡蛇保費組成的任何此類福利也最大限度地滿足根據《財政條例》第1.409A-1(B)(9)(V)條規定的第409A條的豁免適用。然而,如果公司確定根據本計劃支付的任何遣散費福利構成第409a條下的“遞延補償”,並且符合條件的員工是公司的“特定員工”,如第409a(A)(2)(B)(I)條所定義的那樣,則僅在避免根據第409a條施加不利個人税收後果所必需的範圍內,(A)支付遣散費的時間須延至(1)合資格僱員離職後6個月零1天與(2)合資格僱員去世日期(該適用日期,即“延遲首次付款日期”)中較早的日期,及(B)本公司須(1)向合資格僱員支付一筆款項,數額相等於該合資格僱員如沒有根據本段延遲支付遣散費福利的開始支付日期,本應在延遲的首次付款日期前收到的遣散費福利款項的總和,及(2)按照適用的支付時間表開始支付遣散費福利的餘額(如有的話)。

在任何情況下,不得在符合條件的員工離職之前或離職生效日期之前支付本計劃下的任何遣散費福利。如果公司確定根據本計劃提供的任何遣散費或福利構成第409A條下的“遞延補償”,並且合資格員工的離職發生在日曆年度內,而離職可能在合資格員工離職發生的日曆年度的下一個日曆年內生效,則無論解僱何時退還給公司並生效,釋放都不會被視為有效,僅就本計劃下的遣散費福利的支付時間而言,早於最早允許的生效日期(“離職截止日期”)。如果公司確定任何遣散費或福利






8
270673776 v7


根據本計劃,若不構成第409A條所指的“遞延補償”,則除非根據前款規定遣散費可延遲至延遲的首次付款日期,否則在合資格僱員離職生效日期後的第一個正常發薪日,公司應(1)向該合資格僱員支付一筆相當於該合資格僱員在該發薪日本應獲得的遣散費福利款項的總和,但若不是由於與解僱的有效性有關的延遲支付,則公司應(2)按照適用的支付時間表開始支付遣散費福利的餘額(如有)。

第6節轉讓和轉讓。

未經公司事先書面同意,不得轉讓或轉讓符合條件的員工在本計劃下的權利和義務。本計劃應對通過合併、收購、合併或以其他方式成為本公司以前經營的業務的繼承人的任何實體或個人具有約束力,無論該實體或個人是否積極承擔本計劃項下的義務,也無論是否發生控制權變更。

第7節.減輕處罰

除本計劃另有明確規定外,合資格僱員將不會被要求以尋求其他工作或其他方式減輕損害賠償或根據本計劃支付的任何款項,亦不會因合資格僱員因受僱於另一僱主而賺取的任何補償或該合資格僱員在終止受僱於本公司後獲得的任何退休福利而減少根據本計劃所提供的任何付款金額。

第8節追回;追回。

根據本計劃提供的所有付款和遣散費福利將根據本公司根據本公司證券上市的任何國家證券交易所或協會的上市標準或多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法或其他適用法律另有要求的任何追回政策予以退還。此外,計劃管理人可以實施計劃管理人認為必要或適當的其他追回、追回或補償條款,包括但不限於在因原因終止僱傭時,對以前收購的公司普通股或其他現金或財產的重新收購權。根據該等追回政策追討賠償,將不會導致根據本公司的任何計劃或與本公司達成的任何協議,因正當理由、推定終止或任何類似條款而辭職的權利。

第9節解釋和管理圖則的權利;修改和終止。

(一)行政解釋和行政管理。在結束之前,委員會應是計劃管理人,並擁有制定計劃管理規則、表格和程序的專有酌處權和權力,並解釋和解釋計劃,並決定任何和所有關於事實、解釋、定義、計算或






9
270673776 v7


與該計劃的運作有關的行政管理,包括但不限於參加該計劃的資格和根據該計劃支付的福利金額。委員會的規則、解釋、計算和其他行動對所有人都具有約束力和決定性。在結束時和結束後,本計劃將由在此期間擔任計劃管理人的代表真誠地解釋和管理。代表在計劃結束時和之後在解釋計劃條款和管理計劃方面採取的所有行動都是最終的,對所有符合條件的員工都具有約束力。在本計劃中,凡提及“委員會”或“計劃管理人”時,均應指代表。

(B)美國憲法修正案。計劃管理人保留隨時修改本計劃的權利;但是,如果沒有該員工的書面同意,對該計劃的任何修改都不會對受到此類修改的或可能受到不利影響並且具有有效參與協議的特定員工生效。

(三)終止合同。該計劃的初始期限為自生效之日起五(5)年,此後應自動續期一(1)年,除非在任何此類續期日期之前至少六(6)個月向所有參與者發出終止該計劃的通知;但一旦控制期發生變化,則不得終止該計劃。此外,未經合資格僱員的書面同意,任何此類解僱均不得實質損害該合資格僱員的權利。

第10節。沒有默示的僱傭合同。

該計劃不得被視為(I)給予任何僱員或其他人士留用於本公司的任何權利,或(Ii)幹擾本公司在任何時間解僱任何僱員或其他人士的權利,不論是否有理由,特此保留此項權利。此計劃不會修改任何符合條件的員工的隨意僱用狀態。

第十一節法制建設。

本計劃旨在受1974年《僱員退休收入保障法》(“ERISA”)以及德克薩斯州法律(在不受ERISA影響的範圍內)的管轄和解釋。

第12節申索、查訊及上訴

(A)受理福利申請和查詢。任何福利申請、關於本計劃的查詢或關於本計劃目前或未來權利的查詢,必須由申請人(或其授權代表)以書面形式提交給計劃管理人。計劃管理員為:

城堡生物科學公司。
董事會或代表薪酬委員會
關注對象:企業祕書
505 S.Friendswood Drive,401套房
德克薩斯州弗裏德斯伍德77546







10
270673776 v7


(B)拒絕否認索賠。如果任何福利申請全部或部分被拒絕,計劃管理人必須向申請人提供書面或電子通知,説明申請被拒絕,以及申請人有權對拒絕進行審查。任何電子通知都將遵守美國勞工部的規定。拒絕通知將以申請人易於理解的方式提出,並將包括以下內容:

(一)説明拒絕的具體理由;

(2)不提及否認所依據的具體計劃規定;

(3)提供對本計劃的任何補充信息或材料的描述

管理人需要完成審查,並解釋為什麼需要這些信息或材料;以及

(4)對《計劃》的審查程序和適用於這些程序的時限作出解釋,包括説明申請人有權在對索賠的審查被駁回後根據《仲裁示範法》第502(A)條提起民事訴訟,如下文第12(D)節所述。

此拒絕通知將在計劃管理人收到申請後90天內發給申請人,除非特殊情況需要延長時間,在這種情況下,計劃管理人有最多90天的額外時間來處理申請。如果需要延長處理時間,申請人將在最初的90天期限結束前收到延期的書面通知。

這份延期通知將説明需要增加計劃管理人對申請作出決定的時間和日期的特殊情況。
(C)提出審查請求。任何人(或該人的授權代表)的福利申請全部或部分被拒絕,可在申請被拒絕後60天內向計劃管理人提交審查請求,對拒絕提出上訴。複審請求應以書面形式提出,並應發送給:

城堡生物科學公司。
董事會或代表薪酬委員會
關注對象:企業祕書
505 S.Friendswood Drive,401套房
德克薩斯州弗裏德斯伍德77546

複審請求必須列出其所依據的所有理由、支持該請求的所有事實以及申請人認為相關的任何其他事項。申請人(或其代表)應有機會提交(或計劃管理人可要求申請人提交)與其索賠有關的書面意見、文件、記錄和其他信息。申請人(或其代表)應根據請求免費獲得所有文件、記錄和其他信息的合理訪問權限和副本。






11
270673776 v7


與他或她的索賠相關。複審應考慮到申請人(或其代表)提交的與索賠有關的所有評論、文件、記錄和其他信息,而不考慮這些信息是否在最初的福利確定中提交或考慮。

(D)作出關於審查的決定。除非特殊情況要求延長審查請求的時間(不得超過60天),否則計劃管理人將在收到審查請求後60天內對每一審查請求採取行動。如果需要延期複核,申請人將在最初60天內收到延期的書面通知。這份延期通知將説明需要額外時間的特殊情況,以及計劃管理人就審查作出決定的日期。計劃管理人將以書面或電子方式將其決定及時通知申請人。任何電子通知都將遵守美國勞工部的規定。在計劃管理人確認全部或部分拒絕福利申請的情況下,通知將以申請人能夠理解的方式列出以下內容:

(一)説明拒絕的具體理由;

(2)不提及否認所依據的具體計劃條款
以此為基礎;

(3)提供申請人有權根據請求獲得的聲明
並免費、合理地取用和複製與其索賠有關的所有文件、記錄和其他信息;以及

(4)提交一份聲明,説明申請人根據ERISA第502(A)條提起民事訴訟的權利。

(五)完善各項規則和程序。計劃管理人將在履行其審查福利索賠的職責時,視需要和適當制定與《計劃》和《僱員補償辦法》相一致的規則和程序。計劃管理人可以要求希望提交與拒絕福利上訴有關的補充信息的申請人自費提交。

(F)避免用盡補救辦法。在申請人(I)已根據上文第12(A)節所述程序提交福利書面申請、(Ii)已獲計劃管理人通知申請被駁回、(Iii)已根據上文第12(C)條所述上訴程序提交複核申請的書面請求、以及(Iv)已獲通知計劃管理人已駁回上訴之前,不得就本計劃下的福利提起法律訴訟。儘管有上述規定,如果計劃管理人沒有在第12條規定的相關時限內迴應合格員工的請求或上訴,符合資格的員工可以根據ERISA第502(A)條提起法律訴訟,要求獲得計劃下的福利。根據ERISA第502(A)條提起的任何法律訴訟,必須在計劃管理人駁回合格員工的上訴請求之日起一年內提交,並向美國德克薩斯州南區地區法院提起。








12
270673776 v7


第13款.向計劃付款和從計劃付款的基礎

該計劃應是無資金的,並且該計劃下的所有現金支付應僅從公司的一般資產中支付。

第14節.其他計劃資料

(A)提供其僱主和計劃識別碼。國税局分配給該公司的僱主識別號碼為77-0701774(該公司是ERISA中使用的“計劃發起人”)。計劃發起人根據國税局的指示分配給計劃的計劃編號為[510].

(B)計劃的財政年度的最終結束日期。為保存該計劃的記錄,財政年度結束日期為12月31日。

(C)法律程序服務代理。與本計劃有關的法律程序服務的代理人為:

城堡生物科學公司。
關注對象:企業祕書
505 S.Friendswood Drive,401套房
德克薩斯州弗裏德斯伍德77546

此外,可向計劃管理人送達法律程序。

(D)該計劃的發起人。“計劃贊助商”為:

城堡生物科學公司。
關注對象:企業祕書
505 S.Friendswood Drive,401套房
德克薩斯州弗裏德斯伍德77546
(866) 788-9007

(E)執行計劃管理人。計劃管理人是閉幕前的委員會,閉幕時和閉幕後的代表。計劃管理員的聯繫信息為:

城堡生物科學公司。
董事會或代表薪酬委員會
505 S.Friendswood Drive,401套房
德克薩斯州弗裏德斯伍德77546

計劃管理員是指定的受託管理人,負責管理計劃。










13
270673776 v7


第15節ERISA權利聲明

本計劃(由Castle Biosciences,Inc.贊助的福利福利計劃)的參與者有權享有ERISA規定的某些權利和保護。如果您是合格員工,您將被視為該計劃的參與者,並且根據ERISA,您有權:

(A)客户將收到有關您的計劃和福利的信息

(1)在計劃管理人辦公室和其他指定地點(如工作地點)免費審查管理計劃的所有文件和最新年度報告(表格5500系列)的副本(如果適用),該報告由計劃提交給美國勞工部,並可在僱員福利保障管理局的公開披露室獲得;

(2)在向計劃管理人提出書面請求時,應獲得管理計劃運行的文件副本和最新年度報告(表格5500系列)的副本(如適用),以及更新的(必要時)概要計劃説明。管理人可就複製品收取合理的費用;及

(3)如果適用,他們將收到該計劃的年度財務報告摘要。法律要求計劃管理人向每個符合條件的員工提供一份本年度報告摘要。

(B)鼓勵計劃受託人採取審慎行動。除了為符合計劃資格的員工創建權利外,ERISA還將責任強加給負責員工福利計劃運營的人員。運營本計劃的人被稱為本計劃的“受託人”,他們有責任謹慎行事,併為您和其他符合條件的員工和受益人的利益着想。任何人,包括您的僱主、您的工會或任何其他人,不得以任何方式解僱您或以其他方式歧視您,以阻止您獲得計劃福利或行使ERISA下的權利。

(C)執行你的權利的權利。如果您的計劃福利申請被全部或部分拒絕或忽視,您有權知道為什麼這樣做,免費獲得與該決定有關的文件副本,並對任何拒絕提出上訴,所有這些都在一定的時間範圍內。

根據ERISA,您可以採取以下步驟來強制執行上述權利。例如,如果您要求計劃文件的副本或計劃的最新年度報告(如果適用),但在30天內沒有收到,您可以向聯邦法院提起訴訟。在這種情況下,法院可以要求計劃管理員提供材料,並向您支付每天110美元,直到您收到材料為止,除非材料是由於計劃管理員無法控制的原因而未發送的。

如果您的福利要求被全部或部分拒絕或忽略,您可以在州或聯邦法院提起訴訟。

如果你因維護自己的權利而受到歧視,你可以向美國勞工部尋求幫助,也可以向聯邦法院提起訴訟。法院將決定誰應該支付法庭費用和律師費。如果你勝訴,法院可能會下令





14
270673776 v7



你起訴的人支付這些費用和費用。如果你輸了,法院可能會命令你支付這些費用和費用,例如,如果它發現你的索賠是輕率的。

(D)為您的問題提供幫助。如果您對本計劃有任何疑問,請與計劃管理員聯繫。如果您對本聲明或您在ERISA下的權利有任何疑問,或者如果您在獲取計劃管理員的文件方面需要幫助,您應該聯繫您電話簿中列出的最近的員工福利安全管理局辦公室,美國勞工部,或美國勞工部員工福利安全管理局,員工福利安全管理局,華盛頓特區20210號憲法大道200號。您也可以通過撥打僱員福利保障管理局的出版物熱線,獲得有關您在ERISA下的權利和責任的某些出版物。































    





15
270673776 v7


CEO表格
附錄A
參與協議

姓名:德里克·梅佐爾德

第1節。資格。

您已被指定為有資格參加Castle Biosciences,Inc.遣散和控制變更計劃(“計劃”),該計劃的副本附在本參與協議(“參與協議”)之後。未在本參與協議中明確定義但在本計劃中定義的大寫術語應具有與本計劃中相同的定義。如果您滿足本計劃和本參與協議中規定的所有資格要求,包括但不限於在本計劃和本參與協議規定的適用期限內執行所需的釋放,並允許該釋放根據其條款生效,您將獲得以下規定的好處。儘管提供福利的時間表如下所述,本參與者協議項下的任何福利的付款時間表和時間仍受本計劃第5節可能要求的任何付款延遲的影響。本文所述的所有遣散費福利均須按標準扣除和扣繳。

第2節控制遣散費福利的變更

如果您的僱傭是在控制變更期間發生的承保終止(“CIC承保終止”)終止的,您將獲得本第2節規定的遣散費。

(一)提高基本工資。您將收到相當於支付基本工資的36個月(“七個月”)的現金支付。基本工資將以一次性現金形式支付給您,最遲不遲於(I)發佈生效日期或(Ii)結束後的第二個正常工資日,但無論如何不遲於您的CIC承保終止發生的下一年的次年3月15日。

(B)支付更多獎金。您將有權獲得根據董事會或委員會(或其任何授權委員會或指定人員)為您制定的年度績效獎金或年度可變薪酬計劃(該等年度獎金,即“年度目標獎金”)為您制定的年度目標現金獎金(如果有)的300%。如果在CIC承保終止時,您有資格獲得發生CIC承保終止所在年度的年度目標獎金,但該年度的目標百分比(或目標美元金額,如果在適用的獎金計劃中指定為目標金額)尚未確定,則目標百分比應為為您確定的上一年度的目標百分比(但如有必要,可根據您在發生CIC覆蓋終止的年度的職位進行調整)。為免生疑問,根據第2(B)節您有權獲得的年度目標獎金的金額將按以下方式計算:(1)假設CIC所涵蓋終止合同當年的所有明確績效目標(包括但不限於公司和個人業績,如果適用)均已達到目標水平;(2)假設您已為獎金相關的全年提供服務;以及(3)忽略任何會導致您有充分理由辭職的基本工資減少(您實際獲得的獎金)。
270710576 v7


根據本條款第2(B)款,“中投公司獎金遣散費”)。CIC獎金遣散費應在不遲於(I)解聘生效日期或(Ii)成交之日後的第二個正常發薪日之前以現金一次性支付,但無論如何不遲於您的CIC承保終止發生的下一年的3月15日。

(C)繼續支付集團健康計劃福利。如果您在您的CIC承保終止日期之後根據1985年綜合總括預算調節法(“COBRA”)及時選擇繼續承保團體健康計劃,公司應代表您向承運人直接支付您在公司團體健康計劃下繼續承保的COBRA保費,包括為您的合格受撫養人提供的保險,直至(I)在您的CIC承保終止日期後的服務期結束,(Ii)您根據COBRA繼續承保的資格期滿,或(Iii)您有資格獲得與新工作相關的基本同等醫療保險的日期(從您的解僱日期起至(I)至(Iii)期間中最早的一段時間,即“眼鏡蛇支付期”)。在本公司支付的保費期限結束後,您將負責在您的符合資格的眼鏡蛇保險期間(如果有)支付COBRA項下所需的全部保費(或支付保險成本)。就本節而言,(1)對COBRA的提及應被視為也指州法律的類似規定,以及(2)本公司支付的任何適用保險費不應包括您根據國內收入法第125條醫療保險補償計劃應支付的任何金額,該金額(如果有)是您自己的責任。您同意一旦您有資格獲得與新就業或自僱相關的醫療保險,立即通知公司。

儘管如上所述,如果在任何時候,公司自行決定它無法在不根據適用法律(包括但不限於公共衞生服務法第2716條)招致財務成本或處罰的情況下提供眼鏡蛇保費福利,則公司將在眼鏡蛇支付期的每個剩餘月的最後一天向您支付相當於您在眼鏡蛇保險第一個月的每月保費價值的全額應税現金付款(該金額為適用的預扣税金),而不是代表您直接向承運人支付眼鏡蛇保費。此類特別服務費的支付不考慮您選擇COBRA保險或支付COBRA保費,也不考慮您在COBRA付款期間是否有資格繼續享受COBRA保險。該特別遣散費應在眼鏡蛇支付期結束時終止。您沒有義務將此類特別服務費用於支付眼鏡蛇保費。

(四)加快股權加速。閣下於CIC涵蓋終止日期所持有的涵蓋公司普通股的每項尚未行使的未歸屬股票期權及其他股票獎勵(如適用)的歸屬及可行使性(“股權獎勵”)須全面加速,而本公司就根據授予閣下的任何時間歸屬股權獎勵而發行的公司普通股所持有的任何回購或回購權利將全面失效。如果您的CIC擔保終止發生在控制權變更之前,本第2(D)節規定的加速應視控制權變更而定,並且在您的CIC擔保終止後,您的股權獎勵將保持未償還狀態,以在必要時實施此類加速。對於
270710576 v7


為避免疑問,任何受業績歸屬的股權獎勵應根據其各自的獎勵協議授予並可行使。

(E)任命一名首席技術官。PTO將在不遲於(I)發佈生效日期或(Ii)成交日期後的第二個正常工資日向您一次性支付現金,但無論如何不遲於您的CIC承保終止發生的下一年的3月15日。

第三節控制遣散費福利不變如果您的僱用是在不屬於控制變更期間的時間發生的承保終止中終止,您將收到:

(A)在上述承保終止日期後的前18個月(“非中投遣散期”),以延續基本工資的形式支付遣散費。繼續支付的基本工資將在非CIC離職期內在公司的常規工資表上以基本相等的分期付款方式支付;但在發放生效之前不會支付任何款項。在放行生效之日,公司將按原計劃一次性支付你在該日或之前本應收到的工資續發款,但在等待放行生效期間延遲支付,現金遣散費餘額按原定計劃支付;

(B)扣除按上文第2(B)節所述計算的現金獎金支付,但應相當於您的承保解僱發生當年您的年度目標獎金的150%(您根據本第3(B)節有權獲得的實際獎金,即“非CIC獎金遣散費”),並應在非CIC離職期間在公司的定期工資表上以基本相等的分期付款方式支付;然而,在解聘生效之前,不會支付任何款項。在發放生效之日,公司將按原計劃一次性向您支付原計劃應在該日或之前收到的部分非中投獎金離職金,但在等待發放生效期間延遲支付,非中投獎金離職金餘額將按原計劃支付;現金獎金按上文第2(B)節所述計算,但它應等於您在保險終止發生當年的年度目標獎金,按比例計算您在保險終止前的該年度內受僱於本公司的天數(根據第3(B)節您有權獲得的此類獎金,即“按比例計算的獎金遣散費”)。按比例計算的獎金遣散費將在非CIC遣散期內在公司的定期工資表上以基本相等的分期付款方式支付;但在發放生效之前不會支付任何款項。在發放生效日期,本公司將按原計劃一次過向你支付你在該日期或之前應收到的按比例獎金遣散費部分,但在等待發放生效期間延遲支付,其餘按比例獎金遣散費將按原計劃支付;





270710576 v7


(C)享受上文第2(C)節所述的COBRA福利,但計算此類福利的免税期應為18個月;

(D)加快任何當時尚未完成的時間歸屬股權獎勵的歸屬和可行使性(視情況而定),只要該等獎勵僅基於您在承保終止日期後18個月期間的計劃歸屬,如果您在承保終止日期之前仍受僱於本公司,則您當時尚未完成的時間歸屬股權獎勵的該部分將被視為在緊接您所涵蓋的終止日期之前的日期立即歸屬並可行使(如適用);以及

(E)支付不遲於發放生效日期後的第二個正常發薪日的一次性現金支付給你的臨時薪酬。

除本第三節所述外,您無權獲得本計劃下的任何其他福利。

為免生疑問,在任何情況下,您均無權同時享有第2款和第3款下的福利。如果您同時根據第2款和第3款有資格獲得遣散費福利,則您將獲得第2款中規定的福利,這些福利應減去之前根據第3款向您提供的任何福利。

第四節無正當理由辭職。儘管有本計劃第2(D)(1)條的規定,如果您因無正當理由辭職而被終止僱傭關係,您將收到:

(A)在解僱之日後的頭12個月(“非GR遣散期”),以繼續發放基本工資的形式支付遣散費。繼續支付的基本工資將在非GR服務期內在公司的常規工資計劃上以基本相等的分期付款方式支付;但前提是在發放生效之前不會支付任何款項。在放行生效日期,公司將按原定計劃一次性支付你在該日或之前應收到的工資續付金,但在等待放行生效期間延遲支付,而現金遣散費的餘額將按原定計劃支付;以及

(B)支付不遲於發放生效日期後的第二個正常發薪日之前一次性支付給你的臨時薪酬。

除第4節所述外,您無權獲得本計劃下的任何其他福利。儘管有上述規定,您仍有權選擇在可用的範圍內繼續自費參加團體健康保險。

第5節:如果收購方未能承擔控制權加速的變更,
繼續或替換。如果(I)與控制權變更有關,您持有的任何未歸屬股權獎勵將不會被控制權變更中的繼承人或收購實體(或其母公司)承擔或繼續,或取代繼承人或收購實體(或其母公司)的類似獎勵(“終止獎勵”),以及(Ii)您在公司的繼續僱用在緊接控制權變更生效時間之前尚未終止,則您將在任何時候成為歸屬
270710576 v7


此類終止裁決的未授予部分,在緊接控制權變更之前生效,但須待控制權變更完成後生效。對於受績效歸屬約束的任何此類未完成的終止獎勵,除非個別授予通知和證明此類獎勵的獎勵協議中另有規定,否則此類績效歸屬獎勵將以目標績效水平的100%加速授予,或者,如果高於目標績效水平,則基於計劃管理者自行決定的控制變更生效時間的實際績效來衡量。為免生疑問,本第5款下的福利取決於控制權的變更,不需要您承保的終止或其他服務終止。此外,除第2、3或4節下的福利外,您還可能有資格享受第5節下的福利,在這種情況下,您將獲得兩個節下的福利,不得重複。

第六節確認;與先前利益的相互作用。

作為參與本計劃的一項條件,您在此確認以下各項:

(A)根據本參與協議可能向您提供的福利受本計劃項下的某些削減和終止的限制,包括但不限於本計劃第2節、第3節和第4節的規定。

(B)確認您是否有資格獲得和獲得上文第2節、第3節或第4節所述您可能有權獲得的任何遣散費福利,明確取決於您簽署並遵守本計劃、免除和保密協議的條款和條件。如果您違反保密協議或與公司的任何其他書面協議的規定,或本計劃可能另有規定,本參與協議項下的遣散費福利應立即終止。

(C)根據本計劃第2(C)節的進一步描述,本參與協議和本計劃取代和取代以前向您提供的控制權或遣散費福利的任何變化,包括但不限於您的僱傭、聘書或其他書面協議或計劃下的任何福利,通過執行以下條款,您明確同意此類待遇。

要接受本參與協議的條款並參與計劃,請在下面提供的空白處簽署本參與協議並註明日期,並在2024年2月23日之前交回











270710576 v7


城堡生物科學公司
作者:凱莉·格林伯格
__/S/凱莉·格林伯格__
_2/1/2024__________
符合條件的員工
/S/德里克·梅佐德__
日期:2/23/2024_

270710576 v7


C-Suite和高級副總裁表格
附錄A
參與協議
姓名:富蘭克林·斯托克斯

第1節。資格。

您已被指定為有資格參加Castle Biosciences,Inc.遣散和控制變更計劃(“計劃”),該計劃的副本附在本參與協議(“參與協議”)之後。未在本參與協議中明確定義但在本計劃中定義的大寫術語應具有與本計劃中相同的定義。如果您滿足本計劃和本參與協議中規定的所有資格要求,包括但不限於在本計劃和本參與協議規定的適用期限內執行所需的釋放,並允許該釋放根據其條款生效,您將獲得以下規定的好處。儘管提供福利的時間表如下所述,本參與者協議項下的任何福利的付款時間表和時間仍受本計劃第5節可能要求的任何付款延遲的影響。本文所述的所有遣散費福利均須按標準扣除和扣繳。

第2節控制遣散費福利的變更

如果您的僱傭是在控制變更期間發生的承保終止(“CIC承保終止”)終止的,您將獲得本第2節規定的遣散費。

(一)提高基本工資。您將收到一筆現金付款,金額相當於[12]支付基本工資的月數(“分割期”)。基本工資將在不遲於[第二]正常工資發放日期,以下列兩者中較晚的日期為準:(I)發佈生效日期或(Ii)結束日期,但無論如何不遲於您的CIC承保終止發生的下一年的3月15日。

(B)支付更多獎金。根據董事會或委員會(或其任何授權委員會或指定人)為您制定的年度績效獎金或年度可變薪酬計劃,您將獲得相當於您根據董事會或委員會(或其任何授權委員會或指定人)為您制定的前一年的年度獎金或年度可變薪酬計劃而賺取的年度獎金的現金支付。您的獎金將在不遲於[第二]正常薪資發放日期,以(I)發放生效日期或
(Ii)在任何情況下,不得遲於您的CIC承保終止發生的下一年的3月15日結束。

(C)繼續支付集團健康計劃福利。如果您在您的CIC承保終止日期之後,根據1985年綜合總括預算調節法(“COBRA”)及時選擇繼續承保團體健康計劃,公司應代表您向承運人直接支付您在公司團體健康計劃下繼續承保的COBRA保費,包括為您的合格受撫養人提供的保險,直至(I)在您的CIC承保終止日期後的服務期結束,(Ii)您的持續資格到期為止
270714996 v7


COBRA項下的承保範圍,或(Iii)您有資格獲得與新工作相關的實質同等醫療保險的日期(從您的解僱日期到(I)至(Iii)中最早的一段時間,即“COBRA支付期”)。在本公司支付的保費期限結束後,您將負責在您的符合資格的眼鏡蛇保險期間(如果有)支付COBRA項下所需的全部保費(或支付保險成本)。就本節而言,(1)對COBRA的提及應被視為也指州法律的類似規定,以及(2)本公司支付的任何適用保險費不應包括您根據國內收入法第125條醫療保險補償計劃應支付的任何金額,該金額(如果有)是您自己的責任。您同意一旦您有資格獲得與新就業或自僱相關的醫療保險,立即通知公司。

儘管如上所述,如果在任何時候,公司自行決定它無法在不根據適用法律(包括但不限於公共衞生服務法第2716條)招致財務成本或處罰的情況下提供眼鏡蛇保費福利,則公司將在眼鏡蛇支付期的每個剩餘月的最後一天向您支付相當於您在眼鏡蛇保險第一個月的每月保費價值的全額應税現金付款(該金額為適用的預扣税金),而不是代表您直接向承運人支付眼鏡蛇保費。此類特別服務費的支付不考慮您選擇COBRA保險或支付COBRA保費,也不考慮您在COBRA付款期間是否有資格繼續享受COBRA保險。該特別遣散費應在眼鏡蛇支付期結束時終止。您沒有義務將此類特別服務費用於支付眼鏡蛇保費。

(四)加快股權加速。閣下於CIC涵蓋終止日期所持有的涵蓋公司普通股的每項尚未行使的未歸屬股票期權及其他股票獎勵(如適用)的歸屬及可行使性(“股權獎勵”)須全面加速,而本公司就根據授予閣下的任何時間歸屬股權獎勵而發行的公司普通股所持有的任何回購或回購權利將全面失效。如果您的CIC擔保終止發生在控制權變更之前,本第2(D)節規定的加速應視控制權變更而定,並且在您的CIC擔保終止後,您的股權獎勵將保持未償還狀態,以在必要時實施此類加速。為免生疑問,任何業績歸屬的股權獎勵均應根據其各自的獎勵協議授予並可行使。

(E)任命一名首席技術官。PTO將不遲於一次過現金支付給您[第二]正常工資發放日期,以下列兩者中較晚的日期為準:(I)發佈生效日期或(Ii)結束日期,但無論如何不遲於您的CIC承保終止發生的下一年的3月15日。





270714996 v7


第三節控制遣散費福利不變如果您的僱用是在不屬於控制變更期間的時間發生的承保終止中終止,您將收到:

(A)第一次以延續基本工資的形式支付遣散費。
[12]自上述承保終止之日起數月內(“非中投公司離職期”)。繼續支付的基本工資將在非CIC離職期內在公司的常規工資表上以基本相等的分期付款方式支付;但在發放生效之前不會支付任何款項。在放行生效之日,公司將按原計劃一次性支付你在該日或之前本應收到的工資續發款,但在等待放行生效期間延遲支付,現金遣散費餘額按原定計劃支付;

(B)根據董事會或委員會(或其任何授權委員會或指定人士)為您所覆蓋的終止發生的年度制定的年度績效獎金或年度可變薪酬計劃(該等年度獎金,即“年度目標獎金”),您將獲得相當於根據董事會或委員會(或其任何授權委員會或指定人士)制定的年度績效獎金或年度可變薪酬計劃為您制定的年度目標現金獎金(如有)的現金支付。如果在承保終止時,您有資格獲得發生承保終止所在年度的年度目標獎金,但該年度的目標百分比(或目標美元金額,如果在適用的獎金計劃中指定為目標美元金額)尚未確定,則目標百分比應為為您確定的上一年的目標百分比(但如有必要,可根據您在發生承保終止的年度的職位進行調整)。為免生疑問,根據第3(B)節您有權獲得的年度目標獎金的金額將按以下方式計算:(1)假設所涵蓋終止合同所涉年度的所有明確績效目標(包括但不限於公司和個人業績,如適用)均已達到目標水平;(2)假設您已為獎金所涉及的全年提供服務;以及(3)無視基本工資的任何減少,這將導致您有充分理由辭職的權利(根據第3(B)條您有權獲得的實際獎金,即“非中投獎金遣散費”)。非中投公司獎金分期付款應在非中投公司分期付款期間在公司正常工資表上以基本相等的分期付款方式支付;但在發放生效之前不會支付任何款項。在發放生效日,公司將按原計劃一次性支付您在該日或之前應收到的非中投獎金離職金部分,但在等待發放生效期間延遲支付,非中投獎金離職金餘額將按原計劃支付

(C)批准上文第2(C)節所述的COBRA福利;

(D)允許加快任何當時尚未完成的時間歸屬股權獎勵的歸屬和可行使性(視情況而定),只要此類獎勵計劃在年內歸屬[12]-僅基於您在本公司的持續僱用,在您的承保終止日期後的一個月內,如果您一直受僱於本公司,則您當時尚未到期的時間歸屬股權獎勵的這一部分將被視為立即歸屬並可在緊接您的承保終止日期之前的日期行使(視情況而定);以及


270714996 v7


(E)支付給你一次過的現金支付,不遲於[第二]發放生效日期之後的定期薪資發放日期。

除本第三節所述外,您無權獲得本計劃下的任何其他福利。

為免生疑問,在任何情況下,您均無權同時享有第2款和第3款下的福利。如果您同時根據第2款和第3款有資格獲得遣散費福利,則您將獲得第2款中規定的福利,這些福利應減去之前根據第3款向您提供的任何福利。

第四節收購方未能承擔時控制加速度的變化,
繼續或替換。倘若(I)就控制權變更而言,閣下持有的任何未歸屬股權獎賞將不會由該控制權變更中的繼承人或收購實體(或其母公司)承擔或延續,或代之以繼承人或收購實體(或其母公司)的類似獎勵(“終止獎勵”),且(Ii)截至緊接控制權變更生效時間之前,閣下在本公司的持續僱傭並未終止,則閣下將就該終止獎勵的任何當時未歸屬部分獲得歸屬,並在緊接控制權變更生效前生效,但須受該控制權變更完成的規限。對於受績效歸屬約束的任何此類未完成的終止獎勵,除非個別授予通知和證明此類獎勵的獎勵協議中另有規定,否則此類績效歸屬獎勵將以目標績效水平的100%加速授予,或者,如果高於目標績效水平,則基於計劃管理者自行決定的控制變更生效時間的實際績效來衡量。為免生疑問,本第4款下的福利取決於控制權的變更,不需要您承保的終止或其他服務終止。此外,除第2款或第3款下的福利外,您還有資格享受第4款下的福利,在這種情況下,您將獲得這兩個款下的福利,不得重複。

第五節確認;與先前利益的相互作用。

作為參與本計劃的一項條件,您在此確認以下各項:

(A)確保根據本參與協議可能向您提供的福利在本計劃下受到一定程度的削減和終止,包括但不限於本計劃第2節和第3節下的福利。

(B)您是否有資格獲得上文第2節或第3節所述您可能有權獲得的任何遣散費福利,明確取決於您是否簽署並遵守本計劃、免責聲明和保密協議的條款和條件。如果您違反保密協議或與公司的任何其他書面協議的規定,或本計劃可能另有規定,本參與協議項下的遣散費福利應立即終止。

(C)如《計劃》第2(C)節進一步描述的,《參與協議》和《計劃》將取代控制權或遣散費福利方面的任何變更。


270714996 v7


以前向您提供的任何福利,包括但不限於根據您的僱用、聘書或其他書面協議或計劃提供的任何福利,通過執行以下條款,您明確同意此類待遇。

要接受本參與協議的條款並參與計劃,請不遲於2024年2月23日在下面提供的空白處簽署本參與協議並註明日期。


城堡生物科學公司
作者:凱莉·格林伯格
__/S/凱莉·格林伯格__
_2/1/2024__________
符合條件的員工
/s/富蘭克林·斯托克斯__
富蘭克林·斯托克斯
日期: 2024年10月2日_
270714996 v7


C-Suite和高級副總裁表格
附錄A

參與協議
姓名: 託賓·朱維納爾

第1款. 資格。

您已被指定為有資格參加Castle Biosciences,Inc.遣散和控制變更計劃(“計劃”),該計劃的副本附在本參與協議(“參與協議”)之後。未在本參與協議中明確定義但在本計劃中定義的大寫術語應具有與本計劃中相同的定義。如果您滿足本計劃和本參與協議中規定的所有資格要求,包括但不限於在本計劃和本參與協議規定的適用期限內執行所需的釋放,並允許該釋放根據其條款生效,您將獲得以下規定的好處。儘管提供福利的時間表如下所述,本參與者協議項下的任何福利的付款時間表和時間仍受本計劃第5節可能要求的任何付款延遲的影響。本文所述的所有遣散費福利均須按標準扣除和扣繳。

第2款. 控制隔離益處的變化。

如果您的僱傭是在控制變更期間發生的承保終止(“CIC承保終止”)終止的,您將獲得本第2節規定的遣散費。

(a) 基本工資。您將收到相當於 [12]支付基本工資的月數(“分割期”)。基本工資將在不遲於[第二]正常工資發放日期,以下列兩者中較晚的日期為準:(I)發佈生效日期或(Ii)結束日期,但無論如何不遲於您的CIC承保終止發生的下一年的3月15日。

(b) 獎金支付。您將根據董事會或委員會(或其任何授權委員會或指定人員)在您的CIC涵蓋終止發生當年的前一年為您制定的年度績效獎金或年度可變薪酬計劃,收到相當於您賺取的年度獎金(如果有)的現金付款。獎金將在不遲於 [第二]正常工資發放日期,以下列兩者中較晚的日期為準:(I)發佈生效日期或(Ii)結束日期,但無論如何不遲於您的CIC承保終止發生的下一年的3月15日。

(C)繼續支付集團健康計劃福利。如果您在您的CIC承保終止日期之後,根據1985年《綜合總括預算調節法》(“COBRA”)及時選擇繼續承保團體健康計劃,公司應代表您直接向承運人支付您在本公司團體健康計劃下的持續承保費用,包括對您的合格家屬的承保,直至下列日期中最早的一項:(I)服務期間結束

270714996 v7




在您的CIC承保終止之日,(Ii)您根據《眼鏡蛇法案》繼續承保的資格屆滿之日,或(Iii)您有資格獲得與新工作相關的實質等值健康保險之日(從您的終止日期起至第(I)至(Iii)期間中最早的一段時間,即“眼鏡蛇支付期”)。在本公司支付的保費期限結束後,您將負責在您的符合資格的眼鏡蛇保險期間(如果有)支付COBRA項下所需的全部保費(或支付保險成本)。就本節而言,(1)對COBRA的提及應被視為也指州法律的類似規定,以及(2)本公司支付的任何適用保險費不應包括您根據國內收入法第125條醫療保險補償計劃應支付的任何金額,該金額(如果有)是您自己的責任。您同意一旦您有資格獲得與新就業或自僱相關的醫療保險,立即通知公司。

儘管如上所述,如果在任何時候,公司自行決定它無法在不根據適用法律(包括但不限於公共衞生服務法第2716條)招致財務成本或處罰的情況下提供眼鏡蛇保費福利,則公司將在眼鏡蛇支付期的每個剩餘月的最後一天向您支付相當於您在眼鏡蛇保險第一個月的每月保費價值的全額應税現金付款(該金額為適用的預扣税金),而不是代表您直接向承運人支付眼鏡蛇保費。此類特別服務費的支付不考慮您選擇COBRA保險或支付COBRA保費,也不考慮您在COBRA付款期間是否有資格繼續享受COBRA保險。該特別遣散費應在眼鏡蛇支付期結束時終止。您沒有義務將此類特別服務費用於支付眼鏡蛇保費。

(四)加快股權加速。閣下於CIC涵蓋終止日期所持有的涵蓋公司普通股的每項尚未行使的未歸屬股票期權及其他股票獎勵(如適用)的歸屬及可行使性(“股權獎勵”)須全面加速,而本公司就根據授予閣下的任何時間歸屬股權獎勵而發行的公司普通股所持有的任何回購或回購權利將全面失效。如果您的CIC擔保終止發生在控制權變更之前,本第2(D)節規定的加速應視控制權變更而定,並且在您的CIC擔保終止後,您的股權獎勵將保持未償還狀態,以在必要時實施此類加速。為免生疑問,任何業績歸屬的股權獎勵均應根據其各自的獎勵協議授予並可行使。

(E)任命一名首席技術官。PTO將不遲於一次過現金支付給您[第二]正常工資發放日期,以下列兩者中較晚的日期為準:(I)發佈生效日期或(Ii)結束日期,但無論如何不遲於您的CIC承保終止發生的下一年的3月15日。




270714996 v7


第三節控制遣散費福利不變如果您的僱用是在不屬於控制變更期間的時間發生的承保終止中終止,您將收到:

(A)第一次以基本工資續發的形式支付遣散費
[12]自上述承保終止之日起數月內(“非中投公司離職期”)。繼續支付的基本工資將在非CIC離職期內在公司的常規工資表上以基本相等的分期付款方式支付;但在發放生效之前不會支付任何款項。在放行生效之日,公司將按原計劃一次性支付你在該日或之前本應收到的工資續發款,但在等待放行生效期間延遲支付,現金遣散費餘額按原定計劃支付;

(B)相當於根據董事會或委員會(或其任何授權委員會或指定人士)為您所涵蓋的終止發生的年度制定的年度績效獎金或年度可變薪酬計劃(該等年度獎金,“年度目標獎金”)為您制定的年度目標現金獎金(如有)的現金支付。如果在承保終止時,您有資格獲得發生承保終止所在年度的年度目標獎金,但該年度的目標百分比(或目標美元金額,如果在適用的獎金計劃中指定為目標美元金額)尚未確定,則目標百分比應為為您確定的上一年的目標百分比(但如有必要,可根據您在發生承保終止的年度的職位進行調整)。為免生疑問,根據第3(B)節您有權獲得的年度目標獎金的金額將按以下方式計算:(1)假設所涵蓋終止合同所涉年度的所有明確績效目標(包括但不限於公司和個人業績,如適用)均已達到目標水平;(2)假設您已為獎金所涉及的全年提供服務;以及(3)無視基本工資的任何減少,這將導致您有充分理由辭職的權利(根據第3(B)條您有權獲得的實際獎金,即“非中投獎金遣散費”)。非中投公司獎金分期付款應在非中投公司分期付款期間在公司正常工資表上以基本相等的分期付款方式支付;但在發放生效之前不會支付任何款項。在發放生效日,公司將按原計劃一次性支付您在該日或之前應收到的非中投獎金離職金部分,但在等待發放生效期間延遲支付,非中投獎金離職金餘額將按原計劃支付

(C)提供上文第2(C)節所述的《眼鏡蛇》福利;

(D)加快任何當時尚未完成的時間歸屬股權獎勵的歸屬和可行使性(視情況而定),前提是此類獎勵計劃在[12]-僅基於您在本公司的持續僱用,在您的承保終止日期後的一個月內,如果您一直受僱於本公司,則您當時尚未到期的時間歸屬股權獎勵的這一部分將被視為立即歸屬並可在緊接您的承保終止日期之前的日期行使(視情況而定);以及


270714996 v7


(E)支付一次過的PTO,這筆錢將不遲於[第二]發放生效日期之後的定期薪資發放日期。

除本第三節所述外,您無權獲得本計劃下的任何其他福利。

為免生疑問,在任何情況下,您均無權同時享有第2款和第3款下的福利。如果您同時根據第2款和第3款有資格獲得遣散費福利,則您將獲得第2款中規定的福利,這些福利應減去之前根據第3款向您提供的任何福利。

第四節收購方未能承擔時控制加速度的變化,
繼續或替換。倘若(I)就控制權變更而言,閣下持有的任何未歸屬股權獎賞將不會由該控制權變更中的繼承人或收購實體(或其母公司)承擔或延續,或代之以繼承人或收購實體(或其母公司)的類似獎勵(“終止獎勵”),且(Ii)截至緊接控制權變更生效時間之前,閣下在本公司的持續僱傭並未終止,則閣下將就該終止獎勵的任何當時未歸屬部分獲得歸屬,並在緊接控制權變更生效前生效,但須受該控制權變更完成的規限。對於受績效歸屬約束的任何此類未完成的終止獎勵,除非個別授予通知和證明此類獎勵的獎勵協議中另有規定,否則此類績效歸屬獎勵將以目標績效水平的100%加速授予,或者,如果高於目標績效水平,則基於計劃管理者自行決定的控制變更生效時間的實際績效來衡量。為免生疑問,本第4款下的福利取決於控制權的變更,不需要您承保的終止或其他服務終止。此外,除第2款或第3款下的福利外,您還有資格享受第4款下的福利,在這種情況下,您將獲得這兩個款下的福利,不得重複。

第五節確認;與先前利益的相互作用。

作為參與本計劃的一項條件,您在此確認以下各項:

(A)確保根據本參與協議可能向您提供的福利在本計劃下受到一定程度的削減和終止,包括但不限於本計劃第2節和第3節下的福利。

(B)是否有資格獲得或獲得上文第2節或第3節所述您可能有權獲得的任何遣散費福利,明確取決於您簽署並遵守本計劃、免責聲明和保密協議的條款和條件。如果您違反保密協議或與公司的任何其他書面協議的規定,或本計劃可能另有規定,本參與協議項下的遣散費福利應立即終止。

(C)如《計劃》第2(C)節所述,本參與協議和《計劃》將取代控制權或遣散費福利的任何變更


270714996 v7


以前向您提供的任何福利,包括但不限於根據您的僱用、聘書或其他書面協議或計劃提供的任何福利,通過執行以下條款,您明確同意此類待遇。

要接受本參與協議的條款並參與計劃,請不遲於2024年2月23日在下面提供的空白處簽署本參與協議並註明日期。



城堡生物科學公司
作者:凱莉·格林伯格
__/S/凱莉·格林伯格__
_2/1/2024__________
符合條件的員工
/S/託賓少年_
託賓·朱文納爾
日期:2/13/2024_
    
270714996 v7


C-Suite和高級副總裁表格
附錄A

參與協議

姓名:克里斯汀·奧施萊格

第1節。資格。

您已被指定為有資格參加Castle Biosciences,Inc.遣散和控制變更計劃(“計劃”),該計劃的副本附在本參與協議(“參與協議”)之後。未在本參與協議中明確定義但在本計劃中定義的大寫術語應具有與本計劃中相同的定義。如果您滿足本計劃和本參與協議中規定的所有資格要求,包括但不限於在本計劃和本參與協議規定的適用期限內執行所需的釋放,並允許該釋放根據其條款生效,您將獲得以下規定的好處。儘管提供福利的時間表如下所述,本參與者協議項下的任何福利的付款時間表和時間仍受本計劃第5節可能要求的任何付款延遲的影響。本文所述的所有遣散費福利均須按標準扣除和扣繳。

第2款. 控制隔離益處的變化。

如果您的僱傭是在控制變更期間發生的承保終止(“CIC承保終止”)終止的,您將獲得本第2節規定的遣散費。

(一)提高基本工資。您將收到一筆現金付款,金額相當於[12]支付基本工資的月數(“分割期”)。基本工資將在不遲於[第二]正常工資發放日期,以下列兩者中較晚的日期為準:(I)發佈生效日期或(Ii)結束日期,但無論如何不遲於您的CIC承保終止發生的下一年的3月15日。

(B)支付更多獎金。根據董事會或委員會(或其任何授權委員會或指定人)為您制定的年度績效獎金或年度可變薪酬計劃,您將獲得相當於您根據董事會或委員會(或其任何授權委員會或指定人)為您制定的前一年的年度獎金或年度可變薪酬計劃而賺取的年度獎金的現金支付。您的獎金將在不遲於[第二]正常工資發放日期,以下列兩者中較晚的日期為準:(I)發佈生效日期或(Ii)結束日期,但無論如何不遲於您的CIC承保終止發生的下一年的3月15日。

(C)繼續支付集團健康計劃福利。如果您在您的CIC承保終止日期之後,根據1985年《綜合總括預算調節法》(“COBRA”)及時選擇繼續承保團體健康計劃,公司應代表您直接向承運人支付您在本公司團體健康計劃下的持續承保費用,包括對您的合格家屬的承保,直至下列日期中最早的一項:(I)服務期間結束
270714996 v7


在您的CIC承保終止之日,(Ii)您根據《眼鏡蛇法案》繼續承保的資格屆滿之日,或(Iii)您有資格獲得與新工作相關的實質等值健康保險之日(從您的終止日期起至第(I)至(Iii)期間中最早的一段時間,即“眼鏡蛇支付期”)。在本公司支付的保費期限結束後,您將負責在您的符合資格的眼鏡蛇保險期間(如果有)支付COBRA項下所需的全部保費(或支付保險成本)。就本節而言,(1)對COBRA的提及應被視為也指州法律的類似規定,以及(2)本公司支付的任何適用保險費不應包括您根據國內收入法第125條醫療保險補償計劃應支付的任何金額,該金額(如果有)是您自己的責任。您同意一旦您有資格獲得與新就業或自僱相關的醫療保險,立即通知公司。

儘管如上所述,如果在任何時候,公司自行決定它無法在不根據適用法律(包括但不限於公共衞生服務法第2716條)招致財務成本或處罰的情況下提供眼鏡蛇保費福利,則公司將在眼鏡蛇支付期的每個剩餘月的最後一天向您支付相當於您在眼鏡蛇保險第一個月的每月保費價值的全額應税現金付款(該金額為適用的預扣税金),而不是代表您直接向承運人支付眼鏡蛇保費。此類特別服務費的支付不考慮您選擇COBRA保險或支付COBRA保費,也不考慮您在COBRA付款期間是否有資格繼續享受COBRA保險。該特別遣散費應在眼鏡蛇支付期結束時終止。您沒有義務將此類特別服務費用於支付眼鏡蛇保費。

(四)加快股權加速。閣下於CIC涵蓋終止日期所持有的涵蓋公司普通股的每項尚未行使的未歸屬股票期權及其他股票獎勵(如適用)的歸屬及可行使性(“股權獎勵”)須全面加速,而本公司就根據授予閣下的任何時間歸屬股權獎勵而發行的公司普通股所持有的任何回購或回購權利將全面失效。如果您的CIC擔保終止發生在控制權變更之前,本第2(D)節規定的加速應視控制權變更而定,並且在您的CIC擔保終止後,您的股權獎勵將保持未償還狀態,以在必要時實施此類加速。為免生疑問,任何業績歸屬的股權獎勵均應根據其各自的獎勵協議授予並可行使。

(E)任命一名首席技術官。PTO將不遲於一次過現金支付給您[第二]正常工資發放日期,以下列兩者中較晚的日期為準:(I)發佈生效日期或(Ii)結束日期,但無論如何不遲於您的CIC承保終止發生的下一年的3月15日。




270714996 v7


第三節控制遣散費福利不變如果您的僱用是在不屬於控制變更期間的時間發生的承保終止中終止,您將收到:

(A)第一次以基本工資續發的形式支付遣散費
[12]自上述承保終止之日起數月內(“非中投公司離職期”)。繼續支付的基本工資將在非CIC離職期內在公司的常規工資表上以基本相等的分期付款方式支付;但在發放生效之前不會支付任何款項。在放行生效之日,公司將按原計劃一次性支付你在該日或之前本應收到的工資續發款,但在等待放行生效期間延遲支付,現金遣散費餘額按原定計劃支付;

(B)支付相當於根據董事會或委員會(或其任何授權委員會或指定人士)為您所涵蓋的終止發生的年度制定的年度績效獎金或年度可變薪酬計劃(該等年度獎金,即“年度目標獎金”)為您制定的年度目標現金獎金(如有)的現金付款。如果在承保終止時,您有資格獲得發生承保終止所在年度的年度目標獎金,但該年度的目標百分比(或目標美元金額,如果在適用的獎金計劃中指定為目標美元金額)尚未確定,則目標百分比應為為您確定的上一年的目標百分比(但如有必要,可根據您在發生承保終止的年度的職位進行調整)。為免生疑問,根據第3(B)節您有權獲得的年度目標獎金的金額將按以下方式計算:(1)假設所涵蓋終止合同所涉年度的所有明確績效目標(包括但不限於公司和個人業績,如適用)均已達到目標水平;(2)假設您已為獎金所涉及的全年提供服務;以及(3)無視基本工資的任何減少,這將導致您有充分理由辭職的權利(根據第3(B)條您有權獲得的實際獎金,即“非中投獎金遣散費”)。非中投公司獎金分期付款應在非中投公司分期付款期間在公司正常工資表上以基本相等的分期付款方式支付;但在發放生效之前不會支付任何款項。在發放生效日,公司將按原計劃一次性支付您在該日或之前應收到的非中投獎金離職金部分,但在等待發放生效期間延遲支付,非中投獎金離職金餘額將按原計劃支付

(C)提供上文第2(C)節所述的《眼鏡蛇》福利;

(D)加快任何當時尚未完成的時間歸屬股權獎勵的歸屬和可行使性(視情況而定),前提是此類獎勵計劃在[12]-僅基於您在本公司的持續僱用,在您的承保終止日期後的一個月內,如果您一直受僱於本公司,則您當時尚未到期的時間歸屬股權獎勵的這一部分將被視為立即歸屬並可在緊接您的承保終止日期之前的日期行使(視情況而定);以及


270714996 v7


(E)支付一次過的PTO,這筆錢將不遲於[第二]發放生效日期之後的定期薪資發放日期。

除本第三節所述外,您無權獲得本計劃下的任何其他福利。

為免生疑問,在任何情況下,您均無權同時享有第2款和第3款下的福利。如果您同時根據第2款和第3款有資格獲得遣散費福利,則您將獲得第2款中規定的福利,這些福利應減去之前根據第3款向您提供的任何福利。

第四節收購方未能承擔時控制加速度的變化,
繼續或替換。倘若(I)就控制權變更而言,閣下持有的任何未歸屬股權獎賞將不會由該控制權變更中的繼承人或收購實體(或其母公司)承擔或延續,或代之以繼承人或收購實體(或其母公司)的類似獎勵(“終止獎勵”),且(Ii)截至緊接控制權變更生效時間之前,閣下在本公司的持續僱傭並未終止,則閣下將就該終止獎勵的任何當時未歸屬部分獲得歸屬,並在緊接控制權變更生效前生效,但須受該控制權變更完成的規限。對於受績效歸屬約束的任何此類未完成的終止獎勵,除非個別授予通知和證明此類獎勵的獎勵協議中另有規定,否則此類績效歸屬獎勵將以目標績效水平的100%加速授予,或者,如果高於目標績效水平,則基於計劃管理者自行決定的控制變更生效時間的實際績效來衡量。為免生疑問,本第4款下的福利取決於控制權的變更,不需要您承保的終止或其他服務終止。此外,除第2款或第3款下的福利外,您還有資格享受第4款下的福利,在這種情況下,您將獲得這兩個款下的福利,不得重複。

第五節確認;與先前利益的相互作用。

作為參與本計劃的一項條件,您在此確認以下各項:

(A)根據本參與協議,根據本參與協議可向您提供的福利受本計劃項下的某些削減和終止的限制,包括但不限於本計劃第2節和第3節的規定。

(B)您是否有資格獲得上述第2節或第3節所述您有權獲得的任何遣散費福利,明確取決於您是否簽署並遵守本計劃、免責聲明和保密協議的條款和條件。如果您違反保密協議或與公司的任何其他書面協議的規定,或本計劃可能另有規定,本參與協議項下的遣散費福利應立即終止。

(C)如《計劃》第2(C)節進一步描述的,《參與協議》和《計劃》將取代控制權或遣散費福利方面的任何變更。


270714996 v7


以前向您提供的任何福利,包括但不限於根據您的僱用、聘書或其他書面協議或計劃提供的任何福利,通過執行以下條款,您明確同意此類待遇。

要接受本參與協議的條款並參與計劃,請不遲於2024年2月23日在下面提供的空白處簽署本參與協議並註明日期。


城堡生物科學公司
作者:凱莉·格林伯格
_/s/ Keli Greenberg_
_2/1/2024__________
符合條件的員工
/s/ Kristen Oelschlager_
克里斯汀·厄施拉格
日期: 2024年2月1日_


270714996 v7