依據第424(B)(3)條提交
註冊號碼333-278678

招股章程第一號副刊
(至招股説明書,日期為2024年6月18日)



特朗普媒體和科技集團公司。

本招股説明書是對日期為2024年6月18日的招股説明書(“招股説明書”)的補充,招股説明書是本公司以S-1表格(編號: 333-278678)的登記聲明的一部分。本招股説明書副刊中使用的未作其他定義的大寫術語具有招股説明書中規定的含義。

現提交本招股説明書補編,以更新和補充招股説明書中的資料,以補充我們於2024年7月3日向美國證券交易委員會(以下簡稱“美國證券交易委員會”)提交的8-K表格當前報告(“當前報告”)中包含的信息(根據該表格第7.01項提供的當前報告部分及其相應的附件99.1未向美國證券交易委員會提交)(“當前報告”)。因此,我們已將當前的報告附在本招股説明書補編之後。

我們的普通股和公共認股權證目前在納斯達克全球市場(“DJTWW”)上市,代碼分別為“DJT”和“DJTWW”。2024年7月2日,我們普通股的收盤價為每股31.73美元,我們的公共認股權證的收盤價為每股20.26美元。

根據聯邦證券法,我們是一家“新興成長型公司”和一家“較小的報告公司”,並受到上市公司報告要求的降低。

本招股説明書補充和更新招股説明書中的信息,在沒有招股説明書的情況下是不完整的,除非與招股説明書(包括對招股説明書的任何修訂或補充)相結合,否則不得交付或使用。本招股説明書附錄應與招股説明書一併閲讀,如果招股説明書中的信息與本招股説明書附錄中的信息有任何不一致之處,您應 以本招股説明書附錄中的信息為準。

投資我們的證券涉及高度風險。您應仔細查看招股説明書第15頁開始的標題為“風險因素”的部分以及招股説明書的任何修訂或補充中類似標題下描述的風險和不確定因素。美國證券交易委員會和任何國家證券委員會均未批准或不批准根據招股説明書和本招股説明書補充發行的證券,也沒有確定招股説明書和本招股説明書補充材料是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。

本招股説明書補充日期為2024年7月3日


美國:

證券交易委員會

華盛頓特區20549

 

 

 

表格8-K

 

 

 

當前報告

依據第13或15(D)條

1934年《證券交易法》


報告日期(最早報告事件日期):2024年7月3日

 

 

 

特朗普媒體科技集團公司

(註冊人的確切姓名載於其章程)

 

 

 

特拉華州
001-40779 85-4293042
(成立為法團的國家或其他司法管轄區) (委員會文件編號) (税務局僱主身分證號碼)

 

北401號牧牛人路,Ste. 200

佛羅裏達州薩拉索塔,34232

(主要執行機構地址,包括郵政編碼)

 

註冊人電話號碼,包括地區代碼:(941)735-7346

 

 

 

如果表格8-K的提交意在同時滿足註冊人根據下列任何一項規定的提交義務,請勾選下面相應的框:

 

根據《證券法》第425條的書面通知(《聯邦判例彙編》第17卷,230.425頁)

 


根據《交易法》(17 CFR 240.14a-12)第14a-12條徵求材料

 


根據《交易法》第14d-2(B)條(《聯邦判例彙編》第17編240.14d-2(B)條)進行開市前通信

 


根據《交易法》第13E-4(C)條(17 CFR 240.13E-4(C))進行開市前通信

 

根據該法第12(B)條登記的證券:

 

每個班級的標題  

交易量:

符號

 

每個交易所的名稱

在其上註冊的

普通股,每股票面價值0.0001美元   DJT
  納斯達克股市有限責任公司
可贖回認股權證,每股可行使一股普通股的完整認股權證,行權價為11.50美元
  DJTWW
  納斯達克股市有限責任公司

 

用複選標記表示註冊人是否為1933年證券法規則405(本章第230.405節)或1934年證券交易法規則12b-2(本章第240.12b-2節)所界定的新興成長型公司。

 

新興成長型公司

 

如果是新興成長型公司,用勾號表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易所法案》第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。☐

 



 

項目1.01 簽訂實質性的最終協議。

 

資產收購協議

 

關於Trump Media&Technology Group Corp.(“公司”或“TMTG”) 內容交付網絡(“CDN”)技術的推出,2024年7月3日,該公司、WorldConnect Technologies,L.L.C.(“WCT”)、WorldConnect IPTV Solutions,LLC(“Solutions”)和 JedTec,L.L.C.(“JedTec”)簽訂了一項臨時資產收購協議(“資產收購協議”),據此,本公司同意收購WCT或其聯屬公司的實質全部資產,其中主要包括若干協議,包括WCT、感知集團、感知TVCDN Ltd.和論壇RAčunalnišTVA,d.o.o之間於2024年2月5日簽署的期權協議(“期權協議”),經修訂和重述 (本協議的各方均不是WCT,統稱為“感知”),以及與源代碼購買相關的附屬協議(“源代碼購買協議”)和支持和維護(“支持和維護協議”,連同源代碼購買協議,簡稱“CDN協議”)。交易預計將在公司實施感知軟件和網絡(定義如下)之日完成, 所有後端API服務已在iOS、Google/Android和網絡媒體服務上普遍提供,並至少有一個數據中心啟用了流媒體,交易預計最快將於2024年7月(“成交日期”)完成, 視慣例成交條件而定。不能保證公司將完成所述的交易。

 

根據截止日期的期權協議,WCT將簽訂CDN協議並向公司分配CDN協議,這些協議預計將用於推出Truth平臺的CDN技術(公司的Truth Social Web和移動應用程序的更新版,使用從感知獲得的知識產權實現流媒體)。 此外,PERVICATION及其附屬公司同意在資產購買協議結束後五(5)年內不得將源代碼(定義見下文)用於在美國與Truth平臺或此類源代碼在美國的商業化構成競爭的任何目的。此外,期權協議授予(I)購買感知的選擇權,但須待日後就該等收購的價格及條款進行磋商,及(Ii)若非聯營第三方提出購買感知資產超過50%的真誠書面要約,優先購買權。本公司目前無意 行使這些權利。

 

根據資產收購協議,本公司同意向Solutions及JedTec發行最多5,100,000股普通股(“股份”) ,每股面值0.0001美元(“普通股”),其中2,600,000股將於截止日期發行,其中2,500,000股將於滿足若干里程碑(定義見資產收購協議)後發行。此外,對於所有股票,在截止日期後的12個月內,JedTec、Solutions及其各自的附屬公司均不得在任何連續兩個交易週期間(“兩週銷售期”)內集體出售超過“設定百分比”的 股票。就這一限制而言,“設定百分比”是指普通股在交易普通股的一級交易所(即目前的納斯達克)(“前兩週美國存託憑證”)報告的緊接連續兩個交易周內普通股日均交易量的百分比。兩週銷售期的未售出金額不會結轉到隨後的兩週銷售期。“設定百分比”是截止日期後首6個月的3%,以及截止日期後6至12個月的5%。例如,如果在成交日期 後的前六個月內,前兩週的ADTV是5,000,000股,則受限持有人在接下來的兩週銷售期內不能出售超過150,000股。根據同一事實模式,在成交日期後6至12個月內,受限制的 持有者在這兩週的銷售期內不得出售超過25萬股。

 

以上對資產收購協議及購股權協議的描述均參考資產收購協議及購股權協議全文而有所保留,其副本於本報告附件10.1及10.2隨函存檔,並以引用方式併入本報告。

 


 

備用股權購買協議

 

2024年7月3日,本公司與開曼羣島豁免有限合夥企業YA II PN,Ltd.(“約克維爾”)訂立備用股權購買協議(“SEPA”或“協議”)。根據國家環保總局的規定,公司有權但無義務在國家環保總局的有效期內,在國家環保總局規定的某些限制和條件的約束下,向約克維爾出售不超過2,500,000,000美元的普通股。根據國家環保總局向約克維爾出售股份,以及任何此類出售的時間,由公司選擇,公司沒有義務根據國家環保總局向約克維爾出售任何證券。根據公司在《國家環境保護法》下的義務,公司必須向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交一份註冊聲明,根據修訂後的《1933年證券法》(《證券法》)登記約克維爾轉售的37,644,380股普通股,公司可根據《國家環境保護法》自行決定向約克維爾發行和出售這些普通股。

 

在國家環保總局規定的約克維爾購買義務的所有條件得到滿足之前,公司無權根據國家環保總局開始向約克維爾出售任何股份,包括美國證券交易委員會宣佈該等出售的登記聲明有效,並向美國證券交易委員會提交招股説明書的最終格式。在滿足國家環保總局規定的約克維爾購買義務的條件後,公司將有權隨時酌情決定,直到國家環保總局之日起36個月後的下一個月的第一天,通過向約克維爾發送書面通知(每次出售,預付款),指示約克維爾購買指定數量的股票(每次此類出售,預付款)。

 

約克維爾將為股票支付的每股認購價將是公司選擇的一天或三天定價期內市場價的97.25%。在國家環保總局中,“市場價”被定義為一個交易日內的最低每日VWAP(定義見下文),如果是一天的定價期,則為連續三個交易日的最低日VWAP(如果是三天的定價期),從公司向約克維爾發出預先通知的交易日開始。“VWAP”是指在任何交易日,公司普通股在納斯達克上的日成交量加權平均價,如彭博社報道的那樣,在正常交易時間內。約克維爾有義務支付的每股認購價沒有上限。

 

公司將控制向約克維爾出售股份的時間和金額。根據國家環保總局向約克維爾出售股份的實際情況將取決於本公司將不時確定的各種因素,其中可能包括(其中包括)市場狀況、本公司普通股的交易價格以及本公司對其業務和運營的適當資金來源的決定。

 

約克維爾將沒有義務根據SEPA認購任何股份,該等股份與約克維爾及其聯營公司當時實益擁有的所有其他普通股股份(根據修訂後的1934年證券交易法第13(D)節(“證券交易法”)及其頒佈的第13d-3條計算)合計後,將導致約克維爾及其聯營公司的實益所有權超過公司已發行普通股投票權或已發行普通股數量的4.99%(“實益所有權限制”)。

 

根據國家環保總局的規定,該公司的淨收益將取決於該公司向約克維爾出售股票的頻率和價格。該公司預計, 該公司通過向約克維爾出售此類產品而獲得的任何收益將用於營運資金和一般企業用途。

 

作為約克維爾承諾按照國家環保總局規定的條款和條件按照公司指示購買股票的對價,公司同意向約克維爾的子公司YA Global II SPV,LLC支付(I)25,000美元的結構費和(Ii)200,000股普通股(“承諾股”)形式的承諾費。EF Hutton LLC(“EF Hutton”)擔任與國家環保總局擬進行的交易有關的獨家配售代理,為此,本公司將向EF Hutton發行125,000股普通股(“配售代理股份”)。承諾股和配售代理股份預計將同時發行或在國家環保總局轉售股份登記説明書提交後一個工作日內發行。

 

國家環保總局載有當事人的慣例陳述、保證、條件和賠償義務。此類協議中包含的陳述、保證和契諾僅為此類協議的目的而作出,截至特定日期,完全是為了此類協議的各方的利益,並可能受到簽約各方商定的限制。

 

公司不應根據《國家環保總局》進行任何銷售,約克維爾不應有任何義務根據《環保總局》購買股份,條件是在該等買賣生效後,根據《國家環保總局》發行的普通股以及與可被視為同一系列交易的任何其他交易相關而發行的普通股的總數,其中此類出售的平均價格將低於31.73美元,且發行的股票數量將超過截至6月25日的已發行有表決權普通股的19.99%的股份數量。2024年(“交易所上限”)。因此,該公司可能無權將全部價值2500,000,000美元的股票出售給約克維爾。

 

截至2024年6月25日,已發行普通股為189,941,870股,因此交易所上限為37,969,380股普通股。關於國家環保總局,本公司預計登記37,969,380股普通股,即截至2024年6月25日代表交易所上限的普通股數量,該金額將包括(I)200,000股承諾股和(Ii)125,000股配售代理股。

 


 

因此,該公司預計將按照納斯達克的“最低價格規則”,在未經股東批准的情況下登記其可以登記的最高金額。然而,如果本公司希望發行超過37,969,380股股份,每股平均價格不等於或不超過31.73美元(相當於(I)緊接國家環保總局日期前的納斯達克官方收市價(在納斯達克反映) ;或(Ii)緊接國家環保總局日期前五個交易日的納斯達克官方收市價平均),則須根據納斯達克上市規則 獲得股東批准。

 

如果公司選擇發行和出售股票給約克維爾,公司可能需要根據證券法登記轉售額外的股份,以獲得相當於公司根據SEPA可獲得的25億美元的總收益。如果公司選擇向York kville發行和出售超過37,644,380股,則此類額外發行的股票可能會對現有股東造成 額外的稀釋。約克維爾最終提供轉售的股票數量取決於公司根據國家環保總局可能選擇出售給約克維爾的股票數量。

 

該公司不知道股份的認購價是多少,因此不能確定根據國家環保總局可能向約克維爾發行的股份數量。

 

根據國家環保總局向約克維爾出售和發行股票,股東面臨重大風險。這些風險包括 本公司證券的股價可能大幅稀釋和大幅下跌。請參閲“國家環保總局出售股份對股東的影響“下面。

 

國家環保總局規定的股份預付款

 

預付款

 

本公司有權,但沒有義務,不時酌情決定,在國家環保總局日期後36個月期間的下一個月的第一天, 以及不超過2500,000,000美元的總認購金額,指示York kville通過在任何交易日(每個交易日,“預先通知日期”)發出預先通知,預付指定的最高股票金額。

 

每一次推進的條件

 

約克維爾有義務接受公司根據國家環保總局及時交付的預先通知,並根據國家環保總局以預付款購買股份,這取決於在適用的提前通知日期滿足以下條件:

 

  國家環保總局對本公司的陳述和保證在所有重要方面的準確性;
     
  包括本招股説明書的註冊説明書(以及任何一個或多個向美國證券交易委員會提交的額外註冊説明書,其中包括公司根據國家環保總局可能向約克維爾發行和出售的股票)已由美國證券交易委員會根據證券法宣佈生效,並且公司應在緊接適用條件滿足日期之前的12個月內,及時向美國證券交易委員會提交交易法和適用的 美國證券交易委員會法規規定的所有報告、通知和其他文件;
     
  公司已在所有重要方面履行、滿足和遵守國家環保總局要求公司履行、滿足或遵守的所有契諾、協議和條件;
     
  本公司應已取得任何適用州就根據該預先通知要約及發行所有可發行股份所需的所有許可及資格,或應可獲豁免。此類股票的發行應得到公司所屬所有法律、法規的法定許可;
     
  構成重大外部事件(如國家環保總局定義的)的條件、事件、事實狀態或事件不得發生或繼續發生;
     
  任何有管轄權的法院或政府當局不得制定、訂立、公佈或認可任何法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令,禁止或直接、實質性和不利地影響國家環保總局擬進行的任何交易;
     
  股票在納斯達克(或紐約證券交易所、紐約證券交易所美國交易所、納斯達克全球市場或納斯達克資本市場)交易,根據該提前通知可發行的所有股票將獲準在主板市場交易。根據適用的預先通知發行股票不會違反交易所的股東批准要求。本公司不應收到當時仍在等待的任何書面通知,該書面通知威脅到股票在證券交易所的繼續報價;

 


 

     
  應有足夠數量的授權但未發行和以其他方式未保留的普通股股份,用於發行根據該預先通知可發行的所有股份;以及
     
  除首次預先通知外,本公司應已交付與所有先前預付款有關的所有股票,且自緊接前一個預付款日期起至少5個交易日已過去。

 

SEPA的終止

 

除非按照《環境保護法》的規定提前終止,《環境保護法》將在下列情況下最早發生的時間自動終止:

 

  國家環保總局成立36個月後的第一個月的第一天;
     
  約克維爾根據國家環保總局以總計相當於2500,000,000美元的總收購價格購買股票的日期;

 

公司還有權在五(5)個交易日之前書面通知約克維爾後,隨時終止SEPA,不收取任何費用或罰款,前提是沒有 公司發行股票所依據的未解決的提前通知。

 

經雙方書面同意,公司和約克維爾也可同意終止國家環保總局。公司和約克維爾均不得轉讓或轉讓各自在SEPA項下的權利和義務,除非雙方簽署書面文件,否則公司或約克維爾不得修改或放棄SEPA的任何規定。

 

約克維爾禁止賣空

 

約克維爾已同意,在國家環保總局有效期內,其及其關聯公司不會從事任何賣空交易,也不會進行任何建立股票淨空頭頭寸的交易。國家環保總局規定,約克維爾可以在收到預先通知後,但在收到此類股票之前,出售根據預先通知發行的我們的股票,並可以出售根據國家環保總局收購的普通股的其他股份,這些普通股是約克維爾自收購之日起連續持有的。

 

國家環保總局出售股份對股東的影響

 

本公司根據國家環保總局向約克維爾發行或出售的所有股票,在根據證券法登記並由約克維爾根據有效的登記聲明轉售時,預計將可以自由交易。該等股份可由本公司在國家環保總局的期限內不時酌情向約克維爾發行及出售。約克維爾在任何給定時間轉售大量登記轉售的股票,或認為可能發生此類出售,可能會導致公司普通股的市場價格下跌並高度波動。根據國家環保總局向約克維爾出售股份(如有)將 取決於市場狀況和公司決定的其他因素。本公司可能最終決定將根據國家環保總局可出售給約克維爾的全部、部分或全部股份出售給約克維爾。

 

如果公司選擇根據國家環保總局的規定將股份出售給約克維爾,約克維爾可根據國家環保總局的條款,酌情以不同的價格轉售全部、部分或全部股份。因此,在不同時間從約克維爾購買股票的投資者可能會為這些股票支付不同的價格,因此可能會經歷不同程度的稀釋,在某些情況下可能會出現實質性的稀釋,其投資結果可能會有所不同。由於公司未來以低於投資者購買股票的價格向約克維爾出售股票,投資者可能會經歷他們從約克維爾購買的股票價值的下降。此外,如果公司根據國家環保總局向約克維爾出售大量股票,或者如果投資者預期公司會這樣做,實際出售股票或僅存在與約克維爾的SEPA 安排可能會使公司在未來以理想的時間和價格出售股權或與股權相關的證券變得更加困難。

 

因為Yorkville為公司根據SEPA可能選擇出售給Yorkville的股份支付的每股購買價格(如果有)將根據 截至本報告日期,公司普通股在適用定價期(如SEPA中定義)內的市場價格,公司無法可靠地預測公司將根據《紐約證券交易所》出售給Yorkville的股份數量 SEPA、Yorkville為這些股份支付的每股實際購買價格,或公司從這些銷售中籌集的實際總收益(如果有)。

 


 

根據國家環保總局向約克維爾發行股票(如果有的話)不會影響我們現有股東的權利或特權,但我們每個現有股東的經濟和投票權利益將被稀釋。儘管現有股東擁有的股份數量不會因根據國家環保總局出售股份(如果有)而減少,但在任何此類發行後,我們現有股東擁有的股份將 佔公司已發行普通股總數的較小百分比。

 

前述對SEPA的描述並不完整,其全文通過參考SEPA全文進行限定,其副本在此作為本報告的表8-K的附件10.3存檔,並通過引用結合於此。

 

項目3.02 股權證券的未登記銷售。

 

本報告表格8-K第1.01項所載有關發行普通股的資料通過引用併入 本第3.02項。

 

向WCT發行的股票將根據證券法第4(A)(2)條規定的登記要求豁免發行。根據證券法第501條的規定,股票的接受者是“經認可的投資者”。該等股份尚未根據證券法登記,因此在沒有有效的登記聲明或豁免遵守證券法的登記要求的情況下,不得在美國發售或出售該等股份。

 

根據國家環保總局的規定,普通股的發售和出售將依據1933年證券法第(Br)4(A)(2)節規定的豁免登記進行。本8-K表格的當前報告不應構成出售要約或任何購買普通股的要約,也不應在任何州進行要約、招攬或出售普通股,在根據該州證券法的登記或資格登記或資格之前,此類要約、招攬或出售將是非法的。

 

本表格8-K的當前報告,包括本項目3.02,不應構成出售要約或徵求購買要約,也不得在根據任何此類司法管轄區的證券法進行登記或取得資格之前在任何司法管轄區出售此類證券的任何要約、徵求或出售將是非法的。

 

項目7.01 《FD披露條例》。

 

2024年7月3日,本公司發佈了與簽訂資產收購協議和國家環保總局有關的新聞稿(“新聞稿”)。前述對新聞稿的描述以新聞稿全文為準,其副本作為當前報告的附件99.1以表格8-K提供。

 

根據本條款第7.01條提供的信息,包括附件99.1,不應被視為就交易法第18節的目的而被視為“已存檔”,或以其他方式承擔該節的責任,並且不應被視為通過引用被併入公司根據證券法或交易法提交的任何文件中,除非在該文件中通過具體引用明確規定。

 

項目8.01 其他活動。

 

WCT源代碼購買協議

 

於完成資產收購協議的同時,作為本公司願意訂立該協議的條件及誘因,WCT 同意行使於完成日期訂立及轉讓源代碼購買協議及支持及維護協議予本公司的選擇權。

 

根據源代碼購買協議,Percept將出售與CDN技術相關的軟件的源代碼副本(“源代碼”) ,並授予WCT(根據資產收購協議向本公司轉讓的授予)不可撤銷的、非獨家的、全球範圍內的、永久的權利和許可,以永久保留、複製、複製、使用、修改、增強、創建修改 及衍生作品、展示、分發、執行、編譯、執行、分許可或以其他方式利用源代碼和所有生成的編譯軟件用於商業開發。收購價格17,500,000美元將由 公司分四次支付,於源代碼購買協議簽署日期三週年前完成。此外,為了補充源代碼購買協議,WCT將簽訂支持和維護協議,根據該協議,PERVERATION將協助公司將源代碼商業化,以開發、推出和發展平臺。源代碼的獲取自截止日期起生效。根據資產收購協議, 公司承擔WCT在源代碼購買協議和支持和維護協議下的權利和義務。

 


 

關於源代碼協議,公司將簽訂與源代碼銷售有關的源代碼託管協議 。根據該協議,PERPACT將把源代碼的副本存入托管帳户。根據某些條款和條件,託管代理將持有源代碼,直到Percept收到源代碼的全額購買 價格17,500,000美元。在全額付款後,源代碼和任何修改都將發佈給公司。

 

WCT註冊權協議

 

根據 ,公司將在截止日期與Solutions和JedTEC簽訂註冊權協議(“註冊權協議”) 公司將在截止日期後儘快向SEC提交登記聲明,以登記轉售股份,並盡合理的最大努力使該登記聲明生效,並且 保持有效,直至該登記聲明涵蓋的所有股份已出售。

 

註冊權協議的前述描述並不完整,其全文通過參考註冊權協議全文進行限定,該協議的副本作為本報告的附件10.4附於本報告,並通過引用將其併入本文。

 

新興成長型公司狀態更新

 

該公司預計將在截至2024年12月31日的財政年度結束時失去其新興成長型公司和較小的報告公司地位,屆時,根據截至2024年6月30日由非關聯公司持有的普通股的全球市場價值,公司預計將有資格成為大型加速申報公司。

 

風險因素更新

 

本公司還補充了先前在其註冊説明書的風險因素部分披露的風險因素,該註冊聲明採用經修訂的S-1表格(註冊號333-278678), 最初於2024年4月15日提交給美國證券交易委員會,以全面更新和替換以下風險因素:與TMTG業務相關的風險“和”與持有TMTG證券有關的風險“,視情況而定:

 

如果TMTG在推出和實施其流媒體內容計劃時遇到問題,TMTG可能會推遲或決定不全面實施該服務, 這可能會影響TMTG的增長戰略和運營。

 

TMTG計劃分三個階段推出其流媒體內容:第一階段:引入Truth Social的內容分發網絡(CDN),用於將直播電視流傳輸到適用於Android、iOS和Web的Truth Social應用程序。第二階段:為手機、平板電腦和其他設備發佈獨立的Truth Social Over the Top流媒體應用程序。第三階段:為家庭電視發佈Truth社交流媒體應用。作為推出其自身CDN的一部分,TMTG與WCT及其附屬公司簽訂了資產購買協議以及相關的輔助維護和支持協議,根據該協議,WCT將在資產購買協議結束後授予TMTG不可撤銷的、非排他性的、全球範圍內的永久權利和許可,以永久保留、複製、複製、使用、修改、增強、創建修改和衍生作品、顯示、分發、執行、編譯、執行、再許可以及以其他方式 使用源代碼和所有生成的編譯軟件用於商業用途。此外,Percept及其附屬公司同意,在資產購買協議結束後五(5)年內,不得將源代碼用於在美國與Truth平臺競爭的任何目的或在美國將此類源代碼商業化。

 

TMTG預計在2024年第三季度發佈第一階段的測試版,並在2024年底全面啟動第一階段。第二階段和第三階段的測試版預計將在第一階段的測試版推出後不久出現。TMTG預計在2025年開始從這項技術中產生收入,這取決於所有三個階段的成功實施。

 

上述時間表和創收預期是初步的,取決於幾個因素,包括TMTG經濟地推出其CDN技術的能力。這可能取決於TMTG是否有能力開發、集成和有效利用此類技術的好處,成功完成Beta測試,並在領先的應用程序商店上列出相關應用程序。這些領域的任何延誤或挑戰都可能對CDN技術的時間表和/或實施產生重大影響。如果TMTG不能有效地應對這些挑戰,可能會導致重大延誤、成本增加以及無法滿足預期的收入 時間表。上述風險中的任何一項都可能導致TMTG決定完全停止推出TMTG的流媒體內容和CDN技術,這將對TMTG的增長戰略產生重大不利影響,並可能對TMTG的業績和運營造成重大不利影響。

 

TMTG計劃繼續進行收購,這些收購可能需要管理層的大量關注,擾亂其業務,增加新資本,導致股東股權稀釋,並對其財務業績產生不利影響。

 

作為其業務戰略的一部分,TMTG打算繼續進行收購,以增加專業員工、補充公司、產品或技術。因此,TMTG正在並將繼續不時評估某些業務和技術收購,作為其長期戰略的一部分。然而,在資產購買協議以及相關的輔助維護和支持協議之前,TMTG此前並未完成任何此類戰略收購。因此,TMTG成功收購和整合WCT資產或更大或更重要的公司、產品或技術的能力尚未得到證實。 因此,TMTG可能難以有效地利用資源來利用收購WCT的好處並執行其業務計劃。此外,在未來,TMTG可能無法找到其他合適的收購候選者,並 以優惠的條件完成收購(如果有的話)。TMTG未來的收購可能無法實現其目標,用户、開發商、廣告商或投資者可能會對TMTG未來完成的任何收購持負面看法。

 


 

如果TMTG未能成功地將任何收購或與其任何收購相關的技術整合到Truth Social或任何未來的產品中,TMTG的收入和經營業績可能會受到不利影響。任何集成過程都可能需要大量的時間和資源,而TMTG可能無法成功地管理該過程。TMTG可能無法成功評估或利用收購的技術或人員,或準確預測收購交易的財務影響,包括會計費用。TMTG可能不得不支付現金、產生債務或繼續發行股權證券來支付任何此類收購,其中任何一項都可能對TMTG的財務業績產生不利影響。出售股權或發行債券為任何此類收購提供資金,將繼續稀釋TMTG現有股東的股權。債務的產生將導致固定債務的增加,還可能包括阻礙TMTG管理TMTG業務能力的契約或其他限制。

 

TMTG普通股可能會繼續行使認股權證,這將增加未來有資格在公開市場轉售的股票數量,並導致我們的股東股權稀釋。

 

作為首次公開募股的一部分,DWAC發行了14,375,000份公開認股權證,並在IPO截止日期向ARC發行了566,742份配售認股權證。此外,DWAC還發行了6,549,509份IPO後認股權證。根據我們的認股權證可發行的TMTG普通股將導致對當時TMTG現有股東的稀釋,並增加有資格在公開市場上轉售的股票數量。 在公開市場出售大量此類股票可能對TMTG普通股和公開認股權證的市場價格產生不利影響。

 

配售認股權證與作為DWAC首次公開招股發行的證券的一部分出售的認股權證相同,不同之處在於,只要它們由ARC或其 允許受讓人持有,(I)我們將不贖回它們,(Ii)它們可以由持有人在無現金的基礎上行使,以及(Iii)它們受登記權的約束。

 

TMTG或其股東在公開市場上未來的銷售或對未來銷售的看法可能會導致TMTG普通股的市場價格 下降。

 

在公開市場出售TMTG普通股股票,或認為可能發生此類出售,可能會損害TMTG普通股的現行市場價格。這些出售,或者這些出售可能發生的可能性,也可能使TMTG在未來以其認為合適的時間和價格出售股權證券變得更加困難。

 

關於合併,某些現有的私人TMTG股東在結束交易後擁有TMTG普通股59.7%的股份,除 某些例外情況外,同意不處置或對衝其持有的任何TMTG普通股或可轉換為或可交換為TMTG普通股的證券,從關閉之日起至以下最早的 期間:(I)關閉的六個月週年日,(Ii)自交易結束後至少150天開始的任何30個交易日內,TMTG普通股的收盤價在任何20個交易日內等於或超過每股12.00美元的日期,以及(Iii)TMTG完成清算、合併、換股、重組或其他類似交易的日期,該交易導致TMTG的所有股東有權將其持有的TMTG普通股換取 現金、證券或其他財產。

 

此外,根據2024年計劃為未來發行保留的TMTG普通股一旦發行,將有資格在公開市場出售,受任何適用的歸屬要求、鎖定協議和法律施加的其他限制的約束。根據股權激勵計劃,計入溢價股份後,緊隨合併完成後的TMTG普通股已全部攤薄及轉換後的流通股的7.5%的股份總數已預留供未來發行。TMTG預計將根據證券法以S-8表格的形式提交一份或多份登記聲明,以登記TMTG普通股或根據股權激勵計劃發行的TMTG普通股可轉換或可交換的證券。任何此類表格S-8登記聲明將自動 備案後生效。因此,根據該等登記聲明登記的股份將可在公開市場出售。

 

此外,我們有一份有效的登記聲明,可以轉售相當數量的普通股,遠遠超過構成我們公眾流通股的普通股的數量 。因此,提交額外的註冊聲明,包括根據國家環保總局將發行給約克維爾的股票的註冊聲明,以及出售證券持有人出售所有此類 股票,或認為進一步的註冊聲明涵蓋新股或可能發生任何此類股票的出售,可能會壓低我們普通股的市場價格。

 


 

未來,TMTG可能會繼續發行與投資或收購相關的證券,包括收購或許可TMTG正在為其平臺積極探索的某些 技術。與投資或收購相關而發行的TMTG普通股的數量可能構成當時已發行的TMTG普通股的重要部分。任何與投資或收購相關的額外證券的發行都可能導致TMTG股東的額外稀釋,並增加我們普通股交易價格的波動性。

 

向約克維爾出售和發行股票將導致我們現有股東的股權被稀釋,而約克維爾收購的股票的出售,或者可能發生此類出售的看法,可能會導致我們普通股的價格下跌。

 

根據國家環保總局的規定,我們可能出售給約克維爾的股票的購買價格將根據我們普通股的價格而波動。根據包括市場流動性在內的許多因素,出售這類股票可能會導致我們普通股的交易價格下跌。如果我們將股份出售給約克維爾,約克維爾可以根據國家環保總局的條款,酌情轉售全部、部分或全部股份。因此,我們向約克維爾出售普通股可能會導致我們普通股其他持有者的利益嚴重稀釋。此外,將大量股票出售給約克維爾,或預期將進行此類出售,可能會使我們在未來以理想的時間和價格出售股權或股權相關證券變得更加困難。約克維爾在公開市場或其他地方轉售股票,包括根據本招股説明書進行的出售,或認為此類出售可能發生的看法,也可能損害我們普通股的現行市場價格。

 

在任何此類發行以及某些其他受限股東的鎖定期到期後,由於對轉售的限制和 登記聲明可供使用,如果受限或鎖定股份的持有人出售或被市場認為有意出售,我們普通股的市場價格可能會下跌。因此,我們的大量普通股隨時可能在公開市場上出售。這些出售,或市場上認為大量股票持有者打算出售股票的看法,可能會降低我們普通股的市場價格。通過出售證券持有人出售所有普通股股票,或認為這些出售可能發生,可能會壓低我們普通股的市場價格。雖然根據當前市場價格,出售證券持有人的平均回報率可能為正 ,但如果價格出現這種下跌,且由於購買價格和當前市場價格的差異,公眾股東可能不會體驗到類似的普通股回報率。 根據本招股説明書出售普通股股票,或認為這些出售可能發生,可能會導致我們普通股的公開交易價格大幅下降。請參閲“風險因素-TMTG的普通股和公共認股權證的市場價格一直非常不穩定,可能會繼續波動,這可能會導致TMTG證券的購買者蒙受重大損失。

 

訴訟和法律程序最新進展

 

本公司還對先前在其註冊説明書的我們的業務部分披露的訴訟摘要進行補充,該表格為S-1表(註冊號333-278678), 最初於2024年4月15日提交給美國證券交易委員會,經修訂,以更新和替換完整的訴訟“部分:

 

第16節索賠

 

2023年10月20日,Robert Lowinger(原告)在美國紐約南區地區法院對Rocket One Capital,LLC(以下簡稱Rocket One)、Michael Shvartsman、Bruce Garelick和Digital World提起訴訟。本案是Lowinger訴Rocket One Capital,LLC等人,編號1:23-CV-9243(S.D.N.Y.2023年10月20日)。根據起訴書,數字世界被指定為訴訟的一方,因為原告正在為數字世界的利益尋求救濟。原告在起訴書中稱,2021年,加雷裏克先生和火箭一號是Digital World的董事,他們購買了Digital World的證券。原告進一步聲稱,在購買之日起的六個月內,T.Garelick先生和Rocket One均在Digital World出售證券,並從這些銷售中實現利潤。此外,原告聲稱,Shvartsman先生在Rocket One購買和銷售Digital World證券所產生的利潤中擁有經濟利益。根據原告的説法,根據《交易法》第16(B)條(《美國法典》第15編第78P(B)節),火箭一號、施瓦茨曼先生和加雷裏克先生各自必須向Digital World交出某些交易利潤。

 

2024年3月1日,數字世界提交了一項動議,要求駁回針對數字世界的索賠。

 

2024年6月5日,美國紐約南區地區法院批准了被告Michael Shvartsman和Bruce Garelick提出的將訴訟移交給美國佛羅裏達州南區地區法院的動議。在移交訴訟時,美國紐約南區地區法院認為,未決的駁回動議,包括DWAC提出的動議,將由美國佛羅裏達州南區地區法院(C.A.24-CV-22429)做出裁決。

 

在特拉華州與聯合大西洋風險投資公司(UAV)的訴訟

 

2021年7月30日,特朗普集團的一名律師代表總裁·特朗普宣佈無效從頭算該服務協議授予私人TMTG(其中包括)與總裁·特朗普相關的廣泛知識產權和數字媒體權利,用於將各種私人TMTG倡議商業化(“服務協議”)。Private TMTG和數字世界都不是此類協議的一方。

 


 

在2024年1月18日和2024年2月9日,Digital World都會收到律師致服務協議一方UAV的信件。這些信件包含了一些斷言,並附上了兩年半前宣佈無效的《服務協議》的副本。具體地説,無人機的律師聲稱,服務協議授予無人機權利:(1)任命兩名TMTG董事及其繼任者(,業務合併後的TMTG),(2)批准或不批准為未來的發行增設TMTG股票或股票類別和反稀釋保護,以及(3)100萬美元的費用報銷 索賠。此外,無人機聲稱,服務協議不是從頭算無效並聲稱,2021年7月30日通知後的某些事件支持其斷言,即此類服務協議不是無效的。

 

2024年2月6日,無人機的一名代表向TMTG的一名票據持有人代表發送了一條短信,建議無人機可能尋求禁止商業合併 。2024年2月9日,私人TMTG收到了無人機律師的一封信,與Digital World收到的信件類似,信中還威脅私人TMTG將就無人機在私人TMTG中的所謂權利採取法律行動, 如有必要,包括要求完成業務合併的行動。

 

2024年2月28日,無人機向衡平法院提交了針對私人TMTG的經核實的申訴,尋求與私人TMTG股票的授權、發行和所有權有關的宣告性和禁制令救濟,並提出了加快訴訟的動議(C.A.編號2024-0184-MTZ)。2024年3月4日,無人機提交了修改後的申訴,將他們的行動從直接訴訟轉變為據稱的派生訴訟,並增加了私人TMTG董事會的成員作為被告。

 

2024年3月9日,衡平法院舉行聽證會,決定無人機加快訴訟程序的動議。在口頭辯論中,Private TMTG同意,在業務合併完成之前或之後發行的任何額外的Private TMTG股份將交由第三方託管,等待雙方之間的爭端得到解決。衡平法院於2024年3月15日發佈了一項符合上述規定的命令,並計劃在2024年4月1日舉行一次狀況會議。

 

2024年4月2日,無人機提交了一項動議,要求許可提起第二次修訂後的申訴,同時提出初步禁令動議和藐視法庭動議,以及與私人TMTG向佛羅裏達州法院單獨提起針對無人機和其他公司的訴訟有關的反訴訟禁令。私人TMTG堅持認為,藐視法庭的指控是沒有根據的。2024年4月9日,衡平法院批准了動議 ,允許在2024年4月9日提出第二次修訂後的申訴,並將案件重新分配給新法官。

 

2024年4月11日,無人機提交了第二份修訂後的起訴書,列出了之前的被告以及五名新的被告--TMTG和不在私人TMTG董事會中的現任董事。

 

2024年4月22日,所有被告都採取行動,撤銷了大法官法院加快審理此案的先前命令。此外,所有被告都採取行動, 駁回第二次修改後的申訴。在就撤離動議進行簡報和口頭辯論後,2024年4月30日,大法官法院撤銷了3月15日加快此事的命令的先前條款。

 

2024年5月6日,無人機以藐視2024年3月15日針對私人TMTG的命令為由提交了新的動議,尋求禁止私人TMTG和相關方在佛羅裏達州法院起訴某些索賠。2024年5月8日,衡平法院擱置了證據開示,並就向被告和尋求證據開示的所有其他人送達的所有證據開出了保護令。2024年5月23日,衡平法院將藐視法庭動議的聽證會安排在2024年7月12日。2024年6月5日,無人機再次申請修改申訴。

 

擬議的第三次修訂起訴書尋求將三名現任TMTG董事(W·凱爾·格林、琳達·麥克馬洪和羅伯特·萊特希澤)撤銷為被告,並增加四名前DWAC董事(弗蘭克·J·安德魯斯、帕特里克·F·奧蘭多、愛德華·J·普雷布爾和傑夫·A·史密斯)。截至2024年7月1日,無人機尚未提交第三次修改後的投訴。

 

這件事仍然懸而未決。

 

在特拉華州與ARC提起訴訟

 

2024年2月29日,ARC向特拉華州衡平法院提起訴訟(C.A.編號2024-0186-LWW),指控DWAC及其董事即將違反《數字世界憲章》,因為ARC未能承諾向ARC發行ARC聲稱在業務合併完成後欠它的轉換股票數量。起訴書要求新的轉換比率為 1.78:1,並要求就涉嫌違反數字世界憲章的具體表現和損害賠償,聲明判斷數字世界的某些衍生證券應包括在轉換比率的計算中, 發現數字世界的董事違反了他們的受託責任,以及一項初步禁令,要求在數字世界“糾正”轉換比率之前禁止業務合併。

 


 

我們不相信ARC的1.78:1轉換比例和相關主張得到了數字世界憲章條款的支持。因此,我們 極力捍衞Digital World對轉換率和相關權利的計算。除了申訴外,ARC還向衡平法院提交了一項動議,要求加快案件時間表,使衡平法院能夠在2024年3月22日股東投票之前進行禁令聽證會。2024年3月5日,法院駁回了ARC的動議,聲明在2024年3月22日之前不會進行案情或禁令聽證會。因此,衡平法院也拒絕了ARC將投票推遲到案情聽證之後的請求。

 

衡平法院裁定,Digital World在業務合併結束時將有爭議的股票存入托管賬户的提議足以 防止與ARC的股份轉換相關的潛在的不可彌補的損害。法院還發現,Digital World在業務合併結束時公開披露ARC的索賠和可能的轉換方案,進一步緩解了由於2024年3月22日投票信息披露不足而造成無法彌補的損害的風險。

 

2024年3月22日,衡平法院進入了一項日程安排令,將案件定在2024年6月26日進行為期一天的審判。審判隨後被重新安排到2024年7月29日。

 

2024年5月23日,ARC提交了一項動議,要求允許修改其申訴。ARC請求允許增加新的事實指控和法律理論,以及違反誠實信用和公平交易默示契約的訴訟理由。2024年6月5日,法院拒絕批准增加違反誠實信用和公平交易默示契約的訴因,但允許在現有索賠中增加新的法律理論,並將索賠轉換比例從1.78:1調整為1.81:1

 

關於特拉華州的訴訟,Digital World於2024年3月14日通知其股東,它打算對所有Digital World B類普通股應用轉換比率,以確保ARC和非ARC B類股東每股Digital World B類普通股獲得同等數量的公司普通股。因此,2024年3月21日,Digital World與託管代理簽訂了有爭議的股份託管協議,根據該協議,TMTG將代表數字世界董事會在業務合併完成時確定的實際轉換比率(確定為1.348:1)與2.00的轉換比率之間的差額的TMTG普通股股份數量存入托管機構。任何股份發行均須遵守有爭議的股份託管協議的條款和條件。

 

關於是否不發行、部分或全部發行有爭議的轉換股份的最終解決方案目前無法確定。作為一個普遍的問題,索賠可能是昂貴和耗時的,可能會對TMTG的聲譽及其現有股東產生實質性的不利影響,並可能導致反索賠。

 

特拉華州與帕特里克·奧蘭多的訴訟

 

2024年3月15日,原告帕特里克·奧蘭多向衡平法院提起針對Digital World的訴訟,要求提前支付與奧蘭多先生參與佛羅裏達州針對Digital World的民事訴訟和某些其他事宜相關的法律費用(“Advantage訴訟”)(C.A.編號2024-0264-LWW)。奧蘭多先生的指控涉及數字世界憲章、數字世界章程以及據稱奧蘭多先生和數字世界之間簽訂的賠償協議中的某些條款。奧蘭多先生聲稱,這些條款要求Digital World支付奧蘭多先生因他現在或過去是董事或Digital World高管而招致的法律費用,並將因他參與的法律程序而 招致法律費用。奧蘭多先生尋求法院命令:(I)聲明他有權就訴狀中描述的某些訴訟獲得法律費用,(Ii)要求Digital World支付為這些訴訟而產生的法律費用和未來將發生的法律費用,(Iii)要求Digital World支付提起Advantage訴訟所產生的費用, 和(Iv)要求Digital World就欠奧蘭多先生的金額支付判決前和判決後的利息。

 

2024年4月3日,衡平法院頒佈了一項規定和促進令(“規定”),規定奧蘭多先生有權預付律師費和與該規定所述法律程序有關的費用,但須受Digital World質疑這些律師費和費用的合理性的權利所限。該規定還規定,奧蘭多先生有權獲得與執行提前期權利有關的費用,並規定了管理未來要求預付律師費和費用的程序。截至2024年6月30日,TMTG已根據該規定向奧蘭多先生的律師支付或同意支付超過50萬美元。

 

2024年4月23日,奧蘭多先生提交了一項許可動議,以補充促進訴訟,增加了對奧蘭多先生已經發生並將發生的法律費用和支出的提前索賠,這與他為ARC成員就解除ARC管理成員的職務而提起的宣告性判決的訴訟有關。奧蘭多先生還要求賠償與他對Advantage訴訟的補充有關的法律費用和開支,他還要求對他索賠欠他的金額支付判決前和判決後的利息。2024年5月31日,衡平法院部分批准了奧蘭多先生提出的許可補充進步訴訟的動議。衡平法院已安排在2024年9月23日舉行案情聽證會。

 


 

在佛羅裏達州對無人機、利廷斯基、莫斯和奧蘭多提起訴訟

 

2024年3月24日,二等兵TMTG向佛羅裏達州薩拉索塔縣第十二司法巡迴法院(案卷編號2024-CA-001545-NC) 提起訴訟,起訴無人機、安德魯·利廷斯基、韋斯利·莫斯和帕特里克·奧蘭多。鑑於無人機一再要求其所稱的股權和董事預約權,起訴書聲稱要求對無人機 作出宣告性判決,裁定服務協議不能對私人TMTG執行。起訴書還主張對無人機公司不當得利的索賠,理由是該公司未能勝任地為該公司提供服務。最後,起訴書 主張以下損害賠償要求:(A)基於與奧蘭多先生的交易,違反了針對Litinsky先生和Moss先生的忠實受託義務,(B)基於同樣的事件,協助、教唆和合謀違反了針對Orlando先生的受託責任,以及(C)違反了針對Litinsky先生和Moss先生在管理公司時的重大疏忽的受託注意義務。

 

2024年4月25日,私人TMTG提出動議,要求將這起訴訟與上文所述的佛羅裏達州薩拉索塔縣針對ARC和Patrick Orlando的訴訟合併為證據開示和預審程序。這項動議目前正在法院待決。

 

2024年6月27日,法院批准了莫斯、利廷斯基和無人機提出的暫停訴訟程序的動議,等待特拉華州涉及無人機的訴訟得到解決。法院還駁回了私人TMTG提出的反訴訟禁令的動議。

 

奧蘭多和貝內斯爾在佛羅裏達州邁阿密提起訴訟

 

2024年4月2日,帕特里克·奧蘭多和貝內塞爾投資集團向佛羅裏達州邁阿密-戴德縣第11司法區巡迴法院對TMTG提起訴訟(案卷編號2024-005894-CA-01)。奧蘭多和貝內斯爾尋求宣告性判決,根據雙方之前簽訂的聯合防禦協議,TMTG被限制披露與奧蘭多和貝內塞爾交換的材料 ,此外還要求對任何違反聯合防禦協議的行為進行損害賠償。同樣在2024年4月2日,奧蘭多和貝內斯爾提交了一項動議,要求初步禁止執行聯合防禦協議。截至2024年5月2日,初步禁令動議尚未開庭審理。

 

佛羅裏達州邁阿密與ARC票據持有人的訴訟

 

2024年5月8日,一羣ARC票據持有人(Edwin B.Tucker等人)在佛羅裏達州邁阿密-戴德縣第11司法區巡迴法院對ARC和DWAC n/k/a TMTG提起訴訟(案卷編號2024-008668-CA-01)。票據持有人就ARC票據持有人聲稱他們有權獲得的TMTG股票向雙方被告尋求具體的履約和補償性損害賠償,或者向ARC尋求違反合同的損害賠償。TMTG在2024年6月11日的這一行動中得到了送達。

 

向小額索賠法院提起訴訟--佛羅裏達州皮內拉斯縣

 

2024年4月29日,Keith Rossignol和Richard Epp在皮內拉斯縣提起了一項小額索賠訴訟,看似是親的,要求向每個原告返還100股DWAC股份(即總共200股),或者,如果DWAC“失敗”,要求賠償8,000美元的判決和法庭費用[碳化硅]儘快恢復這200股。聽證會於2024年5月29日舉行。法院批准了我們駁回訴訟的動議,理由是缺乏標的物管轄權、不適當的地點、未能提出索賠、未能包括不可或缺的一方以及未能起訴正確的被告,並給原告20天的時間進行修改。2024年6月17日,Rossignol提交了一份修改後的索賠聲明。

 

與邁克爾·梅爾克森在佛羅裏達州邁阿密的訴訟

 

2024年6月20日,邁克爾·梅爾克森(“梅爾克森”)在佛羅裏達州邁阿密-戴德縣第11司法區巡迴法院對包括TMTG在內的被告提起訴訟(案卷編號2024-011456-CA-01)。這起訴訟主要涉及梅爾克森和ARC之間關於某些股票的合法所有權的糾紛,但包括對TMTG的違約、再融資和不當得利的索賠。

 

在特拉華州與奧德賽轉移信託公司提起訴訟

 

2024年6月20日,TMTG的轉讓代理公司奧德賽轉移和信託公司(“奧德賽”)向美國特拉華州地區法院提起互爭權利訴訟(C.A.編號24-CV-00729)。起訴書涉及梅爾克森和ARC之間正在進行的股權糾紛,並將TMTG列為名義被告。奧德賽正在尋求法院的命令,解除奧德賽的進一步責任,並要求ARC和TMTG解決他們對716,140股TMTG A類股和25,000份TMTG認股權證的相互競爭的索賠。同樣在2024年6月20日,奧德賽提交了一項動議,禁止被告因互爭權利訴訟而對奧德賽提出任何索賠,並提出一項關於禁止被告的動議的加速訴訟的動議。2024年6月27日,最高法院批准了奧德賽提出的加快訴訟程序的動議,並將2024年7月3日定為反對該動議的最後期限。

 

這件事仍然懸而未決。

 


 

前瞻性陳述

 

本報告中關於Form 8-K的某些陳述可能被視為1995年《私人證券訴訟改革法》所指的前瞻性陳述,包括但不限於關於CDN下的流媒體服務的未來計劃和潛在成功的陳述、公司根據國家環保總局可能向約克維爾發行的普通股股票金額、公司將從出售普通股股票中獲得的收益金額以及相關事項。儘管公司相信這些前瞻性陳述所反映或暗示的計劃、意圖和期望是合理的,但公司不能向您保證一定會實現或實現這些計劃、意圖或期望。前瞻性 陳述本身就會受到風險、不確定性和假設的影響。一般而言,非歷史事實的陳述,包括有關未來可能或假定的行動、業務戰略、事件或經營結果的陳述,均為前瞻性陳述。這些陳述可以在“相信”、“估計”、“預期”、“計劃”、“預測”、“可能”、“將”、“應該”、“尋求”、“計劃”、“預定”、“ ”預期“或”打算“或類似的表達方式之前、之後或包括在內。前瞻性陳述不是對未來業績的保證,涉及的風險、不確定性和假設可能會導致我們的實際結果與公司在前瞻性陳述中描述的預期大不相同。未來可能存在本公司無法準確預測的事件,或本公司無法控制的事件。

 

你不應該過分依賴前瞻性陳述。儘管公司可能會選擇在未來更新 前瞻性陳述,但公司不承擔任何義務,即使我們的假設和預測發生變化,除非適用法律要求我們這樣做。前瞻性陳述並不是業績的保證。讀者不應過分依賴這些聲明,這些聲明僅説明截至本文的日期。所有可歸因於公司或代表公司行事的人的前瞻性陳述均受本聲明中的警告性聲明的明確限制。可能影響這些預測或預期的重要因素包括但不限於:有關本公司實現業務合併收益的能力的陳述;本公司維持本公司普通股在納斯達克上市的能力;實現流媒體服務收益的能力、其成本效益、業績、穩定性以及業務合併後的未來財務業績 ;任何已知或未知的訴訟或其他法律訴訟結果的影響;公司預測和保持適當的收入增長率並適當計劃其支出的能力;對公司未來支出的預期;公司未來收入和對毛利率的影響;公司合格董事、高級管理人員、員工和關鍵人員的吸引和留住;公司在競爭激烈的行業中有效競爭的能力;總裁和唐納德·J·特朗普正在進行的法律訴訟對公司聲譽和品牌的影響;對公司及其附屬公司與第三方的關係和行動的預期;業務合併的完善對公司的業務關係、經營結果和總體業務的短期和長期影響; 公司行業未來監管、司法和立法變化的影響;尋找和獲得互補產品或候選產品並將其整合到公司業務中的能力;Truth Social,公司的初始產品,及其產生用户和廣告商的能力;與其他實體或協會的未來安排或投資;來自公司所在行業的其他公司的競爭和競爭壓力;國內和全球總體經濟和宏觀經濟狀況的變化,以及可能因約克維爾出售股票或我們之前登記轉售的其他股票而導致的普通股價格波動。關於這些重要因素和其他風險的討論,請閲讀我們提交給美國證券交易委員會的註冊聲明中S-1表格和其他文件中風險因素標題下的信息,其中描述了可能對我們的業務、財務狀況或經營業績產生不利影響的其他因素。該公司的美國證券交易委員會申報文件可在美國證券交易委員會網站上公開查閲,網址為www.sec.gov。新的風險因素不時出現,我們無法預測所有這些風險因素,也無法評估所有這些風險因素對我們業務的影響,或任何因素或因素組合可能導致實際結果與任何前瞻性表述中包含的結果大不相同的程度。

 


 

項目9.01 財務報表和證物。

 

(D)展品。以下證物與本8-K表一同存檔:

   
展品 不是的。 展品的描述
   
10.1*+ 資產收購協議,日期為2024年7月3日,由公司、WorldConnect Technologies,L.L.C.、WorldConnect IPTV Solutions,LLC和JedTec,L.L.C.簽署。
   
10.2*+ 修訂和重新簽署的期權協議,日期為2024年7月3日,由WorldConnect Technologies,L.L.C.,Percept Group,Inc.,Percept TVCDN Ltd.和論壇RAčunalnišTva,d.o.O.
   
10.3 本公司與YA II PN,Ltd.簽訂的備用股權購買協議,日期為2024年7月3日。
   
10.4+ 註冊權協議格式,由本公司、WorldConnect IPTV Solutions、LLC和JedTec,L.L.C.
   
99.1 新聞稿,日期為2024年7月3日。
   
104 封面交互數據文件(嵌入在內聯XBRL文檔中)。

 

* 根據S-K法規第601(a)(5)項,省略了非物質展品。公司特此承諾應SEC的要求提供遺漏展品的補充副本。
+ 根據S-K法規第601(b)(10)項,某些已識別信息已被省略,因為此類信息既(i)不重要,又(ii)公司視為私人信息或 保密的公司特此承諾應SEC的要求提供未編輯展品的補充副本。

 


 

簽名

 

根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已正式促使以下簽名人代表其簽署本報告 特此正式授權。

 

  特朗普媒體科技集團(Trump Media&Technology Group Corp.)
   
日期:2024年7月3日 作者: /S/斯科特·格拉布
  姓名: 斯科特·格拉布
  標題: 總法律顧問兼祕書

 


 

 

附件10.1

 

* 本文檔中的某些信息已被排除 根據法規S-K第601(b)(10)項。

此類排除的信息並不重要,並且是 公司視為私人或

保密的此類省略的信息用括號表示 “[***]”在這個展覽。* **

 

資產收購協議

 

 

重組計劃

 

隨處可見

 

特朗普媒體科技集團公司

 

世界連接技術,LLC


 

世界連接技術有限公司成員

 

日期截至2024年7月3日


目錄表

 

      頁面
 
第一條
       
定義
1.1 定義   2
 
第二條
       
購銷
       
2.1 購買資產和排除資產   9
2.2 假設負債和排除負債   11
2.3 結清交易   13
2.4 購進價格   13
2.5 [保留。]   13
2.6 遞延對價   13
2.7 預扣税;採購價格調整   14
2.8 傳説   14
 
第三條
       
成交條件
       
3.1 採購員結清交付項目   15
3.2 公司交付成果   16
第四條
       
有關賣方的陳述和保證
       
4.1 組織與權力   18
4.2 授權   19
4.3 大寫   19
4.4 沒有衝突   20
4.5 財務報表;沒有未披露的負債   20
4.6 缺乏某些發展   21
4.7 不動產   23
4.8 有形資產的所有權   23
4.9 合同和承諾   23
4.10 知識產權;隱私和數據安全   25
4.11 政府許可證和許可證   29
4.12 訴訟;訴訟程序   30
4.13 遵守法律   30
i

4.14 員工   30
4.15 税務事宜   31
4.16 經紀業務   33
4.17 關聯交易   33
4.18 保險   34
4.19 環境問題   34
4.20 反賄賂和腐敗;反洗錢和制裁法   34
4.21 政府福利   35
4.22 投資代表權   35
       
第五條
       
有關買方的陳述和保證
 
5.1 組織和權力;買方所有權;沒有先前活動   36
5.2 授權   36
5.3 沒有衝突   36
5.4 經紀業務   37
5.5 購買者普通股   37
       
第六條
       
附加公約和備忘錄
 
6.1 互助   37
6.2 新聞稿和公告;保密   37
6.3 費用   38
6.4 税務事宜   38
6.5 排除負債的支付   39
6.6 管理銷售   39
       
第七條
       
賠償
 
7.1 生死存亡   40
7.2 賠償協議   41
7.3 侷限性   42
7.4 賠償程序   43
7.5 損失   46
7.6 無循環回收   47
       
第八條
       
其他
       
8.1 修訂及豁免   47
II

8.2 通告   47
8.3 賦值   48
8.4 可分割性   48
8.5 沒有嚴格的施工   48
8.6 標題   49
8.7 沒有第三方受益人   49
8.8 完成協議   49
8.9 同行   49
8.10 管轄法律和司法管轄權   49
8.11 放棄陪審團審訊   50
三、

展品清單

 

陳列品  
附件A 基礎協議的形式
附件B 註冊權協議的格式
附件C 管理銷售協議的格式
四.

資產收購協議

重組計劃

 

本資產收購協議和通知 重組(這”協議”)於2024年7月3日由特朗普媒體科技集團公司(Trump Media & Technology Group Corp.)、特拉華州公司(“買方”), WorldConnect Technology,LLC,一 [***]有限責任公司(“公司”),WorldConnect IPTV Solutions,LLC,a[***]有限責任公司(“解決方案”),JedTec,L.L.C.,a[***]Jedtec有限責任公司(“JedTec”) (Solutions和Jedtec為“成員”,與公司一起稱為“賣方”)。本協定中使用的未在本協定中另作定義的大寫術語應與第1條中賦予該等術語的含義相同。

 

獨奏會

 

鑑於,公司希望向買方出售並轉讓 ,買方希望在符合本協議規定的條款和條件的前提下,從公司購買並承擔公司的幾乎所有資產和某些特定負債;

 

鑑於,雙方希望本協議所設想的交易:(I)符合《國税法》第368(A)(1)(C)條規定的資產換股票資格,且本協議旨在成為並被採納為《國税法》第354和361節所指的“重組計劃”,以及(Ii)遵守國税局的收入程序84-42。

 

鑑於,本公司是感知集團有限公司(“感知集團”)、感知TVCDN有限公司(“感知電視”)、論壇RAcunalnistva,d.o.o之間於2024年2月5日簽署的 特定期權協議的訂約方。(“論壇”及集體與感知集團及感知電視,“感知”)及本公司(“購股權協議”)。

 

鑑於在簽署和交付本協議的同時,作為誘因買方願意簽訂本協議的條件和重要因素,本公司已行使獲得源代碼副本(如期權協議所定義)的選擇權,並已基本以附件A所示的形式簽訂源代碼購買協議和支持及維護協議(如期權協議所定義),在每種情況下,在交易結束時生效並由買方承擔(定義如下);和

 

鑑於雙方希望作出與本協議所述交易相關的某些陳述、保證、契諾和協議,並按照本協議的規定,對本協議所規定的交易規定各種條件。


因此,現在,考慮到前提和本合同所載的相互承諾,以及其他良好和有價值的對價,現確認已收到和充分支付,本合同雙方同意如下:

 

第1條
定義

 

1.1%的國家、地區、國家和地區的定義。如本協議所用,下列術語的含義如下。

 

任何特定個人的附屬公司“ 是指控制、由該人控制或與該人共同控制的任何其他人。“控制”一詞是指直接或間接擁有通過擁有有表決權的證券、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致管理層和該人的政策的權力。術語“受控”、“受控”和“受共同控制”具有與之相關的含義。

 

“附屬集團”是指守則第1504節所界定的附屬集團(或州、地方或外國税法所界定的類似合併、合併或單一集團)。

 

合計 初始對價“指2,600,000股買方普通股。

 

“反賄賂法”係指(I)1977年美國《反海外腐敗法》、(Ii)英國《反賄賂法》和(Iii)本公司開展業務的所有司法管轄區的任何其他適用的反賄賂或反腐敗法律、其下的規則和條例以及由任何政府當局發佈、管理或執行的任何相關或類似的規則、法規或指導方針。

 

“反洗錢法”係指與識別客户身份、反洗錢或防止資助恐怖主義和其他形式的非法活動有關的任何法律,包括但不限於(I)經修訂的1970年《美國貨幣和外國交易報告法》和《銀行保密法》(《美國法典》第31編第5311節及其後;《美國法典》第12編第1818節(S)第1829(B)節,1951年至1959年),《團結和加強美國通過提供攔截和阻撓恐怖主義(美國愛國者)所需的適當工具》修訂,《美國法典》第18編第1956、1957和1960節,以及金融犯罪執法網根據其修訂的規則和受其監管的規則,(Ii)本公司開展業務的所有司法管轄區適用的洗錢法律,以及前述和任何相關或類似規則下的規則和條例,由任何政府當局發佈、管理或執行的法規或指導方針。

 

“營業日”是指除週六、週日或法律授權或要求商業銀行在費城、賓夕法尼亞、加利福尼亞州舊金山或紐約繼續關閉的其他日子以外的任何日子。

2

“CARE法案”指冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法案。

 

“現金”指,對於公司而言,公司持有的所有現金(但不包括任何限制性現金,如房東的保證金或作為信用證抵押品存放的現金)、現金等價物和有價證券,扣除運輸中的任何存款、任何未償還支票和其他適當的對賬項目後的任何銀行透支,均按照截至晚上11:59的公認會計準則計算。(東部時間)在緊接關閉日期的前一天。

 

代碼“ 是指修訂後的1986年美國國內税法。

 

“公司數據”是指(I)所有關於公司業務或活動的專有和保密的非公開信息,包括所有屬於公司商業祕密的非公開業務、財務、技術和其他信息,以及(Ii)由公司或代表公司處理的所有個人數據。

 

“公司税”指(I)在截止日期或之前的任何應課税期間(或任何應課税期間的一部分)對公司或其資產或業務徵收的或與其有關的任何税收,包括(但不限於)作為交易的結果,(Ii)因本協議擬進行的交易而徵收的税收(包括任何轉讓税),(Iii)在截止日期當日或之前根據《財務條例》第(Br)1.1502-6條或任何類似的州、地方或外國法律對本公司施加的任何關聯集團成員,或(Iv)本公司作為受讓人或繼承人、根據任何法律或以其他方式對其負有責任的任何人的合同(包括任何税收分擔、税收賠償或分税協議或任何其他明示或默示的賠償任何其他人的税收賠償協議),在該等税項與在結算日或之前發生的事件或交易有關的範圍內。

 

“對價股份”是指合計的初始對價和遞延對價金額。

 

“遞延對價金額”是指將根據第2.6節發行的2500,000股買方普通股。

 

除非另有説明,否則在本協議或本協議預期的任何其他協議或文件中使用的“美元”或“$”指美元。

 

“僱傭協議”是指買方與雙方之間的僱傭協議。[***],規定買方在成交後僱用該人。

 

環境法律“是指所有適用的聯邦、州、地方和外國法規,以及與污染或環境保護有關的具有法律約束力的司法和行政命令和決定,因為上述法律是在截止日期頒佈並生效的。

3

ERISA“ 指經修訂的1974年美國僱員退休收入保障法。

 

“基本陳述”統稱為4.1節(組織和權力)、4.2節(授權)、4.3節(資本化)、4.4節(無衝突)、4.8節(有形資產所有權)、4.10節(知識產權、隱私和數據安全)、4.13節(遵守法律)、4.15節(税務)、4.16節(經紀)和4.17節(關聯交易)中包含的陳述和保證。

 

根據佛羅裏達州法律,“欺詐”指普通法欺詐。

 

GAAP“ 指美國公認的會計原則。

 

政府機關“是指任何政府、政府機構、部門、局、辦公室、委員會、機關或機構、有管轄權的法院或仲裁庭,在每一種情況下,不論是外國、聯邦、國家、州或地方,或行使政府或準政府權力或權力的任何其他類似機構或組織。

 

“政府許可證”是指從任何政府機構獲得的所有許可證、許可證、特許經營權、註冊、證書、批准、同意、豁免和其他授權,包括披露時間表第4.11節所列的許可證、許可證、特許經營、註冊、證書、批准、同意、豁免和其他授權。

 

“所得税”是指(1)對淨收入或毛收入徵收的或參照淨收入或毛收入徵收的任何税,或(2)對包括淨收入或毛收入在內的多個基數徵收的或參照多個基數徵收的任何税收。

 

負債“ 指在任何時間點對任何人的所有債務(包括本金、應計利息、罰款、手續費、保險費、分手費和其他適用的退出費用):(I)為借來的錢支付;(Ii)任何應付賬款、應付賬款及任何其他流動負債,在每一種情況下,截至結算日,未清償天數均超過六十(60)天;。(Iii)任何信貸額度、信用卡及其他信貸賬户;。(Iv)就銀行承兑匯票及信用證而言,以開出的金額為準;。(V)以票據、債券、債權證或類似債務工具為證;。(Vi)衍生金融工具項下;。(Vii)貨物或服務的任何延期的 購買價格(包括“賺取”安排);(Viii)根據《公認會計原則》要求資本化的租賃規定的未付金額;(Ix)截至截止日期本應在截止日期或之前到期的任何“適用的就業税”(見《CARE法案》第2302節的定義),如果不是CARE法案第2302(A)(1)節的話;以及(X)就上文第(I)款至第(Ix)款所述的任何其他人的義務向債權人提供擔保或保證不受損失的性質。

4

“知識產權”是指全球範圍內的所有 :(1)專利和專利申請;(2)商標、服務標誌、徽標、口號、外觀設計權、商號和商業外觀,不論是否註冊,以及上述任何內容的所有註冊和申請,連同與之相關的所有商譽;(3)互聯網域名和社交媒體句柄/帳户名;(4)版權和所有作者作品(不論是否可版權);(V)發明中的權利,無論是否可申請專利;(Vi)商業祕密、專有技術、數據、數據庫或其他信息、作品或其他材料和算法的收集或彙編;(Vii)軟件;(Viii)隱私權、公開權和其他將個人的姓名、圖像和肖像用於商業目的的類似權利;(Ix)上述任何內容中任何種類或性質的所有權利,以及所有其他知識產權。

 

“知識產權協議”是指 包含知識產權或知識產權附屬權利的許可、再許可、契約或轉讓的協議。

 

“知識產權附屬權利” 是指就過去、現在和將來侵犯或挪用知識產權提起訴訟、追回和保留損害賠償、費用和律師費的所有權利。

 

“國際貿易法”係指適用的任何(Br)制裁;(Ii)美國出口管制法律(包括但不限於《國際軍火販運條例》(22 CFR第120-130條,經修訂)、《出口管理條例》(第15 CFR第730-774條,經修訂)以及根據此類法律頒佈、發佈或執行的任何法規、命令或指令);(Iii)與進口和海關有關的法律,包括由美國國土安全部(及其任何後續部門)的海關和邊境保護局管理的法律,以及根據此類法律頒佈、發佈或執行的任何法規、命令或指令;(Iv)由美國商務部和美國財政部執行的反抵制法律;以及(V)公司開展業務和/或目前開展業務的其他國家/地區的出口、進口和海關法。

 

“IT系統”是指公司擁有或使用的與公司業務運營相關的所有硬件、服務器、數據通信設備、軟件、信息技術系統和計算機網絡(包括第三方提供的系統和服務)。

 

知識“ 指(I)就買方而言,是指買方首席執行官、首席財務官和首席運營官(或以類似身份任職的人員)在各自情況下對其直接下屬進行合理詢問後的實際知識,以及(Ii)就賣方而言,是指每一個人的實際知識[***],或該人被合理地視為已將該人的地位賦予賣方並向賣方承擔責任的情況。

5

“法律”是指任何政府當局制定、頒佈、實施或生效的任何外國、聯邦、州或地方法律、法規、裁決、憲法、條約、法規、判決、條例、規則、命令或法令。

 

租賃 不動產“指本公司根據所有書面租約、分租、許可證、特許權及其他協議而擁有的所有權利、所有權及權益,根據該等協議,本公司持有 任何土地、建築物、改善工程、固定裝置或其他不動產權益的租賃權或分租權。

 

“負債”是指任何負債、任何性質的債務、債權或義務,無論是已知的、未知的、應計的、絕對的、直接的或間接的、或有的、確定的、可確定的或其他的,無論是到期還是即將到期。

 

留置權“是指任何抵押、質押、擔保權益、產權負擔、留置權、地役權、抵押、限制、所有權瑕疵或其他任何形式的產權負擔。

 

“損失”是指任何和所有負債、損失、損害賠償、判決、裁決、和解、特許權使用費、價值減值、利潤損失、利息、罰款、税金、索償、訴訟、索賠、虧損、成本和任何種類的開支(包括律師、會計師和其他專家因調查或辯護上述任何事項或與上述任何事項有關的任何訴訟而支付的合理費用和開支)。

 

重大(Br)不利影響“是指任何事件、情況、發展、變化、發生或影響,無論是個別的還是合計的,對(I)公司的資產、負債、狀況(財務或其他)、業務、運營或結果,或(Ii)公司完成本協議預期的交易的能力具有或將會產生重大和不利的影響。

 

“OFAC”是指美國財政部的外國資產控制辦公室。

 

“官方”是指任何官員、僱員或代表,或以官方身份為或代表以下任何組織行事的任何其他人:(1)政府當局,包括其擁有或控制的任何實體;(2)政黨、政黨官員或政治候選人;或(3)公共國際組織。

 

“擁有的知識產權”是指公司擁有或聲稱由公司擁有的所有知識產權。

 

“所有權權益”,就任何實體而言,是指下列任何事項:(I)任何股本股份或該實體的任何其他證券或股權或所有權權益;或(Ii)可轉換為或可交換的任何期權或認股權證或購買、認購、轉換或交換權利,或可要求任何人發行、出售或以其他方式導致該實體的任何股本股份或任何其他證券或股權或所有權權益變現的其他合同或承諾。

6

“感知軟件和網絡”是指 買方Truth社交網絡和移動應用程序的更新版本,該應用程序使用感知獲得的知識產權啟用流媒體。

 

個人“是指任何個人、獨資企業、合夥企業、合資企業、信託、非法人團體、公司、有限責任公司、任何類型的其他實體或政府當局。

 

“個人數據”是指自然人的姓名、形象、聲音或肖像、街道地址、電話號碼、電子郵件地址、照片、社會安全號碼、駕駛執照號碼、護照號碼、客户或帳號、政治觀點、宗教信仰或任何其他可識別或定位自然人的信息,或可與任何其他合理可用的數據相結合,用於識別或定位自然人或家庭的信息。

 

“隱私和信息安全要求”是指(I)與個人數據處理有關的所有法律,包括歐洲聯盟一般數據保護條例2016/679(“GDPR”)和補充、修正或取代GDPR的所有其他法律、《格拉姆-利奇-布萊利法案》,113 Stat。1338(經修訂)和《聯邦貿易委員會法》,《美國法典》第15編第41-58條(經修訂)。

 

“隱私通知”是指本公司關於處理個人數據或隱私做法的任何書面通知或政策。

 

“訴訟”是指任何訴訟、訴訟、訴訟原因、訴訟、聽證、查詢、審查、要求、訴訟、爭議、投訴、上訴、違規通知、傳票、仲裁、調解、爭議、索賠、指控、調查或審計,無論是民事、刑事、準刑事、起訴書、行政、監管或其他方面,也不論是在法律上還是在衡平法上。

 

“處理”(或“處理”)是指收集、使用、存儲、處理、記錄、分發、轉移、輸入、輸出、保護(包括安全措施)、處置或披露或與數據有關的其他活動(無論是電子形式或任何其他形式或媒體)。

 

“買方普通股”指買方的 普通股,面值0.0001美元。

 

“被制裁人員”是指(I)在美國國務院、美國商務部(包括工業和安全局的實體名單和被拒絕人員名單)或美國財政部(包括外國資產管制辦公室維持的特別指定國民和被封鎖人員名單)、部門制裁身份名單和外國制裁逃避者名單上指定的任何個人、組織或船隻;或 根據任何其他國家的制裁發佈的任何目標人員名單;(Ii)屬於或屬於受制裁地區的政府;(Iii)由上述任何人擁有或控制或代表其行事;(Iv)位於受制裁地區、有組織或居住在受制裁地區;或(V)以其他方式成為任何制裁的目標。

7

“受制裁地區”是指在本協議簽訂之日受到全面出口、進口、金融或投資禁運的任何國家或地區,包括伊朗、古巴、敍利亞、朝鮮、烏克蘭的克里米亞地區、所謂的烏克蘭頓涅茨克和盧甘斯克人民共和國地區,以及薩波里日日亞和赫森地區的非控制區。

 

“制裁”是指對金融交易或其他商業交易施加制裁、限制或禁止的任何法律或法規,由任何政府機構(包括OFAC、美國商務部或美國國務院)、聯合國安理會或其他相關制裁機構管理或執行,包括根據《美國與敵人貿易法》的授權發佈的制裁。美國《國際緊急經濟權力法案》、《美國聯合國參與法案》、《伊朗制裁法案》、《全面伊朗制裁問責和撤資法案》、《美國敍利亞問責和黎巴嫩主權恢復法案》、《2012年減少伊朗威脅和敍利亞人權法案》和《2012年伊朗自由和反擴散法案》,以及與實施制裁有關的任何行政命令。

 

“制裁法”是指任何與制裁有關的法律。

 

“軟件”是指所有計算機軟件和固件(源代碼或目標代碼)、規格、設計和文檔以及與之相關的材料。

 

税收“是指(I)任何外國、聯邦、州或地方收入、總收入、特許經營權、估計、替代最低限額、附加最低限額(包括根據《税法》第59A條)、淨值、銷售、使用、轉讓、不動產收益、登記、增值、消費税、自然資源、遣散費、印花税、職業、保費、暴利、環境、不動產、個人財產、股本、社會保障、失業、殘疾、工資、許可證、任何政府當局徵收的任何種類的騙取或無人認領的財產(無論根據適用法律是否被視為税收)、進口或關税、從價税或僱員或其他實質上類似的預扣税、徵收或徵收或其他税,連同與上述有關或與未能及時或適當提交納税申報單或繳納任何税款有關的任何利息、罰款或附加費或額外款項,或因未能及時或適當提交報税表或繳納任何税款而應繳的任何款項,無論是否存在爭議。(Ii)另一人因成為(或不再是)任何聯營集團成員(或被列入(或被要求列入)任何與此有關的報税表)而須支付上文(I)項所述類型的任何款項的責任;及(Iii)另一人因任何受讓人或次要責任或因合約、法律或其他方式承擔的任何責任而須支付上文(I)項所述類型的任何款項的責任。

8

納税申報單“是指在確定、評估或徵收任何一方或任何法律時提交或要求提交的任何申報表、報表、附表、聲明、報告、退款申請、信息申報表或其他文件(包括任何相關或支持的附表、報表或資料,包括對其的任何修改,幷包括所有表格1099、FinCEN表格114、表格TD F 90-22.1及其任何前身或後繼表格)。與任何税收有關的法規或行政要求。

 

徵税當局“是指負責或有權確定、評估或徵收任何税收,或管理與任何税收有關的任何法律、法規或行政要求的任何政府當局。

 

“交易”是指本協議和其他交易文件所設想的交易。

 

“交易文件”是指本協議、基礎協議、註冊權協議、管理銷售協議、僱傭協議以及本協議預期或將由本協議任何一方為完成交易而簽署的所有協議文件、文書和證書。

 

“交易費用”是指代表任何賣方在(A)本協議的準備、談判和執行,(B)完成或履行本協議及本協議所預期的任何交易時,代表任何賣方在交易結束時或之前發生或承擔的未付費用、佣金、成本、收費或開支的金額(不論是否開具發票)(假設已包括因交易結束引發的任何交易費用)。及/或(C)尋求旨在向賣方或其業務提供大量流動性的任何替代交易,包括就上述(A)至(C)項而言,包括(1)任何經紀人、投資銀行或財務顧問的費用、佣金、 任何費用及開支、任何法律、會計及諮詢或其他顧問費用及開支,及(2)已向或須 向任何現任或前任董事、高級管理人員、僱員、承包商、作為本協議和本協議擬進行的交易的結果或與之相關的顧問或代理人,以及在每種情況下應由僱主繳納的工資税。

9

第2條

 

購銷

 


2.1 購買的資產和排除的資產。

 

(A)將購買的資產包括在內。根據 條款和本協議規定的條件,成交後,買方應向本公司購買,本公司應向買方出售、轉讓和交付本公司對本公司使用或持有以供使用的所有財產、資產、權利和權益的所有權利、所有權和 權益,無論是有形的還是無形的、不動產還是個人的(“購買的資產”),不受任何留置權的限制,包括但不限於:

 

(I)對於截至上午12:01,所有應收票據和賬款,無論是流動的還是非流動的,都有權開具票據和收取付款,並有權對所提供但未開票或未付款的服務開具票據和收取付款。(東部時間)截止日期;

 

(Ii)現金、全額現金;

 

(Iii)與公司有關的所有合同、協議、租約、轉讓、許可證、文書、承諾、義務和諒解,無論是附表2.1(A)(Iii)所列的書面或口頭合同(“假定合同”);

 

(Iv)包括所有保單、預付保險費和保險保證金,包括但不限於披露明細表第4.18節規定的保單;

 

(V)支付所有預付款和預付費用,包括但不限於附表2.1(A)(V)所列費用。

 

(Vi)所有知識產權,包括所有知識產權, 連同截至交易結束或此後到期或應付的所有收入、使用費、損害賠償和付款(包括與此有關的所有知識產權附屬權利以及現在或以後可在世界各地擔保的任何和所有相應權利);

 

(Vii)所有債權、退款、信貸、訴因、追索權和任何形式的抵銷權均由債權人負責;

 

(Viii)在每個 案例中,包括與帳户、人員和推薦來源有關的所有名單、記錄和其他信息,與供應商、客户有關的所有名單、記錄和其他信息,以及所有圖紙、報告、研究和計劃(包括所有業務和營銷計劃);

 

(Ix)包括所有廣告、營銷和宣傳材料及所有其他印刷或書面材料;

 

(X)在可分配的範圍內,取消所有政府許可證,包括所有政府許可證;

 

(Xi)將公司在 和公司銀行賬户中的所有權益轉移到可轉讓的範圍內;以及

 

(Xii)投資者將所有商譽視為持續經營的企業,以及所有其他無形財產。

 

10

(B)這些資產不包括資產。本公司的下列財產、資產和權益(統稱為“除外資產”)明確不包括在本協議擬進行的購買和出售中,因此不包括在購買的資產中:

 

(I)除披露明細表第4.18節所載的保險單外,本公司在所有計劃及相關信託協議下的所有權利及權益,包括本公司所有計劃及相關信託協議下的所有權益。

 

(Ii)根據公司的註冊章程、章程、組織章程、有限責任公司或經營協議或類似的組織文件,以及作為外國公司或有限責任公司開展業務的所有資格, 與註冊代理人關於外國資格、納税人和其他識別號碼、印章、會議記錄、股票證書、股票或成員權益分類賬和轉讓賬簿的安排,以及與公司作為一個實體的組織、維持和存在有關的其他文件, 。關於投票或轉讓公司任何股權的任何股東協議、成員協議或類似協議,以及所有賬簿、分類賬、檔案以及各種商業和會計記錄;

 

(3)破產管理人對被排除的資產和被排除的負債的所有索賠、訴訟理由、追索權和抵銷權;

 

(四)對附表2.1(B)(四)所列的所有財產、資產、 權益(如有)進行資產清償;以及

 

(V)除 承擔的合同外,任何其他合同都不包括在內。

 


2.2 承擔的負債和排除的負債。

 

(A)不承擔債務,不承擔債務。根據本協議的條款和條件,作為購買資產的額外對價,在成交時,買方只應承擔以下責任(統稱為“已承擔的債務”): 在正常業務過程中籤訂的假定合同項下,公司的義務僅限於(且僅限於)該等負債與成交日期後開始的期間有關,且此類合同已根據本協議轉讓給買方,不包括與任何侵權行為有關或因任何侵權行為而產生的任何責任。在截止日期或之前違反法律或違約,或在截止日期或 之前首次發生或存在的任何事件、情況或條件,在發出通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下,將構成或導致侵權、違反法律或違反公司在此項下的任何義務。

 

(B)購買已排除的負債。 儘管本協議有任何相反規定,無論此類負債是否在披露明細表中披露,買方不得承擔或以任何方式對公司的任何負債(已承擔的負債除外)或與公司業務和/或所購資產有關或產生的任何負債(已承擔的負債除外)承擔或以任何方式承擔責任,無論何時或由誰主張(統稱為排除負債),包括但不限於 :

 

(I)償還在結算日或之前未償還的所有債務,即為開具的支票或授權的ACH或類似交易提供資金的所有債務;

 

(二)開徵公司税、公司税、公司税;

11

(三)清償債務,清償所有債務;

 

(四)取消所有交易費用;

 

(V)對於本公司是或曾經是其成員的受控集團公司的任何成員維護或貢獻的任何計劃,或該受控集團 成員對其負有任何責任的計劃,由該受控集團公司的任何成員在 項下或與 有關的所有責任承擔責任;

 

(Vi)對在截止日期或之前提出的與工人補償、醫療保健索賠或其他類似的員工福利索賠有關的所有債務,或與在截止日期或之前發生的事件或事件引起的索賠有關的所有債務進行清償;

 

(Vii)對與公司解僱任何員工有關的所有責任(包括但不限於遣散費或解僱費)進行賠償;

 

(Viii)對與截止日期或之前的任何違約有關的或因此而引起的所有責任,或在截止日期或之前首次發生或存在的任何事件、情況或條件,以及在通知、時間流逝或兩者都將構成或導致公司違反其在任何合同下的任何義務的情況下, 公司承擔的所有責任;

 

(Ix)對與任何被排除的資產有關的所有負債(包括但不限於與之相關的任何合同(包括任何被排除的合同))進行清算;

 

(X)對與任何第三方作出的任何欺詐性轉讓或類似索賠有關的或因任何第三方提出的類似索賠或公司或公司的任何關聯公司提出的與買方或其任何關聯公司根據本合同條款或在本公司的指示下向本公司支付的任何款項有關或因此而產生的所有責任承擔責任 ;

 

(Xi)對根據任何大宗轉讓法或任何普通法事實上的合併或繼承責任原則產生的、與本協議擬進行的交易相關、結果或產生的、且不是明示承擔的責任的所有責任(包括買方或其任何關聯公司的責任)承擔責任;

 

(Xii)對與公司業務的運營或在截止日期或之前購買的資產的所有權相關或產生的、非明示的承擔責任的所有其他負債,包括但不限於與任何反賄賂法、反洗錢法、環境法、國際貿易法、隱私和信息安全要求或制裁法律有關的所有負債進行清算;

 

(十三)確認任何應付帳款或應計費用(不論是否實際應計,以及是否需要根據公認會計準則應計);

 

(Xiv)償還附表所列的任何負債 2.2(B)(Xiv);以及

12

(Xv)收購本公司於附表4.3(C)所列任何 附屬公司的任何股權。

 

2.3%的交易量下降,收盤的交易量減少。 本協議計劃完成的交易(“成交“)應在書面滿足或放棄第3條規定的成交條件後兩(2)個工作日發生,或雙方書面同意的其他日期。成交日期在本文中被稱為“成交日期”。

 

2.4%的人説了他們的收購價格。購買資產的合計收購價(“收購價”)應(A)相當於交付買方轉讓代理(為會員的利益並以會員名義以記賬形式發行)的初始對價總額,加上(B)承擔的負債,加上(C)根據第2.6節交付買方轉讓代理(為會員的利益)的遞延對價。根據證券法第4(A)(2)節規定的豁免,任何對價股票的發行應豁免根據證券法進行登記。

 


2.5 [保留。]

 


2.6 延期對價。

 

(A)到目前為止,除了總計 初始對價外,成員有權獲得,買方應向買方轉讓代理交付最多2500,000股買方普通股(為成員的利益,並在 記賬表格中以成員的名義發行),這些股份應在滿足本第2.6(A)節(“里程碑”)中規定的條件後交付(以下額外付款,統稱為“遞延對價”):

 

(I)在美國的第二個數據中心部署 感知軟件和網絡(包括[***]NE是第一個數據中心),625,000股買方普通股;

 

(Ii)在第#年第3個數據中心部署感知軟件和網絡後,將繼續實施該計劃。[***],625,000股買方普通股;

 

(Iii)在第#年的第四個數據中心部署感知軟件和網絡後,將繼續實施計劃。[***],625,000股買方普通股;

 

(Iv)在第#年第5個數據中心部署感知軟件和網絡後,完成了測試。[***],625,000股買方普通股;

 

(B)根據協議,如果在截止日期後的任何時間 達到任何里程碑,且會員有權獲得遞延對價的任何部分(每個,“遞延付款”),買方應指示買方的轉讓代理向會員發放適用的遞延付款 。如果買方的轉讓代理按照第2.6節的規定發出任何延期付款,則此類交付應被視為全額履行買方在交付此類延期付款方面的義務。

13

(C)即使本協議有任何相反規定,根據本協議可能到期的延期付款應受以下限制:

 

(I)在任何情況下,就里程碑的滿意度支付的任何延期付款不得超過一次,無論該里程碑的滿意度發生了多少次;

 

(Ii)在任何情況下,買方根據第2.6(A)節交付的延期對價不得超過2500,000股買方普通股;以及

 

(Iii)在任何情況下,任何延期付款均不得在5日(5日)之後支付。這是)截止日期週年紀念日。

 

(D)當延期的對價公佈時,應按照附表1規定的比例交付給各成員。

 

2.7%預提;購進價格 調整。即使本協議有任何相反規定,買方仍有權從根據本協議支付的任何款項中扣除和扣留買方合理確定的、根據《準則》或任何適用的州、地方或非美國税法規定就支付的款項而應扣除和扣繳的金額。

 


2.8 傳説;轉會限制。

 

(A)《紐約時報》、《紐約時報》、《傳奇》。對價 股票應具有以下圖例:此處所代表的證券尚未根據修訂後的1933年《美國證券法》或任何州證券法註冊,且證券或其中的任何權益均不得 出售、出售、轉讓、質押或以其他方式處置,除非根據該等法案或該等法律的有效登記聲明,或根據該等法案及律師認為可獲得的豁免註冊。

 

(B)取消所有轉讓限制。 對價股份只能按照適用圖例中指定的轉讓限制中規定的州和聯邦證券法以及與 本協議相關的協議進行處置。

14

(C)刪除、刪除。持有人 可要求買方刪除,買方應盡其商業合理努力促使從(I)根據涵蓋轉售的有效登記聲明或根據美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)第144條(“非限制性條件”)出售的任何代價股份(在出售該代價股份時可用的範圍內)刪除限制性圖例。如果根據前述規定提出移除圖例的請求,並且在持有人提供買方、其律師或其轉讓代理合理要求的慣常陳述和其他文件(如有)的前提下(“轉讓文件”),買方將在持有者向買方或買方的轉讓代理交付代表該對價股份的圖例證書後兩(2)個交易日內,向該持有人交付或安排交付轉讓代理的電子聲明,表明該登記位置不存在所有適用的限制性圖例;但條件是,在持有人的要求下,任何不受所有限制性傳説的對價股份 應由買方轉讓代理按照持有人的指示,通過存託信託公司(“DTC”)的存託信託系統存入該持有人的主要經紀行的賬户,並在該持有人提供所有轉讓文件的前提下,將其轉讓給該持有人。在不根據前述規定限制持有人義務的情況下,買方應盡其商業上合理的努力,促使其律師根據第2.9(C)條向其轉讓代理人提交法律意見,其大意是,在這種情況下,可根據經修訂的1934年《美國證券法》(《證券法》),在每種情況下,在收到習慣陳述和其他文件(如有)後,如買方律師或轉讓代理確定不再需要限制性圖例 ,向持有人提出合理要求。與發佈任何所需意見或刪除此類圖例相關的任何費用(與買方的轉讓代理或其律師有關)應由買方承擔。為免生疑問,買方將不會 有義務向任何持有人報銷任何該等持有人與該等搬運過程有關的任何開支。

 

第三條

 

成交條件

 

3.1%的客户、客户和採購商正在完成 項交付內容。每一賣方根據本協議完成交易的義務應以在成交日期或之前滿足下列適用條件或交付為條件或交付為條件(適用的賣方可全部或部分免除其中任何一項),買方應在成交時向下列適用人員交付或安排交付下列文件和票據,或簽發或支付或導致簽發或 支付以下每一金額:

 

(A)在此之前,第5.1節和第5.2節所述的陳述和擔保應在本合同日期和截止日期及截止日期各方面真實、正確和完整,如同在截止日期並截至截止日期一樣,但該等陳述和保證明確涉及較早日期的情況除外(在這種情況下,該陳述和保證應在該較早日期並截至該較早日期真實和正確)。第(Br)條第(Br)5條中買方的所有其他陳述和保證應在本合同日期和截止日期各方面真實、正確和完整,如同在截止日期和截止日期一樣,但此類陳述和保證明確涉及較早日期的範圍除外(在這種情況下,該陳述和保證應在較早日期並截至該較早日期真實和正確);但就本句而言,該等陳述和保證應被視為真實和正確的 ,除非該等陳述和保證不能或不能如此真實和正確地構成重大不利影響,而不對該等陳述或保證中所述的重要性或重大不利影響作出任何限制。

15

(B)在成交之日或截至成交之日,買方應履行並遵守本協議及其他交易文件項下要求其履行或遵守的所有協議、義務和契諾。

 

(C)賣方應已收到一份由買方正式授權人員簽署的、成交日期為 的證書,證明已滿足第3.1(A)節和第3.1(B)節規定的各項條件。

 

(D)買方應承擔所有授權買方簽署和交付本協議和其他交易文件、履行本協議和其他交易文件項下義務以及完成交易的所有公司行動,並應由買方及時有效地採取行動,並保持全面效力。

 

(E)根據法院裁決,任何政府當局禁止完成交易的最終且不可上訴的 命令均不生效,任何政府當局面臨的禁止或限制或以其他方式禁止完成交易的任何其他程序也不得生效。

 


(f) 買方應已交付或促使交付下列各項:

 

(I)向買方的轉讓代理支付合計的初始對價(為會員的利益,並以會員的名義以記賬形式發放);

 

(Ii)提供兩份《僱傭協議》,由買方正式籤立;以及

 

(Iii)買方和會員之間簽署的登記權利協議(“登記權利協議”)副本(“登記權利協議”)基本上與本合同附件中的附件B相同,並由買方簽署。

 

3.2%的公司實現了可交付的目標。買方根據本協議完成交易的義務應以滿足(或買方放棄)下列條件或交付下列條件為條件,視情況而定:

 

(A)在此之前,第4.1節和第4.2節所述的陳述和擔保應在本合同日期和截止日期及截止日期各方面真實、正確和完整,如同在截止日期作出的一樣,但該等陳述和保證明確涉及較早日期的情況除外(在這種情況下,該陳述和保證應在該較早日期並截至該較早日期真實和正確)。第4條中的所有其他陳述和保證應 在本條款的日期和截止日期以及截止日期在各方面真實、正確和完整,如同在截止日期和截止日期一樣,但該等陳述和保證明確涉及較早日期的範圍除外(在此情況下,該陳述和保證應在該較早日期並截至該較早日期真實和正確);但就本句而言,該等陳述和保證應被視為真實和正確,除非該等陳述和保證不能或不能如此真實和正確,而不對該等陳述或保證中所述的重要性或重大不利影響作出任何限制,構成 重大不利影響。

16

(B)根據本協議和其他交易文件,每個賣方應已履行並遵守本協議規定或截至成交日的所有協議、義務和契諾以及其他交易文件。

 

(C)買方應已收到一份由每個賣方的正式授權人員簽署的、成交日期為 的證書,證明第3.2(A)節和第3.2(B)節中規定的各項條件均已滿足。

 

(D)自本協議簽訂之日起至今為止,不應發生任何重大不利影響,也不應發生任何單獨或總體上可合理預期會導致重大不利影響的事件或事件。

 

(E)賣方已採取一切必要的公司行動,以授權任何賣方簽署、交付和履行其在本協議和其他交易文件項下的義務,並已完成交易,賣方應已正式有效地採取一切必要的公司行動,且 仍具有全部效力和效力,有關批准的書面同意書(或其他書面證據)的副本應已送交買方。

 

(F)根據法院裁決,任何政府當局禁止完成交易的最終且不可上訴的 命令均不生效,任何政府當局面臨的禁止或限制或以其他方式禁止完成交易的任何其他程序也不得生效。

 

(G)根據協議,各賣方應已向買方交付為將所購買資產的良好所有權(連同當時或其後隨附的所有權利)轉讓、轉易及轉讓所需或合宜的其他籤立轉讓及其他轉讓及轉易文件,並由適用賣方妥為籤立。

 

(H)用户體驗軟件和網絡及所有後端API服務應普遍可用(在iOS、Google/Android和網絡媒體服務上),並在[***].

 

(I)根據期權協議和相關協議簽署的協議,主要採用本協議附件A的形式,應具有完全的效力和作用。

 

(J)自簽署之日起,本公司應已於本協議日期 行使源代碼期權(定義見期權協議)。

17

(K)根據協議,公司應已向買方交付或安排交付以下各項:

 

(I)本公司的公司章程和章程,或組織章程和有限責任公司或經營協議,以及(Ii)公司董事會、經理或類似的管理機構正式通過的決議,授權簽署、交付和履行本協議、本協議預期的其他協議,以及完成據此和由此預期的所有交易;

 

(Ii)由本公司組織所在司法管轄區的國務大臣(或其他適用的政府當局)和本公司有資格作為外國公司開展業務的每個司法管轄區的國務大臣(或其他適用的政府當局)簽發的良好信譽證書 (或適用的同等證書),在每個情況下,日期不超過截止日期前五(5)天,並證明適用實體在該司法管轄區的良好信譽(或適用的對等實體);

 

(3)所有已完全簽署的基本協議副本,主要採用本文件附件作為附件A的形式;

 

(4)提供兩份僱傭協議副本,由僱傭協議一方正式簽署;

 

(V)提交一份《受管銷售協議》副本,由股份代理代表和成員正式簽署;

 

(Vi)提交一份由成員正式簽署的《登記權利協議》副本;

 

(Vii)從公司和每名成員那裏收到一份正式和妥善簽署的國税表W-9;以及

 

(Viii)提供所有公司納税申報單和其他納税記錄的複印件。

 

第四條

 

有關賣方的陳述和保證

 

作為買方簽訂本協議並完成擬進行的交易的重要誘因,賣方特此向買方聲明並保證,自本協議之日起至成交日止:

 

4.1.他們是聯合國組織和權力機構的成員。每一賣方均為公司或有限責任公司,根據其公司或組織的司法管轄區法律,這些公司或有限責任公司是正式成立、有效存在且信譽良好的。賣方具備作為外國實體開展業務的正式資格或許可,且在本合同所附披露明細表(“披露明細表”)第4.1節中與賣方名稱相對的每個司法管轄區內信譽良好,這些司法管轄區構成了 為財產所有權或該實體業務的正確開展而需要該實體獲得如此資格或許可的所有司法管轄區。賣方擁有一切必要的權力和權力,以開展目前在所有實質性方面進行的業務。本公司向買方提供本公司的公司章程、章程、組織章程、有限責任公司或經營協議的完整而正確的副本以及經本協議日期修訂的每一種情況下的其他組織文件(“組織文件”),本公司在任何重大方面均不違反其組織文件中包含的任何規定,也不存在通知後、過期或兩者兼而有之的與本公司有關的條件或事件。合理地預期會導致這樣的違規行為。

18

4.2%的人沒有授權。賣方簽署、交付和履行本協議、本協議預期的其他協議以及本協議或由此預期的每項交易均已賣方採取一切必要的公司行動予以適當和有效的授權,賣方不需要採取任何其他行動或程序授權賣方簽署、交付或履行本協議或本協議預期的任何其他協議,或完成本協議或由此預期的任何交易 。本協議已由賣方正式簽署和交付,假設本協議以及本協議和本協議其他各方預期的其他協議得到適當執行和交付,本協議構成賣方的有效和具有約束力的義務,本協議和本協議預期的其他協議在賣方簽署和交付時均構成賣方的有效和具有約束力的義務,可根據其及其條款對賣方強制執行,但本協議或其可執行性可能受到任何適用的破產、資不抵債、重組、暫停或其他類似的法律,影響債權的一般強制執行,並受是否有具體的履約和其他衡平法補救辦法或適用的衡平法原則的限制(無論是在法律程序中還是在衡平法上考慮)。

 


4.3 大寫。

 

(A)截至目前,本公司的股本僅由一萬(10,000)股普通股授權股份組成,其中500(500)股已發行和已發行。本公司所有已發行及未償還的股本證券均已獲正式授權,均屬有效發行、繳足股款及不可評估,並未違反法規、本公司組織章程或本公司所屬或受其約束的任何協議所訂立的任何優先購買權或類似權利而發行, 根據聯邦及州證券法發行,並由股東登記及實益擁有。

 

(B)截至目前為止,本公司並無(W)認可或 項已授權或未償還的股權證券、期權、認股權證、權利、合約、質押、催繳、認沽、認購權、認購權、轉換權或其他協議或承諾,或對本公司有約束力的其他協議或承諾,以供發行、出售、處置、收購、回購或贖回其任何所有權權益、資本或利潤或可行使的任何權利或權益,(X)未償還股權增值,與公司有關的影子股份或類似的 權利,(Y)授權或未償還的債券、債券、票據或其他債務,其持有人有權就任何事項與成員投票(或可轉換為、可交換或證明有權認購或 獲得所有權權益),或(Z)代理人、有表決權的信託或協議,股東協議或其他有關本公司任何所有權權益或其投票權或轉讓或本公司管治的合約。

19

(C)除披露附表第(Br)節所述外,本公司並無附屬公司,亦不直接或間接擁有或以其他方式持有 任何人士的任何股額、會員權益、合夥權益、合資企業權益或其他所有權權益。

 

4.4%的人表示沒有衝突。除披露明細表第4.4節所述外,賣方簽署、交付和履行本協議、本協議預期的其他協議以及完成本協議或由此預期的各項交易將不會: (A)不違反、衝突、導致任何重大違約、構成重大違約、導致終止或加速、在任何一方產生加速、終止、修改或取消的權利,或要求根據(I)賣方的組織文件發出任何通知。(Ii)任何重大合同、政府許可證,或(Iii)對賣方或其任何相應財產或資產具有管轄權的任何政府當局的任何命令、令狀、禁令、法令、法律、法規、規則或條例;(B)導致在賣方的任何資產上產生任何留置權;或(C)要求任何政府當局根據任何法律的規定採取任何授權、同意、批准、豁免或其他行動或向其發出通知,除非未能發出通知、未提交或未獲得任何授權、同意、批准、豁免、行動或通知在合理情況下不會對個別或整體造成重大影響。

 


4.5 財務報表;無未披露負債。

 

(A)已向買方提供以下財務報表(“財務報表”)的完整和正確副本:

 

(I)本公司截至2023年12月31日止年度的未經審核綜合資產負債表及截至該日止年度的相關未經審核綜合經營報表及現金流量表;及

 

(Ii)截至2024年5月31日本公司未經審核的綜合資產負債表(“中期財務報表”)及截至該日止五個月期間的未經審核綜合資產負債表(“中期財務報表”)及截至該日止五個月期間的相關未經審核綜合經營報表及現金流量表(“中期財務報表”)。

 

(B)根據財務會計準則,上述各財務報表在所有重大方面均屬準確及完整,並在所有重大方面公平地列示本公司於所述期間內的財務狀況、經營業績及現金流量(整體而言),且 已根據在所述期間內一致應用的公認會計原則編制,但附註可能有所註明,並須受沒有附註及正常年終調整(兩者均不會與過往慣例相牴觸)的規限。或單獨或在集合中、材料中)。

20

(C)除(I)披露附表第4.5(C)節所披露的負債,(Ii)財務報表中預留或反映的負債,(Iii)自中期財務報表之日起在正常業務過程中與過往慣例一致而產生的負債, 公司並無負債,除(I)披露附表第4.5(C)節披露的負債外,本公司並無負債。且與存續期資產負債表中所列負債具有相同的性質和性質 ,(Iv)因本協議或任何其他協議預期的交易而產生的負債,或(V)在附表中披露的任何合同的未執行部分項下產生的負債(違約、違反保修、侵權、侵權、違反法律、索賠或訴訟的責任除外)。

 

(D)根據財務報告,本公司保持反映其資產和負債的準確的 賬簿和記錄,並保持內部會計控制,以提供合理保證:(I)交易是在管理層授權下執行的,(Ii)交易被記錄為必要的 ,以允許編制賣方的綜合財務報表,並保持對其資產的問責,(3)只有在獲得管理層授權的情況下才允許查閲其資產;(4)定期將其資產的報告與現有資產進行比較。

 

(E)除披露附表第 4.5(E)節所載外,本公司並無任何負債。

 

4.6%的受訪者表示缺少某些開發項目。 除披露附表第4.6節所述外,自成立以來,本公司(I)一直按照以往慣例在正常業務過程中運作,(Ii)未受任何重大不利影響,及(Iii)未採取下列任何行動:

 

(A)出售、租賃、轉讓、許可、轉讓或以其他方式處置其任何資產或其任何部分(出售陳舊資產或沒有賬面價值的資產除外,極小的資產和按照其條款提前償還債務(br}使用現金)或其任何重大知識產權或任何知識產權附屬權利,或抵押、質押或使上述任何一項獲得任何額外留置權;

 

(B)向任何員工、經理、高級管理人員或董事支付、發放或承諾任何獎金或加薪或加薪,包括 適用法律要求以外的其他行為;

 

(C)發行、出售、授予、贖回、交付、處置、質押或以其他方式擔保其任何證券、可轉換為股權證券的證券或購買其股權證券的任何期權、認股權證或其他權利,而不是根據適用法律;

21

(D)與本公司的任何員工在任何實質性方面修改或修改任何合同,包括聘用任何新員工、終止任何合同(非因其他原因)或在任何實質性方面修改或修改任何合同;

 

(E)除(I)對本公司的貸款或對本公司的投資或(Ii)在正常業務過程中的非實質性員工貸款或墊款外,董事會已向任何其他人提供任何貸款、墊款或 出資或對其進行投資;

 

(F)產生、招致、承擔、遭受存在、擔保或以其他方式對任何債務承擔責任的債務;

 

(G)通過與任何人或其部門(庫存除外)合併或 合併,或購買任何個人或其部門(庫存除外)的大部分股權證券或資產,或進行任何業務合併、資本重組或類似交易,或以其他方式收購或許可或同意收購或許可任何人的任何資產、財產或股權證券而獲得的資產、資產或資產;

 

(H)對其任何資本證券進行拆分、合併或重新分類 對其資本證券進行拆分、合併或重新分類;

 

(I)在作出或更改與税務有關的任何重大選擇後,更改任何年度會計期間或税務會計方法,結算或妥協任何重大税務責任或索賠,提交任何經修訂的重大納税申報表,訂立與任何税務有關的任何結算協議,同意延長任何税務的訴訟時效,放棄任何申索重大退税的權利,或在符合過去慣例的正常業務過程中以外的其他方面承擔任何實質性的税務責任;

 

(J)除在正常業務過程中外,在每一種情況下,財務委員會已對有關支付應付帳款或應計費用的政策或做法作出任何實質性改變,包括酌情加速或推遲支付;

 

(K)對任何現金管理做法或會計方法、原則或慣例作出任何實質性改變;

 

(L)中國證券交易所已修改或授權其公司註冊證書或章程的修訂;

 

(M)董事會已放棄本公司根據與本協議擬進行的交易有關的任何協議的保密條款享有的任何權利,或本公司根據本公司訂立的任何其他協議的保密條款享有的任何實質性權利;

 

(N)對任何重大合同或任何重大合同作出修訂、修改、轉讓、終止(部分或完全)、根據任何重大合同給予任何豁免或免除、或就任何重大合同或就任何重大合同訂立任何協議而給予任何豁免或免除,或就任何重大合同訂立任何協議;

 

(O)向任何其他人進行任何資本投資或任何貸款;

22

(P)未經訂立任何協議或安排,在任何重大方面限制或以其他方式限制本公司或其任何聯屬公司或其任何繼承人,或在截止日期後,在任何重大方面限制或限制本公司或其任何聯屬公司在任何地點或與任何公司從事任何業務;

 

(Q)業主已就不動產訂立任何新租約、轉租或其他佔用協議;

 

(R)公司被遺棄、未能針對法律挑戰進行辯護或允許公司擁有的知識產權或任何其他重大知識產權失效的企業;

 

(S)法院已啟動任何訴訟、訴訟、法律程序或仲裁;

 

(T)被調查公司未採取或維護合理措施,保護所擁有的知識產權中包括的任何商業祕密或其他專有信息的機密性;

 

(U)包括已達成或提出達成任何和解、妥協或免除的任何和解、妥協或釋放,或考慮或涉及承認任何不當行為或不當行為,或提供任何救濟或和解;

 

(V)取消、撤銷、終止、放棄、修改或未能維持、續簽或對任何政府許可證條款進行實質性不利修改的政府許可證;

 

(W)公司全部或部分清盤、解散、重組、資本重組或其他重組的計劃或協議已通過或訂立;或

 

(X)未授權、同意、解決或承諾以口頭或書面形式採取上述任何行動。

 

4.7%的中國房地產。該公司不擁有任何不動產。 公司不是任何不動產租賃的當事人。

 

4.8%的公司擁有有形資產的所有權。公司擁有良好的、有效的和 可銷售的所有權(或者,如果是租賃或許可的財產和資產,則有權根據有效和可強制執行的租賃權益或有效許可證使用),對存根期間資產負債表上顯示的所有個人、有形和無形財產和資產,或截至本協議日期對公司業務具有重大意義的所有個人、有形和無形財產和資產擁有權利,且沒有任何留置權。除正常損耗外,所有此類財產和資產均處於正常運行狀態,不需要任何維護或維修,但單獨或整體非材料的常規維護和維修除外。

 


4.9 合同和承諾。

 

(A)根據《披露明細表》第4.9(A)條,披露明細表第4.9(A)節列出了本公司作為一方並於本公告之日有效的以下所有協議、合同、承諾、安排和其他文書(此類協議、合同、承諾、安排和其他文書,屬於需要如此列示的類型,但無論是否如此列示,均為“重要合同”):

23

(I)簽署協議、合同、承諾、安排和其他文書,規定購買、租賃或使用、或向本公司出售或分銷貨物或服務;

 

(Ii)在2023年1月1日至2023年12月31日期間,與本公司(A)十(10)家按年度經常性收入計算最大的客户和(B)本公司向其採購超過25,000美元的供應商、分銷合作伙伴或供應商 簽署了協議、合同、承諾、安排和其他文書;

 

(Iii)簽署協議、合同、承諾、安排和其他文書,允許公司的任何物質資產以留置權為抵押;

 

(四)簽署與代理商或承包商簽訂的協議、合同、承諾、安排和其他文書;

 

(V)簽署協議、合同、承諾、安排和其他文書,使本公司成為任何動產或不動產的出租人或轉出租人或承租人、轉租人或佔用人,或持有或經營另一人擁有的任何有形個人財產;

 

(Vi)根據現有協議、合同、承諾、安排和其他文書,(A)將任何優先購買權、優先購買權或類似權利授予第三方,(B)以其他方式限制或意在在任何實質性方面限制公司在任何行業或地理區域的競爭能力,(C)規定盈利或類似的遞延有條件付款義務,(D)包括任何“最惠國”條款,或(E)包含任何排他性義務或規定;

 

(Vii)簽署與收購或處置任何業務或任何實物資產(無論是通過合併、出售股票、出售資產或其他方式)有關的正式協議、合同、承諾、安排和其他文書;

 

(Viii)包括知識產權 協議(不包括(A)非獨家軟件服務協議或在正常業務過程中與客户或供應商簽訂的不偏離公司形式的許可協議,以及(B)按標準條款許可且總成本低於10,000美元(10,000.00美元)的一般商業上可獲得的現成軟件的許可);

 

(Ix)簽署與公司的不動產或個人財產或任何有形資產有關的其他協議、合同、承諾、安排和其他文書,包括其他選擇權、許可證、特許經營權或 類似的協議、合同、承諾、安排和其他文書;

24

(X)簽署協議、合同、承諾、安排和其他文書,根據這些文書,公司需要支付任何佣金、調查費、特許權使用費或類似的付款,無論是否與交易有關;

 

(Xi)簽署與政府當局的任何未決行動、訴訟、訴訟、指控、投訴、仲裁或調查有關的協議、合同、承諾、安排和其他文書;

 

(Xii)簽署與公司在發行、出售、回購或贖回公司任何所有權權益方面的任何義務有關的協議、合同、承諾、安排和其他文書;

 

(十三)簽署正式協議、合同、承諾、安排和其他證明任何夥伴關係或合資企業的文書;

 

(Xiv)在與公司任何員工、高級管理人員、經理或董事簽訂的控制協議、合同、承諾、安排和其他文書中包括僱用、遣散費或變更 ;

 

(Xv)包括披露明細表第4.17節披露的其他協議、合同、承諾、安排和其他文書;

 

(Xvi)適用於任何其他協議、合約、承諾、安排及其他文書,而該等合約、承諾、安排及其他文書要求本公司於本合約日期後每年支付或向本公司支付超過10,000.00美元的款項。

 

(B)除披露附表第(Br)節所披露的情況外,除披露明細表第(Br)節所披露的外,(I)本公司或(據賣方所知)任何其他當事人並無在任何重大方面違反任何重大合約,而該等重大合約的另一方或其他各方並未妥為治癒或復職,或經該等重大合約的另一方書面通知取消,(Ii)本公司未收到日期不到一(1)年的任何此類重大合同項下的任何書面違約索賠,而本公司或據賣方所知,任何其他人目前正在考慮終止、重大修訂或更改任何重大合同,(Iii)未發生任何事件或情況,不論是否有通知或經過 時間或同時發生,(I)任何重大合約將構成重大違約或失責,或導致或給予任何人士加速或提早終止合約的權利,及(Iv)每項重大合約對 本公司訂約方及據賣方所知的每一其他訂約方均屬有效、具約束力及可強制執行,除非該等強制執行性可能受(A)適用的破產、破產、重組、暫停或其他類似法律的限制,及(B)適用的衡平法原則(不論在法律程序中或衡平法上考慮)。已向買方提供完整且正確的材料合同副本。

 

(C)作為附件A的基本協議已於本協議日期簽署,並具有完全的效力和作用。

25

 

4.10%涉及知識產權;隱私和數據安全。

 

(A)《披露日程表》第4.10(A)節包含一份完整、準確的清單,其中包括所有(I)已頒發的專利和未決專利申請、(Ii)註冊商標和未決申請(並指明每個申請的下一個續展日期)、(Iii)用於或持有用於公司業務運營的未註冊商標和服務標記、(Iv)版權註冊和未決申請的完整和準確的清單。(V)互聯網域名註冊(並指定每個此類域名註冊是否設置為自動續訂),以及(Vi)軟件,在每種情況下均擁有知識產權。就所擁有的每一項知識產權而言,沒有任何訴訟、索賠或其他法律程序待決或(據賣方所知)受到威脅,從而對任何此類知識產權的合法性、有效性、可執行性或所有權提出質疑。所有擁有的知識產權都是有效的、存在的和可強制執行的。所有知識產權的登記和申請均以公司名義正式登記或提交,截至本文件發佈之日,沒有一項登記或申請受到任何懸而未決的註銷、幹擾、補發或複審程序的約束,除披露明細表第4.10(A)節規定的情況外,不收取任何費用、付款、續期、提交、必須在關閉後六(6)個月內就披露 附表(包括任何域名)第4.10(A)節規定的任何項目採取或採取任何其他行動,包括支付任何專業律師費、支付任何註冊、維護或續展費用,或提交任何迴應、申請、 證書或其他文件。

 

(B)*公司獨家擁有,無任何留置權,全部擁有知識產權。對於由本公司或為本公司發明、創造或開發的所有知識產權,除披露附表第4.10(B)節所述外,任何第三方(I)擁有或控制該等知識產權的任何權利或利益,或(Ii)有權在任何重大方面限制或損害本公司對該知識產權的使用,因為該知識產權目前用於其業務運營。本公司沒有出售或轉讓給第三方,並擁有對所擁有知識產權的所有知識產權附屬權利的所有權利、所有權和權益。本公司尚未將任何 擁有的知識產權獨家許可給任何人,並且沒有義務授予任何此類許可。

 

(C)除披露附表第4.10(C)節所述外,除披露附表第4.10(C)節所述外,本公司持有有效許可證,可使用目前進行的與其業務運作有關的每項知識產權(擁有的知識產權除外)及數據或其他機密資料,而該等知識產權連同擁有的知識產權構成以目前進行的方式營運本公司業務所使用或以其他方式所需的所有知識產權。 公司在過去三(3)年中沒有、也沒有在任何重大方面違反任何知識產權協議。

 

(D)除披露附表第4.10(D)節規定外,在過去六(6)年中,本公司或本公司的業務運營均未侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何其他人的知識產權權利,或正在侵權、挪用或以其他方式侵犯任何第三方的知識產權權利。本公司在過去六(6)年內未收到任何書面通信(I)聲稱本公司或其業務行為侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何第三方關於知識產權的任何權利,或(Ii)質疑所擁有知識產權的範圍、所有權、使用、有效性或可執行性。據賣方所知,沒有第三方侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何已有的知識產權。

 

26

 

(E)向本公司聲明,本公司已採取一切商業上合理的行動,以保護本公司IT系統及其上存儲或處理的機密數據及其他信息的安全性、保密性、完整性及預期的可訪問性。在不限制上述規定的情況下,公司擁有並使用最新版本的行業標準防病毒軟件,以定期掃描、監控、識別和刪除IT系統(包括任何公司軟件)中的任何漏洞。在過去三(3)年內,本公司的IT系統未發生任何未經授權的訪問、 使用、入侵、操縱、損壞或其他違反安全的行為,該等行為已造成或可合理預期會造成以下重大情況:(I)該等IT系統的中斷、中斷或使用;(Ii) 對本公司、其營運或業務的進行或對其造成的損失、毀壞、損壞或損害;或(Iii)對本公司的任何責任。公司根據行業最佳實踐為業務連續性和應對IT安全事件維護書面計劃 。本公司已就私隱、資訊保安及資訊科技保安風險購買適當的保險。

 

(F)對所有包括在本公司業務產品中或以其他方式許可或提供給本公司客户的本公司軟件(“本公司軟件”)執行情況與其文檔基本一致的所有軟件(下稱“本公司軟件”)進行審查。IT系統中包含的任何公司軟件或軟件(I)包含旨在允許未經授權訪問或禁用或以其他方式危害任何計算機、系統或軟件的任何病毒、例程或硬件組件,或旨在隨時間推移或在軟件授權許可人或所有者以外的人員的積極控制下自動禁用計算機程序或系統的任何例程。或(Ii)包括由開放源碼基金會定義的任何“開放源碼軟件”,即公司以要求公司免費或最低收費地向第三方披露或許可包含在所擁有的知識產權中的任何專有軟件的方式使用,或停止強制執行此類軟件中的任何材料 知識產權。除披露時間表第4.10(F)節所述外,公司沒有向任何人(包括第三方託管代理)披露或許可任何軟件的任何專有源代碼,但代表公司履行保密義務的員工和承包商除外。未發生任何事件,且據賣方所知,不存在任何情況或條件 ,即(在通知或不通知或時間流逝的情況下,或兩者兼而有之)將或可能會導致向任何人披露或交付包含在所擁有的知識產權中的任何軟件的任何專有源代碼 ,但代表公司執行服務且受保密義務約束的員工和承包商除外。

 

(G)根據董事會聲明,本公司及其任何現任或前任高級職員、董事、股權持有人或聯屬公司,或彼等各自的高級職員、董事、僱員或承包商,對以目前或擬進行的方式經營本公司 業務所使用的或以其他方式所需的任何知識產權,均無權享有任何權利、許可、申索、道德權利或利益。

 

27

 

(H)承認本公司擁有或擁有在必要時使用該等資訊科技系統的合法及可強制執行的權利,以經營其目前進行的業務,而在截止日期後,本公司將擁有或有權以與關閉前相同的方式使用該等資訊科技系統。

 

(I)除披露日程表第4.10(I)節所述外,本公司嚴格遵守,並在過去五(5)年內實質遵守(I)所有私隱及資訊安全要求、(Ii)其私隱聲明及(Iii)本公司參與簽訂的所有與處理個人資料有關的合約。

 

(J)根據官方聲明,本公司並無收到任何通知、投訴、指控或 其他通訊,而據賣方所知,任何政府當局或支付卡協會並無就本公司或與本公司有關的任何實際或可能違反任何隱私及信息安全要求的行為進行任何待決調查。

 

(K)據賣方所知,任何政府當局或其他第三方並無或曾經進行任何與本公司或其業務的數據私隱或數據安全措施有關的調查或索賠。

 

(L)除披露日程表第4.10節(L)另有規定外,在過去五(5)年內,本公司或代表本公司或其業務處理的任何公司數據均未發生違反數據安全規定、侵犯隱私或未經授權使用的情況。

 

(M)除披露附表第4.10(M)節所述外,在過去五(5)年內,本公司並未通知任何人士任何未經授權或非法訪問、未經授權或非法使用或 披露個人資料的情況,亦未被隱私及信息安全要求通知任何人士。

 

(n)            [保留。]

 

(O)確保公司遵守歐盟-美國和瑞士-美國隱私保護框架 。

 

(P)調查發現,沒有 個人尋求根據適用的隱私和信息安全要求行使其數據保護權利(包括訪問、更正或刪除其個人數據,或限制處理或反對處理個人數據或數據可移植)的未完成、持續或未滿足的請求,或選擇退出出售個人數據的請求。

 

(Q)確認本公司已向適用的數據保護機構或該等其他政府機構提交任何所需的登記,或已向適用的數據保護機構或該等其他政府機構發出所需的通知。

 

28

 

(R)根據《歐洲經濟區條例》,本公司實質上遵守並一直實質上遵守《隱私及信息安全規定》有關披露或轉移歐洲經濟區以外個人資料的適用要求。

 

(s) 公司已對 進行了商業上合理的盡職調查 公司指定代表其處理個人數據的任何第三方(“處理者”),並與每個處理者簽訂了實質上符合隱私和信息安全的書面協議 要求.公司已採取合理措施確保此類處理者遵守其合同義務,並且不知道任何處理者有任何違反此類義務的行為。

 

(T)在簽署和交付本協議之前,公司履行其在本協議項下的義務,以及完成本協議項下擬進行的交易(I)將實質上遵守所有適用的隱私和信息安全要求,(Ii)不會損害公司在任何個人數據處理方面的任何實質性權利,或 對公司施加任何實質性義務或限制,以及(Iii)不會導致任何人有任何權利損害任何該等實質權利或施加任何該等實質義務或限制。

 

(U)根據本協議聲明,本協議的簽署、交付或履行或本協議擬進行的交易的完成均不會(I)導致任何知識產權協議的終止或產生終止的權利,(Ii)導致本公司授予任何人對所擁有的知識產權中包括的任何知識產權或知識產權附屬權利的任何權利,或在 涉及該等權利的情況下,(Iii)損害本公司以任何方式使用或利用任何知識產權或知識產權的權利 附屬權利或導致任何所擁有的知識產權或知識產權附屬權利的任何損失或價值縮水,(Iv)導致本公司或買方受任何競業禁止或其他對本公司經營或業務範圍的重大限制的約束或約束。或(V)公司或買方有義務向任何人支付在緊接本協議簽署和交付之前未支付的任何特許權使用費或其他金額 。

 

4.11%的人申請了政府許可證和許可證。披露明細表第4.11節包含截至本公告日期公司使用的或公司開展業務所需的所有政府許可證的完整和正確清單。除披露時間表第4.11節所述外,本公司擁有或擁有所有政府許可證的所有權利、所有權和權益,這些權利、所有權和權益是擁有和經營本公司目前經營的業務所必需的。本公司遵守該等政府許可證的主要條款及條件,而該等政府許可證是完全有效的,不會因本協議預期的交易而終止、損害或(全部或部分)終止。 據賣方所知,在本協議簽訂之日之前的五(5)年內,未發生任何違反、違約、撤銷、撤銷或暫停(或可合理預期導致上述任何一項的其他事實)的情況,也未威脅取消、撤銷或暫停任何此類政府許可證。

 

29

 

4.12美國聯邦法院提起訴訟;訴訟程序。除披露附表第4.12節所載者外,並無任何訴訟、訴訟、法律程序、指控、投訴、仲裁、調查(本公司已收到書面通知)、聆訊、申索、傳票、傳票或任何 性質的傳票懸而未決,或據賣方所知,對本公司、其業務或其任何資產構成威脅。本公司(A)不受任何法院或政府當局任何現行有效的判決、命令令、禁令或法令的約束,並且(B)不(且在本協議日期之前的五(5)年內不是)任何處罰、罰款或執行行動的對象。賣方不會有任何訴訟待決,或據賣方所知,賣方不會威脅或打算對賣方進行限制或禁止,或尋求損害賠償或其他救濟,或對賣方造成影響。

 

4.13%的國家遵守法律。除披露明細表第4.13節所述外,本公司(以及在本協議日期前五(5)年內)在所有重要方面均遵守所有適用法律,包括但不限於制裁法律和反洗錢法律。本公司並無重大違反任何該等法律,或根據任何該等法律承擔重大責任或重大潛在責任,而該等法律仍懸而未決或仍未解決,本公司亦未收到任何政府當局的書面通知,表明本公司在任何重大方面不遵守任何適用法律,包括但不限於制裁法律及反洗錢法律。

 

4.14%的員工擁有更多的員工。

 

(A)在過去五(5)年中,公司沒有員工,也沒有僱傭任何員工。 在過去五(5)年中,本公司未收到任何與任何員工、工人、管理人員、董事或股東(或其代表)提出的索賠有關的請求函、民權指控、僱傭索賠或訴訟。在過去五(5)年中,本公司(I)未從事《國家勞動關係法》所指的任何不公平勞動行為,(Ii)在所有實質性方面均遵守與就業和勞工有關的所有法律,以及(Iii)在所有實質性方面均遵守與工資和工時事項以及僱傭條款和條件有關的所有法律,包括但不限於工資和工時、假期工資和帶薪假期的應計和支付、勞動關係、向本公司提供服務的個人獨立承包商和其他個人服務提供者的分類、就業歧視、殘疾權利、平等機會、移民、職業健康和安全、工人補償和失業保險。

 

(B)在過去五(5)年內為公司提供諮詢或其他服務的所有個人,並被公司歸類為“獨立承包商”,但不會導致對公司的責任超過最低限度的責任除外。“工人”或“僱員”在過去五(Br)(5)年內已被本公司根據適用法律正確分類,且本公司於過去五(5)年內並未收到任何政府當局就該分類提出異議的任何書面通知,及(Ii)本公司所有 僱員均已或於過去五(5)年內被本公司根據公平勞工標準法正確地分類為豁免或非豁免(視乎情況而定)。所有個人“獨立承包商”可在不超過三十(30)天通知的情況下被終止,無需承擔進一步責任。

 

30

 

(c)            [保留。]

 

(D)本公司不是任何(I)固定供款或固定福利計劃(不論是否終止)(包括ERISA第3(2)節所界定的)、(Ii)員工福利計劃(包括ERISA第3(1)節所界定的)、(Iii)提供遞延補償福利的其他重大計劃、政策、計劃或安排的任何一方,亦不維持或沒有任何 向下列計劃作出貢獻的義務:(Iv)提供任何健康、生活、傷殘、意外、假期、學費退還或其他附帶福利的其他協議、計劃、計劃、政策或安排,或(V)任何僱傭、遣散費、控制權變更、留任、股權或股權、集體談判、物質紅利或其他激勵性薪酬、傷殘、續薪協議、計劃、計劃、政策或安排(統稱為“計劃”)。

 

(E)除披露附表第4.14(E)節所述外,本公司不會聘用個人作為獨立承包人。

 

(F)除披露附表第4.14(F)節所述外,本公司並無要求任何服務供應商簽署限制性契約協議。

 

(G)在本協議所設想的交易完成之前,本公司不會單獨承擔任何責任,或與任何其他事件(包括終止本公司的任何員工、工人、高級職員、董事、股東或其他服務提供商)一起 ,不會產生任何責任,包括但不限於遣散費、失業賠償金、解僱金或退出責任,或加快支付或歸屬或增加或提供賠償的時間,應付或應付給本公司任何 僱員、工人、高級職員、董事、股東或其他服務提供者(不論現任、前任或退休)或其受益人。

 

(H)根據《守則》第4999或409a條徵收的任何税項,在結算時或之後,本公司不承擔賠償責任。

 

(I)除償還當前 薪資期的開支和工資外,本公司並無未償還任何 僱員、工人、高級職員、董事、股東或其他服務提供者(不論現任或前任)的貸款或墊款,或本公司欠任何該等個人的其他重大金額。

 

4.15%的税收問題。

 

(A)根據本公司的財務報告,本公司已及時妥善提交所有所得税報税表及 本公司或其資產或業務須於截止日期或之前提交的所有其他重大税項報税表,所有該等報税表在各重大方面均屬真實準確,而其上顯示為應繳的所有税項均已及時及適當地繳納。

 

31

 

(b)            本公司或其資產或業務所需繳納或與之相關的所有所得税及其他所有 税款已及時、妥善繳納,除尚未到期應付的税款留置權外,本公司的任何資產均不存在任何税款留置權。

 

(c) 公司已在所有重大方面遵守所有適用的 與税款的支付、徵收、扣留和匯款相關的法律(包括信息報告要求),包括向任何員工、獨立承包商、債權人、股東或其他第三方支付的款項 一方,並已根據適用法律及時收取、扣除或扣留和支付所需的所有物質金額,並已向相應的税務機關收取、扣除或扣留和支付。所有IRS表格W-2 和相關要求提交的1099號已正確填寫並及時提交。

 

(d) 在過去三(3)年中, 從未提出過任何索賠 公司未提交納税申報表的司法管轄區的當局表明公司可能需要繳納該司法管轄區的税款。

 

(E)本公司並未同意延長任何税務機關評估或徵收任何税項的時間,此延長期限自本協議日期起生效。

 

(F)根據本公司的聲明,本公司並無要求或獲批准將任何報税表的提交時間延長至截止日期之後的日期(在正常業務過程中要求或批准的任何自動延期除外)。

 

(G)截至目前為止,目前並無針對本公司任何重大税項的訴訟、訴訟、税務機關法律程序或審計工作正在進行中,或據賣方所知,並無針對本公司或與本公司有關的任何重大税項待決的訴訟、訴訟、税務程序或審計,亦無税務機關以書面聲稱有意就任何課税或徵收期間仍未完結或尚未最終結算的任何應課税期間針對本公司展開審核或審查,或針對本公司提出任何 欠税或任何索償。

 

(H)由於以下任何原因,買方將不被要求在截止日期後的任何應納税所得額(或部分應納税所得額)中 計入任何應納税所得額,或從應納税所得額中扣除任何扣除項目:(I)在截止日期或之前的應納税期間改變會計方法,或使用現金或不正確的會計方法;(Ii)《守則》第7121條(或税法任何類似條文)所述的“結算協議”;(Iii)《財務條例》1.1502-13條(或税法任何類似條文)所述的公司間交易;或《財政條例》1.1502-19條(或税法任何類似條文)所述的超額虧損賬户;(Iv)在結算前進行的分期付款出售或未平倉交易處置;(5)收盤前收到的遞延收入或預付或存款金額;(6)收盤前進行的交易,按照《守則》第951、951a或965條的規定,將“受控外國公司”中的任何權益納入其中,該詞在收盤日期或之前由《守則》第957條(“氟氯化碳”)界定;或(Vii)在截止日期或之前持有的債務 以守則第1273(A)節所界定的“原始發行折扣”購得,或受守則第1276節所載規則規限。根據守則第965節的規定,本公司毋須在收入中包括任何金額,或支付守則第965(H)(1)節所述的任何“税務淨負債”分期付款。

 

32

 

(I)在本協議日期前兩(2)年內,本公司並不是守則第355(A)(1)(A)節所指的“分銷公司”或守則第355(1)(A)條所指的“受控公司”,而是根據守則第355條有資格獲得免税待遇的分銷。

 

(J)在任何情況下,本公司(I)並未收到、適用或要求本公司,或未受任何税務機關的任何私人函件裁決、技術建議備忘錄或類似裁決或備忘錄的約束,或訂立守則第7121條(或任何類似的國家、地方或外國法律的規定)所指的“結束協議”,而在每種情況下,該協議將在截止日期後對本公司具有約束力,(Ii)不是、也不是任何關聯集團的成員,(Iii)不承擔根據《國庫條例》第1.1502-6條(或任何類似的州、地方或外國法律規定)或作為受讓人或繼承人、通過合同或以其他方式繳納任何人的税款的責任。

 

(K)在守則第897(C)(1)(A)(Ii)節指定的適用期間內,本公司並不是守則第897(C)(2)節所指的“美國不動產控股 公司”。

 

(L)向本公司表示,本公司不是任何税務賠償協議、分税、分配、賠償或類似協議或安排的一方或受其約束,但在每種情況下,除在其正常業務過程中訂立的商業安排中的慣常條款,且其主要目的與税務無關 外,本公司並不參與或受其約束。

 

4.16%是美國銀行,是美國證券經紀公司。除披露明細表第4.16節所述外,買方將根據賣方或其任何關聯公司或其代表作出的任何安排或協議,對與本協議擬進行的交易相關的經紀佣金、財務顧問費、發現人費用或類似賠償,概不提出索賠。

 

4.17%的聯屬公司交易。除披露附表第 4.17節所披露者外,本公司任何高級職員、董事或聯屬公司(成員除外)、彼等各自的任何高級職員或董事、或前述任何人士(A)的任何家族成員均未與本公司訂立任何協議、 合約、承諾、安排及其他文書(不論書面或口頭)((X)在正常業務過程中訂立的保密、轉讓發明協議及董事及高級職員賠償協議除外,和(Y)以前提供給買方的僱傭協議、要約函件、限制性契諾協議、股票期權或限制性股票協議),(B)已就針對本公司的任何索賠或權利(作為本公司高管、董事、員工或承包商提供的服務獲得補償的權利,在正常業務過程中發生的差旅和其他業務費用的報銷權利除外)提交或通知本公司,(C)欠本公司任何款項或被欠本公司任何款項(根據上文第(B)款所欠的賠償或償還款項除外)、(D)向本公司提供重大服務(作為董事、高級管理人員、僱員或承包商提供的服務除外),或(E)擁有本公司在進行業務時使用的任何重大財產。

 

33

 

4.18%的公司收購了中國國家保險公司。披露明細表第4.18節 列出了本公司是當事人、指定被保險人或保險受益人的所有火災、責任、工人或僱員補償、財產、意外傷害和所有其他保險單的完整和正確清單。所有該等保單均屬有效、具約束力及可強制執行,並具十足效力及效力,本公司並無違反或失責(不論是否發出通知或時間流逝或兩者兼而有之,亦不會構成本公司的違約或失責)(包括支付保費)。本公司並無收到取消或不續期該等保單的書面通知,本公司亦無就任何該等保單的承保範圍被該等保單的保險人質疑、拒絕或爭議,或該等保險單的保險人保留其權利的任何重大承保範圍提出索賠。在本協議日期之前的三(3)年內,本公司就其財產、資產和業務投保的金額和風險的金額和風險足以在所有實質性方面遵守法律,並足以根據行業慣例保護其財產、資產、員工、高級管理人員和董事以及開展業務。

 

4.19%的人負責環境事務。本公司在所有重大方面均遵守所有環境法。在本協議簽訂之日之前的三(3)年內,公司未收到任何違反任何環境法的書面通知。據賣方所知,公司 沒有違反任何環境法排放任何危險或有毒物質,或排放方式導致公司根據環境法在任何重大方面承擔任何責任或調查、糾正或補救義務。

 

4.20制定反賄賂和腐敗法律;反洗錢和制裁法律 。

 

(A)在過去五(5)年中,本公司一直在遵守 其所受任何反賄賂法律的情況下開展業務。本公司及其任何董事、高級管理人員或員工,據賣方所知,在過去五(5)年中,(I)未(Br)協助本公司以不正當方式為任何人或與任何人取得或保留業務,或以不正當方式將業務導向任何人,或獲取任何不正當利益,作出、授權、提供或承諾支付任何款項, 直接、知情、間接或知情地通過第三方贈送或轉讓任何有價值的東西,對任何官員或任何人,或為任何官員或任何人的使用或利益,或(Ii)作出、授權、提供或承諾進行任何非法賄賂、回扣、回扣、影響付款或回扣,或採取任何其他行動,違反對該人具有約束力的任何適用的反賄賂法律,或在採取此類行動的任何司法管轄區有效。在過去五(5)年中,本公司或其任何董事、高級管理人員或員工,或據賣方所知,任何代理(以此類身份行事)均未收到任何人的任何通知或通訊,而該等人士聲稱或參與任何涉及可能違反任何反賄賂法律或其他適用法律的指控的內部調查,亦未收到任何政府當局就反賄賂法律提供資料的要求。本公司及其任何董事、高級職員或僱員,或據賣方所知,其任何代理人或聯屬公司均未直接或間接聘用或聘用任何官員或其家人。任何官員 均無權直接或間接控制本公司或擁有本公司的任何實益權益。本公司按照披露時間表第4.20(A) 節規定的方式維護並一直保持合規政策、程序和內部控制。

 

34

 

(B)確認,在過去五(5)年中,公司一直並一直遵守所有反洗錢法律和制裁法律,包括適用的財務記錄和報告要求。

 

(C)根據賣方的聲明,本公司或其任何董事、高級職員或僱員,或據賣方所知,其任何代理人或關聯公司(I)是受制裁人士,(Ii)在過去五(5)年內與任何受制裁人士或為任何受制裁人士的利益從事任何交易或交易,或 以其他方式違反任何適用的國際貿易法,或(Iii)在任何重大方面違反任何適用的反洗錢法而進行其運作,包括適用的財務記錄保存和報告要求 。

 

(D)根據聲明,本公司已(I)制定了合理的政策和程序,以確保在所有實質性方面遵守反賄賂法、反洗錢法和制裁法,(Ii)保持該等政策和程序的全部效力和效力,(Iii)不受任何懸而未決的 訴訟或據賣方所知,威脅要進行任何指控任何實質性違反任何反賄賂法、反洗錢法或制裁法的訴訟,以及(Iv)未就任何反賄賂法、反洗錢法或制裁法自願向政府當局披露。

 

4.21%的人享受政府福利。本公司並未因新冠肺炎疫情或與之相關而向任何政府當局或其他人士申請、收受或獲得任何貸款、贈款、經濟刺激或其他利益,包括延遲支付任何工資税。

 

4.22%的人表示支持國際投資代表權。各會員為自己的賬户收購 對價股份,目前有意持有該等證券作投資用途,並無意派發該等對價股份,或在任何該等情況下以公開分派方式出售、轉讓或以其他方式處置 該等對價股份,違反美國聯邦證券法。各成員瞭解:(A)根據《證券法》頒佈的第144條規定,對價股份是“受限證券”;(B)此類對價股份尚未根據《證券法》登記,並依據《證券法》第4(A)(2)節所載的非公開發行豁免發行;(C)除非通過有效和有效的登記聲明或根據《證券法》規定的登記要求的有效豁免,否則不得分發、重新要約或轉售對價股份; 及(E)直至代價股份符合任何一名成員根據證券法登記該等股份或根據該項登記的有效豁免而有資格轉售為止。

 

35

 

第五條

關於購買者的陳述和保證

 

為鼓勵賣方訂立本協議並完成擬進行的交易,買方特此向賣方聲明並保證,自本協議簽訂之日起及截止日期止,如下:

 

5.1*買方是根據其成立所在國家的法律正式成立、有效存在並具有良好信譽的公司。買方擁有所有必要的公司權力和授權,可以簽署和交付本協議和本協議及其他協議,並履行各自在本協議和本協議項下的義務。除與其訂立及本協議擬進行的交易有關的義務或責任外,買方並沒有亦不會透過任何附屬公司或聯營公司直接或間接產生任何義務或責任,或從事任何類型或種類的任何商業活動,或與任何人士訂立任何 協議或安排。

 

5.2%的受訪者表示,他們不支持授權。買方簽署、交付和履行本協議、本協議預期的其他協議以及本協議和由此預期的每項交易均已獲得買方採取的所有必要公司行為的正式和有效授權,買方、其董事會或股東不需要採取任何其他公司行為或程序來授權買方簽署、交付或履行本協議或本協議預期的其他協議,或完成本協議或由此預期的交易。本協議已由買方正式簽署和交付,假設本協議以及本協議和本協議的其他各方預期的其他協議得到適當執行和交付,本協議構成買方的有效和具有約束力的義務,本協議和本協議預期的其他協議在買方簽署和交付時將構成買方的有效和具有約束力的義務,可根據其條款強制執行,但本協議及其可執行性可能受到任何適用的破產、破產、重組、暫停或其他類似的法律,影響債權的一般和有限的強制執行 是否有具體的履行和其他衡平法救濟或適用的衡平法原則(無論是在法律程序中還是在衡平法上考慮的)。

 

5.3%的國家表示沒有衝突。除非不會對買方完成本協議預期的交易的能力、買方簽署、交付和履行本協議、本協議預期的其他協議以及完成本協議或由此預期的每項交易的能力產生實質性的不利影響,否則不會(A)違反、衝突、導致任何實質性違約、構成實質性違約、導致終止或加速,並在任何一方創造加速、終止、修改或取消的權利,或要求(I)買方的任何組織文件或(Ii)據買方所知,買方約束或影響的任何材料合同、材料協議、材料安排、材料契約、材料抵押、材料借貸協議、材料租賃、材料轉租、材料許可證、材料再許可、材料特許、材料許可證、材料義務或材料文書項下的任何通知;或(B)要求 任何政府當局根據任何法律規定採取任何授權、同意、批准、豁免或其他行動或向其發出通知。

 

36

 

5.4%的公司、三家公司、三家公司和經紀公司。賣方根據買方(或其各自的高級職員、董事、僱員或代理人)作出或聲稱已作出的任何安排或協議,並無就本協議擬進行的交易所涉及的經紀佣金、尋獲人費用或類似賠償提出任何索償要求。

 

5.5%的股票,包括公司的股票,公司的股票,以及買家普通股。根據該協議將發行的所有買方普通股應經正式授權、有效發行且不可評估。

 

第六條

其他契約和協議

 

6.1%,中國,印度,日本,新加坡。本協議雙方同意,將相互合作,迅速向任何政府當局提交本協議、本協議預期的其他協議的簽署和交付以及本協議或本協議預期的交易的完成所需提交的所有通知、報告和其他文件。本協議各方將自費協助本協議另一方(包括保留記錄 和提供查閲相關記錄)準備各自的納税申報單、提交和執行納税選擇,並在合理請求此類協助的範圍內,為因提交而可能引發的任何審計或訴訟進行辯護。賣方應盡最大努力向買方提供遵守經修訂的《1933年美國證券法》或經修訂的《1934年美國交易法》所需的所有文件和信息,在每種情況下,均應遵守其下的條例和規則。

 

6.2.新聞發佈、新聞發佈、新聞發佈和公告;保密。買方 應發佈一份或多份新聞稿或向美國證券交易委員會提交一份8-K表格(在任何一種情況下,均為“披露文件”),披露協議的所有重要條款、本協議擬進行的交易以及買方或其任何高級管理人員、董事、僱員或代理人在提交披露文件之前向賣方提供的任何其他非公開信息。買方聲明並向賣方保證,賣方不應 擁有從買方或其任何高級管理人員、董事、員工或代理收到的任何材料、非公開信息,賣方不再受與買方或其任何關聯公司就本協議或本協議擬進行的交易的任何當前 協議(無論是書面或口頭協議)項下的任何保密或類似義務的約束。

 

37

 

除非法律要求(在這種情況下,買方和賣方均應在法律允許的範圍內,在披露任何此類披露的形式和內容之前,與另一方就此類披露的形式和內容與對方進行充分磋商)或買方或其附屬公司上市或交易證券的任何證券交易所或報價系統的適用規則,否則不得向買方或其附屬公司的員工或任何其他與其有業務往來的人員發佈新聞稿、公告,未經買方同意,本公司或與本協議或本協議擬進行的交易相關的其他信息的發佈或發佈 。賣方和買方同意對本協議的條款保密,除非適用法律、買方或其關聯公司上市或交易證券的任何證券交易所或報價系統的適用規則,或出於財務報告的目的,但雙方可向各自的員工、會計師、顧問和其他代表披露與各自業務的日常行為有關的必要條款(只要此等人士同意或受合同約束,對本協議的條款保密)。

 

6.3%的人不需要花費更多的錢。除本協議另有規定外,本協議各方應單獨負責並承擔其根據本協議及本協議擬進行的交易所承擔的義務所產生的所有費用和開支,包括但不限於本協議任何一方因談判、準備、履行和遵守本協議條款而產生的任何此類成本和開支(包括法律顧問、會計師、投資銀行家或其他代表和顧問的費用和開支)。

 

6.4%的人負責税收事宜。

 

(A)徵收公司税、公司税和公司税。賣方應共同和各自賠償買方,並使其不受任何和所有公司税的損害。賣方應在買方提出書面退款請求後五(5)個工作日內向買方退還任何公司税款;但在任何情況下,任何此類付款不得超過相關税款到期前五(5)個工作日。

 

(B)提交納税申報單。買方和賣方應在另一方合理要求的範圍內,在提交納税申報單以及對所購資產或公司業務徵收的税款或與之有關的任何審計、訴訟或其他程序方面進行充分合作。此類合作應包括保留並(應另一方的請求和費用)提供與任何此類納税申報單、審計、訴訟或其他程序合理相關的記錄和信息,並在雙方方便的基礎上向員工提供補充信息和對本協議項下提供的任何材料的解釋。買方及賣方同意保留與所購資產或本公司業務有關的税務事宜的所有簿冊及記錄,並遵守與任何税務機關訂立的所有記錄保留協議,並遵守與任何税務機關訂立的所有記錄保留協議,該等税務事項與所購資產或本公司業務有關,由截止日期前開始計算,直至各自應課税期間的訴訟時效屆滿為止(如買方已通知,亦包括其任何延展)。

 

38

 

(三)分階段、分階段。如任何應課税期間包括(但不包括)結算日(“跨越期”),則根據公司在結算日之前的納税期間的收入或收入、工資總額或銷售額或按交易基礎徵收的任何税額,應根據結算日結束時的中期結賬確定。而本公司在該跨越期內與截止日期前的納税期間有關的其他税額,應 視為該整個跨越期的該税額乘以一個分數,分數的分子是截至截止日期結束的跨越期內的天數,分母是該跨越期內的天數。

 

(四)開徵過户税、轉移税。與本協議擬進行的交易相關的所有轉讓、單據、銷售、使用、註冊、印花和其他税費(包括任何罰款和利息)(統稱“轉讓税”)應由公司在到期時支付, 公司應提交與所有此類轉讓税有關的所有必要的納税申報表和其他文件。

 

(E)提供税收優惠,包括税收優惠。本協議各方擬 將本協議擬進行的交易視為符合《守則》第368(A)(1)(C)節所指的資產換證券“重組”的資格,買方、本公司及各成員應被視為第(Br)條第(368(B)款所指的“重組的一方”),且本協議符合且本協議擬被視為,並被採納為:為《守則》第354和361節的目的,並符合美國國税局税務程序84-42的“重組計劃”(這種税務處理,預期税收待遇“)。

 

6.5%的債務被排除在外的負債的償付。成交後,本公司 同意全額支付和解除所有免責責任(A)在符合以往慣例的正常過程中,並在任何情況下,根據其規定的條款(如果適用),以及(B)以不損害買方或本公司與出租人、員工、承包商、客户、供應商或其他人的任何關係的方式。

 

6.6%的公司、公司管理銷售。

 

(A)在買方普通股在納斯達克或紐約證券交易所(各自為“初級交易所”)活躍交易的兩(2)個交易週期間(任何此類交易周為“交易周”),會員不得且應促使 任何會員將買方普通股(連同會員、“持有人”)轉讓給的任何受讓人(S)不得集體出售,且應促使 任何會員轉讓買方普通股股份的任何受讓人(S)不得集體出售,在任何連續兩(2)個交易周內,超過前兩(2)個交易周的每日平均交易量(“ADTV”)的設定百分比(定義見下文)的購買者普通股數量。ADTV應根據初級交易所報告的數據進行計算。

 

(B)在交易結束後的前六(6)個月,“設定百分比”指的是交易結束後前六(6)個月的3%,以及交易結束後六(6)個月開始至交易結束後十二(12)個月結束期間的5%。例如,在前六個月,如果買方普通股在連續兩(2)個交易周的ADTV為 5,000,000股,則持有人在隨後的兩週期間可以合計出售最多150,000股。假設一個月由四(4)周組成,並假設ADTV保持在5,000,000股,則持有人每月總共可以出售的股票總數不能超過300,000股。同樣,如果在前六(6)個月後,買方普通股連續兩(2)個交易周的ADTV為7,000,000股,則 持有人可在隨後的兩週期間總共出售最多350,000股,而不會結轉未售出的金額。

 

39

 

(C)在股東大會上,股東應委任一名代表(“股份代理 代表”),通知買方按定期設定的百分比分配持有人可動用的金額。發出通知後,買方應通知股份代理代表該金額是否可供分配,以及適用交易周剩餘時間內的剩餘金額。股東應與股份代理代表訂立協議(“受管銷售協議”),該協議的格式應與本協議附件的附件C大致相同,並將要求各持有人在買方普通股任何持有人出售任何股份時,向股份代理代表發出通知並尋求其批准。

 

(D)根據協議,本第6.6條規定的權利和義務將在截止日期後十二(12)個月的日期終止。

 

第七條

賠償

 

7.1%的人選擇了,而Survival的人則是。第4條所載賣方的陳述和保證,以及買方受賠方和賣方受賠方分別根據第7.2(A)節和第7.2(B)節獲得賠償的權利,在成交後繼續有效 ,並在晚上11:59之前完全有效。(東部時間)截止日期後三十六(36)個月;但前提是:(A)第4.10節(知識產權、隱私和數據安全)中規定的基本陳述(陳述和保證除外)在關閉後繼續有效,並在晚上11:59之前完全有效。(東部時間)6日(6日)這是)截止日期週年,(B)第4.15節(税務事項)中規定的陳述和保證在截止日期後仍然有效,並在晚上11:59之前完全有效。(C)就上述(A)和(B)款而言,買方根據第7.2(A)(Ii)款獲得賠償的權利應分別在第(Br)款和第(B)款規定的相同期限內繼續有效。本協定所載的契諾和協定在關閉後繼續有效,直至完全按照其各自的條款履行為止。儘管有前述規定或本協議中有任何相反規定,(X)如果根據本條第7條的條款在適用的存活期屆滿之前提出賠償要求,則該等適用的陳述、保證、契諾或協議對於該索賠應繼續有效,直到該索賠已根據本協議的條款完全解決為止,以及(Y)本條第7條所包含的任何存活期或限制均不適用於與欺詐有關的任何索賠,故意 虛假陳述或故意違反或不當行為。

 

40

 

7.2%的國家簽署了《世界貿易組織協議》以進行賠償。

 

(A)賣方(本文中個別也稱為“賣方賠償方”,統稱為“賣方賠償方”)應共同和個別賠償買方及其每一位董事、高級職員、員工、股東、代表、顧問和代理人(統稱為“買方受賠償方”),使其免受因下列任何事項引起或導致的任何和所有損失,不論是否涉及第三方索賠:

 

(I)對本協議第4條或依據本協議交付的任何明細表、證書或其他文件中包含的賣方的任何陳述或擔保存在任何實際或據稱的不準確或違反行為的情況進行調查;

 

(Ii)對賣方未能履行本協議中的任何契諾或協議或根據本協議交付的任何附表、證書或其他文件的任何實際或據稱的違反或違約行為進行調查;

 

(三)包括任何被排除的資產或被排除的負債;

 

(四)開徵公司税、公司税、公司税;

 

(V)*;及

 

(Vi)就本公司未能全面履行第2.1(A)(Iii)節項下的任何責任,包括但不限於將本公司在期權協議及相關協議項下的權利及義務轉讓予買方一事,向買方發出聲明。

 

(B)賣方及其各自的董事、高級管理人員、員工、股東、代表、顧問和代理人(統稱為“賣方受賠方”)應賠償賣方及其各自的董事、高級職員、員工、股東、代表、顧問和代理人(統稱為“賣方受賠方”),並使其免受因下列任何事項引起或造成的任何和所有損失(但本第7.2條(B)項不限制買方根據第7.2條(B)項的權利或追償):

 

(I)對於本協議第5條或依據本協議交付的任何明細表、證書或其他文件中包含的對買方的任何陳述或保證有任何實際或據稱的不準確或違反行為,我們不會對其進行調查;以及

 

(Ii)對未能履行買方在本協議中訂立的任何契諾或協議或根據本協議交付的任何附表、證書或其他文件的任何實際或據稱的違反或違約行為表示懷疑。

 

41

 

(C)根據本條第7條的規定(包括為確定陳述或保證是否不準確或已被違反,以及需要賠償的損失金額),本協議中包含的陳述和保證應被視為不受任何關於“重要性”的限制或限制(包括“重大”或“重大不利影響”和其他類似進口或效果的術語)的限制或限制。

 

7.3%的受訪者表示,他們沒有受到限制。根據本條第七條提出賠償要求的一方稱為“受賠償方”,根據本條第七條提出索賠的一方稱為“受賠償方”。第7.2(A)節和第7.2(B)節為 規定的賠償應受以下限制:

 

(A)即使本協定中有任何相反規定,也不適用:

 

(I)根據第7.2(A)(I)節或第7.2(B)(I)節(視屬何情況而定),根據第7.2(A)(I)節或第7.2(B)(I)節(視屬何情況而定),根據第7.2(A)(I)節或第7.2(B)(I)節(視屬何情況而定),受彌償各方的最高賠償責任應等於初始總對價的10%(10%)(該價值將參考買方普通股在第一級交易所成交日的收盤價確定),加上截至最終確定應支付虧損之日買方已交付的任何遞延對價的價值(該價值將參考買方普通股在收盤日在一級交易所的收盤價確定)(“一般申述上限”);但是, 本節7.3(A)(I)中規定的限制不適用於欺詐、故意失實陳述或故意違反或不當行為的索賠,或因基本陳述的不準確或違反而引起的索賠。

 

(Ii)根據第7.2(A)(I)節關於基本陳述的規定,以及(B)根據第7.2(A)(Ii)至7.2(A)(Vi)條(在每一種情況下,當此類損失與買方在本合同項下的受賠償方追回的所有其他損失合計時)不得超過初始對價總額(該價值將參考買方普通股在主要交易所的收盤價確定),加上買方在最終確定應支付損失之日已交付的任何遞延對價的價值。(該價值將參考 買方普通股在初級交易所成交時的每股收盤價確定)(“收購價上限”);但第7.3(A)(I)節規定的限制不適用於欺詐、故意失實陳述或故意違反或不當行為的索賠;以及

 

(Iii)根據第7.2(A)(Ii)條,除對欺詐、故意虛假陳述或故意違約或不當行為的索賠外,根據第7.2(A)(Ii)條,買方向賣方受賠償方支付的總金額不得超過購買價格上限。

 

42

 

(Iv)根據第7.2(A)(I)條的規定,在買方受賠方因買方根據第7.2(A)(I)條提出的所有索賠而蒙受的損失合計超過$750,000(“門檻”)之前,賣方賠償方不對買方承擔第7.2(A)(I)條下的賠償責任;在這種情況下,買方受賠方有權追回超出限額的所有損失,但受本協議的其他限制所限。

 

(B)在交易結束後,本第7條應構成受賠方就根據第7.2節可由賠方賠償的所有事項向賠方追償損失的唯一和排他性補救辦法。儘管本協議有前述規定或任何與本協議相反的規定,但本協議第7.3節或本協議其他部分中包含的任何內容不得限制或解釋為限制任何受保障方的權利,以(I)就特定履行或其他衡平法補救措施提出任何索賠,或以其他方式放棄或免除,(Ii)與本協議預期的任何其他協議有關的任何索賠,包括但不限於任何協議中包含的任何陳述、保證或契約的任何實際或據稱的不準確或違反,賣方根據本協議交付給買方的證書或文書,或(Iii)與欺詐、故意失實陳述或故意違約或不當行為有關的任何索賠。

 

7.4%的公司完成了完善的賠償程序。

 

(A)提交索賠通知書。如本文所用,(I)術語“索賠” 是指任何受補償方根據本條第7條就損失提出的賠償要求,和(Ii)術語“第三方索賠”是指以口頭或書面形式針對任何受補償方提出的索賠或第三方針對該受補償方提起的訴訟,該索賠或訴訟是基於、引起或與任何可由補償方根據第7.2節進行賠償的任何事項而提出的。買方可通過向賣方發出書面通知,就其自身的損失或任何其他買方受賠方發生的損失提出索賠,賣方可通過向買方發出書面通知(任何此類索賠的通知,無論是由買方受賠方或賣方發出的“索賠通知”),就任何賣方受賠方發生的損失提出索賠。根據本條款7.4發出的每份索賠通知應包含對引起索賠的事實、情況或事件的合理詳細描述(在受補償方所知的範圍內),以及(受補償方擁有且適用法律允許的範圍內)任何第三方索賠人的任何正式書面要求或投訴的副本,以及受補償方已經遭受或可能遭受的損失的估計(如果合理可行)。受賠方未能或延遲向受賠方發出索賠通知,不得免除、放棄或以其他方式免除賠方在本條第7條項下的任何義務,除非(且僅在此範圍內)賠方因賠方有義務向受賠方賠償的損失金額而受到不利和實質性的損害,然後僅限於該損害的範圍。

 

43

 

(B)提供更多直接索賠服務。受補償方因非第三方索賠造成的損失而提出的任何索賠(“直接索賠”),應由受補償方向補償方發出索賠通知提出。賠償方在收到此類索賠通知後,應有三十(30)天的時間對此類直接索賠作出書面答覆。在該三十(30)天期間內,被補償方應允許被補償方及其專業顧問調查所稱引起直接索賠的事件或情況,以及是否應就直接索賠支付任何款項以及支付金額的程度,被補償方應合理配合補償方的調查,提供補償方或其任何專業顧問可能合理要求的信息和協助(包括查看僅與該直接索賠有關的任何文件或記錄的權利)。如果補償方未在該三十(30)天期限內作出迴應,應視為被補償方已拒絕此類索賠,在這種情況下,受補償方有權根據本協議的條款和規定尋求被補償方可用的補救措施。

 

(C)禁止第三方索賠。任何第三方索賠應遵循 以下程序:

 

(I)除買方或賣方(視適用情況而定)的任何特別索賠(定義見下文)外,買方或賣方的責任除外。有權在收到關於該第三方索賠的索賠通知後三十(30)天內,通過向受保護各方遞交關於該第三方索賠的書面通知,由他們選擇信譽良好的法律顧問,以他們自己的費用和費用承擔該第三方索賠的辯護(除非該索賠或訴訟要求在該三十(30)天期限屆滿前作出答覆,在這種情況下,賠償各方應通過(書面)承認對第三方索賠的全部金額承擔責任(不受一般申述上限、購買價格上限或本條7項下的任何其他限制),直至要求的答覆日期前十五(15)天;但條件是:

 

(A)根據第三方索賠協議,賠償各方應隨時將與此類第三方索賠有關的所有實質性進展通知受賠償方。

 

(B)根據第三方索賠協議,賠償當事人應向受損害各方提供與該第三方索賠有關的所有訴狀、通知和通信的副本;

 

(C)如果被補償方同意,被補償方可以聘請單獨的律師,並自費參與此類第三方索賠的辯護或和解談判,條件是如果被補償方根據律師對被補償方的建議,合理地確定被補償方與被補償方有不同的抗辯理由,或者任何被補償方和任何補償方之間存在利益衝突,然後,應允許受賠償當事人保留他們自己選擇的單獨律師,費用由受賠償當事人承擔;

 

(D)除其他各方外,只要賠償方繼續真誠地為第三方索賠辯護,未經買方(買方為賠償方的任何第三方索賠)或賣方(賣方為賠償方的任何第三方索賠)的書面同意(同意不得被無理拒絕或拖延),受賠償方無權和解或妥協該第三方索賠;以及

 

44

 

(E)經裁決後,除非(1)此類判決、和解或妥協 包括無條件免除對受賠償方有利的索賠的所有責任,否則未經受保障各方事先書面同意(由受保障各方自行決定),賠償各方不得同意作出任何判決,或就此類第三方索賠達成任何和解或妥協,和解或妥協是指賠償各方全額支付的金錢損害賠償,(3)此類判決、和解或妥協不包括或要求發現或承認任何不當行為,(4)此類判決、和解或妥協不會對受賠方施加任何限制,也不會對任何受賠方施加任何禁制令或衡平法救濟。

 

(Ii)儘管有上述規定,但對於買方受賠償方為受賠償方的任何第三方索賠,賣方無權在以下情況下(以下任何一項,“特別 索賠”)承擔該第三方索賠的抗辯責任(除非買方另有書面同意):(A)該第三方索賠涉及任何可能的刑事責任或任何政府當局的任何行動;(B)第三方索賠涉及買方的客户、委託人或供應商;(C)第三方索賠尋求強制令救濟、具體履行或其他衡平法救濟;(D)第三方索賠涉及與税收有關的任何訴訟;(E)根據該第三方索賠所尋求的損失(連同根據當時未決或有爭議的任何其他索賠所尋求的損失)可以合理地預期給買方受賠方造成的損失超過買方受賠方根據本協議有權向賣方賠方追償的金額(考慮到賣方根據本協議對賣方受賠方的賠償義務的任何限制);或(F)買方受保方的外部法律顧問合理地 確定賣方受保方選擇的法律顧問在代表買方受保方的利益方面存在利益衝突。

 

(Iii)如果賠償當事人沒有按照第7.4(C)(I)節的規定承擔第三方索賠的抗辯,或者因為是第7.4(C)(Ii)節所述的特殊索賠而無權承擔第三方索賠的抗辯,則受保障各方有權 通過他們自己選擇的律師對任何判決提出異議、同意作出任何判決、和解或妥協,第三方索賠的費用由賠償各方承擔。

 

(Iv)根據協議,賠償方和受賠償方應採取商業上合理的努力,在任何第三方索賠的抗辯中進行合作,包括(A)提供另一方合理要求的文件、記錄或其他信息的副本,以及(B)向其協助的員工提供合理的訪問權限,為協助評估和辯護此類第三方索賠,證詞或在場是合理必要的(前提是任何此類訪問不得不合理地幹擾任何一方的業務活動)。

 

45

 

7.5%的漲幅擴大了跌幅。

 

(A)根據本條第7條向受補償方支付的任何損失,應按下列方式支付(在每種情況下,均受本條款和限制的約束):

 

(I)對於買方受賠方根據第7.2(A)(I)條有權獲得賠償的任何損失(在每種情況下,除任何欺詐、故意失實陳述或故意違反或不當行為,或任何基本陳述的不準確或違反), 就此類損失支付的任何和所有款項不得超過一般申述上限,並應由適用的賣方賠方支付;

 

(Ii)對於賣方受賠償方根據第7.2(B)(I)條有權獲得賠償的任何損失(在每種情況下,除欺詐、故意失實陳述或故意違約或不當行為外),任何和所有關於此類損失的付款不得超過一般申述上限,並應由買方支付;以及

 

(Iii)對於根據第7.2(A)(Ii)條至第7.2(A)(Vi)條或第7.2(B)(Ii)條,受賠方有權獲得賠償的任何損失,應由適用的一方或多方賠償。

 

(二)賠償損失,賠償損失。

 

(I)根據協議,賣方賠償方欠買方受賠方的任何損失或應付的任何損失,應在最終確定該等金額到期後五(5)個工作日內通過沒收價值相當於所欠損失金額的買方普通股的方式支付和解除,並應 支付給買方受賠方。如果應付給買方受賠方的損失金額超過會員持有的買方普通股的價值,應在最終確定此類金額應支付給買方受賠方後五(5)個工作日內,以現金形式向買方電匯立即可用的資金。現授權並指示買方採取 令中規定的任何沒收和/或放棄行為,並在根據本協議支付時予以執行。任何受補償方應採取合理必要的行動,以實現前述規定。

 

(Ii)買方對賣方受賠方所欠或應付的任何損失,應由買方自行決定是否支付和解除。(A)在最終確定應支付給賣方受賠方後五(5)個工作日內,向買方轉讓代理交付價值相當於所欠買方轉讓代理(為賣方受賠方的利益,並在賣方受賠方名下以簿記形式出具)的損失金額的買方普通股,或(B)在此類款項最終確定為應付給賣方受賠方後五(5)個工作日內,通過電匯立即將可用資金電匯給賣方受賠方最終確定應支付給賣方受賠償方。任何受保障方應採取合理必要的行動,以實現前述規定。

 

46

 

(Iii)在以下情況下,如果已確定就一項索賠向受保障方支付任何金額,則應交付或應沒收的買方普通股股份數量應等於索賠總價值除以每股價值的商數(根據最終確定損失到期和支付日期前三十(30)天買方普通股的成交量加權平均價確定)。

 

(Iv)根據法律規定,支付給受補償方的任何損失的金額應減去受補償方因索賠或第三方索賠而收到的保險收益。

 

(三)加強對賠款的監管和處理。買方、賣方及其關聯公司應在法律允許的最大範圍內,將根據本協議支付的所有賠償 視為為税務目的而對購買價格進行的調整,以避免產生疑問。

 

7.6%的受訪者表示,沒有循環復甦。賣方特此放棄,並確認並同意賣方不應、也不應行使或主張(或試圖行使或主張)針對買方或任何其他受賠方的任何分攤權、賠款或墊付費用的權利或其他權利或補救措施,這些權利或補救措施涉及買方或任何其他受賠方根據或與本協議或任何其他協議、文件或文書相關而可能承擔的任何賠償義務或任何其他責任。

 

第八條

其他

 

8.1個國家批准了美國憲法修正案和豁免權。除非由賣方和買方簽署的書面文件,否則不得修改、更改或修改本協議。在本協議中有任何利害關係的任何人之間的任何交易過程都不被視為修改、修改或解除本協議的任何部分或任何人在本協議下或因本協議而享有的任何權利或義務。對本協議任何條款的放棄不應被視為或構成對任何其他條款的放棄,無論是否類似,任何放棄也不構成持續放棄。

 

8.2%的人收到了不同的通知。根據或由於本協議的規定而向買方或賣方發出或交付的所有通知、要求和其他通信將以書面形式發出,並且在親自遞送時、由信譽良好的 隔夜快遞發送後一(1)個工作日或通過電子郵件(已確認傳輸)發送時,將被視為已發出,每種情況下均適用於以下指定的地址(除非適用方以書面形式指定其他地址):

 

如果是給賣方,那就是給:

 

WorldConnect Technologies公司
[***]

請注意:[***] 

電子郵件:[***]

 

47

 

連同一份不構成通知的副本,致:

 

查菲·麥考爾,L.L.P.

[***]

請注意:[***] 

電郵:[***]

 

如果給買方,則給:

特朗普媒體科技集團公司。

牛人路北401號,200號套房。

佛羅裏達州薩拉索塔,郵編:34232

請注意:[***] 

電郵:[***]

 

8.3%的學生完成了這項任務。本協議和本協議的所有條款應對本協議的每一方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益。未經買方和賣方事先書面同意,本協議任何一方不得轉讓本協議或本協議規定的任何權利、利益或義務,未經買方和賣方事先書面同意,任何轉讓企圖均無效。

 

8.4%的人認為可分割性更好。只要有可能,本 協議的每一條款將被解釋為在適用法律下有效和有效,但如果本協議的任何條款被適用法律認定為禁止或無效,則該條款將僅在該禁止或無效的範圍內無效,而不會使該條款的其餘部分或本協議的其餘條款無效。

 

8.5%的國家沒有嚴格的建設。本協議中使用的語言應被視為本協議雙方選擇的語言,以表達他們的共同意圖,嚴格的解釋規則不適用於任何人。除非另有説明,否則“本協議”、“本協議”、“特此”和類似的詞語應解釋為指本協議的整體,而不是指本協議的任何特定條款,除非另有説明,條款、節、款和附表指的是本協議的條款、章節、第 款和附表。描述單數的詞語應包括複數,反之亦然;表示任何性別的詞語應包括任何其他性別,表示自然人的詞語應包括所有人,反之亦然。“本協定之日”、“本協定之日”、“本協定之偶數日”及類似含義的用語應視為指本協定序言中規定的日期。 “包括”一詞或其任何變體意為“包括但不限於”,不得解釋為僅限於緊隨其後的具體或類似項目或事項。除非本協議的上下文另有要求,否則對協議和其他文件的引用應被視為包括對其的所有後續修改和其他修改。除非本協議的上下文另有要求,否則提及的法規應包括根據該協議頒佈的所有法規。當本協議提到天數時,除非明確規定營業日,否則該天數應指日曆日。對任何特定規範章節或任何 其他法律的任何引用將被解釋為包括該章節的任何修訂或後續版本,無論其編號或分類如何。當本協議要求自本協議之日起或之前向買方提供文件或物品時,即意味着該文件或物品至少在本協議日期 前一(1)天在與本協議相關的電子數據室中向買方及其代表提供。

 

48

 

8.6%的人選擇了不同的字幕。本協議中使用的標題僅供參考,不構成本協議的一部分,不得被視為限制、描述或以任何方式影響本協議的任何條款,本協議的所有條款均應強制執行和解釋,就好像本協議中未使用任何標題一樣。

 

8.7%的銀行沒有第三方受益人。除本協議另有明確規定外,本協議中任何明示或暗示的內容均無意或將被解釋為授予或給予除本協議雙方及其各自的經允許的繼承人和受讓人以外的任何人在本協議項下或因本協議而享有的任何權利或補救 ,此類第三方具體包括賣方的僱員或債權人。

 

8.8%的國家將完成《協議》。本協議,包括本協議的附表和附件,連同本協議提及的其他文件和文書,構成整個協議,並取代各方之間或任何一方之間關於本協議及其標的的所有其他先前的書面和口頭協議和諒解。

 

8.9%的國家和地區的銀行同業。本協議可通過傳真、電子郵件(Pdf)或簽名原件以一個或多個副本的形式簽署,每個副本不需要包含多於一方的簽名,所有這些簽名加在一起將構成一份且相同的文書。

 

8.10%是關於適用法律和管轄權的問題。本協議應 受佛羅裏達州的適用法律管轄,並按照佛羅裏達州的適用法律進行解釋,但不適用任何可能導致適用除美利堅合眾國適用法律以外的任何其他 司法管轄區的適用法律的選擇或衝突的法律條款或規則。任何尋求強制執行任何條款、或基於本協議產生的任何權利或解釋本協議任何條款的訴訟或程序可 向位於佛羅裏達州薩拉索塔縣的州法院和聯邦法院的任何一方提起訴訟或訴訟,雙方均同意此類法院(以及適當的上訴法院)在任何此類訴訟或程序中的專屬管轄權,並放棄對其中所規定的地點的任何異議。前一句所指的任何訴訟或法律程序中的法律程序文件,可送達世界任何地方的任何一方。如果發生與本協議有關或因本協議而引起的任何此類訴訟,勝訴方有權向非勝訴方追回因此而產生的合理費用、律師費和費用,或因執行或收取在本協議中作出的任何判決或裁決而產生的費用。

 

49

 

8.11%的美國同意放棄陪審團審判。本協議各方承認並同意 本協議項下可能產生的任何爭議可能涉及複雜和困難的問題,因此,對於因本協議和本協議所交付的任何協議或與本協議或本協議預期進行的交易直接或間接引起或與之有關的任何訴訟,本協議各方在此不可撤銷且無條件地放棄由陪審團進行審判的任何權利。

 



*   *   *   *   *

 

50

 

茲證明,自上述日期起,雙方已簽署本協議。

 

  買家:
   
  特朗普媒體和科技集團公司。
   
  /S/德文·努內斯:
  姓名:德文·努內斯
  頭銜:首席執行官

 

 

資產收購協議的簽名頁

 

 

 

  公司:。
         
  WORLDCONNECT Technologies,L.L.C.
     
  作者: /s/ [***]   
  姓名: [***]
  標題: 首席執行官

 

  成員:
         
  WORLDRECECT IPTV SOLUTIONS,LLC
     
  作者: /s/ [***]   
  姓名: [***]
  標題: 首席執行官

 

  JEDTEC,LLC
     
  作者: /s/ [***]   
  姓名: [***]
  標題: 經理

  

資產收購協議的簽名頁

 


 

附件10.2

 

*根據法規S-K第601(B)(10)項,本文件中的某些信息已被排除。這種被排除的信息不是實質性的,是公司視為私人或機密的信息。這種遺漏的信息用方括號表示。“[***]”在這個展覽。* **

 

修改並重新簽署選項 協議

 

本修訂和重新簽署的期權協議 (以下簡稱“協議”)於2024年7月3日(“生效日期”)生效:

 

感知集團有限公司,是根據加拿大法律註冊成立並組織的公司,其註冊席位為[***],安大略省公司編號2821350(“感知集團”),由[***],由以下子公司組成,為其自身並代表其子公司:

 

(a) 感知TVCDN有限公司是一家根據英國法律註冊成立和組織的私人有限公司,其註冊席位為[***](“感知電視”);及

 

(b) 論壇,論壇RAčunalnigšTva,d.o.o,一家根據斯洛文尼亞共和國法律註冊成立的有限責任公司,註冊地址為[***](“論壇”);

 

(感知集團、感知電視和論壇,統稱為“感知”或“感知實體”);以及

 

WorldConnect Technologies,L.L.C.,一家根據法律組建的有限責任公司[***],其註冊席位為[***](“WCT”或“Grantee”)。

 

(每一方為“一方”,統稱為“方”)。

 

鑑於雙方是日期為2024年2月5日的特定期權協議(“先前協議”)的當事方;


鑑於,根據《先行協議》第10(E)條 ,雙方構成同意修改和重述《先行協議》所需的所有各方,並希望修訂和重述《先行協議》的全部內容,並接受根據本協議產生的權利和義務,以代替根據《先行協議》授予的權利和義務;

 

鑑於,感知集團和WCT 於2023年7月31日簽訂了一份不具約束力的條款説明書,該條款説明書經2024年1月25日生效的延期協議修訂,現希望達成最終和具有約束力的協議,以記錄他們就條款説明書預期的某些交易達成的協議 ;以及

 

鑑於,承授人希望獲得,並且PERVAL願意授予:(I)有權購買軟件的源代碼副本,並獲得永久許可,以便根據本協議和雙方協商的源代碼購買和銷售協議(“購買協議”)中的條款保留、使用源代碼並將其商業化;(Ii)有權根據本協議和將由雙方談判的支持和維護協議(“支持和維護協議”)中的條款與感知達成協議;(Iii)有權根據本協議中所述的條款購買感知資產,包括本協議中規定的優先購買權;

 

1

 

因此,考慮到以下列出的相互契諾和協議,並出於其他良好和有價值的對價(在此確認這些對價的收據和充分性),雙方同意按照本協議的規定修改和重述《先前協議》的全部內容,雙方進一步同意如下:

 

1. 授予源代碼以及支持和維護選項;行使方式。

 

(A)簽署了包含源代碼選項和購買協議的協議。感知在此授予承授人不可撤銷的權利和選擇權,以與感知簽訂購買協議,從而按照購買協議中規定的條款獲得(I)軟件源代碼的副本,和(Ii)永久保留、複製、複製、修改、使用、創建、顯示、分發、執行、編譯、執行、編譯、執行、再許可、永久保留、複製、複製、修改、使用、創建修改和衍生作品並以其他方式使用源代碼和所有由此產生的編譯軟件用於商業開發,並根據購買協議中規定的條款和限制(“源代碼 代碼選項”)將源代碼商業化。此類條款和限制應包括:(X)成立一個特殊目的實體(“SPE”),作為Grantee的全資子公司,其唯一業務活動應是持有源代碼和與源代碼有關的許可證;(Y)除本協議預期和允許的情況外,禁止Granteed在未經PERSENT事先書面同意的情況下使用源代碼;以及(Z)適用於未來出售或轉讓特殊目的實體或出售或再許可知識產權的合理商業條款,包括知覺在從中獲得的利潤份額中的權益。“修改”是指在簽署和交付本協議後對源代碼進行的任何修改、更改、 修訂、增強、缺陷、修復、變通、改進、升級、新版本或功能更改,無論是否在 正式更新、升級或發佈中發佈。

 

採購協議應規定承保人向PERVAL支付以下款項(統稱為“採購價”):

 

i. 激活日期到期(定義如下):$7,000,000.00

 

二、
激活日期一(1)週年:$5,000,000.00

 

三、
激活日期兩(2)週年:$5,000,000.00

 

四、
激活日期三(3)週年到期:500,000.00美元

 

《購買協議》還應規定,根據《購買協議》的條款和限制,在收到全部購買價格後,應將當時軟件源代碼副本的永久 所有權轉讓給受讓人。

 

2

 

購買協議應規定,如果雙方 出於任何原因未簽署支持和維護協議,承保人應保留永久選擇權,以購買協議中定義的價格購買源代碼的任何未來版本。

 

源代碼選項的有效期自本協議生效之日起至2024年7月31日止。

 

(B)為客户提供支持和維護選項 。感知在此授予承授人不可撤銷的權利和選擇權,以便與感知簽訂支持和維護協議,從而按照該支持和維護協議中規定的條款從感知獲得服務(“服務“),這將幫助Grantee將源代碼商業化,以開發、啟動和發展平臺(”支持和維護選項“,以及與源代碼選項一起,”選項“)。

 

此類服務應包括但不限於:

[***].

 

支持和維護協議應向承保人提供[***].

 

支持和維護協議應進一步規定:[***]承保人向感知者支付的金額等於[***]這應在支持和維護協議中根據感知力已經提供的商業條款進行規定。

 

支持和維護協議的初始期限為[***]但是,支持和維護協議應在任何一方未治癒的重大違約後終止,包括如果PERPICATION失去了此類支持和維護協議中規定的某些關鍵人員的服務,使得PERPACT不再能夠履行其在該協議下的義務。

 

為保護Percept的合法商業利益,《支持和維護協議》應進一步要求承授人承諾,在該支持和維護協議的初始期限內,承授人及其關聯公司同意,在未經Percept書面同意的情況下,不直接或間接徵求、或試圖徵求、聘用或以其他方式便利僱用或聘用任何受限制的人員。

 

支持和維護選項的有效期自本協議簽訂之日起至2024年7月31日止。為免生疑問,雙方承認並同意,只有在行使源代碼選項的情況下,才能行使支持和維護選項。

 

3

 

(C)確定演習的時間和方式。承授人可通過以附件A(“行使通知”)的形式向感知者提供及時的行使通知來行使期權。為了及時,必須在2024年7月31日之前將鍛鍊通知 送達感知部。為促進期權(S)的迅速執行,雙方同意在可行的情況下儘快談判並起草《採購協議》和《支持和維護協議》的執行版本,且無論如何在本協議生效之日起三十(30)天內。儘管本協議有任何其他相反的規定,但如果PERVERATION和GRANCENT(基於其充分和完整的決定權)在該30天期限內未就購買協議和支持和維護協議的執行版本的條款達成一致,並以書面形式確認該協議,則期權應在該期限的最後一天到期(除非雙方書面同意延長)。根據前一句話,在PERPERT收到及時的行使通知後,雙方應立即簽署採購協議和適用的支持和維護協議。在執行源代碼選項之前,承授人可以在商業上合理的範圍內,在適當的保密保護的約束下,僅出於確認規範的準確性和完整性的目的,請求並應由受讓人提供對源代碼的訪問。在TMTG、Grantee、WorldConnect IPTV Solutions,LLC和JedTec,L.C.之間的該特定資產購買協議所預期的交易完成之日,TMTG實質上收購了Grantee的所有資產,包括Grantee在本協議項下的權利和義務。(該日期,即“激活日期”),PERPACT應存放軟件源代碼的當前版本,承保人應將7,000,000美元存入雙方根據雙方和託管代理各自簽署的託管協議(“託管協議”)合理商定的託管代理(“託管協議”)。任何一方均不得無理扣留或 推遲對託管協議的批准,該協議規定在激活日期後三(3)個工作日內將7,000,000美元發放給Procept,並在受讓人全額支付購買價款後三(3) 個工作日內將源代碼發放給承保人。在源代碼發佈之前,Percept將向託管代理提供源代碼的更新版本。購買協議應滿足受讓人在根據上述規定託管源代碼期間對源代碼(如果有的話)的訪問權限。

 

2. 資產購買選項。

 

(A)根據認購權授予 承授人不可撤銷的權利及選擇權,以購買認知權資產(“資產購買選擇權”),該權利及選擇權可於激活日期(“期權條款”)兩週年之前的任何時間行使,價格由 雙方可接受的公平認知權估值決定。

 

(B)如果承授人選擇行使資產購買選擇權,承授人應在期權期限內向承授人發出書面通知(“估值通知”),明確承授人資產的建議購買價(“承授人-建議資產購買價”) ,承授人應在以下時間向承授人提供[***]於收到估值通知時,鬚髮出書面通知,註明感知對感知資產的建議收購價(“感知-建議資產收購價”)。

 

(C)在收到估價通知後,投資者應具有以下意識:[***]接受或拒絕承授人建議的資產收購價,或酌情要求承授人指定其建議的估值專家進行估值。PERVICATION和GRANCENT可能決定延長初始[***]為了更進一步[***]就承授人建議的資產收購價進行談判,之後承授人有可能提高承授人建議的資產收購價,[***]接受或拒絕經修訂的承授人-建議的資產購買價格的天數。

 

4

 

(D)如果雙方未就收購價格達成協議,則PERPERATION可要求Grantee確定其建議的估值專家進行估值。如果受讓人推薦的評估專家可被接受,則雙方應共同 聘請該專家進行評估。如果受讓人推薦的估值專家對PERVICATION不能接受,則PERPERATION應推薦不同的估值專家。如果受讓方可以接受PERPACTION推薦的評估專家,則雙方應共同聘請該專家進行評估。如果雙方不能就雙方都能接受的評估專家達成一致[***]在估值通知發出之日起,任何一方均可要求 獨立的估值專家(即之前與任何一方沒有重大業務關係的專家)[***])(“獨立專家”)根據當時美國仲裁協會(“AAA”)《商業仲裁規則》的現行快速程序,由美國仲裁協會(“AAA”)紐約辦事處任命為估值專家。獨立專家過去應具備編制市場比較的經驗 資產估值與感知的資產直接可比。

 

(E)在未來,一旦選定了評估專家,雙方應向評估專家提供評估專家合理要求的所有信息,並應指示評估專家以無現金、無債務的方式向雙方交付關於感知資產價值的書面結論。[***]關於它的任命。

 

(F)評估專家對感知資產的評估應是決定性的,並對雙方具有約束力,並應確定感知資產的購買價格(“評估專家資產收購價”),但如果雙方各自的建議收購價格偏離超過[***]從該締約方提出的購買價格中扣除。在這種情況下,該締約方可退出資產購買選擇權。

 

(G)如果承授人希望以受讓人建議的資產購買價格或估值專家確定的評估專家資產購買價格行使資產購買選擇權,承授人應在以下時間內發出意見書通知(“購買 通知”)[***]承授人收到受讓人對建議的資產購買價格的書面接受或評估專家的書面價值結論後。《申購通知書》應載明買賣感知資產的結束日期,該日期不得晚於[***]在行使通知的日期之後。

 

3. 給予優先購買權。

 

(A)如果感知 收到獨立第三方(“要約人”)的真誠書面要約,要求購買感知實體的全部或幾乎所有資產或感知實體中任何股權的多數(即超過50%),而感知希望接受(“要約”),則承授人有優先購買權,可在以下範圍內行使[***]在收到要約後,所有此類資產或股權將按要約中規定的價格和條款(下稱“ROFR”)出售。ROFR的有效期自激活之日起,至激活之日起滿兩週年。

 

5

 

(B)在收到要約後,在將資產或股權轉讓給要約人之前,PERVERATION應向承授人發出書面通知(“要約通知”),通知內容如下:

 

(i)            [***];

 

(二)中國政府、中國政府和中國政府。[***]及

 

(Iii)根據認受性收購要約(“認知性 要約”),按要約所載的價格及條款(“ROFR收購價”)將有關資產或股權出售予Grantee。

 

(C)接受要約應為 ,並在一段時間內(“要約期”)不可撤銷。[***]在感知要約發給Grantee之日之後。在要約期內的任何時候,承授人都可以通過書面通知(“ROFR接受通知”)來接受感知要約。如果承保人接受感知要約,ROFR接受通知應確定購買的截止日期,該截止日期不得早於[***]在 優惠期限到期後。

 

(D)如果承租人拒絕感知要約或未能(在本節規定的時間內並以本節規定的方式)接受感知要約,則感知在一段時間內免費(“免費轉讓期”)。[***]在要約期滿後,以要約規定的相同價格和相同的條款和條件,將有關資產或股權轉讓給要約人。如果感知力在自由轉讓期限內沒有將相關資產或股權轉讓給要約人,則感知力根據本節將該等資產或股權轉讓給要約人的權利將終止和終止,而感知力收到的任何新要約將根據本節的規定接受ROFR的約束。

 

(E)在自由轉讓期最後一天之後,或在未嚴格遵守本節的條款、條款和條件以及本協議的其他條款、條款和條件的情況下,以感知方式進行的任何此類資產或股權的轉讓,應 無效,沒有任何效力或效果。

 

4. 購買感知資產或股權

 

(A)根據上述第(2)節進行的資產或股權的買賣應以無現金、無債務、無任何留置權或產權負擔的方式進行。根據上文第(3)節出售和購買資產或股權,應按要約中規定的價格和條款進行。

 

(B)根據出售和購買Percept資產的協議,各方當事人將相互作出典型的陳述、擔保和契諾,包括但不限於當事人的組織、資格和良好地位;股權和債務資本化;適當授權;可執行性;獲得第三方同意或批准;知識產權所有權;沒有留置權或產權負擔;沒有訴訟;遵守法律和法規; 與其他協議沒有衝突;員工關係;納税;保密;非徵集和競業禁止;以及違反陳述和保證的賠償。

 

6

 

(c)          [***]適用的購買價格的一部分應託管,費用由承保人承擔,自出售和購買感知資產的交易結束之日起一年內,以履行資產購買協議項下感知的任何賠償義務 。

 

(D)承保人應在完成出售和購買感知力資產之日,以即時可用資金支付適用的購買價款。

 

5. 競業禁止

 

為了保護 承授人的合法商業利益,自激活之日起五(5)年內,感知在此約定並同意不使用或允許他人出於任何目的在美國與本協議所設想並在購買協議中進一步規定的平臺或承授人對源代碼的商業化構成競爭。

 

儘管有上述規定,PERVICATION仍有權就美國領土 提出新的商機,涉及使用根據本協議獲得的基礎設施和軟件在美國交付。如果有此類提議,承授方有權 審查和評估所提議的商機是否與承授方的利益直接競爭。

 

就上述情況而言,如果承授人在其 全權酌情決定權中確定建議的商機具有直接競爭性,承授人可行使書面否決權,以防止被授權人獨立追求該等機會。在遭到否決的情況下,雙方同意 進一步真誠地談判條款(如果有的話),在這些條款下,雙方可以互惠互利地尋求擬議的商業機會。

 

如果承保人在收到建議書後三十(Br)(30)個工作日內未行使否決權,則PERVICATION可以根據以下安排繼續處理提議的商機:PERVICATION將獲得收入的40%,而被承保人將獲得收入的60%(br}考慮使用源代碼和服務器基礎設施)。

 

如果期權到期而未由承授人執行,或者如果支持和維護協議到期或根據其條款終止,則第5條下的競業禁止義務應終止。

 

6. 任務。

 

未經另一方事先書面同意,任何一方不得出售、轉讓或轉讓其在本協議項下的權利或義務;但是,受讓人有權將其在本協議下的權利、選擇權和義務轉讓給WCTN、TMTG或TMTG、WCTN或SPE的任何附屬公司(每一個都是“被允許受讓人”),並且每個被允許受讓人有權將其在本協議下的權利、選擇權和義務轉讓給任何其他允許受讓人,而無需事先獲得認可的書面同意。如果發生此類出售、轉讓或轉讓,許可受讓人應被視為本協議項下的受讓人,並應承擔受讓人在本協議項下的所有權利、期權義務。未經PERVICATION事先書面同意,承授人不得將其獲取的源代碼出售、轉讓、轉讓或再許可給許可受讓人以外的任何個人或實體。未經受讓人事先書面同意,受讓人不得將SPE的所有權權益出售、轉讓或轉讓給許可受讓人以外的任何個人或實體。

 

7

 

7. 保密協議。

 

在本 協議期限內,任何一方(作為“披露者”)可不時向另一方(作為“接受者”)披露或提供有關其商業事務、產品、服務、機密知識產權、商業祕密、 第三方機密信息和其他敏感或專有信息的信息,無論是口頭或視覺、書面、電子或其他形式或媒體,也不論是否標記、指定或以其他方式標識為“機密” (統稱,“機密信息”)。機密信息在披露時不應包括以下信息:(I)除了由於接收者或其任何代表違反第(Br)條第(7)款的任何原因外,該信息已向公眾普遍獲得或變得普遍可用;(Ii)接收者或其代表以非保密的方式從第三方獲得的信息,而據接收者所知,該第三方沒有法律或合同限制 不得披露此類信息;(Iii)如果接受者通過書面證據證實,在本合同項下披露之前由接受者或其代表擁有;(Iv)接受者通過書面證據證實,是或正在由接受者或其代表獨立開發,而不使用任何披露者的保密信息;或(V)根據適用的聯邦、州或地方法律、法規或具有司法管轄權的法院或政府機構發佈的有效命令,要求披露。接收方應:(A)以至少與接收方保護自身機密信息相同的謹慎程度保護和維護披露者機密信息的機密性,但在任何情況下不得低於商業合理的謹慎程度;(B)除履行本協議項下的義務外,不得將披露者的機密信息用於任何其他目的,或允許他人訪問或使用該信息;以及(C)不得向任何個人或實體披露任何此類機密信息,但需要了解機密信息以協助接收方或代表接收方行使協議規定的權利或履行其義務的接收方代表除外。接收方應對其任何代表造成的任何違反本條第7款的行為負責。

 

8. 感知的陳述和保證。PERVICATION特此向承保人保證,自生效日期 起:

 

(A)加拿大安大略省法律認可集團是根據加拿大安大略省法律正式註冊成立、有效存在和信譽良好的 公司。

 

(B)Percept TV是一傢俬人有限公司,正式註冊成立,有效存在,並在[***].

 

(C)論壇是一家有限責任公司 成立和組織於[***].

 

(D)消費者有權並 擁有訂立和履行本協議以及履行本協議產生的所有義務的權利和權力。

  

8

 

(E)在執行時,本協議應構成合法、有效和具有約束力的感知義務,並可根據其條款強制執行。

 

(F)本協議認知的執行和履行所產生的責任不會導致違反任何認知為當事一方或受其約束的合同。

 

9. 承保人的陳述和保證。承授人特此聲明並保證,自生效日期起:

 

(A)Grantee是一家有限責任公司,其現有和組織機構為[***].

 

(B)承保人有權訂立和履行本協議,並履行本協議產生的所有義務。

 

(C)在簽署後,本協議應構成承授人的法律、有效和具有約束力的義務,並可根據其條款強制執行。

 

(D)因簽署和履行本協議承諾方而承擔的責任不會導致違反承授方作為一方或受其約束的任何合同。

 

10. 其他的。

 

(一)增加支出,減少支出。除本協議另有明確規定外,與本協議和本協議擬進行的交易有關而產生的所有成本和支出,包括但不限於律師、財務顧問和會計師的費用和支出,應由產生該等成本和支出的一方支付。

 

(二)發佈不同類型的通知。除非本協議另有規定,否則本協議項下要求或允許的任何通知應以書面形式發出,並應視為在當面送達(無論是通過快遞或電子郵件)或在根據本規定向信譽良好的國際隔夜快遞公司寄送隔夜送貨指示後的一個工作日(無論是通過快遞或電子郵件)時有效,隔夜送貨指示位於下文規定的一方的地址或該締約方根據本規定提前十(10)天 指定的地址。

 

如果對知覺而言: [***]
   
如果給Grantee: [***]
   
連同一份副本(該副本不構成通知): [***]

 

9

 

(三)不具備可分割性。如果本協議的任何條款或條款在任何司法管轄區無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不應影響本協議的任何其他條款或條款,也不應使該條款或條款在任何其他司法管轄區無效或無法執行。

 

(D)完成整個協定。本協議(包括本協議及其附件和附表)構成本協議各方就本協議中和本協議中包含的標的達成的唯一和完整的協議,並取代關於該標的的所有先前和當時的書面和口頭諒解和協議,包括條款説明書。本協議生效後,《先前協議》應視為被本協議修訂和重述,並被本協議全部取代和取代,不再具有任何效力和效力。

 

(E)批准美國憲法修正案和修改;豁免。本協議只能由本協議各方簽署的書面協議進行修正、修改或補充。任何一方對本協議任何條款的放棄均無效,除非以書面形式明確規定並由放棄該條款的一方簽署。任何一方的放棄不應被視為對書面放棄中未明確指出的任何失敗、違約或違約的放棄,無論其性質相似或不同,也無論其發生在放棄之前還是之後。任何未能行使或延遲行使本協議所產生的任何權利、補救、權力或特權,均不得視為放棄該等權利、補救、權力或特權; 任何單一或部分行使本協議項下的任何權利、補救、權力或特權,亦不得妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、補救、權力或特權。

 

(F)遵守適用法律;放棄陪審團審判;管轄權。本協議及其標的或形式(包括非合同糾紛或索賠)所引起或與之相關的任何爭議或索賠,應受佛羅裏達州法律管轄,並根據佛羅裏達州法律進行解釋,而不影響任何法律選擇或衝突法律條款或規則(無論是佛羅裏達州或任何其他司法管轄區),從而導致適用佛羅裏達州以外的任何司法管轄區的法律 。雙方不可撤銷地同意,位於佛羅裏達州薩拉索塔市的佛羅裏達州州法院和聯邦法院對解決因本協議或其標的或形式(包括非合同糾紛或索賠)而引起的或與本協議或其標的或構成有關的任何爭議或索賠擁有專屬管轄權。每一方都承認並同意,本協議或其他交易文件 項下可能出現的任何爭議都可能涉及複雜和困難的問題,因此,每一方都不可撤銷且無條件地放棄就因本協議、其他交易文件或本協議或擬進行的交易而引起或與之有關的任何法律訴訟由陪審團進行審判的權利。本協議的每一方均保證並承認:(A)任何其他方的代表均未明確或以其他方式表示,在發生法律訴訟時,該另一方不會尋求強制執行前述放棄;(B)該另一方已考慮本放棄的影響;以及(C)該另一方自願作出該放棄。

 

10

 

(G)與其他國家的對口單位合作。本協議可以一式兩份簽署,每一份應被視為正本,但所有副本一起應被視為一份相同的協議。通過傳真、電子郵件或其他電子傳輸方式交付的本協議的簽名副本應被視為與交付本協議的簽署正本具有相同的法律效力。

 

[簽名頁面如下]

 

11

 

修改和重新簽署的期權協議的簽字頁

 

雙方各自或由其正式授權的代表簽署本協議,自生效之日起生效,特此為證。

 

  感知集團公司  
       
  作者: [***]  
  姓名: [***]  
  標題: 首席執行官  
       
  Percept TVCDO Ltd.  
       
  作者: [***]  
  姓名: [***]  
  標題: 首席執行官  
       
  FORA,Forum RAčunalnigštva,d.o.o.  
       
  作者: [***]  
  姓名: [***]  
  標題: 主任  
       
  WorldConnect Technologies公司  
       
  作者: [***]  
  姓名: [***]  
  標題: 首席執行官  

 

[***]和[***],以感知、承認和確認執行本協議的多數股東的身份;

 

  /s/ [***]  
  [***]單獨地  
     
  /s/ [***]  
  [***]單獨地  

 

12

 

附件一

 

定義

 

1. 附屬公司是指直接或通過一個或多箇中介機構直接或間接擁有或控制、由另一人擁有或控制、或與另一人共同擁有或控制的人。這裏使用的“控制”是指指導個人管理或事務的權力,而“所有權”是指該人至少10%有投票權的證券的實益所有權。這裏所用的“人”是指任何公司、有限合夥企業或普通合夥企業、有限責任公司、合資企業、協會、組織或其他實體。
2. 營業日是指路易斯安那州週六、週日或公共假日以外的日子,紐約市的全國性銀行在這一天營業。
3. 平臺是指Grantee正在開發的擬議互聯網電視服務,包括獨立應用程序和利用源代碼將視頻流整合到TMTG現有的社交媒體服務中。
4. 受限人員是指以委託人、代理人、僱員、獨立承包商或任何其他形式受僱或聘用的任何公司、公司或受僱於感知力或任何感知力關聯公司的人員, 從事與軟件和/或源代碼有關的工作。
5. 軟件是指與平臺一起使用併為平臺使用的軟件。
6. 源代碼是指符合規範的本軟件的所有源代碼,包括但不限於構成或包含在本軟件中的所有邏輯、邏輯圖表、流程圖、算法、例程、子例程、實用程序、模塊、文件結構、編碼表、編碼、功能規範和程序規範,無論是以肉眼可讀的形式還是以機器可讀的形式,為避免產生疑問,不包括任何不屬於SEPTION所有的開放源代碼。
7. 規範是指詳細説明源代碼規範的文檔,作為附件B附於此,因為此類文檔可為平臺提供動力而進行修改。
8. TMTG是指Trump Media&Technology Group Corp.,一家根據特拉華州法律註冊成立和組織的公司,註冊地址為美利堅合眾國佛羅裏達州薩拉索塔市牛人北路401 N牛人路200號Suite 200。
9. WCTN是指WCT Newco,Inc.,一家根據特拉華州法律成立和組織的公司,其註冊席位為Lippes Matthias LLP,50 Fountain Plaza,Suite 1700,Buffalo,New York,United States of America。

 

13

 

附件A

 

鍛鍊通知的形式

 

14

 

2024年7月3日

 

感知集團公司
[***]

 

Re:期權的行使

 

女士們、先生們:

 

請參考2024年7月3日由感知集團公司、感知電視CDN有限公司、論壇、論壇RAčunalnigšTVA,d.o.O.和WorldConnect Technologies,L.L.C.之間的特定修訂和重新簽署的期權 協議(“期權協議”)。本信函中使用但未定義的大寫術語 應具有期權協議中賦予它們的含義。

 

簽署人作為期權協議項下的承保人, 在此不可撤銷地行使購買源代碼副本以及簽訂購買協議和支持和維護協議的期權。

 

隨函附上代表受讓人正式簽署的《購買協議》和《支持和維護協議》。我們特此要求賣方在本函件發出之日起三(3)個工作日內簽署並向承保人交付代表賣方正式簽署的採購協議和支持和維護協議 。

 

你的真心,

 

15

 

附件B

 

規格

 

 

16

 



附件10.3

備用股權購買協議
 
本備用股權購買協議(本《協議》)日期為2024年7月3日,由雙方簽訂Ya II PN,Ltd.,一家開曼羣島豁免公司(“投資者”),以及Trump Media&Technology Group Corp.,一家根據特拉華州法律成立的公司(“公司”)。
 
鑑於雙方希望,根據本協議所載條款並在符合本協議規定的條件下,本公司有權按本協議的規定不時向投資者發行和出售,投資者應從本公司購買最多25億美元的本公司普通股,每股面值0.0001美元(“普通股”);以及
 
鑑於,普通股 在納斯達克股票市場掛牌交易,代碼為“大疆”;
 
鑑於,本協議項下可發行普通股的要約和出售將依據經修訂的1933年《證券法》第4(A)(2)節及其頒佈的規則和條例(《證券法》),或根據本協議項下進行的任何或所有交易可獲得的其他《證券法》登記要求的豁免;以及
 
鑑於 投資者簽署和交付本協議的對價,本公司應根據第12.04節向投資者發行承諾股。
 
現在,因此,雙方同意如下:

第一條.某些定義
 
“增發股份”應具有第2.01(D)(Ii)節規定的含義。
 
“調整後的預付款”應具有第2.01(D)(I)節規定的含義。
 
“預付款”是指公司根據本協議第二條向投資者發行和出售預付款股份。
 
“預付款日”是指每筆預付款的適用定價期屆滿後的第一個交易日。
 
“預先通知”指本公司一名高級職員以附件A形式向投資者發出的書面通知,列明本公司擬向投資者發行及出售的預付股份數目。
 
“預先通知日期”是指根據本協議第2.01(B)節,公司被視為已向投資者交付預先通知的每一天,但受本協議條款的約束。
 

“預售股份”是指公司根據本協議的條款和條件,根據預先通知向投資者發行和出售的普通股。
 
“預售股份估計”指本公司選擇在預售通知中向投資者出售的普通股數量,構成對投資者根據該預售通知有義務購買的股份數量的善意估計。
 
“聯屬公司”應具有第3.07節中給出的含義。
 
“協議”應具有本協議序言所述的含義。
 
“適用法律”是指所有具有法律效力的適用法律、法規、規則、條例、命令、行政命令、指令、政策、指導方針和守則,包括但不限於(I)與洗錢、恐怖分子融資、金融記錄保存和報告有關的所有適用法律;(Ii)與反賄賂、反腐敗、賬簿和記錄以及內部控制有關的所有適用法律,包括《1977年美國反海外腐敗法》;以及(Iii)任何制裁法律。
 
“平均價格”指的是每股價格等於(I)投資者根據本協議購買的所有股票支付的總購買價格除以(Ii)根據本協議發行的股票總數所獲得的商數。
 
“禁制期”應具有第6.01(E)節中規定的含義。
 
“結束”應具有第2.02節中給出的含義。
 
“承諾額”指2,500,000,000美元普通股。
 
“承諾費”應具有第12.04節中規定的含義。
 
“承諾期”是指自生效之日起至本協議終止之日止的一段時間,按照第10.01條的規定。
 
“承諾股”應具有第12.04節規定的含義。
 
“普通股”應具有本協議內容中所述的含義。
 
“公司”應具有本協議序言所述的含義。
 
“公司受償人”應具有第5.02條所述的含義。
 
“條件滿足日期”應具有第7.01節中規定的含義。
 
“當前報告”應具有第6.12節中規定的含義。
 
- 2 -

“每日交易量”是指彭博資訊所報告的公司普通股在主要市場正常交易時間內的每日交易量。
 
“生效日期”是指本合同的生效日期。
 
“環境法”應具有第4.13節規定的含義。
 
“交易法”是指1934年修訂的美國證券交易法,以及根據該法頒佈的規則和條例。
 
“交易所上限”應具有第2.01(C)(Iii)節中給出的含義。
 
“排除日”應具有第2.01(D)(I)節中規定的含義。
 
“公認會計原則”應具有第4.06節中給出的含義。
 
“危險材料”應具有第4.13節中給出的含義。
 
“賠償責任”應具有第5.01節中給出的含義。
 
“投資者”應具有本協議序言所述的含義。
 
“投資者受償人”應具有第5.01條所述的含義。
 
“市場價格”是指普通股在相關定價期間的每日VWAP的最低值。
 
“重大不利影響”是指已經發生或將會產生以下重大不利影響的任何事件、事件或狀況:(I)對本協議或本協議擬進行的交易的合法性、有效性或可執行性產生重大不利影響;(Ii)對公司及其子公司的運營、資產、業務或狀況(財務或其他方面)的結果產生重大不利影響;或(Iii)對公司在任何重大方面及時履行其在本協議項下義務的能力產生重大不利影響。
 
“重大外部事件”應具有第6.08節中規定的含義。
 
就每個預告而言,“最高預付款”指的是預告前五(5)個連續交易日的日均交易額的100%(100%)。
 
“最低可接受價格”或“最低可接受價格”是指公司在每次預先通知中通知投資者的最低價格(如果適用)。
 
“OFAC”應具有第4.30節中給出的含義。
 
“所有權限制”應具有第2.01(c)(i)條所述的含義。
 
- 3 -

“個人”是指個人、公司、合夥企業、有限責任公司、信託或其他實體或組織,包括政府或政治分支機構或其機構或機構。
 
“分派計劃”指登記聲明中披露股份分派計劃的部分。
 
“定價期”是指自以下任一天開始的連續三(3)個交易日:(I)投資者收到確認之日,確認 公司的轉讓代理已通過託管系統的存款提取或本協議雙方可能共同商定的其他交付方式,將投資者(或其指定人)的賬户記入存託信託公司的投資者賬户(或其指定人的賬户)的貸方,如果該確認是在上午9:30或之前收到的, 與相當於預估股份數量的普通股數量。在交易日的東部時間,或(Ii)投資者收到該確認的日期之後的第一個交易日(br}如果在上午9:30之後收到)。東部時間在交易日或非交易日的任何一天
 
“主要市場”指納斯達克股票市場;但是,如果普通股曾在紐約證券交易所或紐約證券交易所上市或交易,則“主要市場”指當時普通股上市或交易的其他市場或交易所,前提是該其他市場或交易所是普通股的主要交易市場或交易所。
 
“招股説明書”是指公司在註冊説明書中使用的任何招股説明書(包括但不限於其所有修訂和補充)。
 
“招股説明書補充文件”是指根據證券法第424(B)條不時向美國證券交易委員會提交的招股説明書補充文件,包括通過引用方式併入其中的文件,包括但不限於根據本章程第6.01節提交的任何招股説明書補充文件。
 
“收購價”是指每股預售股票的價格乘以市場價格的97.25%。
 
“可登記證券”是指(1)股份,以及(2)以交換、股票分紅或股票拆分或與股份組合、資本重組、合併或其他重組或其他方式有關的方式發行或可發行的任何證券。
 
“註冊限制”應具有第2.01(c)(ii)條所述的含義。
 
“註冊聲明”指採用S-1表格或S-3表格或美國證券交易委員會頒佈的本公司當時有資格且本公司的法律顧問認為適當的其他表格的註冊聲明,該表格應可供可註冊證券的投資者根據證券法進行轉售登記,該註冊聲明規定從本文規定的 不時轉售股份。
 
- 4 -

“條例D”是指根據證券法頒佈的條例D的規定。
 
“制裁”應具有第4.30節中給出的含義。
 
“被制裁國家”應具有第4.30節規定的含義。
 
“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會。
 
“SEC文件”應具有第4.05節中規定的含義。
 
“證券法”應具有本協議內容中所述的含義。
 
“結算文件”應具有第2.02(a)條所述的含義。
 
“股份”是指承諾股和本合同項下不時根據預付款發行的普通股。
 
“附屬公司”指本公司直接或間接(X)擁有該人士的大部分已發行股本或持有該人士的大部分股權或類似權益,或(Y)控制或經營該人士的全部或實質所有業務、營運或管理的任何人士,而上述各項在本文中統稱為“附屬公司”。
 
“交易日”是指主板市場開放營業的任何一天。
 
“交易單據”應具有第4.02節規定的含義。
 
“VWAP”指任何交易日的普通股在正常交易時間內在主要市場的每日成交量加權平均價,由Bloomberg L.P.

第二條.墊款
 
第2.01節:預付款;機械學。根據本協議的條款和條件,在承諾期內,本公司有權自行決定向投資者發行和出售股票,但不承擔義務,投資者應按下列條款向投資者發出預先通知,並從本公司購買預售股票:
 

(a)
提前通知。在承諾期內的任何時間,公司可根據投資者滿足或放棄第7.01節規定的條件,並根據以下規定,要求投資者通過向投資者交付提前通知的方式購買股票:
 
  (i)
本公司應全權酌情選擇預付股份的數量,不得超過預付金額的最高限額(除非本公司和投資者另有書面協議),即其希望在每次預發通知及每次預發通知的時間向投資者發行和出售預售股份的數量。
 
- 5 -


(Ii)
對於不使用承諾額或其任何部分,不應強制規定最低墊款,也不應收取非使用費。
 

(Iii)
每份預發通知必須包括預付股份估計,除非投資者另行同意,否則預付股份數量應等於該預發通知中要求的預付股份數量,並必須附有不可撤銷的指示,要求本公司的轉讓代理立即向投資者發行和交付相當於預付股份估計的普通股。
 

(b)
在向投資者發出預先通知後,本公司將或將安排其轉讓代理以電子方式將相當於預先股份估計(如預先通知所述)的普通股數量記入投資者的賬户或其指定人在託管信託公司的賬户,並通過託管系統或本協議各方可能共同商定的其他交付方式將該等普通股劃入投資者的賬户或其指定人的賬户,並向投資者發送通知,告知投資者已要求進行此類股份轉讓。不得發行零碎股份,任何零碎金額應四捨五入到下一個較高的整數股數量。
 

(i)
為方便投資者轉讓普通股,普通股將不會帶有任何限制性圖例,只要有一份涵蓋該等普通股轉售的有效登記聲明(經投資者理解和同意,儘管沒有限制性圖例,投資者只可根據註冊聲明所載招股章程所載的分派計劃及其他符合證券法的規定(包括任何適用的招股章程交付規定)或根據可獲得的豁免出售該等普通股。
 

(Ii)
儘管有第2.01(B)節的規定,在美國證券交易委員會宣佈登記聲明生效之日之前簽發的代表承諾股和配售費用股票的證書(S)或入賬説明(S)應帶有實質上如下形式的限制性圖例(並且可針對此類股票的轉讓設置停止轉讓指示):
 
特此陳述的證券尚未根據1933年修訂的《證券法》或適用的州證券法進行註冊。證券是為投資而購買的 ,在沒有根據修訂的1933年證券法或適用的州證券法對證券作出有效註冊聲明的情況下,不得出售、出售、轉讓或轉讓,除非根據 律師的意見以慣常形式出售,即上述法案或適用的州證券法不要求註冊。
 
- 6 -


(c)
提前通知的送達日期。預先通知應按照本合同附件A底部的説明發送。如果預先通知是在上午9:00或之前通過電子郵件收到的,則預先通知應被視為在(I)投資者收到通知的當天送達。美國東部時間(或更晚,如果投資者自行決定放棄),或(Ii)如在上午9:00後通過電子郵件收到,則為緊隨其後的第二天。東部時間。
 

(d)
先行限制。無論公司在預售通知中要求預售股份的數量是多少,根據預售通知發行和出售的最終股份數量應根據以下各項限制減少(如果有的話):
 

(i)
所有權限制;承諾額。應本公司的要求,投資者應告知本公司投資者實益擁有的股份數量。儘管本協議有任何相反規定,投資者沒有義務購買或收購,也不應購買或收購本協議項下的任何普通股,當該普通股與投資者及其關聯方實益擁有的所有其他普通股(根據交易法第13(D)節及其頒佈的規則13d-3計算)合計時,將導致 投資者及其聯營公司的實益所有權(合計)超過當時已發行投票權或普通股數量的4.99%(“所有權限制”)。應投資者的書面要求,本公司應迅速(但不遲於普通股轉讓代理開業的下一個營業日)向投資者口頭或書面確認當時已發行的普通股數量。對於本公司發出的每一份預付款通知,預付款的任何部分如將(I)導致投資者超過所有權限制或(Ii)導致根據本協議向投資者發行和出售的股份總數超過承諾額,將自動撤回,而不需要本公司採取進一步行動,並且該預付款通知應被視為自動修改,以減少所要求的預付款股份數量,數額與撤回的部分相同;但如果發生任何此類自動退出和自動修改,投資者應立即將該事件通知本公司。
 
- 7 -


(Ii)
註冊限制。在任何情況下,預支款項不得超過根據當時有效的登記聲明(“登記限額”)擬進行的 交易的普通股登記金額。就每份預先通知而言,任何超出登記限額的墊款部分將自動撤回,而本公司無須採取進一步行動,而該預先通知應被視為自動修改,以將所要求的墊款總額減少相當於該 撤回部分的金額;但如發生任何該等自動撤回及自動修改,投資者將迅速將該事件通知本公司。
 

(Iii)
遵守主體市場規則。儘管本協議有任何相反規定, 公司不應根據本協議進行任何出售,投資者沒有義務根據本協議購買普通股,條件是(但僅限於)在完成購買和出售後,根據本協議發行的普通股總數將超過截至本協議日期已發行和已發行普通股總數的19.99%,即根據主要市場規則計算的37,969,380股,按逐股計算,該數量應減少。根據根據主要市場適用規則可與本協議預期的交易合計的任何交易或一系列交易而發行或可發行的普通股數量(該最高股票數量,“交易所上限”),但前提是:(A)本公司股東已根據主要市場規則批准超過交易所上限的發行,或(B)本協議項下所有適用普通股銷售的平均價格(包括在確定本條款(B)是否適用之前發出的預先通知所涵蓋的任何銷售)等於或超過每股31.73美元( 代表緊接生效日期前(I)納斯達克官方收盤價(反映在納斯達克)的較低者);或(Ii)緊接生效日期前五個交易日的納斯達克官方收市價平均值)。就每份預先通知而言,任何超出交易所上限的墊款將自動撤回,而無須本公司採取進一步行動 ,而該預先通知應被視為自動修訂,以將所要求墊款的總額減去相當於就每份預先通知提取的部分的金額。

- 8 -


(e)
最低可接受價格。
 

(i)
就每份預告而言,本公司可於預告上註明地圖,通知投資者有關預告的地圖。如果事先通知中未指定地圖,則任何地圖都不應與該提前通知相關 生效。在一個定價期內的每個交易日,如果(A)對於每個帶有地圖的預先通知,普通股的VWAP低於關於該預先通知的有效地圖 通知,或(B)沒有VWAP(每個這樣的日子,“排除日”),應導致該預先通知中列出的預付股數自動減少三分之一(33%)(由此產生的每個 預付金額為“調整後預付款”),為了確定市場價格,每個排除日應被排除在定價期之外。
 

(Ii)
任何除外日期(S)的每筆墊款的預付股份總額(在減持以達到調整後的墊款金額後)應增加等於(A)投資者在該除外日期(S)出售的普通股數量(如果有)或(B)投資者選擇認購的普通股數量,而每股額外股份的認購價應等於就該預先通知有效的MAP乘以97.25%,條件是這一增加不得導致預付股份總數超過原始預先通知 規定的金額或第2.01(C)節規定的任何限制。
 

(f)
無條件合同。儘管本協議有任何其他規定,本公司及投資者確認並 同意,於投資者接獲本公司發出的有效預先通知後,雙方將被視為已根據該預先通知訂立一份無條件合約,以根據本協議的條款買賣預先股份 及(I)在適用法律及(Ii)第3.08條的規限下,投資者可於定價期內出售普通股。
 
第2.02節規定了交易的成交。每筆墊款及每一筆墊款股份的買賣(每一筆“結清”)應在實際可行的情況下儘快於每個墊款日期當日或之後按照以下規定的程序進行。雙方承認,在預先通知發出時,收購價格尚不可知(屆時投資者將受到不可撤銷的約束),但應在每次成交時根據普通股的每日價格確定,普通股每日價格是下文進一步闡述的確定收購價格的投入。在每一筆交易中,公司和投資者應履行以下規定的各項義務:
 

(a)
在每個預付款日,投資者應以附件B的形式向公司提交一份書面文件(每份“結算文件”),列出投資者最終購買的股份數量(考慮到根據第2.01節的任何調整)、市場價格、購買價格、投資者向公司支付的總收益以及彭博社的一份報告。L.P.表示定價期內每個交易日的VWAP(或,如果沒有在Bloomberg,L.P.上報道,則為各方合理同意的另一種報告服務),在每種情況下都符合本協議的條款和條件。
 
- 9 -


(b)
於和解文件發出後,並假設投資者已收到相當於股份預估的普通股數目,投資者應以現金形式向本公司支付股份(載於和解文件)的總購買價 至本公司指定的書面賬户,並向本公司發出通知,表示已要求進行該等資金轉移。
 

(c)
於預售日期或之前,本公司及投資者均應向另一方交付根據本協議須由其任何一方交付的所有文件、文書及文字,以執行及完成本協議所擬進行的交易。
 

(d)
儘管本協議有任何相反規定,但如果在定價期內的任何一天(I)本公司通知投資者發生了重大外部事件,或(Ii)本公司通知投資者黑期,雙方同意待決預付款將終止,投資者在預付款收盤時最終購買的預付款股票數量應等於投資者在本公司通知重大外部事件或禁售期之前的適用定價期內出售的普通股數量。
 

(e)
儘管本協議有任何相反規定,在任何情況下,投資者不得根據任何預先通知購買(或被視為已購買)構成適用預付款的普通股的數量超過就該預先通知發出的預付股份估計;然而,投資者將立即指示轉讓代理將根據預付股份估計發行的任何股份退還給本公司 超過投資者就該預付通知實際購買的適用預付股份金額的股份數量(該金額為“超出的 股份”)。或者,如果轉讓代理沒有按照投資者的指示將超額股份返還給公司,或者如果公司另有書面指示,投資者可以保留該等超額股份(前提是投資者不會被視為購買了該等超額股份),並且該超額股份將被視為預先交付的股份,這將減少公司在下一個提前通知日根據本條款要求交付的股份數量。然而,本公司有權在任何時間向投資者發出書面通知後,要求投資者將全部或部分超額股份退還給本公司。
 
第2.03節是關於困難的。如果投資者在收到預先通知後出售普通股,而公司未能履行第2.02節規定的義務,則公司同意,除了且不以任何方式限制本合同第五條規定的權利和義務,以及投資者在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施,包括但不限於具體的履行情況,公司將使投資者不會對所發生的任何損失、索賠、損害或費用(包括合理的法律費用和費用)造成損害。因該等違約而產生或與該等違約相關的損害,並承認在任何該等違約情況下,可能會發生不可彌補的損害。因此,雙方同意,投資者有權獲得一項或多項禁令,以防止此類違反本協議的行為,並有權在不發佈債券或其他證券的情況下具體執行(受適用法律和主要市場規則的約束)本協議的條款和規定。
 
- 10 -

第2.04節:根據註冊聲明完成轉售。投資者根據註冊聲明購買全部承諾金額並完成後續轉售後,投資者將以書面(可能通過電子郵件)通知本公司所有後續轉售已完成,本公司將不再有義務維持註冊聲明的有效性 。
 
第2.05節本票。*經本公司及投資者雙方同意,本公司應不時發行及出售不可兑換本票予投資者,本金總額不超過2.5億美元(250,000,000美元),並須遵守本公司與投資者雙方同意的條款及條件。
 
第三條投資者的陳述和保證
 
投資者向本公司表示並向公司保證,自本協議之日起,在每個預告日期和每個預告日期,:
 
第3.01節介紹組織和授權。投資者根據開曼羣島法律妥為組織、有效存在及信譽良好,並擁有訂立及履行本協議項下責任所需的公司權力及 授權,以及根據本協議條款購買或收購股份。投資者作出投資決定、簽署和交付本協議、投資者履行其在本協議項下的義務以及投資者完成本協議項下的交易均已獲得正式授權,投資者不需要進行其他訴訟。簽字人有權利、權力和授權代表投資者或其股東簽署和交付本協議及所有其他文書。本協議已由投資者正式簽署及交付,假設本協議的簽署及交付及本公司接受本協議,將構成投資者的法律、有效及具約束力的義務,並可根據其條款對投資者強制執行。
 
第3.02節介紹風險評估。投資者在金融、税務及商業事宜方面的知識及經驗足以評估投資本公司普通股的優點及風險,並承擔投資本公司普通股所帶來的經濟風險,以及保障其在本協議擬進行的交易中的利益。投資者承認並同意其對本公司的投資 涉及高度風險,投資者可能會損失全部或部分投資。
 
第3.03節:公司不提供任何法律、投資或税務建議。投資者承認,它有機會與自己的法律顧問以及投資和税務顧問一起審查本協議和本協議計劃進行的交易 。投資者僅依賴該等法律顧問和顧問,而不依賴本公司或本公司任何代表或代理人的任何陳述或陳述,以獲得有關投資者收購本協議項下普通股、本協議或任何司法管轄區法律所擬進行的交易的法律、税務、投資或其他建議,投資者承認投資者可能會損失其全部或部分投資。
 
- 11 -

第3.04節説明瞭投資目的。投資者收購普通股是為了自己的賬户、投資目的,而不是為了向公眾出售或分銷普通股或與之相關的轉售,根據證券法的登記要求或豁免登記的銷售除外;然而,只要投資者在此作出陳述,即表示投資者不同意或作出任何 陳述或擔保,在任何最低或其他特定期限內持有任何股份,並保留根據根據本協議提交的登記聲明或證券法下的適用豁免隨時出售股份的權利。投資者目前並無直接或間接與任何人士就出售或分派任何股份達成任何協議或諒解。投資者承認,在適用法律要求的範圍內,以及在招股説明書與轉售可註冊證券有關的範圍內,投資者將在每份註冊説明書和其中所載的任何招股説明書中披露其為“承銷商”和“出售股東”。
 
第3.05節適用於認可投資者。投資者是D規則第501(A)(3)條所界定的“認可投資者”。
 
第3.06節:信息。投資者及其顧問(如有)已獲提供與本公司業務、財務及營運有關的所有資料,以及投資者認為對作出明智投資決定具有重要意義的資料。投資者及其顧問(如有)已有機會向本公司及其管理層提出問題,並已收到該等問題的答案。投資者或其顧問(及律師)或其代表所進行的此類調查或任何其他盡職調查,均不得修改、修訂或影響投資者依賴本協議所載本公司陳述和保證的權利。投資者確認並同意本公司沒有向投資者作出任何陳述和保證,投資者也承認並同意其不依賴本協議中所包含的公司、其員工或任何第三方的任何陳述和擔保。投資者理解其投資涉及高度的風險。投資者已尋求其認為必要的會計、法律和税務建議,以便就擬進行的交易作出明智的投資決定。
 
第3.07節不是附屬公司。投資者不是高級管理人員、董事或通過一個或多箇中間商直接或間接控制本公司或本公司任何“聯屬公司”(該詞的定義見證券法下頒佈的第405條規則)、受本公司或本公司任何“聯營公司”控制或共同控制的人。
 
第3.08節禁止事先賣空。在本協議日期之前,投資者、其唯一成員、其各自的任何高級職員、或由投資者或其唯一成員管理或控制的任何實體,不得以任何方式直接或間接地為其自己的主要賬户從事或達成任何(I)普通股或(Ii)套期保值交易的“賣空”(如交易法SHO規則200所定義),在任何一種情況下,建立了在本協議日期仍然有效的普通股淨空頭頭寸。
 
- 12 -

第3.09節:一般徵集。投資者或其任何聯營公司,或任何代表其或其代表行事的人士,均未曾或將會就投資者提出的任何普通股要約或出售普通股進行任何形式的一般徵詢或一般廣告(符合D規則的涵義)。

第四條.公司的聲明和義務
 
除美國證券交易委員會文件中另有規定外,本公司向投資者聲明並保證,截至本協議日期,每個預告日期和每個預告日期( 僅涉及截至特定日期的事項的陳述和擔保除外,其在該特定日期的書面內容應真實無誤):
 
第4.01節:組織和資格。本公司及其附屬公司均為正式組織的實體,並根據其各自組織管轄區的法律有效存在, 並具有擁有其財產和開展目前所進行業務所需的必要權力和授權。*本公司及其附屬公司均具有開展業務的正式資格,且在其所從事業務的性質需要此類資格的每個司法管轄區內信譽良好(在適用範圍內) 但在不具備上述資格或不具備良好聲譽的範圍內,不會有重大不良影響者除外。
 
第4.02節:授權、執行、與其他文書的遵從性。本公司擁有必要的公司權力及授權以訂立及履行本協議及其他交易文件項下的義務,並根據本協議及本協議的條款發行股份。本公司簽署和交付本協議和其他交易文件,以及完成本協議和由此擬進行的交易(包括但不限於發行普通股)已經或(關於完成)將由公司董事會正式授權,公司、其董事會或其股東將不再需要 同意或授權。本協議和本公司作為當事方的其他交易文件已經(或在簽署和交付時,將由公司正式籤立和交付) 假設籤立和交付並由投資者接受,構成(或當正式籤立和交付時,將是)公司的法律、有效和具有約束力的義務,可根據各自的條款對公司強制執行,但此類強制執行可能受到股權的一般原則或適用的破產、破產、重組、暫停、清算或其他與一般有關或影響一般的法律的限制。適用債權人權利和補救辦法的強制執行以及除作為賠償和分攤權以外的其他權利的強制執行可受聯邦或州證券法的限制。“交易文件”(Transaction Documents)統稱為本協議,以及本協議任何一方與本協議擬進行的交易相關而訂立或交付的每一份其他協議和文書,並可不時修訂至 時間。
 
- 13 -

第4.03節規定了股份的授權。根據本協議發行的股份,或投資者根據預先通知將購買的股份,在根據公司董事會或其正式授權的委員會或正式授權的執行委員會批准的條款發行和交付時,將根據本協議規定的付款,正式和有效地授權發行、足額支付和不可評估,不受任何質押、留置權、產權負擔、擔保權益或其他索賠的影響,包括任何法定或合同上的優先購買權。轉售 權利、優先購買權或其他類似權利,並將根據《交易法》第12條進行登記。該等股份一經發行,將符合招股章程所載或納入招股章程的描述。
 
第4.04節:沒有衝突。本公司簽署、交付和履行交易文件,以及本公司完成據此擬進行的交易(包括但不限於發行普通股)將不會(I)導致違反本公司或其子公司的公司章程或其他組織文件(關於完成,因為在本協議擬進行的任何交易完成之日之前可能對其進行修訂),(Ii)與、或構成違約(或因通知或時間流逝或兩者兼而有之的事件),或 給予他人終止、修改、加速或取消本公司或其子公司作為當事方的任何協議、契約或文書的權利,或(Iii)導致違反任何法律、規則、法規、 命令,適用於本公司或其附屬公司的判決或法令(包括聯邦及州證券法律及法規),或適用於本公司或其附屬公司的任何財產或資產受其約束或影響的判決或法令,但在上文第(Ii)或(Iii)款的情況下,在合理預期不會產生重大不利影響的範圍內,則屬例外。
 
第4.05節美國證券交易委員會文件;財務報表。本公司已透過美國證券交易委員會網站http://www.sec.gov,向投資者交付或提供本報告、每份註冊説明書(經不時修訂)、其中所載招股章程及其每份招股章程補編、以及該等申報文件及所有文件及披露內容(以下稱為“美國證券交易委員會文件”)的真實完整副本(以下稱為“美國證券交易委員會文件”)。除美國證券交易委員會文件的修正案或後續備案文件中披露外,截至其備案日期 (或者,如果在本文件提交日期之前被備案文件修訂或取代,則在該修訂或被取代的申請文件之日),每個美國證券交易委員會文件在所有實質性方面都符合適用的交易法或證券法的要求,以及據此頒佈的適用於美國證券交易委員會文件的美國證券交易委員會規則和法規,並且,除美國證券交易委員會公司和美國證券交易委員會公司之間於2023年7月20日發佈的和解命令中另有描述外,不包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述必須陳述的或必要的重大事實,以根據作出陳述的情況,不具誤導性。
 
- 14 -

第4.06節説明財務報表。美國證券交易委員會文件中納入或參考併入的本公司合併財務報表,連同相關附註和附表, 在所有實質性方面都公平地呈現了本公司及其子公司截至所示日期的綜合財務狀況和綜合經營業績。公司在指定期間的現金流量和股東權益變動,並已按照證券法和交易法的要求編制,並符合在一致基礎上應用的美國公認會計原則(“公認會計原則”) (除下列情況外):(I)對會計準則和做法的調整;(Ii)未經審計的中期財務報表;此類財務報表可能不包括《公認會計原則》要求的腳註 ,或可能是簡明或摘要報表,以及(3)所涉期間的此類調整(無論是單獨的還是總體的,都不是實質性的);《美國證券交易委員會》文件中包含或參考納入的與本公司及子公司有關的其他財務和統計數據,在與本公司財務報表及賬簿記錄一致的基礎上準確、公平地列報和編制;未按要求通過參考納入或合併的《美國證券交易委員會》文件中沒有需要納入或參考納入的財務報表(歷史報表或備考報表);本公司及其子公司不存在美國證券交易委員會文件(不含附件)中未記載的任何直接或或有重大負債或義務(包括任何表外負債);且在適用的範圍內,美國證券交易委員會文件中包含或以引用方式併入的有關“非公認會計準則財務措施”(該詞由證監會規則和條例定義)的所有披露,在所有實質性方面均符合證券交易法規則G和證券法S-K規則第10項的規定。美國證券交易委員會文件中包含或以引用方式併入的可擴展商業報告語言的互動數據公平地呈現了所有重要方面所需的信息,並且 是根據美國證券交易委員會適用的規則和指南編制的。
 
第4.07節介紹了註冊聲明和招股説明書。在此預期的每份註冊聲明及股份要約及出售,如已提交,將 符合證券法第415條的要求,並在所有重要方面符合上述規則。要求在註冊説明書或招股説明書或其任何修正案或補充文件中描述的任何法規、法規、合同或其他文件,或作為註冊説明書的證物存檔的任何法規、法規、合同或其他文件,均已如此描述或提交。於本協議日期或之前提交證監會的每份註冊説明書、任何招股章程及其任何該等修訂或補充文件的副本,以及以引用方式併入其中的所有文件,均已交付投資者及其律師,或可透過EDGAR索取。本公司尚未派發任何股份,在每個預售日期及股份分派完成之前,除 註冊説明書、招股章程及其他招股章程副刊外,不會派發任何與股份發售或出售有關的發售材料。
 
第4.08節:不得有任何錯誤陳述或遺漏。每份註冊説明書在生效或生效之日,以及任何招股章程或其任何修訂或補充之日, 均符合並將在所有重大方面符合證券法的要求。在每個預付款日期,註冊説明書和招股説明書(包括對其的任何修訂或補充)將在所有實質性方面符合證券法的要求。每份註冊聲明在生效或生效時,沒有、也不會包含對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述必須在其中陳述的重大事實或使其中的陳述不具誤導性所必需的重大事實。每份招股説明書沒有或將不包括對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述作出該等陳述所必需的重大事實,並根據作出該等陳述的情況,而非誤導性。在招股章程或任何招股章程補編中以引用方式併入的文件並不包含,任何其他以引用方式列入其中的文件,在向委員會提交時,不會包含對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述必須在該文件中陳述或在該文件中作出陳述所必需的重大事實,鑑於這些陳述是在何種情況下作出的,且不具有誤導性。前述規定不適用於任何該等文件中的陳述或遺漏,該等文件乃依據及符合投資者為編制該等文件而特別向本公司提供的資料。
 
- 15 -

第4.09節説明是否符合證券法和交易法。每份註冊聲明、每份招股章程或其任何修訂或補充文件,以及以引用方式併入每份註冊聲明、招股章程或其任何修訂或補充文件的文件,當該等文件根據證券法或交易法向美國證券交易委員會提交或根據證券法成為或生效(視情況而定)時,該等文件在所有重大方面均符合或將符合證券法及交易法(視乎情況而定)的要求。
 
第4.10節股權資本化。截至本報告之日,公司的法定股本為1,000,000,000股股本,其中99,000,000股為指定普通股,每股面值0.0001美元,1,000,000股為非指定優先股。截至本文發佈之日,公司有189,941,870股已發行普通股,未發行任何優先股。
 
普通股根據交易法第12(B)條登記,目前在主板市場上市,交易代碼為“DJT”。本公司並無採取任何旨在或可能產生終止普通股根據交易所法令的登記、將普通股從主要市場摘牌的行動,亦無收到任何監察委員會或主要市場正考慮終止該等登記或上市的通知。據本公司所知,其在所有重大方面均符合主要市場的所有適用上市規定。
 
第4.11節:知識產權。本公司及其附屬公司擁有或擁有足夠的權利或許可,以使用開展各自業務所需的所有重要商標、商號、服務標誌、服務標誌註冊、服務名稱、專利、專利權、版權、發明、許可、批准、政府授權、商業祕密和權利(如有),除非 不會造成重大不利影響。本公司及其子公司未收到本公司或其子公司侵犯商標、商號權、專利、專利權、版權、發明、許可證、服務名稱、服務標誌、服務商標註冊或商業祕密的書面通知,但不會造成重大不利影響的除外。據本公司所知,本公司並無因商標、商號、專利、專利權、發明、版權、許可證、服務名稱、服務標記、服務商標註冊、商業祕密或其他侵權行為而對本公司或其附屬公司提出或威脅任何索賠、訴訟或法律程序;且除不會造成重大不利影響外,本公司並不知悉任何可能導致上述任何事項的事實或情況。
 
第4.12節介紹了員工關係。本公司或其任何附屬公司均未涉及任何勞資糾紛,據本公司或其任何附屬公司所知,本公司或其任何附屬公司均未受到任何此類糾紛的威脅,在每一種情況下,這些糾紛都有可能造成重大不利影響。
 
- 16 -

第4.13節環境法律。本公司及其子公司(I)未收到書面通知,指控其未能在所有實質性方面遵守所有環境法(定義見下文),(Ii)已收到適用環境法要求其開展各自業務所需的所有許可證、許可證或其他批准,以及(Iii)未收到書面通知,指控未能遵守任何此類許可證、許可證或批准的所有條款和條件,在上述各條款(I)中,(Ii)和(Iii),如未能遵守,則可合理預期個別或整體將產生重大不利影響。“環境法”一詞是指與污染或保護人類健康或環境(包括但不限於環境空氣、地表水、地下水、地表或地下地層)有關的所有適用的聯邦、州和地方法律,包括但不限於與化學品、污染物、污染物的排放、排放、釋放或威脅釋放有關的法律。或有毒或危險物質或廢物(統稱為“危險材料”)進入環境,或與危險材料的製造、加工、分配、使用、處理、儲存、處置、運輸或搬運有關,以及據此發佈、輸入、頒佈或批准的所有授權、法規、法令、要求或要求函、禁令、判決、許可證、通知或通知函、命令、許可、計劃或條例。
 
第4.14節標題。除不會造成重大不利影響外,本公司(或其附屬公司)對其擁有的物業及重大資產擁有不可行的簡單收費或租賃所有權,不受任何質押、留置權、擔保權益、產權負擔、債權或衡平法權益的影響,但對本公司業務不具重大影響的除外。本公司及其 附屬公司根據租約持有的任何不動產及設施均根據有效、存續及可強制執行的租約持有,但不屬重大且不會干擾本公司及其 附屬公司對該等物業及建築物作出或擬使用的例外情況除外。
 
第4.15節:保險。本公司及其各附屬公司由具有公認財務責任的保險人為該等損失及風險投保,承保金額為公司管理層認為在本公司及其附屬公司所從事的業務中屬審慎及慣常的金額。本公司沒有理由相信,當該等 承保範圍屆滿時,本公司將不能續期其現有保險範圍,或不能以不會造成重大不利影響的成本,從類似的保險公司取得類似的承保範圍,以繼續其業務。
 
第4.16節:監管許可。除不會造成重大不利影響外,本公司及其附屬公司擁有由 適當的聯邦、州或外國監管當局簽發的所有必要的重要證書、授權和許可,以擁有各自的業務,且本公司或任何該等附屬公司均未收到任何有關撤銷或 修改任何該等證書、授權或許可的訴訟的書面通知。
 
第4.17節:內部會計控制。本公司維持一套足夠的內部會計控制制度,以提供合理保證:(I)交易是按照管理層的一般或特別授權執行的,(Ii)交易按需要記錄,以允許按照公認的會計原則編制財務報表,並維持資產責任, (Iii)僅根據管理層的一般或特別授權才允許接觸資產,(Iv)記錄的資產問責與現有資產每隔一段合理的時間進行比較,並針對任何差異採取適當行動,管理層不知道在必要時未在美國證券交易委員會文件中披露的任何重大弱點。
 
- 17 -

第4.18節:訴訟缺席。任何法院、公共董事會、政府機構、自律組織或機構不會針對或影響本公司、普通股或本公司任何附屬公司而採取任何行動、訴訟、法律程序、查詢或調查,而不利的決定、裁決或裁決將會產生重大不利影響。
 
第4.19節適用於子公司。除其全資附屬公司TMTG Sub Inc.及T Media Tech,LLC外,本公司目前並無直接或間接擁有或控制任何其他公司、合夥企業、協會或其他商業實體的任何權益。
 
第4.20節税收地位。本公司及其子公司(I)已及時提交或提交其管轄的任何司法管轄區要求的所有外國、聯邦和州收入以及所有其他納税申報單、報告和申報,(Ii)已及時支付在該等申報、報告和申報中顯示或確定應支付的所有税款和其他政府評估和收費,除非 出於善意提出異議,並且(Iii)已在其賬面上留出合理充足的撥備,以支付該等申報表、報告或聲明適用期間之後的所有税項。本公司並無收到任何司法管轄區税務機關聲稱應繳的任何重大金額的未繳税款的書面通知,而本公司及其附屬公司的高級職員並不知悉任何該等申索的依據,即未能繳付税款會 造成重大不利影響。
 
第4.21節規定了某些交易。除根據適用法律另有規定須予披露外,本公司任何高級職員或董事目前並無參與與本公司的任何交易(僱員、高級職員及董事服務除外),包括任何合約、協議或其他安排,規定向任何高級職員或董事、任何公司、合夥企業或公司、任何公司、合夥企業或公司、任何公司、合夥企業、任何高級職員或董事擁有重大權益或為高級職員的信託或其他實體,董事,受託人或合夥人。
 
第4.22節:優先購買權。本公司並無責任以優先認購權向任何第三方,包括但不限於本公司現任或前任股東、承銷商、經紀、代理人或其他第三方發售本協議項下發售的普通股。
 
第4.23節規定了稀釋。本公司知悉並承認,根據本協議發行普通股可能會對現有股東造成稀釋,並可能大幅增加已發行普通股的數量。
 
- 18 -

第4.24節是關於投資者購買股票的確認。本公司確認並同意,就本協議及本協議項下擬進行的交易而言,投資者僅以獨立投資者的身份行事。本公司進一步確認,投資者並非就本協議及 本協議項下擬進行的交易及投資者或其任何代表或代理人就本協議及本協議項下擬進行的交易而提供的任何建議擔任本公司的財務顧問或受託人(或以任何類似身份行事),而投資者購買本協議及本協議項下擬進行的交易僅屬附帶事宜。本公司知悉並承認,如登記聲明無效或根據任何墊款發行普通股會違反主要市場的任何規則,本公司將不能根據本協議申請墊款。本公司承認並同意其有能力評估和理解,並理解和接受本 協議擬進行的交易的條款、風險和條件。
 
第4.25節規定了Finder的費用。除第6.01(A)節所載須支付予EF Hutton,LLC(“EF Hutton”)的費用外,本公司或任何附屬公司並無就任何與本協議擬進行的交易有關的找尋人費用、經紀佣金或類似付款承擔任何責任。
 
第4.26節當事人之間的關係。本公司或其任何附屬公司、聯屬公司或代表本公司或其任何聯屬公司行事的任何人士均不是投資者或其任何聯屬公司的客户或客户,而投資者或其任何聯屬公司亦沒有或將會向本公司或其任何聯屬公司、其附屬公司或代表其或其代表行事的任何人士提供任何服務。投資者與公司的關係僅為交易文件中規定的投資者。
 
第4.27節:運營。本公司及其子公司的業務在任何時候都是且一直沒有遵守且沒有遵守 本公司或子公司、本公司或任何子公司的任何董事、高管或員工,據本公司所知,代表本公司或任何子公司行事的任何代理人、附屬公司或其他人士沒有遵守 適用法律;而涉及本公司或其任何附屬公司的任何政府當局並無就適用法律向本公司或其任何附屬公司提出任何訴訟、訴訟或法律程序,或據本公司所知,該等訴訟、訴訟或法律程序受到威脅。
 
第4.28節為前瞻性陳述。註冊聲明或招股説明書中包含的前瞻性聲明(證券法第27A節和交易法第21E節的含義) 未在沒有合理依據的情況下作出或重申,或除非出於善意而披露。
 
第4.29節涉及遵守法律的問題。本公司及其各子公司遵守適用法律; 公司沒有收到不遵守通知,也不知道,也沒有合理理由知道公司或任何子公司的任何董事、高管或員工,或者據公司所知,代表公司或任何子公司行事的任何代理人、關聯公司或其他人已經、不遵守適用法律,或可能導致不遵守適用法律的通知,並且不知道任何即將發生的變化或計劃對任何適用的法律或法規或政府立場進行改變;在每一種情況下,這都會產生實質性的不利影響。
 
- 19 -

第4.30節制裁事項。本公司或其任何子公司,或據本公司所知,董事、本公司的任何高管或受控附屬公司,或董事或任何子公司的高管,都不是以下個人,或由以下個人擁有或控制:(I)美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC)、聯合國安全理事會、歐盟、國王陛下財政部實施或執行的任何制裁的對象,或其他相關制裁當局,包括但不限於,在OFAC特別指定國民和受封鎖人員名單或OFAC外國制裁逃避者名單或其他相關制裁機構(統稱為“制裁”)上的指認,或(Ii)位於、組織或居住在作為制裁對象的國家或地區(包括但不限於克里米亞、扎波里日日亞和赫森地區)的國家或地區。頓涅茨克人民共和國和盧甘斯克人民共和國(烏克蘭、古巴、伊朗、朝鮮、俄羅斯、蘇丹和敍利亞(“受制裁國家”))。本公司或其任何附屬公司均不會直接或間接使用出售預售股份所得款項,或 向任何附屬公司、合資夥伴或其他人士借出、出資或以其他方式提供該等收益:(A)為資助或促進任何人或與任何人或在任何國家或地區的任何活動或業務提供資金或便利,而該等活動或業務在提供資金或協助時屬制裁對象或受制裁國家,或(B)以任何其他方式導致任何人(包括以承銷商、顧問、投資者或其他身份參與本協議設想的交易的任何人)違反制裁或適用法律。在過去五年中,本公司或其任何子公司從未、現在也不會與任何人或任何國家或地區進行任何交易或交易,而在交易或交易發生時,該交易或交易是或曾經是制裁對象或曾經是制裁國家。本公司、其任何子公司、本公司或其任何子公司或其任何子公司的董事、高管或受控附屬公司從未被美國銀行或金融機構暫時或以其他方式凍結資金,由於外國資產管制處的擔憂。
 
第五條-賠償
 
投資者和本公司就其本身向另一方陳述以下事項:
 
第5.01節規定了公司的賠償。考慮到投資者簽署和交付本協議並收購本協議項下的股份,以及本公司根據本協議承擔的所有其他義務,公司應為投資者及其投資經理約克維爾顧問全球有限公司及其各自的高級管理人員、董事、經理、成員、合作伙伴、員工和代理人(包括但不限於,與本協議預期的交易有關而保留的),以及控制《證券法》第15節或《交易法》第20節所指的投資者的每一個人(統稱為“投資者受賠方”),使其免受任何和所有訴訟、索賠、損失、成本、罰款、費用、負債和損害,以及與此相關的合理和有據可查的費用(無論任何此類投資者受賠方是否為本協議項下尋求賠償的訴訟的一方),幷包括合理的律師費及支出(“獲彌償法律責任”),該等律師費及支出(“獲彌償法律責任”)是由於或因下列原因而引起的:(A)在最初提交的股份登記説明書或其任何修訂或任何相關招股章程或其任何修訂或補充文件中所載有關重大事實的任何失實陳述或指稱失實陳述;或由於遺漏或指稱遺漏或指稱遺漏述明須在其內述明或為使其內的陳述不具誤導性而必需的重要事實而引起或基於該遺漏或指稱的遺漏或指稱;但在任何該等情況下,本公司概不承擔責任 任何該等損失、索償、損害或責任,如因依賴或符合投資者或其代表向本公司提供並特別列入其中的書面資料而產生的任何該等失實陳述或指稱失實陳述或遺漏或遺漏,或基於該等失實陳述或指稱失實陳述或遺漏而產生或基於該等失實陳述或指稱失實陳述或遺漏或遺漏,則本公司概不負責。(B)本公司在本協議或據此預期的任何其他證書、文書或文件中作出的任何重大失實陳述或重大保證的任何重大失實陳述或違反;或(C)本協議或據此預期的任何其他證書、文書或文件中包含的對本公司的任何重大契諾、重大協議或重大義務的任何重大違反。在本公司的上述承諾在適用法律下可能無法強制執行的範圍內,本公司應在適用法律允許的範圍內,最大限度地支付和清償每項賠償責任。
 
- 20 -

第5.02節規定了投資者的賠償。考慮到公司簽署和交付本協議,以及投資者在本協議項下的所有其他義務,投資者應捍衞、保護、賠償公司及其所有高級管理人員、董事、股東、員工和代理人(包括但不限於與本協議預期的交易有關的那些)以及控制《證券法》第15條或《交易所法》第20條所指的投資者的每一個人(統稱為,《公司受賠人》)因以下原因或因下列原因而招致的任何及所有受賠償責任:(A)在最初提交的股份登記説明書或其任何修訂中、或在任何相關招股説明書或其任何修訂或補充文件中所載有關重大事實的任何不真實陳述或被指稱的不真實陳述;或由於遺漏或指稱遺漏或指稱遺漏述明須在其內述明或為使其內的陳述不具誤導性而必需的重要事實而引起或基於該遺漏或指稱的遺漏或指稱;但是,投資者只對投資者或其代表向本公司提供的、明確包含在上述賠償文件中的與投資者有關的書面信息負責,並且在任何此類情況下不對任何此類損失、索賠、損害或責任產生於或基於任何該等不真實的陳述或被指稱的不真實陳述或遺漏或被指稱的遺漏,而該等陳述或不真實陳述或遺漏或被指稱的遺漏是依賴或符合本公司或其代表向投資者提供並特別列入其中的書面資料而產生的;(B)投資者在本協議或投資者據此或藉此籤立的任何文書或文件中作出的任何陳述或擔保的任何失實陳述或違反;或(C)任何違反本協議或投資者據此或藉此籤立的任何其他證書、文書或文件所載的任何投資者契諾、協議或義務的行為。在投資者的上述承諾在適用法律下可能無法強制執行的範圍內,投資者應盡最大努力支付和履行適用法律允許的每項賠償責任。
 
- 21 -

第5.03節是索賠通知。投資者受償人或公司受償人收到啟動涉及賠償責任的任何訴訟或程序(包括任何政府訴訟或訴訟程序)的通知後,投資者受償人或公司受償人(視情況而定)應根據本條款第(Br)V條向任何補償方提出有關賠償責任的索賠,並向補償方交付開始的書面通知;但未如此通知賠償方並不解除其在本條第五條下的責任,除非賠償方因此而受到損害。賠償方有權參與,並在賠償方希望的範圍內,與任何其他同樣注意到的賠償方共同控制其辯護方的辯護權,律師應合理地令賠償方和投資者受償方或公司受償方滿意;但是,投資者受償人或公司受償人有權保留自己的律師,並支付不超過一名律師的實際和合理的第三方費用和開支,由賠付方支付,條件是:由於投資者受償人或公司受償人與此類訴訟中由該律師代表的任何其他當事人之間的實際或潛在利益不同,由投資者受償人或公司受償人與賠償方的代表將是不合適的。投資者受償人或公司受償人應就補償方的任何談判或對任何此類行動或索賠的抗辯與補償方充分合作,並應向補償方提供投資者受償人或公司受償人合理獲得的與該等行動或索賠有關的所有信息。賠償方應將抗辯或與之有關的任何和解談判的狀況合理地告知投資者或公司受償人。任何賠償方對未經其事先書面同意而進行的任何訴訟、索賠或訴訟的任何和解不負責任,但賠償方不得無理拒絕、拖延或附加其同意條件。未經投資者受償人或公司受償人事先書面同意,任何賠償方不得同意作出任何判決或達成任何和解或其他妥協,但無條件條款中不包括申索人或原告向該投資者受償人或公司受償人免除對該等索賠或訴訟的所有責任。按照本條款規定進行賠償後,賠償方應享有投資者受償人或公司受償人對所有第三方、商號或公司與賠償事項有關的所有權利的代位權。本條第五條所要求的賠償,應在調查或辯護過程中收到票據並支付款項時,以定期支付的方式支付。
 
第5.04節:補救措施。本條第五條規定的補救辦法不是排他性的,不應限制任何受保障者在法律或衡平法上可享有的任何權利或補救辦法。在本協議期滿或終止後,雙方根據本條款第五條承擔的賠償或出資義務繼續有效。
 
第5.05節規定了責任限制。儘管有上述規定,任何一方均無權向另一方追償懲罰性、間接性、偶然性或後果性損害。
 
- 22 -

第六條。
聖約
 
在承諾期內,本公司與出資人訂立的契約,以及與本公司的出資人契約,其中一方的契約是為另一方的利益而訂立的:
 
第6.01節介紹了註冊聲明。
 
  (a)
提交註冊説明書。公司應編制並向美國證券交易委員會提交一份或多份註冊聲明,供投資者轉售可註冊證券。公司可自行決定何時提交該等註冊聲明;然而,在登記聲明生效之前,公司無權要求任何墊款。為免生疑問, 公司提交的登記説明書應包括截至生效日期代表交易所上限的普通股數量,該數量還應包括(I)全部承諾股,以及(Iii)可向EF Hutton發行的公司普通股125,000股(“配售費用股”);此外,公司可自行決定提交後續登記報表,以登記根據國家環保總局向投資者發行的任何額外普通股,使得與根據國家環保總局登記普通股的目的而提交的所有登記報表相關的累計購買價格不得等於2,500,000,000美元。
 

(b)
維護註冊聲明。公司應採取商業上合理的努力,在承諾期內始終保持已宣佈有效的任何註冊聲明的有效性,但前提是,如果公司已收到根據第2.04節的通知,投資者已根據註冊聲明完成了轉售,完成了全部承諾金額,那麼,公司將不再有義務維持註冊説明書的有效性。 儘管本協議有任何相反規定,公司應確保每份註冊説明書(包括但不限於其所有修訂和補充)和招股説明書(包括但不限於,與該等註冊説明書有關的所有修訂及補充)不得包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述須在註冊説明書內陳述的重大事實,或遺漏陳述(就招股章程而言,根據作出該等陳述的情況)不具誤導性所需的陳述。在承諾期內,如出現以下情況,本公司應 立即通知投資者:(I)根據證券法,登記説明書將停止生效;(Ii)普通股將不再被授權在主板市場上市;(Iii)普通股 根據交易所法案第12(B)條或第12(G)條停止登記,或(Iv)本公司未能及時提交根據交易所法案作為報告公司所需的所有報告和其他文件。
 
- 23 -


(c)
備案程序。公司應(A)允許投資者的律師有機會審查和 評論(I)每份註冊聲明提交給美國證券交易委員會的至少三(3)個交易日,以及(Ii)每份註冊聲明的所有修訂和補充(包括但不限於招股説明書)(除Form 10-K年度報告、Form 10-Q季度報告、Form 8-K當前報告外,任何類似或後續報告或招股章程(其內容僅限於該等報告中陳述的內容)應在提交給美國證券交易委員會之前的合理天數內提交,並且(B)應合理考慮投資者及其律師對任何該等註冊聲明或修正案或其補充內容或其中所載任何招股章程提出的任何意見。公司應立即免費向投資者提供(I)美國證券交易委員會或美國證券交易委員會工作人員與每份註冊聲明有關的任何通信的電子副本(這些通信應進行編輯,以排除有關公司或其任何子公司的任何重大、非公開信息),(Ii)在編寫完並提交美國證券交易委員會後,每份註冊書及其任何修正案(S)和附錄(S)的電子副本一(1)份,包括但不限於財務報表和附表、在投資者要求時通過引用而併入其中的所有文件和所有證物,以及(Iii)每份註冊書生效後,該註冊書及其所有修正案和附錄中包含的招股説明書電子版一(1)份;但是,只要EDGAR上有任何文件,公司就不需要提供該文件)。
 

(d)
修正案和其他備案文件。本公司應盡商業上合理的努力(I)編制並 向美國證券交易委員會提交與該等註冊説明書及相關招股説明書有關的必要修訂(包括生效後的修訂)及相關招股説明書,招股説明書將根據證券法頒佈的第424條提交,以使該註冊説明書在承諾期內始終有效,並準備並向美國證券交易委員會提交此類額外註冊聲明,以便根據證券法註冊轉售所有可註冊證券;(Ii)根據《證券法》頒佈的第424條規定,促使相關招股説明書通過任何必要的招股説明書補充文件進行修訂或補充(符合本協議的條款),並根據規則424予以補充或修訂;(Iii)向投資者提供美國證券交易委員會與註冊聲明有關的所有函件的副本(惟本公司可剔除其中所載構成重大非公開資料的任何資料,及(Iv)遵守證券法有關注冊聲明的規定 。在根據本協議(包括本第6.01(D)節)要求提交的登記説明書的修訂和補充(包括根據本第6.01(D)節)的情況下,如果公司根據交易法提交了表格10-K、表格10-Q或表格8-K的報告或任何類似報告,公司應在根據證券法頒佈的第424條規則提交的招股説明書補充文件中提交該報告,以將該 提交納入註冊説明書,如果適用,或應在交易所法案報告提出要求本公司修改或補充註冊聲明之日(如可行)向美國證券交易委員會提交該等修訂或補充,或在此後迅速提交。
 
- 24 -


(e)
藍天。如適用法律要求,本公司應盡其商業上合理的努力, (I)根據投資者合理要求的美國司法管轄區的其他證券或“藍天”法律登記和限定登記聲明所涵蓋的普通股,(Ii)準備並在 該司法管轄區提交為在承諾期內維持其有效性所必需的修訂(包括生效後的修訂)以及對該等登記和資格的補充,(Iii)採取可能需要採取的其他行動,以在承諾期內始終保持該等登記和資格有效,及(Iv)採取一切合理必要或適宜的其他行動,使普通股有資格在該等司法管轄區出售;但是,公司不得因此而被要求(W)對公司或其任何子公司的公司註冊證書或章程或任何其他組織文件進行任何更改,(X)有資格在任何司法管轄區開展業務,如果沒有本條款6.01(E),(Y)在任何此類司法管轄區接受一般 徵税,或(Z)提交在任何該等司法管轄區送達法律程序文件的一般同意書。本公司收到任何有關根據美國任何司法管轄區的證券或“藍天”法律暫停任何普通股的註冊或出售資格的通知,或收到任何為此目的而提出或威脅提出的法律程序的實際通知,本公司應立即通知投資者。
 
第6.02節規定暫停註冊聲明。
 

(a)
設立禁制期。在承諾期內,公司可不時以書面通知投資者的方式暫停使用《登記聲明》,如果公司真誠地根據其全權酌情決定權認為有必要(A)延遲披露與公司有關的重大非公開信息,而根據公司的善意認為披露這些信息在當時並不符合公司的最佳利益,只要自上一個預售日期起已過了至少兩個交易日,或(B)修訂或補充註冊説明書或招股章程,使該等註冊説明書或招股章程不會包括對重大事實的不真實陳述,或遺漏作出該等陳述所需的或作出該等陳述所需的 重大事實,以顧及作出該等陳述的情況而不具誤導性(“禁止期”)。
 

(b)
投資者在禁售期內不得出售股份。*在禁售期內,投資者同意 不會根據該等註冊聲明出售任何本公司普通股,但可根據豁免註冊(如有)出售股份,但須視乎投資者是否遵守適用法律而定。
 

(c)
禁售期限制。公司不得實施任何長於20天的禁售期,或以比公司可能對其董事和高級管理人員轉讓本公司股權證券施加的類似限制更具限制性(包括但不限於持續時間)的方式實施。此外,公司不得在任何停電期間發出任何提前通知。如果該重大、非公開信息的公開公告是在封閉期內進行的,則封閉期應在公告後立即終止,公司應立即通知投資者封閉期已終止。
 
- 25 -

第6.03節規定普通股的上市。自每次預售日期起,本公司將不時出售的股份將根據交易所法令第12(B)條登記,並獲批准在主要市場上市,但須受正式發行通知所規限。
 
第6.04節是律師的意見。在本公司發出首份預先通知日期前,投資者應已收到律師致本公司的意見書,其格式及內容應令投資者合理地滿意。
 
第6.05節介紹了《交易所法案登記》。本公司將及時提交根據《交易所法案》要求其作為報告公司的所有報告和其他文件,並且不會採取任何行動或提交任何文件(無論《交易所法案》或其下的規則是否允許)來終止或暫停其根據《交易所法案》承擔的報告和備案義務。
 
第6.06節介紹了轉賬代理説明。在承諾期內(或本協議第2.04節允許的較短時間內),在符合適用法律的情況下,公司應 促使普通股轉讓代理(如有必要,包括促使公司的法律顧問發表意見)從投資者根據本協議購買的普通股中刪除限制性圖例,但應向公司律師提供他們可能需要的文件,以使他們能夠提出轉讓代理要求的意見或陳述,或證明本協議所載任何陳述或擔保的準確性,或任何契諾、義務或條件的履行情況。
 
第6.07節:公司存在。本公司將盡商業上合理的努力,在承諾期內維護和繼續本公司的公司存在。
 
- 26 -

第6.08節:通知某些影響登記的事件;暫停預付款的權利。本公司將立即通知投資者,並在得知發生與登記聲明或相關招股説明書有關的以下任何事件時以書面確認(在每種情況下,向投資者提供的信息將嚴格保密):(I)除與美國證券交易委員會文件中披露的與美國證券交易委員會調查有關的要求外,美國證券交易委員會或任何其他聯邦或州政府當局在註冊聲明有效期內收到的任何補充信息請求,或對註冊聲明或相關招股説明書的任何修改或補充請求;(Ii)美國證券交易委員會或任何其他聯邦政府當局發佈任何停止令,暫停《註冊聲明》的效力或為此啟動任何訴訟程序;(Iii)收到任何關於暫停在任何司法管轄區出售的任何普通股的資格或豁免資格的通知,或為此目的啟動任何訴訟程序的書面威脅;(Iv)發生任何事件,使註冊聲明或有關招股章程或以引用方式併入或視為納入其中的任何文件中所作的任何陳述在任何重要方面不真實,或要求對註冊聲明、相關招股章程或文件作出任何更改,以致就註冊聲明而言,它不會包含任何關於重大事實的不真實陳述,或遺漏述明所需陳述的任何重要事實或使其中的陳述不具誤導性所需的任何重要事實;在相關招股説明書的情況下,不會包含對重大事實的任何不真實陳述,也不會遺漏任何必須在招股説明書中陳述或在招股説明書中作出陳述所必需的重大事實,並根據作出該等陳述的情況,不誤導,或有必要修改註冊説明書或補充相關招股説明書,以符合證券法或任何其他法律(公司將立即向投資者提供對相關招股説明書的任何此類補充或修訂,但只要該文件可在EDGAR上獲得,本公司不被要求提供任何文件);(V)本公司合理釐定:(br}根據適用法律須於生效後修訂註冊説明書;(Vi)普通股應停止獲授權在主要市場上市;或(Vii)本公司未能及時提交根據交易所法令作為報告公司而須提交的所有報告及其他文件。本公司不得向投資者發出任何預先通知,亦不得在任何前述事件(包括前述第(I)至(Vii)款所述事件,包括“重大外部事件”)持續期間,根據任何懸而未決的 預先通知(第2.02(D)節所規定者除外)出售任何股份。
 
第6.09節介紹了整合。如預先通知已送交投資者,則在該預先通知所擬進行的交易根據本條款第2.02節完成前,本公司不得將本公司與其他實體合併,或將本公司的全部或幾乎所有資產轉讓給另一實體,且投資者已收到與該等預先通知相關的所有股份 。
 
第6.10節本公司普通股的發行.本協議項下普通股的發行和出售應符合《證券法》第4(A)(2)節和任何適用的州證券法的規定和要求。
 
第6.11節為費用。無論本協議項下預期的交易是否完成或本協議終止,本公司將支付履行本協議項下義務的所有費用,包括但不限於(I)準備、印刷和提交註冊説明書及其每項修訂和補充、每份招股説明書及其每項修訂和補充;(br}(Ii)根據本協議發行的任何股票的準備、發行和交付,(Iii)公司律師、會計師和其他顧問的所有費用和支出(但為免生疑問,投資者的律師、會計師和其他顧問的費用和支出除外),(Iv)根據本協議的規定根據證券法對股票的資格,包括與此相關的申請費,(V)印製及交付投資者要求的任何招股章程及其任何修訂或補充文件的副本,(Vi)股份在主板市場上市或取得在主板市場買賣的資格所產生的費用及開支,或(Vii)美國證券交易委員會及主板市場的備案費用。
 
- 27 -

第6.12節為當前報告。公司應不遲於紐約時間下午5:30,在本協議日期後的第四個工作日向美國證券交易委員會提交一份披露公司和投資者執行本協議情況的8-K表格的當前報告(包括任何證據,稱為“當前報告”)。在向美國證券交易委員會提交當前報告之前,公司應為投資者及其法律顧問提供合理的機會 就本報告草稿中包含的對本協議的任何描述發表評論,包括將提交的與本協議相關的任何證據,並應對所有此類評論給予應有的 考慮。自向美國證券交易委員會提交本報告起及之後,本公司應已公開披露本公司或其任何子公司,或其各自的任何高級人員、董事、員工、代理人或代表(如有)就交易擬進行的交易向投資者(或投資者的 代表或代理人)提交的所有重大、非公開信息 文件。未經投資者明確的書面同意,公司不得向投資者提供有關本公司或其任何子公司的任何重大非公開信息(可由投資者全權酌情決定批准或不予批准);有一項理解是,根據第6.08節第(Iv)款的規定,僅通知投資者 本身不應被視為重大、非公開信息。儘管本協議有任何相反規定,本公司明確同意其 應在本報告中公開披露或以其他方式公開提供由本公司或據本公司所知代表本公司傳達給投資者的與本協議擬進行的交易有關的任何信息 ,該等信息在本協議生效日期後將構成關於本公司或其附屬公司的重大非公開信息。本公司理解並確認,投資者 在根據註冊聲明進行股份轉售時將依賴前述陳述。此外,自提交本報告時起,本公司承認並同意,本公司、其任何附屬公司或其各自的高級職員、董事、聯屬公司、僱員或代理人與投資者或其任何高級職員、董事、聯屬公司、僱員或代理人之間的任何書面或口頭協議,以及投資者或其任何高級職員、董事、聯屬公司、僱員或代理人之間的任何協議下與交易文件擬進行的交易有關的任何及所有保密義務或類似義務將終止。
 
第6.13節規定了預先通知的限制。如股東大會或公司行動日期,或任何股東大會或任何公司行動的記錄日期,在該預先通知交付日期前兩個交易日開始至該提前通知結束後兩個交易日結束期間內,本公司不得交付該預先通知。
 
第6.14節規定所得款項的使用。本公司向投資者出售股份所得款項,將由本公司按照根據本協議提交的任何註冊説明書(及其任何生效後的修訂)及任何招股説明書副刊所載招股章程所載的方式使用。本公司或任何附屬公司均不會直接或間接使用本協議擬進行的交易所得款項,或借出、出資、協助或以其他方式向任何人士提供該等收益:(I)直接或間接資助外國資產管制處(OFAC)維持的特別指定國民或受封鎖人士名單上的任何人士或與其有關的任何活動或業務,而該等活動或業務在提供資金時是制裁或制裁計劃的對象,或在任何國家或地區受制裁或制裁計劃的對象;或(Ii)將導致違反制裁或適用法律的任何其他方式。
 
第6.15節規定遵守法律。公司應在所有實質性方面遵守所有適用法律。
 
- 28 -

第6.16節:市場活動。本公司、任何附屬公司或彼等各自的高級職員、董事或控股人士均不會直接或間接(I)採取旨在導致或導致、或構成或可能構成或可能導致穩定或操縱本公司任何證券價格的任何行動,以協助出售或轉售普通股 ,或(Ii)違反M規則出售、競購或購買普通股,或向任何人支付任何因招攬購買股份而獲得的補償。
 
第6.17節:交易信息。應本公司的要求,投資者同意向本公司提供交易報告,列出投資者在上一個交易周出售的普通股的數量和平均銷售價格。
 
第6.18節規定了銷售限制。(I)除下文明文規定外,投資者承諾,自本協議生效之日起至本協議到期或終止後的下一個交易日(“限制期”)(“限制期”),投資者及其任何高級管理人員或由投資者管理或控制的任何實體(統稱為“受限制人”)不得直接或間接:從事普通股的任何“賣空”(如交易所條例SHO規則200所界定),或為其本身的主要賬户或為任何其他受限制人士的主要賬户。儘管有上述規定,但雙方明確理解並同意,本協議所載任何內容均不禁止任何受限制人士在受限制期間:(1)“作多”(定義見SHO條例下頒佈的第200條規則)股份;或(2)出售數目等於該受限制人士根據待決預先通知無條件有義務購買但尚未根據本協議從本公司或轉讓代理收到的預付股份數目的 普通股。
 
第6.19節:分配。本協議對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益。任何一方均無權全部或部分轉讓或轉讓本協議或其在本協議項下的任何權利或義務,包括但不限於根據本協議或本協議擬進行的交易提出任何損害索賠的任何權利,或就本協議的任何違反或違約提出任何索賠的任何權利,或因據稱的轉讓人適當履行其在本協議項下的義務而產生的任何權利。未經另一方事先書面同意,任何此類違反本協議規定的轉讓均屬無效,沒有任何效力或效果。未經投資者同意,本公司無權轉讓或 轉讓其任何權利,或向任何第三方提供對本公司具有約束力或義務的權利,以交付本協議項下的預先通知或實現預付款。
 
- 29 -

第七條。
遞交預先通知的條件
 
第7.01節規定了公司有權交付預先通知的先決條件。本公司交付預先通知的權利和投資者在本協議項下關於墊款的義務 取決於在每個預先通知日期(“條件滿足日期”)滿足或放棄下列各項條件:
 

(a)
公司陳述和保證的準確性。截至預先通知日期,公司在本協議中的陳述和保證在所有重要方面都應真實和正確(但僅針對截至特定日期的事項的陳述和保證除外,該陳述和保證應在截止該特定日期時真實和正確地 書寫)。
 

(b)
發行承諾股。本公司應已根據第12.04條將承諾股發行到投資者指定的賬户 ,所有承諾股應全部賺取並不退還,無論是否根據本協議發出或結算任何提前通知或隨後 終止本協議。
 

(c)
普通股在美國證券交易委員會的登記。根據 一份有效的註冊説明書,投資者可根據該註冊説明書轉售根據該預先通知可發行的所有普通股。公司應在緊接適用條件滿足日期之前的12個月內,及時向美國證券交易委員會提交交易所法案和適用的美國證券交易委員會條例要求的所有報告、通知和其他文件。
 

(d)
權威。本公司應已取得任何適用國家就根據該預先通知要約及出售所有可發行普通股所需的所有許可及資格,或應可獲豁免。該等普通股的出售和發行應得到本公司所屬的所有 法律和法規的法定許可。
 

(e)
在活動之外沒有任何材料。不應發生或繼續發生任何重大外部事件。
 

(f)
衝浪板。本公司董事會已批准交易文件擬進行的交易;上述批准未經修訂、撤銷或修改,自生效日期起仍具有全部效力和效力,並應向投資者提供本公司董事會正式通過的該等決議的真實、正確和完整的副本。
 

(g)
公司的業績。本公司應在適用條件滿足之日或之前履行、滿足和遵守本協議要求其履行、滿足或遵守的所有契諾、協議和條件。
 

(h)
沒有禁制令。任何法規、規則、條例、行政命令、法令、裁決或禁令不得由任何具有管轄權的法院或政府當局頒佈、登記、公佈或認可,以禁止或直接、實質性和不利地影響本協議預期的任何交易。
 
- 30 -


(i)
普通股不停牌或退市。普通股的交易不應 被美國證券交易委員會、主板市場或FINRA暫停,本公司不應收到任何最終且不可上訴的通知,即普通股在主板市場的上市或報價將於確定的 日期終止(除非在該日期確定之前,普通股已在任何後續的主板市場上市或報價),也不會對以下內容施加任何暫停或限制,接受DTC就仍在繼續的普通股的普通股、電子交易或簿記服務的額外存款,本公司不應收到DTC的任何通知,大意是暫停或限制DTC就普通股接受普通股、電子交易或簿記服務的額外存款(除非,在暫停或限制之前,DTC 應已書面通知本公司,DTC已決定不實施任何此類暫停或限制)。
 

(j)
授權的。應有足夠數量的授權但未發行和未預留的普通股 用於發行根據該預先通知可發行的所有股份。
 

(k)
執行提前通知。適用的預先通知中包含的陳述應在適用的條件滿足日期之前真實且在所有重要方面均正確無誤。
 

(l)
連續提前通知。除第一次預先通知外,本公司應已交付與所有先前預付款有關的所有股份。
 
第八條
非排他性協議
 
儘管本協議載有任何規定,但本協議及本協議項下授予投資者的權利並非獨家性質,本公司可在本協議整個期限內及其後的任何時間,發行及配發或承諾發行及配發任何股份及/或證券及/或可轉換票據、債券、債權證、購入股份或其他證券及/或可轉換為本公司普通股或其他證券的其他設施,以及延長、續期及/或回收任何債券及/或債券,及/或授予有關其現有及/或未來股本的任何權利。
 
第九條。
法律/司法管轄權的選擇
 
本協議以及與本協議有關或因本協議或本協議擬進行的交易而產生的任何和所有索賠、訴訟程序或訴訟原因,包括但不限於侵權索賠、法定索賠和合同索賠,應根據並僅根據佛羅裏達州的實體法和程序法進行解釋、解釋、管轄和強制執行,每種情況下均適用於完全在佛羅裏達州境內執行的協議。雙方進一步同意,他們之間的任何訴訟將在佛羅裏達州薩拉索塔縣進行聽證,並明確同意12人的管轄權和地點這是位於佛羅裏達州薩拉索塔的司法巡迴法院和坦帕省佛羅裏達州中區的美國地區法院,負責裁決根據本協議提出的任何民事訴訟。
 
- 31 -

在適用法律允許的最大範圍內,本協議的每一方均放棄在因本協議或本協議預期的交易、履行本協議或本協議預期的融資(無論基於合同、侵權或任何其他理論)而直接或間接引起的任何法律程序中由陪審團審判的任何權利。本協議的每一方(A)證明,任何其他方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟時,該另一方不會,尋求執行上述豁免,並(B)承認IT和本協議的另一方是受本款中的相互放棄和認證等因素引誘而訂立本協議的。
 
第十條終止
 
第10.01節:終止合同。
 

(a)
除非按本協議規定提前終止,否則本協議將在(I)生效日期36個月週年後的下一個月的第一天或(Ii)投資者根據本協議支付等同於承諾額的普通股預付款之日起自動終止。
 

(b)
本公司可於五個交易日前向投資者發出書面通知後終止本協議,但前提是(I)並無尚未發出的預先通知、尚未發行的 項下的普通股及(Ii)本公司已支付根據本協議欠投資者的所有款項。除非雙方書面同意另有規定,否則本協議可隨時經雙方書面同意終止,自雙方書面同意之日起生效。
 

(c)
10.01節的任何規定不得被視為免除公司或投資者在本協議項下的任何違約責任,或損害公司和投資者迫使另一方具體履行其在本協議項下義務的權利。第五條所載的賠償條款在本合同終止後繼續有效。

- 32 -

Xi。通告

除按照第2.01(B)節規定必須以書面形式送達並將被視為在第2.01(B)節規定的日期送達的預先通知外,根據本協議條款要求或允許發出的任何通知、同意、豁免或其他通信必須以書面形式發出,並將被視為已送達:(I)當面送達;(Ii)收到時,如果在交易日通過電子郵件發送,或如果不是在交易日之後的交易日發送,則在緊隨交易日之後的交易日通過電子郵件發送;(Iii)在通過美國掛號郵件發送後5天,要求退回收據,(Iv)在存款 後1天使用國家認可的隔夜遞送服務,在每種情況下都適當地將收據發送給收到收據的一方。此類通信的地址(應根據本合同附件A遞送的預先通知除外)應為:
 
如果是對本公司,則為:
特朗普媒體科技集團(Trump Media&Technology Group Corp.)
 
北401號牧牛人路,Ste. 200
佛羅裏達州薩拉索塔,郵編:34232
 
注意:首席財務官菲利普·朱漢
 
電話:(407)494-0348
 
電子郵件:Phillip.juhan@tmediatech.com
   
帶一份複印件給(不應
構成法律程序文件的通知或交付):
特朗普媒體科技集團(Trump Media&Technology Group Corp.)
北401號牧牛人路,Ste. 200
佛羅裏達州薩拉索塔,郵編:34232
 
注意:斯科特·格拉布,總法律顧問
 
電話:(941)323-5890
 
電子郵件:Legal@tmtgcorp.com
   
如果對投資者:
YA II PN,Ltd.
 
斯普林菲爾德大道1012號
 
新澤西州山腰郵編:07092
 
注意:馬克·安傑洛
 
投資組合經理
 
電話:(201)985-8300
 
電子郵件:manglo@yorkvillevisors.com
   
帶一份複印件給(不應
構成法律程序文件的通知或交付):
約克維爾全球顧問
斯普林菲爾德大道1012號
新澤西州山腰郵編:07092
 
注意:法律部
 
電話:(201)985-8300
 
電子郵件:Legal@yorkvilleAdvisors.com

或在變更生效前三個工作日,通過收件人向對方發出書面通知而指定的其他地址和/或電子郵件和/或其他人的注意。 收到的書面確認(I)由該通知、同意、放棄或其他通信的收件人發出,(Ii)由發件人的電子郵件服務提供商以電子方式生成,包含時間、日期、由國家認可的隔夜遞送服務提供的收件人電子郵件地址 或(Iii)應分別作為上文第(I)、(Ii)或(Iii)條規定的面對面送達的可推翻證據。
 
- 33 -

第十二條。雜類
 
第12.01節是對應方。本協議可以相同的副本簽署,雙方應被視為同一份協議,並在雙方簽署副本並交付給另一方時生效。傳真或其他電子掃描和交付的簽名(包括美國聯邦2000年ESIGN法案、統一電子交易法案、電子簽名和記錄法案或其他適用法律,如www.docusign.com所涵蓋的任何電子簽名),包括通過電子郵件附件,應被視為已正式和有效地交付,並且在本協議的所有目的下都是有效的。
 
第12.02節:整個協議;修正案。本協議取代投資者、本公司、其各自的聯屬公司及代表其行事的人士之間就本協議討論的事項所達成的所有其他口頭或書面協議,本協議包含各方對本協議所涵蓋事項的全部諒解,除本協議另有明確規定外,本公司及投資者均不就該等事項作出任何陳述、保證、契諾或承諾。除非通過本協議各方簽署的書面文書,否則不得放棄或修改本協議的任何條款。
 
第12.03節普通股的報告實體。用於確定普通股在任何特定交易日的交易價或交易量的報告實體 本協議的目的應為彭博或其任何繼承者。僱用任何其他報告實體必須徵得投資者和公司的書面同意。
 
第12.04節:承諾費和結構費。每一方均應支付與本協議和本協議擬進行的交易有關的費用和開支(包括任何律師、會計師、評估師或其他受聘人員的費用) ,但本公司應向投資者支付(A)25,000美元的結構費,該費用將從本協議項下第一次預付款的收益中扣除,以及(Ii)向投資者(統稱為)發行200,000股本公司普通股的承諾費(“承諾費”)。承諾股)及(B)EF Hutton,配售費用按本協議第6.01(A)項規定。為免生疑問,(X)承諾股份及配售費用股份應在提交初始註冊聲明的同時或內同時發行,及(Y)根據本協議提交的任何 後續註冊聲明不會令投資者或EF Hutton有權獲得任何額外承諾股份、額外承諾費或配售費用股份(視乎情況而定)。
 
第12.05節:經紀業務。除本協議中關於EF Hutton的規定外,本協議各方均表示,其與任何要求對方支付任何費用或佣金的發現者或經紀人沒有任何交易往來。本公司和投資者一方面同意賠償另一方,並使另一方免受因聲稱代表補償方提供的與本協議或本協議擬進行的交易相關的服務而對任何要求經紀佣金或發現人費用的人承擔的任何和所有責任 。
 
- 34 -

[故意將頁面的其餘部分留空]

- 35 -

茲證明,本備用股權購買協議由簽署人簽署,經正式授權,自上述日期起生效,特此聲明。
 
 
公司:
 
特朗普媒體與技術集團
Corp.
     
 
作者:
/S/德文·努內斯
 
姓名:德文·努內斯
 
頭銜:首席執行官

 
投資者:
 
YA II PN,Ltd.
   
 
作者:
約克維爾顧問公司全球有限公司
 
ITS:
投資經理
       
   
作者:
約克維爾全球顧問公司II,LLC
   
ITS:
普通合夥人
       
   
作者:
/S/特洛伊·裏洛
   
姓名:特洛伊·裏洛
   
職務:會員

- 36 -

附件A
提前通知

特朗普媒體和科技集團公司。
 
日期:
   
提前通知編號:
 

以下籤署人_特此證明,與此相關的Trump Media & Technology Group Corp.(“公司”)普通股的出售已發行 根據日期為2024年7月3日的某項備用股權購買協議(“協議”)交付的預先通知如下(此處使用的大寫術語,但沒有定義,具有與給定相同的含義 在協議中向他們):
 
1.由本公司正式選出的_。
 
2.沒有對註冊聲明中所載信息進行根本性更改,這將要求公司在註冊聲明生效後對註冊聲明進行修訂。
 
3. 公司已在所有重大方面履行了公司在預先通知日期或之前履行了該協議中包含的所有契約和協議。所有條件均為 截至本協議之日,本預先通知的交付已得到滿足。
 
4.據透露,本公司要求預售股份的數目為_。
 
5.董事會表示,與本預先通知有關的預付股份估計數為_。
 
6.請注意,關於本預告的最低可接受價格將在下個月生效(如果不填,則本次預付款將不適用最低可接受價格)。
 
7.財務報告顯示,截至本公告日期,本公司已發行普通股數量為_。
 
簽字人已於上述日期執行本預先通知。
 
 
特朗普媒體科技集團(Trump Media&Technology Group Corp.)
     
 
作者:
 

請將此提前通知通過電子郵件發送至:

  電子郵件:www.example.com
  注意:交易部門和合規官
  確認電話:(201)985-8300。


附件B
結算文件格式
通過電子郵件

特朗普媒體科技集團(Trump Media&Technology Group Corp.)
注意:
電子郵件:
 
 
下面請查找有關的結算信息
提前通知日期:

 
1.

預先通知中要求的普通股數量

 
2.

此預付款的最低可接受價格(如果有)

 
3.

排除天數(如果有)

 
4.

調整後的預付金額(如果適用)(包括根據成交量閾值調整)

 
5.

市場價格

 
6.

每股收購價格(市價x 97.25%)

 
7.

應支付給投資者的預付股數量

 
8.

應付公司的總採購價格(第6行x第7行)

 

如果有任何排除天數,則添加以下內容
 
9.

將向投資者發行的額外股份數量

 
10.

投資者向公司支付的額外金額(第9行中的額外股份x最低可接受價格x 97%)

 
11.

支付給公司的總金額(第8行的購買價格+第10行的額外金額)

 
12.

將發行給投資者的預付股份總數(第7行中應向投資者的預付股份+第9行中的額外股份)

 


請將應付投資者的預付股數量發放到投資者的賬户,如下所示:
 
投資者的DT參與者#:
 
 
 
產品名稱:
 
帳號:
 
地址:
 
城市:
 
國家:
 
聯繫人:
 
號碼和/或電子郵件:
 
 
真誠地
   
 
YA II PN,Ltd.
 
特朗普媒體技術集團公司同意並批准:
   
   
姓名:
 
標題:
 



* 根據法規S-K第601(b)(10)項,本文件中的某些信息已被排除在外。此類排除的信息並不重要,並且是公司的信息 視為私人或機密。此類省略的信息用括號表示”[***]”在這個展覽。* **

附件10.4
 
註冊權協議

本登記權協議(本《協議》)的日期為[     ],由特朗普制定和簽訂 媒體科技集團公司,特拉華州一家公司(“公司”)和WorldConnect IPTV Solutions,LLC, [***]有限責任公司(“解決方案”),JedTec,L.L.C.,a[***]有限責任公司(“JedTok”)(Solutions、JedTok以及與 一起 此後根據本協議第5.2條成為本協議一方的任何個人或實體,在本文中稱為“持有人”和 統稱為“持有者”)。

獨奏會

鑑於,本公司,WorldConnect Technologies,L.L.C.,a[***]有限責任公司(“WCT”)、Solutions和JedTec已簽訂特定的資產收購協議和重組計劃(“資產收購協議”),日期為[     ],據此,於完成資產收購協議時,本公司將購買及承擔WCT的實質全部資產及若干指定負債,合共5,100,000股本公司普通股,每股面值0.0001美元(“交易”);

鑑於,根據資產收購協議,在交易結束之日,公司將向Solutions和JedTec發行2,600,000股公司普通股,作為初始對價(“初始股份”);

鑑於,根據《資產收購協議》,在滿足協議中規定的某些里程碑條件後,本公司應向Solutions和JedTec提供最多2500,000股本公司普通股(“遞延股份”和“對價股份”,連同初始股份);

鑑於根據《資產收購協議》,本公司已同意根據經不時修訂的1933年《證券法》(以下簡稱《證券法》),就已發行或可發行予持有人的代價股份提供若干登記權;

因此,考慮到本合同所載的陳述、契諾和協議,以及某些其他善意和有價值的對價,本合同各方擬受法律約束,特此同意如下:

第一條

定義

1.1定義。就本協議的所有目的而言,本條款I中定義的術語應具有下列各自的含義:

“不利披露”是指對重大非公開信息的任何公開披露,在公司首席執行官或主要財務官善意判斷下,在與公司法律顧問協商後披露,(I)將被要求在任何註冊説明書或招股説明書中作出,以便 適用的註冊説明書或招股説明書不包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述使其中所載陳述(就任何招股説明書和任何初步招股説明書而言,根據作出這些陳述的情況而定)不具誤導性所需的重要事實,(Ii)如果沒有提交註冊説明書,則不需要在此時作出;及(Iii)本公司具有不公開該等資料的真正商業目的。

“協議”應具有前言中給出的含義。

“資產收購協議”應具有本協議説明中所給出的含義。

“董事會”是指公司的董事會。

“委員會”是指證券交易委員會。

“普通股”一詞的含義與本説明書中給出的含義相同。

“對價股份”的含義與本説明書中給出的含義相同。

“公司”應具有前言中給出的含義。

“要求登記”應具有第2.1.1節中給出的含義。

“索要持有人”應具有第2.1.1節中給出的含義。

《交易法》是指1934年的《證券交易法》,該法案可能會不時修改。

“遞延股份”的涵義與本協議摘錄中的含義相同。

“S-1表格”應具有第2.1.1節中給出的含義。

“S-3表格”應具有第2.3節給出的含義。

“首次公開發行的股份”應具有本説明書中所給出的含義。

“持有人”應具有序言中給出的含義。

“證券最高數量”是指在不對發行價格、發行時機、發行方式或成功概率產生不利影響的情況下,在承銷發行中可 出售的最高金額或最高數量的股權證券。

“里程碑I”指的是(在iOS、谷歌/安卓和網絡上)全面推出Truth Social應用程序的更新版,並通過1623 Farnam LLC位於內華達州奧馬哈數據中心的Master POP啟用流媒體。

“失實陳述”指對重大事實的失實陳述,或遺漏陳述要求在註冊聲明或招股章程中陳述的重大事實,或使註冊聲明或招股説明書中的陳述(根據作出陳述的情況)不具誤導性所必需的陳述。

“允許受讓人”是指直接或間接控制持有者的任何個人或實體。

“背靠背登記”應具有第2.2.1節中給出的含義。

“招股説明書”是指包括在任何註冊説明書中的招股説明書,並由任何和所有 招股説明書附錄補充,並經任何和所有生效後修正案修訂,包括通過引用納入該招股説明書的所有材料。

“可登記證券”指(I)代價股份及(Ii)本公司就代價股份發行或可發行的任何其他股權證券,或以股票股息或股票分拆的方式或與股份組合、資本重組、合併、合併或重組有關的代價股份作為交換而發行的任何其他股權證券;但條件是,對於任何特定的可登記證券,在下列情況下,此類證券應不再是可登記證券:(A)關於出售此類證券的登記聲明已根據《證券法》生效,且此類證券已按照該登記聲明進行出售、轉讓、處置或交換;(B)此類證券應已以其他方式轉讓,公司應已交付不帶有限制進一步轉讓的圖例的此類證券的新證書,隨後此類證券的公開分銷不需要根據證券法進行登記;(C)此類 證券應已停止發行;(D)根據《證券法》(或委員會其後頒佈的任何後續規則)頒佈的第144條規定,此類證券無需註冊即可出售(但沒有數量或其他限制或限制);或(E)此類證券已在公開分銷或其他公開證券交易中出售給或通過經紀商、交易商或承銷商出售。此外,如果監察委員會通知本公司在某些條件 滿足之前,任何特定的遞延股份不得包括在任何登記聲明內,則該遞延股份將暫時不再是須登記證券。

“登記”是指根據證券法及其頒佈的適用規則和條例的要求,通過編制和提交登記書或類似文件而實施的登記,並且該登記書生效。

“登記費用”是指登記的自付費用,包括但不限於以下費用:

(A)所有註冊和備案費用(包括要求向金融行業監管機構提交備案的費用)以及當時普通股上市的任何證券交易所;

(B)遵守證券或藍天法律的費用和開支(包括與藍天證券資格有關的承銷商的合理費用和律師費用);

(C)印刷費、信使費、電話費和送貨費;

(D)公司律師的合理費用和支出。

“註冊聲明”是指根據本協議的規定涵蓋可註冊證券的任何註冊聲明,包括該註冊聲明中包含的招股説明書、對該註冊聲明的修訂(包括生效後的修訂)和補充,以及該註冊聲明中引用的所有證物和所有材料。

“請求持有人”應具有第2.1.1節中給出的含義。

《證券法》的含義應與本協議的摘錄相同。

“交易”的含義應與本協議的摘錄所給的含義相同。

“承銷商”是指在承銷的發行中作為本金購買任何可註冊證券的證券交易商,而不是作為該交易商的做市活動的一部分。

“承銷登記”或“承銷發行” 是指將本公司的證券以確定承銷方式出售給承銷商並向公眾發行的登記。

“WCT”應具有序言中給出的含義。

第二條

註冊

2.1按需註冊。

2.1.1註冊申請。除第2.1.4節和第2.4節的規定另有規定外,在本公司完成交易之日或之後的任何時間,每一持有人(“要求持有人”)均可提出書面要求,要求登記其全部或部分的可登記證券, 該書面要求應描述擬納入該登記的證券的數量和類型及其預定的分銷方式(S)(該書面要求,A“繳費登記”)。本公司應在收到要求登記之日起五(5)日內,以書面形式通知所有其他可登記證券持有人有關該要求的要求,以及此後希望將該持有人的全部或部分應登記證券納入根據要求登記的登記的每名登記證券持有人(每個該等持有人在該登記中包括該持有人的全部或部分應登記證券的“請求持有人”)應如此通知本公司。以書面形式在持有人收到公司通知後十(10)天內 。本公司於接獲提出要求的持有人(S)向本公司發出的任何該等書面通知後,該提出要求的持有人(S)即有權根據要求登記將其須登記的證券納入 要求登記,而本公司應在緊接本公司收到要求登記後十五(15)日內生效,在符合本條例第3.4節的規定下,要求持有人及提出要求的持有人根據該要求登記提出要求的所有應登記證券的登記。在任何情況下,本公司均無義務根據本款第2.1.1款下的要求登記,就任何或所有須登記的證券進行超過三(3)次的登記。但根據本協議第3.1節的規定,除非當時可用的S-1表格或任何類似的詳細登記説明(“S-1表格”)已經生效,並且提出要求的持有人要求以S-1登記表格代表提出要求的持有人登記的所有須予登記的證券均已售出,否則登記不計入登記 。

2.1.2註冊生效。儘管有上文第2.1.1節或本協議任何其他部分的規定,根據要求進行的註冊不應算作註冊,除非和直到:(I)根據要求註冊向委員會提交的註冊聲明已被委員會宣佈生效,以及(Ii)公司已履行其在本協議項下的所有義務;此外,如果在該註冊聲明宣佈生效後,根據要求註冊在註冊中提供可註冊證券的行為隨後受到委員會、聯邦或州法院或任何其他政府機構的任何停止令或禁令的幹擾,則關於該註冊的註冊聲明應被視為未被宣佈有效,除非和直到,(A)該停止令或禁令被撤銷、撤銷或以其他方式終止,和(B)提出要求的持有人的多數利益方隨後肯定地選擇繼續進行此類登記,並相應地以書面形式通知公司,但在任何情況下不得遲於選擇後五(5) 天;此外,本公司並無責任或被要求提交另一份註冊聲明,直至先前根據要求註冊就註冊提交的註冊聲明生效或其後終止為止。

2.1.3要求撤銷登記。提出要求登記的要求持有人的過半數權益或提出要求的持有人的過半數權益(如果有),根據第2.1.1節下的註冊,在向證監會提交的關於根據該要求註冊其應註冊證券的註冊聲明生效之前,本公司和承銷商(如有)書面通知本公司和承銷商(如有)有意退出註冊後,有權以任何或無任何理由退出註冊。

2.2背靠背登記。

2.2.1 Piggyback權利。如果在本公司完成交易之日或之後的任何時間,本公司提議根據《證券法》提交一份登記聲明,涉及為其自身賬户或本公司股東(或由本公司和本公司股東,包括但不限於,包括但不限於根據本條例第2.1節)發行股本證券、可行使或可交換或可轉換為股本證券的證券或其他義務。除(I)與任何員工股票或其他福利計劃有關的登記聲明外,(Ii)僅向本公司現有股東交換要約或發售證券,(Iii)發售可轉換為本公司股權證券的債務,或(Iv) 股息再投資計劃,則公司應在實際可行的時間內,但不少於該註冊説明書的預期提交日期前十(10)天,向所有可註冊證券持有人發出書面通知,該通知應(A)描述擬納入該發行的證券的金額和類型、擬採用的分配方式(S)以及擬發行的主承銷商或承銷商的名稱(如有)。及(B)在收到該書面通知後五(5)日內,向所有可登記證券持有人提供登記出售該等持有人以書面要求的數目的可登記證券的機會(該等登記為“Piggyback登記”)。本公司應本着善意,使該等可註冊證券包括在此類Piggyback註冊中,並應盡其最大努力促使擬承銷發行的一家或多家主承銷商允許持有人根據 本款2.2.1要求的應註冊證券以與此類註冊中所包括的本公司任何類似證券相同的條款和條件被包括在Piggyback註冊中,並允許出售或以其他方式處置該等證券 可登記證券按照預定的發行辦法(S)發行。所有擬根據本款第2.2.1分節透過包銷發售分銷其應註冊證券的持有人,應以慣常形式與本公司為該包銷發售選定的承銷商(S)訂立包銷協議。

2.2.2減少Piggyback註冊。如果承銷註冊的主承銷商或承銷商真誠地通知本公司和參與Piggyback註冊的可註冊證券持有人,本公司希望出售的普通股股票的美元金額或數量與(I)普通股股票(如有)一起 ,對於根據與應登記證券持有人以外的個人或實體的單獨書面合同安排而要求登記的證券,(Ii)根據第2.2.1節要求登記的可登記證券,以及(Iii)根據 要求登記的普通股股份(如有),超過最大證券數量的證券:

(A)如果登記是代表公司的賬户進行的,公司應在任何此類登記(A)中首先列入公司希望出售的普通股或其他股權證券,這些證券可以在不超過證券最高數量的情況下出售;(B)第二,在沒有達到上述(A)條規定的最大證券數量的範圍內,根據第2.2.1節行使其登記其應登記證券的權利的持有人的可登記證券,根據每個持有人要求將其納入該Piggyback註冊的可登記證券的數量和持有人要求納入該Piggyback註冊的應登記證券的總數按比例計算,可以在不超過最高證券數量的情況下出售的;(br}和(C)第三,在未達到上述(A)和(B)條款規定的最高證券數量的範圍內,根據書面合同公司其他股東的搭載登記權申請登記的普通股(如有),可在不超過最高證券數量的情況下出售;

(B)如果登記是根據可登記證券持有人以外的個人或實體的請求進行的,則公司應在任何此類登記中包括提出要求的個人或實體(可登記證券持有人除外)的普通股或其他股權證券(如有),該普通股或其他股本證券可在不超過最高證券數量的情況下出售;(B) 第二,在上述第(A)款下尚未達到證券最大數量的範圍內,依據第(Br)款2.2.1節行使其應登記證券的權利的持有人的可登記證券,基於每位持有人要求納入此類Piggyback登記的可登記證券數量和持有人要求將 納入此類Piggyback登記的可登記證券總數的比例,這些證券可以在不超過最大證券數量的情況下出售;(C)第三,在未達到上述(A)和(B)條款規定的最高證券數量的範圍內,公司希望出售的普通股或其他股權證券,該普通股或其他股權證券可以在不超過最高證券數量的情況下出售;及(D)第四,在上述(A)、(B)及(C)項下尚未達到最高證券數目的範圍內,根據與該等人士或實體訂立的單獨書面合約安排,本公司有責任登記於該等人士或實體賬户的普通股或其他權益證券,該等證券可在不超過最高證券數目的情況下出售。

2.2.3吊銷Piggyback註冊。任何可註冊證券持有人均有權在向證監會提交的有關該等註冊的註冊聲明生效前,以書面通知本公司及其承銷商或承銷商(如有)退出該等註冊的意向,以任何或無任何理由退出該註冊 。本公司(不論是基於其本身的善意決定或因有關人士根據單獨的書面合約義務提出撤回要求的結果)可在該註冊聲明生效前的任何時間撤回向證監會提交的與Piggyback註冊有關的註冊聲明。

2.2.4無限制的Piggyback註冊權。為清楚起見,根據本協議第2.2節進行的任何註冊不應被視為根據根據本協議第2.1條進行的請求註冊而進行的註冊。

2.3以S-3表格登記。任何須登記證券持有人可隨時及不時以書面形式要求本公司根據《證券法》(或證監會其後頒佈的任何後續規則)下的第415條,以S-3表格或當時可得的任何類似簡短登記聲明(“S-3表格”)登記其任何或全部須登記證券的轉售;但本公司無義務以包銷發行方式提出申請。 本公司在收到一名或多名註冊證券持有人以S-3表格提出的書面要求後五(5)日內,應立即以 表格S-3向所有其他可註冊證券持有人發出擬註冊的書面通知。每名須登記證券持有人其後如欲將該持有人的全部或部分須予登記的證券納入S-3表格的登記內,應在持有人收到本公司的通知後十(10)日內以書面通知本公司。此後,公司應在實際可行的範圍內儘快,但不超過公司收到以S-3表格提出的該 書面登記請求後十二(12)天,登記該書面請求中規定的該持有人的全部或該部分的可登記證券,以及該持有人或該等持有人發出的書面通知中所指明的加入該請求的任何其他持有人的全部或該部分的可登記證券;然而,如(I)並無S-3表格可供發售;或(Ii)可註冊證券持有人連同有權納入該等註冊的本公司任何其他股權證券持有人建議以低於10,000,000美元的合計價格向公眾出售可註冊證券及該等其他股權證券(如有),則本公司並無責任根據本章程第2.3節進行任何該等註冊。

2.4對註冊權的限制。如果(I)在公司真誠地估計提交申請的日期前120(60)天至生效日期之後的六十(60)天期間,公司發起登記,並且公司已根據第2.1.1款在收到登記要求之前向持有人遞交了書面通知,並且公司繼續本着誠意積極僱用,為使適用的註冊説明書生效而作出的一切合理努力,或(Ii)根據董事會的善意判斷,此類註冊將對本公司造成嚴重損害,董事會因此認為有必要在此時推遲提交註冊説明書,則在每宗個案中,本公司均須向該等持有人提供一份由董事會主席簽署的證明書,表明根據董事會的真誠判斷,在不久的將來提交該等註冊説明書將對本公司造成嚴重損害,因此有必要延遲提交該註冊説明書。在這種情況下,公司有權將申請推遲不超過三十(30)天;但公司不得在任何12個月期間以這種方式超過一次推遲其義務。

第三條

公司程序

3.1一般程序。如果本公司在任何時候被要求按照第2.1節或第2.2節的規定進行登記, 公司應盡其最大努力進行登記,以允許按照預定的分銷計劃出售該等登記證券,並根據該計劃,公司應儘快:

3.1.1在切實可行範圍內儘快就該等可註冊證券擬備及向證監會提交一份註冊聲明,並盡其合理的最大努力使該註冊聲明生效及保持有效,直至該註冊聲明所涵蓋的所有應註冊證券均已售出為止;

3.1.2應可登記證券的任何持有人或任何承銷商的要求,或按規則的要求,編制並向證監會提交對《註冊説明書》的修訂和生效後的修訂,以及招股説明書的補充文件。適用於公司或證券法所使用的註冊表的法規或指示,使註冊表保持有效,直至該註冊表所涵蓋的所有應註冊證券按照該註冊表或招股説明書附錄中規定的預定分配計劃出售為止。

3.1.3在提交註冊説明書或招股説明書或其任何修訂或補充文件之前,應免費向承銷商(如有)、該註冊所包括的可註冊證券的每位持有人和每位該等持有人的法律顧問提供擬提交的該註冊説明書、該註冊説明書的每項修訂和補充文件(在每種情況下均包括所有證物及以引用方式併入其中的文件)、該註冊説明書所包括的招股章程(包括每份初步招股説明書)、以及承銷商和該登記所包括的每一可登記證券持有人或任何該等持有人的法律顧問為便利處置該等持有人所擁有的須登記證券而要求的其他文件;

3.1.4在公開發行任何可註冊證券之前,盡其最大努力(I)根據美國司法管轄區的證券或“藍天”法律對註冊聲明所涵蓋的應註冊證券進行註冊或使其具有資格 註冊聲明中所包括的應註冊證券的任何持有人(根據其預定的分銷計劃)可要求和 (Ii)採取必要的行動,以促使註冊聲明所涵蓋的應註冊證券向其他政府機構註冊或獲得其批准根據公司的業務和運營可能是必要的,並作出任何和所有其他必要或可取的行為和事情,以使該註冊聲明中所包括的可註冊證券的持有人能夠在該司法管轄區內完成該等可註冊證券的處置;但公司在任何司法管轄區內經營業務時,無須具備一般資格,或在任何司法管轄區內採取法律程序文件或課税一般服務所須採取的任何行動,而該司法管轄區當時並無該等司法管轄區的一般法律程序文件或税務規定;

3.1.5使所有該等可註冊證券在本公司發行的類似證券上市的每個證券交易所或自動報價系統中上市;

3.1.6不遲於該登記聲明的生效日期,為所有該等可登記證券提供一名轉讓代理人及登記員;

3.1.7在收到通知或獲知後,立即通知此類可登記證券的每一賣家,證監會已發佈任何停止令,暫停該註冊聲明的效力,或為此目的啟動或威脅啟動任何程序,並立即盡其合理的最大努力阻止任何停止令的發佈,或在應發佈該停止令的情況下使其撤回;

3.1.8在《證券法》規定需要交付與該註冊説明書有關的招股説明書時,如發生任何事件,導致當時生效的該註冊説明書中的招股説明書包含錯誤陳述,則通知持有人,然後糾正本條例第3.4節所述的錯誤陳述;以及

3.1.9以其他方式真誠地與持有人進行合理合作,並採取持有人可能合理要求的與此類註冊相關的習慣行動。

3.2註冊費。所有註冊的註冊費用應由本公司承擔;但為免生疑問,本公司和每個持有人應負責其顧問的費用,包括其法律顧問的費用。持有人承認,持有人應承擔與出售可登記證券有關的所有增量銷售費用,如承銷商佣金和折扣、經紀費用、承銷商營銷成本以及代表持有人的任何法律顧問的所有合理費用和開支。

3.3暫停銷售;不利披露。於接獲本公司發出有關登記聲明或招股章程載有失實陳述的書面通知後,各持有人應立即終止出售須註冊證券,直至其收到更正該失實陳述的補充或經修訂招股章程副本為止(有一項理解,即本公司在發出該通知後,將於實際可行範圍內儘快擬備及提交該等補充或修訂),或直至本公司書面通知其可恢復使用招股章程為止。如果在任何時間就任何登記提交登記聲明、初始效力或繼續使用登記聲明會要求公司進行不利披露,或要求將尚未經審計或因公司無法控制的原因而無法提供給公司的財務報表包括在該登記報表中,公司可在向持有人發出此類行動的及時書面通知後,延遲 該註冊聲明的提交或初步生效或暫停使用最短的時間,但在任何情況下不得超過三十(30)天,由公司真誠地決定為此目的而需要 。如果本公司行使前一句規定的權利,持有人同意在收到上述通知後,立即暫停使用招股説明書,該招股説明書涉及任何與出售或要約出售可註冊證券有關的註冊。本公司應立即通知持有人其根據本第3.4條行使其權利的任何期限屆滿。

3.4報告義務。只要任何持有人擁有可註冊證券,本公司在其應為交易法規定的報告公司的同時, 承諾及時提交(或獲得延期並在適用的寬限期內提交)根據交易法第13(A)或15(D)條規定本公司在本協議日期後提交的所有報告,並迅速向持有人提供所有該等文件的真實和完整的副本。本公司進一步承諾,本公司將採取任何持有人可能合理要求的進一步行動,並在不時需要的範圍內,使該持有人能夠在根據證券法頒佈的第144條(或證監會其後頒佈的任何後續規則)所規定的豁免的範圍內,在沒有根據證券法註冊的情況下出售該持有人持有的普通股股份,包括提供任何法律意見。應任何持有人的要求,公司應向該持有人交付一份書面證明,證明其是否已遵守該等要求。

第四條

彌償和供款

4.1賠償。

4.1.1本公司同意在法律許可的範圍內,賠償每一名註冊證券持有人、其高級管理人員及董事以及控制該等持有人的每名人士 (證券法所指)因任何註冊聲明所載的任何不真實或被指不真實的重大事實陳述而造成的一切損失、申索、損害賠償、債務及開支(包括律師費)。招股章程或初步招股章程或其任何修訂或補充文件,或任何遺漏或指稱遺漏或指稱遺漏重大事實,以使其內的陳述不具誤導性,除非該等遺漏或指稱遺漏是由該持有人以書面向本公司明確提供以供其使用的任何資料所導致或載有者。本公司應對承銷商、其高級管理人員和董事以及控制該等承銷商的每一位人士(在證券法的含義下)進行賠償,其程度與前述關於賠償持有人的規定相同。

4.1.2在可登記證券持有人蔘與的任何登記聲明中,該持有人應以書面形式向本公司提供公司合理要求在任何該等登記聲明或招股説明書中使用的信息和誓章,並在法律允許的範圍內,賠償本公司、其董事和高級管理人員、代理人以及控制本公司的每一人(按證券法的定義)不受任何損失、索賠、損害、因註冊説明書、招股章程或初步招股説明書或其任何修訂或補充文件中所載對重大事實的任何不真實陳述或其中要求陳述的任何重大事實的任何遺漏或使其中的陳述不具誤導性所必需的責任和費用(包括但不限於合理的律師費),但僅限於該持有人以書面明確提供供其使用的任何資料或誓章中所包含的該等不真實陳述或遺漏;但條件是,賠償義務應是該等可登記證券持有人之間的數項而非連帶責任,而每名該等可登記證券持有人的責任應與該持有人根據該登記聲明出售可登記證券所得的淨收益成比例,且僅限於該等淨收益。可註冊證券的持有人應向承銷商、其高級管理人員、董事及控制該等承銷商的每一位人士(按證券法的定義)作出賠償,其程度與前述有關本公司賠償的規定相同。

4.1.3任何有權在本協議中獲得賠償的人應(I)就其尋求賠償的任何索賠向賠償一方發出迅速的書面通知(br}但不及時發出通知不應損害任何人根據本協議獲得賠償的權利,前提是該不及時通知不會對賠償一方造成實質性損害)和(Ii)除非在該受保障方的合理判斷中,該受補償方和受賠償方之間可能就該索賠存在利益衝突,允許該補償方在律師合理地 滿意的情況下為該索賠進行辯護。如果採取了這種抗辯,被補償方不應對被補償方未經其同意而達成的任何和解承擔任何責任(但此類同意不得被無理拒絕)。無權或選擇不承擔索賠辯護的補償方沒有義務為該補償方就該索賠所賠償的所有 方支付多於一名律師(加上當地律師)的費用和開支,除非根據任何受補償方的合理判斷,該受補償方與該索賠的任何其他受保障方之間可能存在利益衝突。未經被補償方同意,任何補償方不得同意作出任何判決或達成任何和解,而該判決或和解在各方面都不能通過支付金錢(且該等款項是由補償方根據和解條款支付的)達成和解,或和解協議不包括申索人或原告向該受補償方提供免除與該索賠或訴訟有關的所有責任的無條件條款。

4.1.4本協議項下規定的賠償將保持十足效力和作用,無論被補償方或該被補償方的任何高級職員、董事或控制人或其代表進行的任何調查,並且在證券轉讓後仍將繼續有效。本公司及參與發售的每名可登記證券持有人亦同意按任何受彌償一方的合理要求撥備,以便在本公司或該等持有人因任何原因無法獲得彌償時向該等人士作出供款。

4.1.5如果賠償方根據本合同第4.1條提供的賠償不能或不足以使受賠償方在本合同中提及的任何損失、索賠、損害賠償、債務和費用方面不受損害,則賠償方應支付受賠償方因此類損失、索賠、損害賠償而支付或應付的金額,而不是賠償被賠償方。責任和費用的適當比例,以反映補償方和被補償方的相對過錯,以及任何其他相關的公平考慮。確定補償方和被補償方的相對過錯,除其他事項外,應參考以下因素:有關行為,包括對重大事實的任何不真實或被指控的不真實陳述,或遺漏或被指控的遺漏陳述重大事實,或與其提供的信息有關的行為,以及補償方和被補償方的相對意圖、知識、獲取信息的途徑以及糾正或防止此類行為的機會;但任何持有人根據本款第4.1.5款所負的法律責任,須以該持有人在該項要約中收取並引致該項法律責任的淨收益的 款額為限。一方因上述損失或其他責任而支付或應付的金額應被視為包括, 受上文第4.1.1、4.1.2和4.1.3款規定的限制,該方因任何調查或訴訟程序而合理產生的任何法律或其他費用、收費或開支。雙方同意,如果按照本第4.1.5款的規定,以按比例分配或任何其他分配方式確定繳費,而不考慮本第4.1.5款所指的公平考慮,則不公正和公平。任何犯有欺詐性失實陳述的人(在證券法第11(F)節的含義內)無權根據本4.1.5款從任何沒有犯有欺詐性失實陳述罪的人那裏獲得 出資。

第五條

其他

5.1通知。本協議項下的任何通知或通信必須以書面形式進行,並通過以下方式發出:(I)寄往被通知方的美國郵寄、預付郵資和要求寄回收據的掛號或證明,(Ii)親自或通過提供遞送證據的快遞服務,或(Iii)以專人遞送、電子郵件、傳真、電報或傳真的方式傳輸。以上述方式郵寄、遞送或傳輸的每一通知或通信,對於郵寄的通知,應視為在郵寄之日後的第三個營業日內充分送達、發送和接收;對於通過快遞服務交付的通知,則應視為已充分送達、送達、發送和接收。在交付給收件人時(連同投遞收據或信使的宣誓書),或在收件人提示時拒絕投遞。本協議項下的任何通知或通信,如果是寄給公司的,必須寄往:401N。牛人路,Suite200,FL 34232,收件人:Scott Glabe,如果是任何持有人,請寄到公司的賬簿和記錄中規定的持有人的地址或聯繫信息。任何一方均可隨時或不時以書面通知方式更改其通知地址,該更改應在第5.1條規定的通知送達後三十(30)天內生效。

5.2轉讓;沒有第三方受益人。

5.2.1本協議及本協議項下本公司的權利、責任及義務不得全部或部分由本公司轉讓或轉授。

5.2.2任何持有人不得全部或部分轉讓或轉授該持有人在本協議項下的權利、責任或義務,除非該持有人將須登記的證券轉讓給獲準受讓人,但前提是該受讓人同意受本協議所載轉讓限制的約束。

5.2.3本協議和本協議的規定對各方及其繼承人和 持有人(包括獲準受讓人)的許可受讓人具有約束力,並符合其利益。

5.2.4除本協議和本協議第5.2條明確規定外,本協議不得向非本協議締約方的任何人授予任何權利或利益。

5.2.5本合同任何一方對該當事人在本合同項下的權利、義務和義務的轉讓不對本公司具有約束力,也不對本公司承擔義務,除非和直到本公司收到(I)本合同第5.1節規定的關於轉讓的書面通知和(Ii)受讓人以本公司合理滿意的形式簽署的書面協議,受本協議的條款和條款約束(可通過本協議的附錄或加入證書完成)。除第5.2節規定外進行的任何轉讓或轉讓均為無效。

5.3對應方。本協議可簽署多份副本(包括傳真或PDF副本),每份副本應被視為原件,所有副本應共同構成同一份文書,但只需出示其中一份。

5.4適用法律;會場。儘管本協議的任何一方可以在何處簽署本協議,但雙方明確同意:(I)本協議應受佛羅裏達州法律的管轄,並根據佛羅裏達州的法律進行解釋,該法律適用於佛羅裏達州居民之間簽訂並將完全在佛羅裏達州境內執行的協議,而不考慮此類司法管轄區的衝突條款 ;(Ii)就本協議採取任何行動的地點應為佛羅裏達州薩拉索塔縣的任何州或聯邦法院。

5.5修正案和修改。經本公司和當時至少持有可登記證券多數股權的持有人的書面同意,可以放棄遵守本協議中規定的任何條款、契諾和條件,或者可以修改或修改任何此類條款、契諾或條件;然而, 儘管有上述規定,任何對本條例的任何修訂或豁免,如僅以本公司股本股份持有人的身份對其造成不利影響,而其方式與其他持有人(以該身份)大相徑庭,則須徵得受影響持有人的同意。任何持有人或本公司與本協議任何其他一方之間的交易過程,或持有人或本公司在行使本協議項下的任何權利或補救措施方面的任何失敗或延誤,均不得視為放棄任何持有人或本公司的任何權利或補救措施。任何一方單獨或部分行使本協議項下的任何權利或補救措施 不得視為放棄或排除該方行使本協議項下或本協議項下的任何其他權利或補救措施。

5.6條款。本協議將在(I)本協議簽署之日十週年之日或(Ii)所有應註冊證券已根據《登記聲明》出售之日(但在任何情況下均不得早於證券法第4(A)(3)條和第174條(或證監會其後頒佈的任何後續規則)所指的適用期限之前)終止,或(B)根據《證券法》第144條(或任何類似條款),所有可註冊證券的持有者可以在不註冊的情況下出售可註冊證券,而不限制已出售證券的數量或銷售方式。本合同第3.5節和第四條的規定在任何終止後繼續有效。

[簽名頁如下]

茲證明,以下籤署人已促使本協議自上述第一次簽署之日起生效。

 
公司:
 
 
特朗普媒體科技集團公司一家特拉華州公司
   
 
作者:
 
   
姓名:
   
標題:
   
 
持有者:
   
 
WORLDCONNECT IPTV解決方案,LLC,a[***]有限責任公司
     
 
作者:
 
   
姓名:
   
標題:
     
 
JEDTEC,L.L.C.,a[***]有限責任公司
     
 
作者:
 
   
姓名:
   
標題:

[註冊權簽名頁面 協議]


附件99.1
 
 
TMTG獲得真人秀社交電視流媒體新技術的永久許可
並簽署長期股權協議

佛羅裏達州薩拉索塔,2024年7月3日-社交媒體平臺Truth Social的運營商特朗普媒體科技集團公司(納斯達克:DJT)(以下簡稱:TMTG),以及另一個總裁唐納德·J·特朗普的標誌性美國品牌,今天宣佈,它簽署了一項協議,收購旨在為TMTG計劃的線性電視流媒體內容分發網絡提供支持的資產-最初通過Truth社交平臺,後來通過獨立的應用程序。此外,公司還敲定了一項長期股權融資安排,為TMTG在未來三年的擴張提供資金。

為了推動電視流媒體的發展,並視成交條件的滿意度而定,TMTG預計將從Percept Group,Inc.及其附屬公司(“Percept”)獲得TMTG計劃用於其內容分發網絡的新CDN技術的全球非獨家永久許可權。此外,Percise將在五年內面臨在美國市場可能與TMTG競爭的領域運營的某些限制。該協議還包括TMTG在未來直接購買感知的或有機會。

TMTG首席執行官德文·努內斯表示:“我們致力於通過遵循我們聲明的增長戰略為我們的股東創造價值,即追求戰略機遇,擴大Truth Social的用户基礎,以及增加產品供應和服務。”我們正在迅速推進我們的計劃,推出高質量的流媒體服務,我們認為這不能被大型科技公司取消。我們相信,這項協議將使我們能夠建立一個卓越的技術堆棧,以支持尖端的流媒體服務。這是完成我們的使命的重要一步,我們的使命是加強言論自由,結束大技術公司對數字通信的壟斷。

TMTG的流媒體服務旨在託管新聞節目和網絡、宗教頻道,以及已被取消或面臨取消風險的額外家庭友好內容。今天宣佈的技術收購將通過TMTG發行最多5,100,000股普通股來籌集資金,這些普通股將受到某些交易限制,以及預計將在三年內支付的1,750萬美元。

此外,為了推進TMTG的增長戰略,公司與YA II PN,Ltd.簽訂了一項備用股權購買協議(“SEPA”),從而獲得了一個重要的融資選項。YA II PN,Ltd.是約克維爾顧問公司(“York kville”)管理的一家投資基金。 根據某些慣例條件,該協議授予TMTG在三年內向約克維爾發行最多25億美元普通股的選擇權。在公司選擇的一天或三天的定價期內,約克維爾將支付的每股認購價將比市場價格(該術語在SEPA中定義)有2.75%的折扣。TMTG打算在市場狀況和商業機會證明有理由這樣做的情況下,戰略性地利用SEPA 籌集和部署資本。

努內斯説:“TMTG擁有超過3.5億美元的銀行存款和標誌性的特朗普品牌。”現在,我們已經獲得了大量交易,以保證在必要時獲得額外的 資本,以尋求重大戰略機會,因為我們希望通過收購愛國者經濟中的資產和技術來擴大我們的投資組合。

此處描述的證券尚未根據修訂後的1933年證券法註冊,在未註冊或未獲得適用的註冊要求豁免的情況下,不得在美國銷售。根據國家環保總局將發行的證券的註冊聲明已提交給美國證券交易委員會,但尚未生效。在登記聲明生效之前,不得出售這些證券,也不得接受購買要約。本新聞稿不應構成出售要約或徵求購買要約,也不應在任何州或其他司法管轄區出售此類證券,在這些州或其他司法管轄區,此類要約、徵求或出售在根據任何此類州或其他司法管轄區的證券法進行註冊或獲得資格之前是非法的。

關於TMTG

TMTG的使命是通過開放互聯網並讓人們重新發出自己的聲音來結束大型科技公司對言論自由的攻擊。TMTG運營着Truth Social,這是一個社交媒體平臺,在大型科技公司日益嚴格的審查制度下,它是言論自由的避風港。

投資者關係聯繫人

香農·迪瓦恩(MZ集團|管理董事-MZ北美)
電子郵件:www.shannon.devine@mzgroup.us

媒體聯繫人

電子郵件:Press@tmtgcorp.com

關於前瞻性陳述的警告性聲明

本新聞稿包括1995年《私人證券訴訟改革法》所指的某些前瞻性陳述,包括但不限於關於CDN下的流媒體服務的未來計劃和潛在成功的陳述,公司根據國家環保總局可能向約克維爾發行的普通股數量,以及 公司將從出售普通股股票中獲得的收益金額和相關事項。儘管公司相信這些前瞻性陳述中反映或暗示的計劃、意圖和預期是合理的,但我們不能向您保證我們會實現或實現未來的計劃、意圖或期望。前瞻性陳述本身就會受到風險、不確定性和假設的影響。一般而言,非歷史事實的陳述,包括有關未來可能或假定的行動、業務戰略、事件或經營結果的陳述,均為前瞻性陳述。這些聲明的前面可以是、 ,後面可以包括“相信”、“估計”、“預期”、“計劃”、“預測”、“可能”、“將”、“應該”、“尋求”、“計劃”、“已計劃”、“預期”或“打算”或類似的表述。前瞻性 陳述不是對未來業績的保證,涉及的風險、不確定性和假設可能會導致我們的實際結果與我們在前瞻性 陳述中描述的預期大不相同。未來可能會有我們無法準確預測的事件,或者我們無法控制的事件。

前瞻性陳述並不是業績的保證。讀者不應過分依賴這些聲明,這些聲明僅説明截至本文發佈之日。儘管我們可能會選擇在未來更新前瞻性陳述,但我們不承擔任何義務,即使我們的假設和預測發生變化,除非適用法律要求我們這樣做。可歸因於我們或代表我們行事的所有前瞻性 聲明均受本聲明中的警告性聲明的明確限制。可能影響這些預測或預期的重要因素包括,但不限於:有關天美數碼維持天美數碼普通股在納斯達克上市的能力的陳述;實現流媒體服務效益的能力,其成本效益、業績、穩定性,以及業務合併後未來的財務業績;任何已知或未知的訴訟或其他法律訴訟結果的影響;TMTG預測和保持適當的收入增長率並適當規劃其支出的能力;對TMTG未來支出的預期;TMTG未來收入和對毛利率的影響;TMTG吸引和留住合格董事、高級管理人員、員工和關鍵人員的能力;TMTG在競爭激烈的行業中有效競爭的能力;總裁唐納德·J·特朗普正在進行的法律訴訟對TMTG公司聲譽和品牌的影響;對TMTG及其附屬公司與第三方關係和行動的預期;業務合併的完善對TMTG的業務關係、經營結果和總體業務的短期和長期影響;TMTG行業未來監管、司法和立法變化的影響;找到並獲得互補產品或候選產品並將其整合到TMTG業務中的能力;TMTG的初始產品Truth Social及其產生用户和廣告商的能力;與其他實體或協會的未來安排或對其的投資;TMTG所在行業的競爭和來自其他公司的競爭壓力;國內和全球總體經濟和宏觀經濟狀況的變化;TMTG根據國家環保總局向約克維爾發行股票的先決條件 的能力;因約克維爾出售股票或我們之前登記轉售的其他股票而可能導致的普通股價格波動;普通股持有者因 TMTG向約克維爾發行股票而稀釋。。對於這些重要因素和其他風險的討論,請閲讀我們提交給美國證券交易委員會的註冊聲明中S-1表格和 其他文件中風險因素標題下的信息,這些文件描述了可能對我們的業務、財務狀況或經營業績產生不利影響的其他因素。公司的美國證券交易委員會備案文件可在美國證券交易委員會網站上公開查閲,網址為www.sec.gov。新的風險因素不時出現,無法預測所有這些風險因素,我們也無法評估所有這些風險因素對我們業務的影響,或任何 因素或因素組合可能導致實際結果與任何前瞻性陳述中包含的結果大不相同的程度。