EX-10.3

附錄 10.3

企業退休計劃SM

行政計劃

基本計劃文件

 

重要注意事項

本文件未經勞工部、國税局或任何其他政府實體的批准。僱主必須確定該計劃是否受聯邦證券法和各州的證券法的約束。根據《僱員退休收入保障法》,僱主不得依賴本文件來確保任何特定的税收後果,也不得根據僱主的特殊情況確保該計劃 “沒有資金和維持的主要目的是向特定管理層羣體或高薪僱員提供遞延薪酬”。富達管理信託公司、其關聯公司和員工不能也不會提供與本文件有關的法律或税務建議或意見。本文件不構成法律或税務建議或意見,不打算或以書面形式使用,也不能由任何納税人使用,以逃避可能對納税人處以的罰款。該文件在通過之前必須經過僱主律師的審查。

 

 

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

高管退休企業計劃

基本計劃文件

第一條收養協議

第二條。定義

2.01

定義

第三條參與

vi

3.01

參與日期

vi

3.02

身份變更後的參與

vi

第四條捐款

4.01

延期繳款

4.02

匹配捐款

ix

4.03

僱主繳款

ix

4.04

選舉表格

ix

第五條參與者賬户

x

第六條賬户投資

x

6.01

投資方式

x

6.02

投資決策、收益和支出

x

第七條領取福利的權利。

x

7.01

退休

x

7.02

死亡

x

7.03

與服務分離。

xi

7.04

部分分發後的歸屬

十二

7.05

沒收

十二

7.06

控制權變更

十二

7.07

殘疾

十二

7.08

導演

十二

第八條福利分配

十二

8.01

事件觸發和分佈形式。

十二

8.02

致受託人的通知

xv

8.03

不可預見的緊急提款

xv

 

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

第九條修改和終止

xv

9.01

僱主的修改

xv

9.02

終止

xv

第十條雜項

xv

10.01

與參與者的溝通

xv

10.02

權利限制

xv

10.03

福利的不可轉讓性

xv

10.04

付款設施

xvi

10.05

計劃記錄

xvi

10.06

USERRA

xvi

10.07

適用法律

xvi

第十一條計劃管理

xvi

11.01

署長的權力和責任

xvi

11.02

索賠和審查程序。

xvii

 

 

ii

 

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

序言

僱主打算在此制定一項沒有資金的計劃,其唯一目的是按照ERISA的規定為選定的管理層羣體或高薪員工提供遞延薪酬。僱主還打算使本計劃符合《守則》第409A條,並據此解釋該計劃。

如果僱主此前曾根據先前存在的計劃文件或説明維持此處所述的計劃,則僱主採用本計劃文件是對本文件生效之日當天或之後應計或將要支付的福利的修訂和全面重述並取代先前存在的文件或描述(本文件另有明確規定的除外)。

第一條收養協議。

第二條定義。

2.01 定義。

(a) 無論在何處使用,除非上下文明確要求不同的含義,否則以下術語的含義如下:

(1) “賬户” 是指在僱主賬簿上開設的賬户,目的是記錄記入參與者的貸記金額以及由此產生的任何收入、支出、收益或損失。

(2) “活躍參與者” 是指在截至參與者根據第 3.01 節成為參與者之日止的 24 個月期限內,有資格根據計劃累積福利(先前延期金額的收益除外)的參與者。但是,儘管如此,如果參與者已獲得根據計劃延期的所有款項,則他不是活躍參與者,前提是他在最後一次還款之日及之前沒有資格繼續或選擇在最後一次付款之後的期間內繼續參與該計劃(除非選擇不同的付款時間和付款方式)。

(A) 就上述 “活躍參與者” 定義第一段中使用的第 4.01 (d) 節而言,“計劃” 是指僱主或相關僱主受《守則》第 409A 條約束的賬户餘額計劃(或其中的一部分),根據該計劃,只有參與者選擇推遲補償,“參與者根據第 3.01 條成為參與者的日期” 才有資格累積福利迄今為止

1

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

參與者成為延期繳款的參與者。

(B) 就上述 “活躍參與者” 定義第一段中使用的第 8.01 (a) (2) 節而言,“計劃” 是指僱主或相關僱主受《守則》第 409A 條約束的賬户餘額計劃(或其中的一部分),根據該計劃,參與者有資格累積福利,無需參與者根據該計劃選擇推遲補償,以及 “參與者根據第 3.01 條成為參與者的日期”” 僅指參與者成為配對或僱主繳款參與者的日期。

(3) “管理人” 是指採用本計劃的僱主(但不包括關聯僱主)或僱主在第1.01(c)節中指定的其他人員。

(4) “收養協議” 是指第1條,根據該條,僱主制定、通過或修訂本計劃,並選擇計劃的某些條款。《收養協議》的規定是該計劃的組成部分。

(5) “受益人” 是指根據第7.02節有權在參與者死亡後根據本計劃獲得福利的一個或多個人。

(6) “獎金” 是指本文第1.05 (a) (2) 節表格中列出和確定的任何基於績效的獎金或任何非績效獎金。

(7) “控制權變更” 是指與適用公司相關的控制權變更,定義見26 CFR第1.409A-3 (i) (5) 節。就本定義而言,“適用公司” 是指:

(A) 控制權變更事件發生時參與者為其提供服務的公司;

(B) 根據本協議有責任付款的公司(但前提是本協議項下的應計收益歸因於參與者為此類公司提供的服務,或者此類公司出於善意的商業目的需要支付此類款項,並且無論哪種情況,使此類公司對此類福利負有責任的重大目的都不是避免繳納聯邦所得税);或

(C) 上述 (A) 或 (B) 所述公司之一的公司大股東,或連鎖公司中每家公司均為其大股東的任何公司

2

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

鏈中的另一家公司,以上文(A)或(B)中所述的公司結尾。

(8) “守則” 指不時修訂的1986年《美國國税法》。

(9) 就第4條而言,“補償” 是指:

(A) 如果僱主選擇第 1.04 (a) 節,則該術語的定義見第 1.04 (a) 節。

(B) 如果僱主選擇第 1.04 (b) 條,則僱主根據《守則》第 6041 (d) 和 6051 (a) (3) 條向僱員支付的所有其他補償(在僱主的貿易或業務過程中),僱主必須向僱員提供書面聲明,但不包括僱主在第 1.04 (b) 條中選擇的任何項目)、報銷或其他費用補貼、附帶福利(現金和非現金)、搬家費用、遞延薪酬和福利福利,但包括非金額由於適用《守則》第125、132(f)(4)、402(e)(3)、402(h)或403(b)條,可計入員工的總收入,根據減薪協議。薪酬的確定應不考慮《守則》第3401(a)條規定的任何規則,這些規則根據工作或所提供服務的性質或地點限制工資中包含的薪酬(例如《守則》第3401(a)(2)條中農業勞動力的例外情況)。

(C) 如果僱主選擇第1.04(c)條,則僱主向董事支付的所有金錢薪酬,包括但不限於會議費和年度預付金,不包括第1.04(c)節中列出的項目。

就本第 2.01 (a) (9) 節而言,薪酬還應包括根據第 4.01 節下的選擇推遲的金額。

(10) “延期繳款” 是指如第4.01節所述,由於參與者選擇減少薪酬以換取此類抵免額,因此存入參與者賬户的假設繳款。

(11) “董事” 是指除僱員以外的人,該人當選或被任命為公司董事會成員,或者在非公司實體中擔任類似職務。

(12) 第 1.07 (a) (2) 節中描述了 “殘疾”。

3

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

(13) “僱員” 是指僱主的任何僱員。

(14) “僱主” 是指第 1.02 (a) 節中提到的僱主和第 1.02 (b) 節中列出的任何相關僱主。

(15) “僱主繳款” 是指如第4.03節所述,由於僱主存入該金額而記入本計劃參與者賬户的假設繳款。

(16) “就業開始日期” 是指僱員開始在僱主工作的日期。

(17) “ERISA” 是指不時修訂的1974年《僱員退休收入保障法》。

(18) “非活躍參與者” 是指非員工或董事的參與者。

(19) “等額繳款” 是指僱主存入該金額後在本計劃下存入參與者賬户的假設繳款,如第4.02節所述。

(20) “非績效獎勵” 是指第 1.05 (a) (2) 節中標題為 “非績效” 一欄下列出的任何獎金。

(21) “參與者” 是指根據第3條參與本計劃(或以前參與本計劃並存入其賬户金額)的任何員工或董事。

(22) “基於績效的獎金” 是指在第1.05(a)(2)節 “基於績效” 的欄目下列出的任何獎金,它構成薪酬、金額或應得資格,取決於與至少連續12個月的績效期相關的預先制定的組織或個人績效標準的滿足情況,並將在26 CFR第1.409A-1(e)條中進一步定義。

(23) “允許投資” 是指僱主規定的可用於賬户假設投資的投資。本計劃下的允許投資列在服務協議中,特此納入服務協議中列出允許投資的條款。

(24) “計劃” 是指僱主在本文中作為新計劃或現有計劃的修正案制定的計劃,該計劃將由僱主執行《收養協議》以及本協議的所有修正案來證明。

4

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

(25) “關聯僱主” 是指除第 1.02 (a) 節中提及的僱主以外的任何僱主,前提是僱主和其他僱主是受控公司集團(定義見守則第414(b)條)或受共同控制(定義見守則第414(c)條)的行業或企業(無論是否成立)的成員。

(26) “離職” 是指參與者退休或以其他方式終止與僱主和所有相關僱主的僱傭關係(或終止參與者以董事身份為董事參與者提供服務的合同)的日期,詳見26 CFR第1.409A-1(h)條;但是,前提是

(A) 就本第 (26) 款而言,“相關僱主” 的定義應修改如下:

(i) 在適用《守則》第1563 (a) (1)、(2) 和 (3) 條來確定受控公司集團時,應使用 “至少50%” 一詞來代替 “至少80%” 一詞,在《守則》第1563 (a) (1)、(1)、(2) 和 (3) 條中出現的 “至少80%”;以及

(ii) 在適用26CFR第1.414 (c) 節中為確定受共同控制的貿易或業務(不論是否組建)而適用26CFR第1.414(c)節的第1.414(c)-2條時,應使用 “至少50%” 一詞來代替 “至少80%” 一詞,而不是26CFR第1.414(c)-2節中出現的每個地方 “至少80%”。

(B) 如果參與者以僱員和董事的身份向僱主或相關僱主提供服務,

(i) 在確定參與者是否離職時,不考慮員工參與者作為董事的服務;以及

(ii) 在確定參與者是否離職董事時,不考慮董事參與者作為員工的服務,前提是本計劃未與受守則第409A條約束的計劃合併,該計劃中董事參與者作為僱主或相關僱主的僱員參與的計劃,或者員工參與者作為董事參加(或非公司實體的類似職位)的計劃僱主或相關僱主(視情況而定),根據聯邦法規 26 第 1.409A-1 (c) (2) 條) (ii)。

5

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

(27) “服務協議” 是指僱主與受託人之間關於雙方安排與本計劃有關的記錄保存服務的協議。

(28) “特定員工”(除非僱主在單獨的書面中定義,在這種情況下,特此納入此處)是指符合26 CFR第1.409A-1(i)條要求的參與者,適用該法規中規定的默認定義組成部分(適用於缺席選舉的部分,如26 CFR第1.409A-1(i)(8)節所述),包括12月31日的身份查驗日期。如果此類默認定義部分適用,則僱主選擇了第 1.01 (b) (2) 條,並且在緊接第 1.01 (b) (2) 節的日期之前,本計劃採用了除12月31日以外的識別日期(“先前日期”),先前日期應繼續適用,12月31日不應適用,直到第 1.01 (b) (2) 節中的日期之後的12個月為止)。

(29) “信託” 是指僱主根據僱主與受託人之間的信託協議設立的信託,根據該信託,資產的持有、管理和管理,在僱主破產時受僱主債權人的索賠,直到按照計劃中的規定向參與者及其受益人支付為止。

(30) “信託基金” 指受託人在信託中持有的財產。

(31) “受託人” 是指僱主根據信託協議指定的個人或實體。

(32) “不可預見的緊急情況” 的定義見26 CFR第1.409A-3 (i) (3) (i) 節。

(33) 就經過時間方法而言,“服務年度” 的定義見第 7.03 (b) 節,就學年方法而言,定義見第 7.03 (c) 節。

(b)《計劃》中使用的代詞是男性,但包括陰性,除非上下文另有明確説明。

第三條參與。

3.01 參與日期。員工或董事在該員工或董事的參與生效之日成為參與者(如第 1.03 節所述)。

3.02 身份變更後的參與。

(a) 如果參與者不再是員工或董事,隨後恢復了其在前一次參與期間作為參與者的相同身份

6

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

在本計劃中(如果以前是員工參與者,則為員工;如果以前是參與者為董事,則為董事),他將在恢復該身份後立即再次成為參與者,但是,如果該參與者是董事,則在恢復該身份(定義見第 1.03 (b) 節)時他是合格董事,並且還規定,如果該參與者是員工,恢復此類身份(定義見第 1.03 (a) 節)後,他即為符合條件的員工。此後對該參與者賬户的延期供款(如果有)應遵守以下 (1) 或 (2)。

(1) 如果參與者在此前根據第 4.01 節作出有效延期選擇的時期內恢復了此類身份,則他應立即恢復此類延期繳款。適用於此後各期的延期繳款應根據第 4.01 節所述的選擇和其他規則支付。

(2) 如果參與者在本第 3.02 節第 (1) 款第一句所述期限之後恢復該身份,則與該參與者有關的任何延期繳款均應根據第 4.01 節所述的選擇和其他規則支付。

(b) 當因符合條件的員工(定義見第 1.03 (a) 節)而成為參與者的個人繼續受僱於僱主或相關僱主但不再是符合條件的員工時,該個人在他不是合格員工期間不得獲得配套繳款或僱主繳款分配。如果適用,該參與者應在身份發生變化的適用期限(如第 4.01 節所述)的剩餘時間內繼續繳納延期繳款。

(c) 當因其合格董事(定義見第1.03(b)節)而成為參與者的個人繼續在僱主或關聯僱主擔任董事但不再擔任合格董事時,該個人在他不是合格董事期間不得獲得等額繳款或僱主繳款分配。如果適用,該參與者應在身份發生變化的適用期限(如第 4.01 節所述)的剩餘時間內繼續繳納延期繳款。

第四條捐款。

4.01 延期繳款。如果僱主根據第1.05(a)和/或1.06(a)節選擇,則該適用部分中描述的參與者可以選擇將其薪酬減少指定的百分比或美元金額。僱主應將一筆金額存入參與者賬户,金額等於減免金額。除非本第 4.01 節另有規定,否則此類選擇對推遲與參與者執行選舉的日曆年之後的日曆年起的日曆年內提供的所有服務相關的薪酬有效。在任何情況下都不得追溯地通過減薪協議。

7

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

如果僱主選擇適用第 1.05 (a) (2) 條,則除非參與者單獨選擇了適用於此類獎金的延期,否則不會從獎金中扣除任何金額。參與者延遲補償的選擇可以在最後一次允許的選擇日期之前隨時更改,屆時此類選擇將不可撤銷。儘管此處有任何相反的規定,但特此納入適用的減薪協議中規定的參與者可以做出延期選擇的條件,並取代任何其他不一致的計劃條款。

(a) 基於績效的獎金。對於基於績效的獎金,根據第1.05(a)(2)條作出的單獨選擇如果不遲於提供此類績效獎金的服務期限結束前6個月發放,則延期發放的獎金將生效。

(b) 財政年度獎金。對於與僱主連續一個或多個財政年度的服務期相關的獎金,在服務期內不支付或支付任何款項,如果不遲於僱主提供應支付此類獎金的第一個財政年度結束時發放,則根據第1.05(a)(2)條另行選擇的延期發放此類獎金將生效。

(c) 取消減薪協議。

(1) 署長可以根據26CFR第1.409A-3 (j) (4) (viii) 條的規定取消參與者的減薪協議,該協議涉及參與者的不可預見的緊急情況。在適用26 CFR第1.401(k)-1(d)(3)(或其任何繼任者)所要求的範圍內,參與者的減薪協議應自動取消。

(2) 署長可以根據26CFR第1.409A-3 (j) (4) (xii) 條的規定取消參與者的減薪協議。此類取消必須在參與者應納税年度結束時或參與者發生殘疾之日後的第三個月的第 15 天以較晚者為準。就本第 (2) 款而言,殘疾是指任何醫學上可確定的身體或精神損傷,導致參與者無法履行其職位或任何基本相似職位的職責,此類損傷預計會導致死亡或預計持續不少於六個月。

在任何情況下,參與者都不得直接或間接選擇此類取消。根據本 (c) 小節取消的申請僅適用於尚未獲得的補償。

(d) 首次延期選舉。儘管如此,如果參與者不是活躍參與者,則參與者可以選擇推遲補償

8

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

在參與者成為參與者後的30天內,該選擇對在日曆年(或上文(a)或(b)中描述的其他延期期(如適用))和該選擇之日之後提供的服務應支付的薪酬有效。對於根據特定績效期(例如年度獎金)獲得的薪酬,根據本小節(d)進行的選擇將生效,推遲支付等於績效期薪酬總額乘以選舉後績效期剩餘天數與績效期總天數之比的金額。

4.02 匹配捐款。如果僱主在第1.05(b)和/或1.06(b)(1)節中規定,則僱主應將對等供款存入每位有權獲得該等額供款的參與者的賬户。配對捐款的金額應根據第 1.05 (b) 和/或 1.06 (b) (1) 節(視情況而定)確定,但是,根據第 1.05 (b) (2) 節存入參與者賬户的配對捐款應根據以下 (a) 和 (b) 進行限制:

(a) 根據第 1.05 (b) (2) 條代表參與者為任何日曆年度的配套繳款總額,以及參與者根據受守則第 409A 條約束的另一項計劃累積的任何其他福利的總額,原因是該參與者在符合條件的計劃下對選擇性延期和其他員工税前繳款採取行動或不採取行動,但受《守則》第 401 (a) (30) 或 402 條規定的繳款限制 (g) 不應導致所有受《守則》第 409A 條約束的計劃的延期金額增加,其中參與者的參與超過了《守則》第 402 (g) (1) (A)、(B) 和 (C) 條規定的在發生此類作為或不作為的日曆年有效的選擇性延期的上限;以及

(b) 在沒有任何反映《守則》對合格計劃繳款限額的基於計劃的限制的情況下,根據第1.05 (b) (2) 條代表參與者繳納的配套繳款不得超過第1.05 (b) (2) 節中規定的合格僱主計劃提供的匹配金額的100%。

4.03 僱主繳款。如果僱主在第1.05(c)(1)和/或1.06(b)(2)節中規定,則僱主應按該節規定的金額向每位有權繳納的僱主繳款存入每位有權繳納的參與者的賬户。如果僱主在第1.05(c)(2)和/或1.06(b)(3)節中規定,僱主可以向僱主繳款,存入代表任何參與者開立的賬户,其金額由僱主自行決定,但須遵守適用部分的規定。

4.04 選舉表格。儘管此處有任何相反的規定,但特此納入選擇表格中關於參與者根據本協議進行任何選擇的條件的條款(無論是電子形式還是其他形式),並取代任何其他不一致的計劃條款。

9

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

第五條參與者的賬户。根據本協議條款,署長將為每位參與者開設一個賬户,該賬户反映記入參與者的假設繳款以及假設的收益、支出、損益。假設的繳款應在僱主確定並由計劃賬目管理人接受的日期記入參與者的賬户。署長將保留其認為適合履行計劃規定的職責的其他賬目和記錄。

第六條賬户投資。

6.01 投資方式。所有存入參與者賬户的金額應視為已投資,只能再投資於允許的投資。

6.02 投資決策、收益和支出。根據第 1.09 節,參與者賬户應被視為已投資和再投資的投資應由僱主或每位參與者指導,或兩者兼而有之。允許投資所賺取的所有股息、利息、收益和任何性質的分紅都將記入賬户,就好像再投資於該許可投資的額外股份一樣。歸因於此類投資的費用應記入參與者賬户。

第七條領取福利的權利。

7.01 退休。如果僱主在第 1.08 (e) (1) 節中提供,則在離職前獲得退休資格的參與者或不活躍參與者的賬户將歸屬 100% 歸屬。

7.02 死亡。如果僱主在第1.08(e)(2)條中規定,則在分配整個賬户之前死亡的參與者或前參與者的賬户將歸屬 100% 歸屬,前提是他在去世時已賺取服務年限。

參與者可以通過在署長指定的表格上向管理人發出通知,指定一個或多個受益人,或更改先前指定的一個或多個受益人。如果有多人被指定為受益人,則其各自的利益應如指定表所示。

死亡證明或其他足夠文件的副本必須提交給署長並獲得其批准。如果管理人認為參與者去世後沒有為參與者賬户的部分或全部指定受益人,則該款項將支付給其尚存配偶,如果沒有,則支付給其遺產(就本計劃而言,該配偶或遺產應被視為受益人)。如果受益人在向該受益人發放的補助金開始後但在補助金完成之前死亡,並且管理人認為沒有指定任何人領取此類剩餘補助金,則此類補助金應支付給已故受益人的遺產。

就第 1.07 和 8.01 (e) 節而言,向特定員工的受益人發放的款項不被視為對特定員工的付款。

10

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

7.03 離職。

(a) 一般情況。如果僱主在第 1.08 節中提供,且受第 1.08 (e) (2) 條的約束,如果參與者離職,他將有權獲得等於 (i) 經收入、支出、收益或損失調整後記入其賬户的配對和僱主繳款價值的既得百分比,此類百分比根據歸屬時間表和方法確定由僱主在第 1.08 節中選擇,以及 (ii) 經收入、支出、收益或損失調整後的其賬户延期繳款的價值。根據本第7.03節應付的金額將根據第8條進行分配。

(b) 已用時間歸屬。除非僱主在第 1.08 節中另有規定,否則歸屬應根據經過的時間方法確定。就經過時間法而言,對於任何參與者或非活躍參與者,“服務年限” 是指其在僱主和任何相關僱主(定義見第 2.01 (a) (26) (A) 節)的完整服務年限,但僱主在第 1.08 (c) 節中作出的任何例外情況除外。除非第 1.08 (c) 節不包括任何此類年份,否則參與者或非活躍參與者將獲得自其就業開始之日起至服務中斷之日止的所有時間段的總計積分。參與者或非活躍參與者還將獲得連續少於12個月的任何遣散期的抵免額。一年的小數時段將以天數表示。

服務中斷是指至少連續 12 個月的離職期。“遣散期” 是指從參與者或非活躍參與者離職之日起的連續時間,或者,如果更早,則從參與者或非活躍參與者首次缺勤之日起的12個月週年紀念日開始。

儘管如此,僱主應在適用法律要求的範圍內遵守任何服務積分規則。

(c) 學年歸屬。如果僱主在第1.08節中規定,則參與者或非活躍參與者在其賬户的匹配繳款和/或僱主繳款部分中的既得百分比應根據學年方法確定。根據這種方法,歸屬於適用繳款類型的金額將分配給計劃記錄中確定的 “類別年度”。如受託人與僱主之間的服務協議所述,此類課年是管理人分配供款的年度(日曆或非日曆年)。參與者或非活躍參與者的既得百分比按歸因於特定繳款的金額計算是從適用類別年度開始至參與者或非活躍參與者離職之日起確定的。出於目的

11

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

按照學年方法,參與者或非活躍參與者將在每個此類課程年的第一天計入一年的服務年度。

7.04 部分分發後歸屬。如果在參與者賬户的歸屬率低於100%時從參與者賬户中向其進行了分配,則第1.08節中的歸屬計劃將僅適用於其賬户中歸因於配額繳款和此類分配後記入的僱主繳款的金額。為了確定他在該等額供款中的利息,其賬户中立即歸屬於等額供款和僱主供款的餘額將受以下約束。

在根據第 7.05 節沒收任何部分之前,參與者在上述句子中描述的賬户部分的不可沒收權益將等於 P (Ab + (RxD))-(rxD),其中 P 是根據第 1.08 節確定的相關時間不可沒收的百分比;Ab 是相關時間該部分的賬户餘額;D 是金額分配額;R 是相關時間該部分的賬户餘額與分配後該部分賬户餘額的比率。根據下文第 7.05 節沒收該部分的任何部分後,該部分的任何餘額將保持完全歸屬且不可沒收。

7.05 沒收。一旦根據本協議開始向參與者或非活躍參與者付款,該賬户中受相同付款開始日期但尚未歸屬(如果有)的部分(由他在該付款開始日的既得百分比決定)將被沒收

7.06 控制權變更。如果僱主選擇適用第1.07(a)(3)(D)條,則在控制權變更後,無論本計劃中有任何其他相反的規定,所有參與者賬户均應100%歸屬。

7.07 殘疾。如果僱主選擇適用第 1.08 (e) (3) 條,那麼,在參與者遭受第 1.07 (a) (2) 節所定義的殘疾之日,無論本計劃有任何其他相反的規定,該參與者的所有賬户都應歸屬 100% 的歸屬。

7.08 導演。儘管本計劃中有任何其他相反的規定,但擔任董事的參與者的所有賬户均應始終歸屬 100%,包括歸因於參與者作為員工服務的賬目(如果有)。

第八條福利分配。

8.01 事件觸發和分佈形式。

(a) 根據僱主的選擇和/或參與者的選擇(如適用),在第 1.07 (a) 節中描述了觸發福利分配的事件和此類分配的形式。

(1) 關於延期繳款的分配形式和時間,參與者必須不遲於選擇延期繳款

12

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

參與者必須選擇繳納延期繳款的時間,如第 4.01 節所述。

(2) 關於歸因於配對繳款或僱主繳款的金額的分配形式和時間,參與者的選擇必須不遲於要求參與者按照第4.01節的規定就計入等額和/或僱主繳款的日曆年繳納延期繳款的時間作出。為了適用第 4.01 (d) 節,“活躍參與者” 應具有第 2.01 (a) (2) (B) 節中規定的含義。

(3) 儘管此處有任何相反的規定,但根據第1.07 (a) (1) 節選擇分配觸發條件和付款方式的選擇僅對歸因於該選擇所涉日曆年(或4.01(a)或(b)中描述的其他延期期)存入參與者賬户的繳款的金額有效。在任何新選擇生效之日之前,歸因於存入參與者賬户的繳款金額將不受影響,並將根據原本適用的選擇支付。

(b) 如果僱主選擇根據第 1.07 (b) 節允許變更分配選擇,則任何此類分配選擇變更都必須滿足以下 (1) 至 (3):

(1) 該項選擇在作出該項選擇之日起至少12個月後方可生效。

(2) 如果選擇與非因殘疾、死亡或發生不可預見的緊急情況而支付的款項有關,則作出此類選擇的付款必須從本應支付的款項之日起延期不少於五年(如果是分期付款,則從計劃支付第一筆款項之日起五年)。

(3) 與在指定時間或根據固定時間表付款有關的任何選擇不得在預定付款之日之前的12個月內作出(如果是分期付款,則不得在計劃支付第一筆款項之日前12個月作出)。

對於任何初始分配選擇,在任何情況下都不允許參與者進行多次分配選擇變更。

(c) 參與者的分期付款權不應被視為獲得一系列單獨付款的權利。

13

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

(d) 如果計劃沒有根據第1.07 (a) (3) 條規定計劃層面的付款觸發條件,並且參與者沒有按照署長規定的方式指定分配方法和/或分配觸發器(如果需要的話),則此類分配方法應在離職時一次性支付。

(e) 儘管此處有任何相反的規定,但對於任何特定員工,如果適用的付款觸發條件是離職,則付款不應在離職之日起六個月之前開始(如果早於特定僱員的死亡之日,則根據第 7.02 節)。特定僱員在離職之日後的頭六個月內本應有權獲得的補助金將延遲六個月。

(f) 無論此處有任何相反的規定,管理員仍可自行決定自動一次性支付參與者的既得賬户,前提是此類付款滿足以下 (1) 至 (3) 中的要求:

(1) 此類付款導致參與者在該計劃(定義見26 CFR第1.409A-1(c)(2)條)下的全部權益的終止和清算,包括所有協議、方法、計劃或其他安排,根據26 CFR第1.409A-1(c)(2)條的單一不合格遞延薪酬計劃,將延期補償視為延期補償計劃;

(2) 此類付款不超過《守則》第 402 (g) (1) (B) 條規定的適用的美元金額;以及

(3) 管理員行使自由裁量權的行為應在不遲於此類付款之日以書面形式證明。

(g) 儘管本協議中有任何相反的規定,但由於下文 (1) 至 (4) 所述的任何情況,管理員可自行決定將本協議中原本要求的付款延遲至指定付款日期之後的某個日期,前提是管理員在合理一致的基礎上處理向處境相似的參與者支付的所有款項。

(1) 如果署長合理地預計,如果按計劃付款,則由於適用了《守則》第162(m)條,僱主將不允許扣除此類款項,前提是延遲符合26 CFR第1.409A-2(b)(7)(i)節中的條件。

(2) 如果管理員合理地預計此類付款將違反聯邦證券法或其他適用法律,

14

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

前提是延遲符合 26 CFR 第 1.409A-2 (b) (7) (ii) 節中的條件。

(3) 根據美國國税局局長在《美國國税公報》上發佈的普遍適用指南中可能規定的其他事件和條件。

(4) 發生控制權變更事件時,前提是延遲符合 26 CFR 第 1.409A-3 (i) (5) (iv) 節中的條件。

(h) 儘管此處有任何相反的規定,但署長可以選擇更改本協議規定的付款時間或形式,以滿足經修訂的1994年《制服服務就業和再就業權利法》第38條第4301至4344條的要求。

8.02 致受託人的通知。每當任何參與者或受益人有權獲得本計劃下的福利時,管理人將按照信託協議的規定向受託人提供指導。署長的通知應指明該參與者或受益人應獲得的福利的形式、金額和頻率。

8.03 不可預見的緊急提款。儘管此處有任何相反的規定,但如果提款是由於管理員根據26 CFR第1.409A-3 (i) (3) 條的要求和限制而確定的不可預見的緊急情況而進行的,則參與者可以向管理員申請撤回其部分或全部賬户。

第九條修改和終止。

9.01 僱主的修改。僱主保留自行修改計劃的權力。儘管有任何此類修改,但任何參與者的賬户都不得通過此類修正減少到參與者在變更之日前自願離開僱主應有權獲得的金額以下。

9.02 終止。僱主沒有任何義務或責任在任何時間內維持本計劃,並且可以隨時通過向受託管理人發出書面通知來終止本計劃,不對任何此類終止或終止承擔任何責任。此類終止應符合 26 CFR 第 1.409A-3 (j) (4) (ix) 節和其他適用指南。

第十條其他。

10.01 與參與者的溝通。計劃通過後,僱主將立即將該計劃傳達給所有參與者。

10.02 權利限制。本計劃和信託的設立,或其任何修訂,任何基金或賬户的設立,以及任何福利的支付,均不得解釋為賦予任何參與者或其他人針對該計劃和信託的任何法律或衡平權利

15

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

僱主、管理人或受託人,除非本文另有規定;在任何情況下,任何個人的僱用或服務條款都不會被修改或以任何方式受到影響。

10.03 福利的不可轉讓性。本協議提供的福利不得自願或非自願地進行任何形式的轉讓、轉讓、扣押、執行或徵收,除非法律可能要求的範圍和行政長官確定的家庭關係令(定義見法典第414 (p) (1) (B) 條)的規定,否則任何企圖造成此類福利的行為都不予承認。根據家庭關係令,可以將付款加快到比沒有家庭關係令時適用的時間和時間表更快的時間和時間表更快,前提是根據此類命令向參與者支付的款項,並且本條款不應被解釋為讓參與者可以自由決定是否加快此類付款時間或時間表。

10.04 付款工具。如果署長根據醫療報告或其他令署長滿意的證據,確定本計劃下任何補助金的領取人因少數民族、疾病、體弱或其他無能為力而無法處理其事務,則署長可以向對此類領取人或個人或機構具有管轄權的法院指定的個人或機構支付此類款項,或指示受託人在適用的情況下向對此類領取人或個人或機構具有管轄權的個人或機構支付此類款項否則具有州法律規定的法律權限用於照顧和控制此類接收者。因此,此類個人或機構收到的任何此類款項應完全無罪,因此,任何此類付款均應免除信託向該收款人支付本協議規定的福利的責任。

10.05 計劃記錄。署長應按日曆年保存本計劃的記錄。

10.06 USERRA。儘管此處有任何相反的規定,管理人應允許任何參與者進行選擇,並支付經修訂的1994年《制服服務就業和再就業權利法》38 USC 4301-4334所要求的任何款項。

10.07 適用法律。該計劃和隨附的收養協議將根據ERISA來解釋、管理和執行,在不被其優先考慮的範圍內,將根據僱主主要營業地所在州的法律進行解釋、管理和執行,不考慮該州的法律衝突原則。

第十一條計劃管理。

11.01 管理員的權力和責任。署長擁有管理本計劃所有細節的全部權力和全部責任,但須遵守ERISA的適用要求。署長的權力和責任包括但不限於以下內容:

(a) 制定和執行其認為有效管理本計劃所需或適當的規則和條例;

16

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

(b) 對本計劃進行解釋,對所有根據本計劃申請補助金的人來説,本着誠意對其的解釋是最終和決定性的;

(c) 決定與計劃和任何人蔘與計劃的資格有關的所有問題;

(d) 管理第 11.02 節規定的索賠和審查程序;

(e) 根據本計劃的規定計算應支付給任何參與者、前參與者或受益人的福利金額;

(f) 確定向誰或誰支付此類補助金;

(g) 批准支付補助金;

(h) 任命可能需要的代理人、法律顧問、會計師和顧問,以協助管理本計劃;以及

(i) 通過書面文書,分配和下放其職責,包括成立行政委員會來管理計劃。

11.02 索賠和審查程序。

(a) 索賠程序。如果有人認為自己被剝奪了本計劃規定的任何權利或福利,則該人可以書面形式向管理人提出索賠。如果任何此類索賠被全部或部分拒絕,署長將以書面形式將其決定通知該人。此類通知將包含(i)拒絕的具體理由,(ii)具體提及計劃的相關條款,(iii)描述該人完善此類索賠所需的任何其他材料或信息,並解釋為什麼需要此類材料或信息,以及(iv)有關該人希望提交複審請求時應採取的步驟的信息,包括關於該人有權根據ERISA部分提起民事訴訟的聲明 502 (a) 經審查後作出不利決定。此類通知將在署長收到索賠後的90天內發出(如果特殊情況需要延長處理索賠的時間,並且如果在最初的90天內向此類人員發出了此類延期和情況的書面通知,則將在180天內發出)。

如果索賠涉及本計劃下的殘疾補助金,則計劃管理員必須在提出索賠後的45天內以書面形式通知索賠人才能予以拒絕。如果特殊情況需要延長處理索賠的時間,則計劃管理員必須在45天期限結束之前通知索賠人,處理索賠最多可能需要30天時間。如果特殊情況仍然無法解決索賠,則計劃管理員在最初的30天延期結束之前向索賠人發出通知後,最多隻能再等待30天。如果計劃管理人通知索賠人

17

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

索賠人需要提供有關索賠的補充信息,索賠人必須在收到通知後的45天內這樣做。

(b) 審查程序。在個人收到被拒絕的索賠的書面通知之日起60天內(或如果適用,在被拒絕之日起的60天內),該人(或其正式授權的代表)可以(i)向署長提出書面請求,要求審查其被拒絕的索賠和相關文件,並且(ii)向署長提交書面問題和評論。該書面請求可能包括與福利申請有關的評論、文件、記錄和其他信息。應根據申請人的要求免費向索賠人提供合理的途徑和與補助金申請有關的所有文件、記錄和其他信息的副本。審查將考慮索賠人提交的與索賠有關的所有評論、文件、記錄和其他信息,不論在最初的福利確定中是否提交或考慮了這些信息。署長將以書面形式將其決定通知該人。此類通知將以經過計算的方式編寫,以供該人理解,並將包含作出決定的具體原因以及對相關計劃條款的具體提及。複審決定將在署長收到複審請求後的60天內作出(如果特殊情況需要延長處理請求的時間,例如署長選擇舉行聽證會,並且在最初的60天內向該人發出了延期和情況的書面通知),則將在120天內做出複審決定。延期通知應説明需要延長時間的特殊情況以及計劃預計在審查時作出決定的日期。

如果最初的申請是根據本計劃提出的殘疾津貼,但被計劃管理人拒絕,則自申請人收到申請被駁回通知之日起,申請人將在180天內對該決定提出上訴。審查將完全獨立於有關初始索賠的調查結果和決定,並將由不屬於最初申請被拒絕者的下屬的個人進行審查。如果索賠需要醫學判斷,處理上訴的個人將諮詢未曾就最初的索賠徵求意見的醫療專業人員,該醫療專業人員不是就初始索賠諮詢過的任何人的下屬,並向索賠人指明該醫療專業人員。

計劃管理人應在審查時向申請人提供計劃福利決定的書面通知。如果是負面補助金決定,通知應以供索賠人理解的方式列出——作出不利決定的具體原因,提及福利決定所依據的具體計劃條款,申請人有權獲得的聲明

18

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司

 


 

索賠人的請求以及免費獲得與福利索賠有關的所有文件、記錄和其他信息的合理途徑和副本。

19

(07/2007) eCM NQ 2007 BPD

© 2007 富達管理與研究公司