附錄 10.1

ZOMEDICA 公司

經修訂和重述的股票期權計劃

1。該計劃

4月16日,公司股東通過了一項股票期權計劃(“計劃”),根據該計劃,可以向公司及其子公司(定義見下文)的董事、高級管理人員和僱員以及公司及其子公司聘用的顧問授予購買Zomedica Corp.(“公司”)資本中普通股或可能被其替代的其他股份(“股份”)的期權,2016 年,並於 2020 年 3 月 13 日和 2020 年 6 月 16 日進行了修訂和重述。特此進一步修訂和重述本計劃,自2022年6月15日起生效,提及本計劃是指經修訂和重述的計劃。

2。目的

本計劃的目的是通過鼓勵公司及其子公司及其子公司的董事、高級職員和僱員收購股份來促進公司的利益,從而:(i) 增加這些人在公司的專有權益;(ii) 使這些人的利益與公司股東的總體利益保持一致;(iii) 鼓勵這些人與公司及其子公司保持聯繫;(iv) 為這些人提供裝備並進一步激勵他們為公司及其子公司所做的努力.

3.行政

(a)

本計劃應由公司董事會(“董事會”)管理。

(b)

在遵守本文規定的條款和條件的前提下,董事會有權規定期權的授予、行使和行使方法(定義見下文第3 (d) 段),所有條款均由其決定(可能因不時授予的期權而異)。此外,董事會應有權:(i)解釋和解釋本計劃以及根據本計劃簽訂的所有期權協議;(ii)規定、修改和廢除與本計劃有關的規章制度,(iii)為管理本計劃做出所有必要或可取的決定。董事會做出的所有決定和解釋對所有參與者(定義見下文)及其法人、個人代表和受益人具有約束力。

1

(c)

儘管有上述規定或此處包含任何其他規定,董事會仍有權將本計劃的全部或部分管理和運作委託給董事會委員會或公司總裁或任何其他高級職員。無論何時在此處使用,“董事會” 一詞均應被視為包括董事會根據本第 3 節將與本計劃或本計劃的管理和運營相關的全部或部分責任和/或權力下放給的任何委員會或官員。

(d)

購買根據本協議授予的股份的期權(“期權”)應以(i)代表公司和授予期權的人簽署的協議為證,該協議應採用董事會批准的形式,或(ii)公司簽署的書面通知或其他文書,説明期權的實質性屬性。

4。受計劃約束的股票

(a)

在遵守下文第15節的前提下,參與者在行使期權時可能收購的證券應被視為公司獲得完全授權和已發行的股票。無論何時在此處使用,“股票” 一詞均應被視為包括參與者在行使期權時可能收購的任何其他證券,期權的條款已根據下文第15節進行了修改。

(b)

在授予股票期權時,根據本計劃或公司任何其他計劃預留髮行的股票總數不得超過已發行和流通股票總數(按未攤薄計算)的百分之十(10%),除非公司獲得當時股票上市的證券交易所的許可超過該門檻。

(c)

如果根據本計劃授予的任何期權在未全部行使的情況下因任何原因到期或終止,則與該期權相關的任何未購買的股票均可用於授予本計劃下的期權。

5。維持充足的資本

在本計劃期限內,公司應始終確保其獲準發行的股票數量足以履行公司根據本計劃授予的所有未償期權下的債務。

2

6。資格和參與

(a)

董事會可自行選擇以下任何人員參與本計劃:

(i)

公司及其附屬公司的董事;

(ii)

公司及其子公司的高級職員

(iii)

公司及其子公司的員工;以及

(iv)

公司及其子公司聘用的顧問,前提是此類顧問已經為公司或其子公司持續提供和/或繼續提供服務,或者預計將為公司或其子公司提供有價值的服務;

(任何被董事會選中參與本計劃的人在此處稱為 “參與者”)。

(b)

董事會可根據董事會可能確定的條款、條件和限制,包括本文規定的條款、條件和限制,不時酌情向任何參與者授予期權,前提是如果股票上市的任何證券交易所的規則要求獲得公司股東的批准,則授予任何參與者的期權應得到公司股東的批准。

(c)

公司表示,對於授予公司或公司子公司的高級職員、員工或顧問的任何期權,該參與者是公司或公司子公司的真正高管、僱員或顧問。

(d)

就本計劃而言,“子公司” 一詞是指本計劃中規定的 “子公司” 《證券法》 (艾伯塔省)。公司承認,公司最初通過的該計劃並未明確考慮參與者包括公司子公司的董事、高級職員或僱員或顧問。但是,根據本計劃,已向此類個人授予期權,特此批准和確認此類期權補助,這反映了公司和董事會的意圖,即從本計劃一開始,參與者的定義就包括公司子公司的董事、高級管理人員或員工,以及公司子公司的顧問。因此,將公司子公司的董事、高級職員或僱員或顧問列為參與者的本計劃修正案應自本計劃通過之日起生效。

7。行使價格

在根據本計劃授予期權時,董事會應確定行使該期權時可以收購股票的行使價,前提是該行使價格不得低於當時上市的任何一個或多個證券交易所規則所允許的行使價。此外,期權的行使價必須以現金支付。如果受影響的參與者是內部人士(定義見下文),則在降低行使價之前,公司應獲得無私股東的批准 《證券法》 (艾伯塔省),在擬議修正案提出時,該公司的 “內部人士”)。

3

8。期權股票數量

根據授予參與者的期權可以收購的股票數量應由董事會在授予期權時確定,前提是除非公司獲得證券交易所的許可,否則根據本計劃或公司任何其他計劃向任何一位參與者發行的股票總數不得超過任何12個月內已發行和流通股票總數(按未攤薄計算)的百分之五上市的股票將超過該股份閾值,並進一步規定,在12個月內授予任何一位顧問的期權數量不得超過已發行和已發行股份總數以及授予的期權總數的2%,受僱提供投資者關係活動的人員在任何12個月內不得超過已發行和流通股票總數的2%。公司向內部人士授予期權時應獲得股東批准(定義見下文 《證券法》 (艾伯塔省)),在任何12個月期限內,超過已發行股份10%的期權。

9。學期

期權的行使期限(“期權期”)應由董事會在授予該期權時確定,但須遵守董事會在授予該期權時可自行不受限制地自行決定施加的任何歸屬限制,以及下文第11、12和16節,前提是:

(a)

自授予期權之日起,任何期權的行使期權不得超過十 (10) 年;

(b)

在公司股東批准期權之前,根據當時上市的任何一個或多個證券交易所的規則,任何需要股東批准的期權都不得行使;

(c)

在獲得任何必要的監管批准後,董事會可自行決定加快全部或部分行使任何期權的時間;以及

(d)

在合格交易完成之前(該術語的定義見多倫多證券交易所風險交易規則)向在合格交易完成後不再擔任董事、高級職員、顧問或員工(視情況而定)的任何參與者授予的任何期權,其最長期限為合格交易完成後的12個月,以及參與者停止擔任董事、高級職員、顧問或顧問後的90天(以較晚者為準)關注合格交易的員工;以及

(e)

在合格交易完成後授予任何參與者的任何期權必須在參與者停止成為參與者後的90天內到期,對於參與者停止受僱提供投資者關係活動後的任何參與者,必須在30天內到期。

4

10。行使期權的方法

(a)

除非下文第11和12節另有規定或董事會另有決定,否則不得行使任何期權,除非該期權的持有人在行使期權時是公司或公司子公司的董事、高級職員、僱員或顧問。

(b)

根據其條款可行使的期權可以不時全部或部分行使。

(c)

任何希望行使期權的參與者(或其法定個人代表)均應在公司位於艾伯塔省卡爾加里市的總部向公司交付:

(i)

一份書面通知,表明該參與者(或其法定個人代表)打算行使其期權,並具體説明行使期權的股票數量;以及

(ii)

現金支付、經認證的支票或銀行匯票,代表行使期權所涉股份的全部收購價格。

(d)

在行使上述期權後,公司應盡合理的努力,立即向相關參與者(或其法人、個人代表)或按其命令交付一份證明書,表明已正式行使該期權的已全額支付和不可評估的股份總數,或促使股份的註冊和過户代理人交付一份證書。

11。停止擔任董事、高級職員、員工或顧問

如果任何參與者因死亡以外的任何原因停止擔任公司或公司子公司(視情況而定)的董事、高級職員、顧問或僱員的職位,則其期權將在期權期到期之日下午4點(卡爾加里時間)終止,在該參與者停止擔任董事、高級職員、僱員或職位之日起90天后公司或公司子公司的顧問(視情況而定),並停止積極工作為公司或公司的子公司提供服務。儘管如此,向代表公司提供投資者關係服務的參與者授予的期權應在終止僱傭關係或停止提供服務後的30天后終止,並應受交易所終止投資者關係服務期權的政策和程序的約束。為進一步確定起見,參與者持有的任何期權的終止以及參與者可以行使任何期權的期限均不考慮因參與者停止擔任公司或公司子公司的董事、高級職員、僱員或顧問的職位而產生的任何通知期(視情況而定)。

儘管上段有任何規定,董事會仍有權酌情放棄或修改與參與者有關的這些要求,但內幕人士除外。

5

在本計劃下選擇任何人作為參與者或向任何參與者授予期權均不得:(i) 視情況賦予該參與者繼續擔任公司或公司子公司的董事、高級職員、僱員或顧問的權利;或 (ii) 被解釋為保證參與者將繼續擔任公司或子公司的董事、高級職員、僱員或顧問公司的,視情況而定。

12。參與者死亡

如果參與者死亡,先前授予他的任何期權均可行使至期權期結束或直到該參與者去世之日起 12 個月到期。以較早者為準,如果死亡,則只有:

(a)

由參與者的遺囑或適用法律將參與者在期權下的權利移交給一個或多個人;以及

(b)

以他在去世之日有權行使期權為限。

13。參與者的權利

有權行使本計劃授予的任何期權的人在行使該期權後可發行的任何股份均不得享有公司股東的任何權利或特權,除非此類股份已全額支付併發行給該人。

14。行使期權的收益

出售行使期權時發行的股票的收益應計入公司的普通基金,然後應不時用於董事會可能確定和指示的公司用途。

15。調整

(a)

如果對公司已發行股份進行細分或合併,則受本計劃約束的股份數量應按比例增加或減少,在任何此類情況下,應對行使在此之前授予的任何期權時可交割的股份數量進行相應的調整,而適用於期權未行使部分的總價格不會發生任何變化,但對可能收購的每股股票的價格進行相應的調整行使期權。如果公司進行重組、合併、合併或與其他公司合併,則應為延續本計劃下未償還的期權做出適當規定,並防止該期權被稀釋或擴大。

(b)

本第 15 節規定的調整應由董事會作出,董事會對應進行哪些調整及其範圍的決定應是最終的、具有約束力的和決定性的。在進行任何此類調整後,行使期權時不得發行任何零碎股票。

6

16。控制權變更

儘管第11條的規定或任何其他歸屬限制適用於相關期權(2020年6月16日當天或之後發行且具有業績歸屬要求的期權(“業績歸屬期權”),但如果公司出售其全部或基本上全部資產,或者如果公司控制權發生變化,則每位參與者都有權全部或部分行使部分是根據本協議授予該參與者的期權,要麼在期權期限或出售或控制權變更之日起 90 天內,以先發生者為準。

關於業績歸屬期權,董事會應有權自行決定本第16節上述段落中包含的加速歸屬條款是否適用於此類期權,並可在期權協議中規定替代條款,包括但不限於董事會應自行決定是否應根據業績歸屬標準對期權進行加速歸屬。

就本計劃而言,“公司控制權變更” 是指並應被視為發生在:

(a)

總佔公司所有已發行股份50%以上的公司股份持有人接受對公司全部或任何已發行股份的任何要約,無論是通過收購要約還是其他方式;或

(b)

某人(或兩名或多名在此類收購中共同或一致採取行動或打算共同或一致行使與所購股份相關的任何表決權的人)以任何方式直接或間接收購公司股份的受益所有權,這些股份或股份權與該人當時擁有的股份和股份權(如果有)一起,代表(假設充分行使此類投票權)證券)超過總投票權的百分之五十(50%)公司當時的已發行股份;或

(c)

公司訂立任何合併、合併、合併、啟動安排或被另一家公司吸收或併入另一家公司的協議;或

(d)

公司董事會或股東通過一項決議,在一項或多項交易或一系列交易中實質性地清算資產或清盤公司業務或對公司事務進行重大調整,或啟動此類清算清盤、清盤或重組的程序(除非此類重組是公司真誠重組的一部分,但在此之後公司業務仍在繼續,股權基本保持不變的情況下,這種重組是公司真正重組的一部分)重新排列);或

(e)

在公司股東大會前夕擔任公司董事會成員的個人,該股東大會涉及董事會競選或與董事選舉相關的事項,但在選舉後不構成董事會多數席位的個人。

7

17。可轉移性

除非本計劃特別規定,否則任何參與者根據本計劃條款和條件獲得的所有權益、權利和期權均不可轉讓和轉讓。在參與者的一生中,根據本協議授予的任何期權只能由參與者行使,如果參與者死亡,則只能由參與者的遺囑或適用法律將參與者在期權下的權利移交給的人行使。

18。計劃的修訂和終止

(a)

未經股東批准,董事會可以隨時修改、暫停或終止計劃或期權,前提是未經任何監管機構或證券交易所的必要批准,或者未經參與者的同意或視為同意,如果此類修訂、暫停或終止嚴重損害參與者的權利,則不得進行此類修改、暫停或終止。

(b)

儘管有第18(a)條的規定,但未經公司證券持有人的批准(或根據交易所的政策和程序的要求,未經公司無利益證券持有人的批准),董事會不得出於以下任何目的對本計劃或任何期權進行修改:

(i)

根據第8節的規定,增加根據本計劃授予的期權可以發行的最大股票數量;

(ii)

為了內幕人士的利益降低期權的行使價;

(iii)

為了內幕人士的利益,將期權的期限延長到期權期之後;以及

(iv)

修改本第 18 節的規定。

(c)

除了根據第 3 節做出的變更外,未經公司證券持有人批准,董事會可隨時不時修改任何未償還期權的任何條款(包括但不限於期權的行使價、歸屬和到期),前提是:

(i)

獲得任何監管機構或證券交易所的必要批准;

(ii)

如果修正案會降低行使價或延長授予內幕人士的期權的到期日,則必須獲得公司證券持有人的批准;

(iii)

根據經修訂的條款,董事會本來有權最初授予期權;以及

(iv)

如果修正案將對參與者在期權下的權利造成重大損害,則獲得參與者的同意或被視為同意。

8

19。必要的批准

公司根據本計劃和本計劃授予的期權發行和交付股票的義務受適用的證券立法以及對公司證券擁有管轄權的任何監管機構或證券交易所可能要求的任何批准的約束。如果出於任何原因無法在行使期權時向參與者發行股票,則公司發行此類股票的義務將終止,支付給公司的與行使該期權相關的任何資金將盡快退還給相關參與者。

20。預扣税

公司有權和權利扣除或預扣或要求參與者向公司匯款所需的款項,以滿足法律或法規要求的因本計劃產生的任何應納税事件,包括期權的授予或行使,應預扣的款項,以支付加拿大或美國的聯邦、省、州或地方税。對於任何必要的預扣款,公司有不可撤銷的權利,將需要預扣的任何款項全部或部分抵消公司或任何子公司本來應向參與者支付的款項(無論是由於與參與者作為公司或其任何子公司的董事、高級職員、僱員或顧問的關係產生的),或做出令公司和參與者滿意的其他安排。此外,公司可自行決定全部或部分地選擇通過扣留公司作為受託人為履行預扣税義務(扣除銷售成本)而確定需要出售的數量或股份來滿足預扣税要求。參與者應同意此類出售,並向公司授予不可撤銷的授權書,以實現此類股份的出售,並承認並同意公司對出售此類股票的價格不承擔任何責任。

參與者(或其受益人)應承擔與本計劃下任何期權有關的所有税款,無論是由於授予或行使期權還是其他原因產生的。公司不就期權的税收待遇或根據本計劃支付的款項向參與者作出任何陳述,公司、其子公司或其各自的任何員工或代表均不就此向參與者承擔任何責任。

21。證券交易所規則

本計劃和根據此處簽訂的任何期權協議應符合股票上市的一個或多個證券交易所的不時要求。

9

22。發行其他股票的權利

根據本計劃,公司不得以任何方式限制申報和支付股票分紅、進一步發行股份、變更或修改其股本或公司結構或以任何方式開展業務。

23。通知

本計劃要求發出的任何通知均應以書面形式發出,郵資預付或通過快遞或通過傳真發送,如果寄給公司,則發往其位於艾伯塔省卡爾加里的主要地址(注意:總統);如果發給參與者,則按公司賬簿上顯示的地址發給該參與者,或者如果任何此類參與者的地址當時未顯示到最後一個已知的地址該參與者的地址;如果是其他人的地址,則發送到該參與者的最後已知地址人。

24。性別

無論何時在此處使用表示男性性別的詞語,都應包括陰性和中性,反之亦然。

25。口譯

本計劃將受艾伯塔省法律管轄,並根據該省法律進行解釋。

本計劃經修訂和重述,自2022年6月15日起生效,本公司特此通過。

“傑弗裏·羅”

傑弗裏·羅

董事會主席

10