展品4

股份認購協議

日期:2020年3月30日

雙方之間

拼多多股份有限公司

騰訊N6006有限公司

目錄

1.定義 1
2.股份購買和銷售 3
3.購買方的陳述和保證 4
4.公司的陳述和保證 7
5.其他約定 9
6. 終止 10
7. 其他 11

股份認購協議

股份認購協議(本“協議”),於2020年3月30日由拼多多Inc.,一家根據開曼羣島法律成立的豁免公司(以下簡稱“公司”),與騰訊移動有限公司一家根據香港法律成立的公司(以下簡稱“認購方”)簽訂。

鑑於

公司希望按照本協議規定的條款和條件向認購方發行、出售和交付總計6,155,740股公司A類普通股,每股面值為0.000005美元(以下簡稱“有價證券”),認購方希望按照本協議規定的條款和條件從公司購買和取得有價證券。

因此,鑑於前述及在本協議中載明的陳述、保證、承諾和協議以及其他良好和有價值的對價,公司和認購方同意如下:

1.選舉作為董事的四位被提名人,其名稱在附加的代理聲明中列出,其任期將在2025年的股東年會上到期且在其繼任者被選舉和被確認前擔任董事。定義

根據本協議,以下首字母大寫的術語在本協議中具有以下含義:

“1934法案”指美國1934年證券交易法,經修訂;

“ADS”指截至本協議日期,每股代表公司四(4)股A類普通股的美國存托股票;

“關聯方”指證券法規則405下含義的“關聯方”;

“總購買價格”具有第2(b)條所定義的含義;

“協議”指本股份認購協議;

“董事會”指公司董事會;

“工作日”指開曼羣島、香港特別行政區、紐約市或中華人民共和國規定的正常工作日,且銀行業機構依法、法規或行政命令被授權或要求停業的日子除外;

“公司A類普通股”指公司面值為0.000005美元的A類普通股;

“結算”具有第2(a)條所定義的含義;

“結算日期”具有第2(c)(i)條所定義的含義;

“公司”具有前言中所述的含義;

“公司章程”指公司的第九份修訂公司紀事和章程,經過修訂;

“合同”表示任何協議、合同、租約、契約、票據、債券、抵押或信託契約或其他協議、安排或理解;

“負擔”指任何抵押、留置權、抵押、擔保、所有權瑕疵、優先購買權或類似權利或其他負擔;

“基本聲明”是指購買方所包含的第3(a)、3(b)和3(c)條的陳述和保證以及公司所包含的第4(a)、4(b)、4(c)、4(d)(i)、4(d)(iii)和4(f)條的陳述和保證。

“GAAP”指美國通用會計原則;

“政府實體”指任何超國家、國家、省、州、市、當地政府或其他政府,無論是美國、中華人民共和國還是其他地方,任何工具性、細分、行政機構或委員會、法院、其他政府機構或監管機構或工具性機構,或任何行使任何監管、課税、進口或其他政府或準政府權力的準政府或私人機構(包括任何股票交易所的自我監管機構);

“HKIAC”在第7(d)節中的定義;

“香港”指中華人民共和國香港特別行政區;

“被保障的負債”在第7(b)節中的定義;

“受保護方”在第7(b)節中的定義;

“保障方”在第7(b)節中的定義;

“重大不利影響”指任何事件、發生、事實、條件、變化或發展,單獨或聯合其他事件、發生、事實、條件、變化或發展,對(a)公司及其下屬公司(作為整體)目前進行的業務或運營,或公司及其下屬公司(作為整體)的狀況(財務或其他)、資產或運營成果,或(b)公司實現本協議所規定的交易的能力造成或合理地預期會造成重大不利影響;但是,確定是否根據上述條款(a)發生了重大不利影響時,應排除與本協議規定或根據購買方指令採取的任何行動有關或相關的任何影響,(ii)經濟變化通常影響公司及其下屬公司所經營的行業或中華人民共和國或公司及其下屬公司在其他市場上通常銷售或經營的經濟(在每種情況下,均應排除這些變化對公司及其下屬公司的業務產生獨特並且顯著不成比例的影響),(iii)本協議的簽署、公告或披露或所示交易的懸而未決或完成狀態,(iv)適用於可比公司的普遍接受的會計原則的變化,(v)普遍的法律、税務或監管條件的變化,(vi)國內或國際政治或社會狀況的變化,包括任何參與敵對行動或發生任何軍事或恐怖襲擊或社會動盪的情況,或(vii)地震、颶風、洪水、流行病引起的公共衞生危機或其他災害;

2

“納斯達克”指納斯達克股票交易所;

“個人”指個人、有限責任公司、合夥企業、合資公司、公司、信託、非法人組織或政府任何部門或機構;

“中華人民共和國”指中華人民共和國;

“公共文件”指公司按時向證券交易委員會提交或提供的所有註冊聲明、代理聲明和其他聲明、報告、時間表、表格和其他文件,以及其中包含的所有展品和財務報表、註釋和附表以及引用的文件;

“購買方”在序言中的定義;

“SEC”指美國證券交易委員會;

“證券”在前言中的定義;

“證券法”指1933年證券法及其修改,以及為其制定的所有規則和法規;

“下屬公司”指直接或間接擁有多數流通股或其他所有權利的所有權益或其他所有者權益,代表多數流通股權益或具有普通投票權力,以選舉多數董事會或執行類似職能的其他人員,包括任何由公司直接或間接控制的實體(包括那些作為公司財務賬報表的合併實體的可變利息實體,以排除疑慮);

“交易文件”指本協議及與本協議所規定的交易有關的任何其他協議、文件或工具。

“美國” 或 “美利堅合眾國” 指美利堅合眾國。

2.購買 並出售證券

(a) 股份購買。在結算日期,公司將發行並出售證券給購買方,購買方將從公司認購併購買證券(“結算”)。

(b) 購買價格。每股購買價格為8.1225美元。證券的累計購買價格(“累計購買價格”)為49,999,998.15美元。

3

(c) 結算。

(i) 日期和時間。 結算將在此後的第3個工作日通過文件和簽名遠程進行,或在由公司和購買方書面同意的地點進行。rd 具體日期(“結算日期”)。

(ii) 付款和交付。 結算日期或之前:

(A) 購買方以電子銀行轉賬的方式向公司支付累計購買價格,將立即可用資金匯入公司指定的銀行賬户(前提是銀行賬户的匯款説明及其他詳細信息已在結算日期前交付給購買方),支付證明為購買方向其銀行提交的不可撤消的匯款説明副本(稱為“MT-103”),並提交給公司; 和

(B) 公司應向購買方交付:

(1) 一個或多個證券的已執行股份證書,以購買方的名義註冊(原本的副本應在結算日期後儘快交付給購買方); 和

(2) 公司會員登記簿的更新認證副本,證明購買方擁有該證券。

所有板塊購買方的表示 和保證

購買方在此表示並保證截至本協議約定的日期和結算日期為止:

(a)組織。 購買方是一家依據其組織所在地法律合法存在和有效運營 的公司。

(b)授權; 執行;有效性。購買方具有足夠的法人權力和授權,以簽署和履行本協議並完成本協議和所有與之相關的其他交易文件中所規定的交易。購買方簽署和交付本協議並根據其本身的條款對交易作出決策,假設其他各方已做出適當授權、簽署和交付任何其他交易文件等必要行為,本協議和所有其他交易文件已由購買方簽署和交付,除非出現適用於一般公平原則或適用於破產,清算,重組,暫停,清償或影響對適用的債權人權利和救濟措施產生影響的普遍法律的限制,否則將構成對購買方具有法律,有效和約束力的義務,根據其各自的條款,可強制執行,除了這種可執行性可能受一般公平原則或適用於破產,清算,重組,暫停,清償或影響適用於可供採取的債權人權利和救濟措施的普遍法律的限制。

(c)無衝突。購買方簽署和履行本協議及其他交易文件,以及根據各自的條款對本協議及其他交易文件執行,不會導致(i)違反購買方的組織或憲法文件,或(ii)違反

4

任何適用於購買方的法律,規則,法規,命令,判決或裁定(包括美國聯邦和州以及任何其他適用的證券法規),除了上述第(ii)款的情況外,對於此類違規行為,其單獨或合計在合理範圍內不應對購買方履行其在本協議項下的義務產生重大逆轉的影響。

(d)同意與批准。購買方簽署和交付本協議或任何其他交易文件,以及購買方完成本協議或任何其他交易文件中所規定的任何交易,以及購買方根據各自的條款執行本協議或任何其他交易文件,不需要得到任何政府或公共機構或機構或任何第三方的同意,批准,訂單或授權或登記,也不需要為防止對購買方的履行義務產生重大逆轉而向SEC提交或報告任何備案或報告(包括13D附表上的持股報告),除非缺乏此類同意,批准,命令或註冊可能對購買方履行其在本協議項下的義務產生重大逆轉的影響。

(e) 狀態和投資意圖。

(i) 投資經驗。購買方是具有財務和商業知識和經驗的複雜投資者,因此能夠評估投資於證券的優點和風險。購買方能夠承擔投資證券的經濟風險。購買方已經仔細審查了與本協議所規定的交易有關的所有文件,並已被提供與本協議所規定的交易有關的所有其他材料,認為這些材料與本協議所規定的交易相關,並且已經全面向公司或代表公司的任何人就本協議規定的事項提問並獲得解答。購買方在決定投資公司時不依賴,也並未依賴於任何人發出的陳述,保證或擔保,除了本協議中所包含的陳述,保證和擔保的內容。

購買 僅為個人賬户購買。購買方根據本協議獲取證券僅作為投資目的,且不考慮或有任何意圖進行轉售、分銷或以其他方式處置,該方式可能違反證券法的登記要求。

受限證券。 購買方確認,該證券為未經證券法或任何適用州證券法註冊的“受限制證券”。購買方進一步確認,除非在證券法下進行有效登記,否則該證券僅可按照(x)《證券法》涉及的規則904,在美國之外提供、銷售或以其他方式轉讓,或者(y)根據《證券法》第144A規定,並根據《證券法》在免註冊方面豁免的規定(z),進行轉讓。

狀態幣。 購買方既是(x)定義於《證券法》規則902下的美國之外非美國人,或(y)僅限於按照《證券法》第501條規定的資格制度或第144A條制定的“合格機構買家”(QIB)且同時符合SEC條例的規定。購買方在執行本協議過程中未受到《證券法》規則903中所指的“定向銷售行動”的影響。

5

無 公開銷售或分銷。購買方購買的證券僅供其個人賬户,不考慮或用於與公開銷售或分銷有關的轉售,除非根據《證券法》登記或免登記的銷售。購買方目前未與任何人直接或間接地達成分配任何證券的協議或瞭解。購買方不是根據1934年《證券法》註冊於SEC下的經紀人-經銷商或從事需要進行註冊的經紀人-經銷商的企業。

圖示。 購買方理解,該證券與公司註冊表一同標註,不得違反適用法律所需任何其他標註,包括:

此證券未根據1933年修正版《證券法》(“證券法”)註冊,不得用於以任何形式進行招股、銷售、抵押或轉讓。購買人獲取此證券或其利益的過程中,其本人或其代表的賬户均表示其是(a)《證券法》第501條規定的“合格投資者”或(b)符合《證券法》第144A條規定的“合格機構買家”,或(c)位於美國之外且非美國人(在《證券法》規則S下進行定義)。“本證券”只能根據下列規定被提供、銷售或以其他方式轉讓:(a) 提供給公司或其子公司,(b) 到達《證券法》要求登記的登記聲明中(即已生效)的地方,(c) 向符合《證券法》規則144A的“合格機構買家”提供,(d) 按照《證券法》規則S在美國之外進行提供或銷售,或 (e) 根據《證券法》提供的豁免情況(如果有的話)進行提供。

經紀人和中介。沒有人因交易文件所規定的交易行動而對公司具有任何有效的權益、利益或索賠權,其要求獲得配售代理通過購買方或代表其進入。

充分資金。 購買方有足夠資金支付總購買價格,並完成相關交易。

沒有其他陳述。 購買方對任何事項均不作任何陳述或保證,除非在交易文件或根據條款的任何證明中明確規定。

6

4. 購買Guanzan Group 2020年2月1日,公司簽署了購買Guanzan Group的股權購買協議(“Guanzan SPA”)。 Guanzan是一家醫療設備經銷商,其客户主要是中國西南地區的藥店、私人診所、藥品經銷商和醫院(“Guanzan Acquisition”)。Guanzan在中國擁有商業許可證,如醫療設備業務許可證和二類醫療設備涉及業務 的備案證書等,這些證書使Guanzan有資格在中國從事醫療設備分銷業務。根據Guanzan SPA, 我們同意購買Guanzan Group(“Guanzan Shares”)全部已發行或待發行的股票,以人民幣 金額購買,並通過發行普通股的方式支付。 股票考慮在收盤時支付,而現金考慮根據Guanzan Group 2020年和2021年的業績進行後期調整,並根據後期支付安排支付。交易於2020年3月18日完成。 成交時,公司收購了Guanzan Shares的 %並向賣方發行股票。公司的陳述和保證 日期為本協議簽署日和截止日(僅限於某些特定日期作出的陳述和保證),在不包括公開文件中的其他披露內容的前提下,公司向購買方陳述和保證如下:

組織和資質。公司是根據其所在司法管轄區法律合法設立並正常存在且成立,具有必要的公司權力和授權以擁有其財產,以及正在進行的業務。

股本。 公司的授權股本為400,000美元,由80,000,000,000股組成,包括(i)77,300,000,000美元的每股價值為0.000005美元的甲級普通股,(ii)2,200,000,000美元的每股價值為0.000005美元的乙級普通股,以及(iii)500,000,000 美元的這類或這類(無論如何被命名)級別的股票,根據公司章程可由董事會決定。根據本協議簽署日的營業結束時,發行了(i)2,580,030,988股甲級普通股和2,074,447,700股乙級普通股。公司發行的所有股份均經過適用的證券法的授權,均為合法發行,全部已支付,且獲得了非徵收的評估,均是按照對所有適用證券法的依據進行發行的,沒有任何優先購買權或其他有關優先訂閲或購買證券權利。除了在公開文件中列出的之外,公司沒有任何未償還的債券、債券式證券、票據或其他債務,其持有者享有聯合要求某些事宜(或可轉換成或者行使取得享有股東某些事宜的證券)的權利。

授權;實施;有效性。公司具有足夠的公司權力和授權,根據本協議和其它任何相關文件履行其義務,根據其條款發行證券。本協議和其他任何交易文件由公司簽署和履行,完成相關交易的實施,包括證券的發行。董事會已就此有效授權,且不需要進行其他文件備案、同意或授權(包括股東批准),但對於註冊或在納斯達克上市的其他證券的發行,可能需要進行其他文件的備案。本協議和其他所有交易文件已由公司合法簽署和履行,是公司的法律、有效和具有約束力的義務,依據它們各自的條款,除一般公平原則或適用於規定債權人權利的、限制相關實施的、適用於破產、無力償還債務、聯營、破產、清算或類似法律的法律以及其他要求而減損其具有約束力的狀況。

沒有衝突。 交易文件的簽署、遞送和履行及其實施(包括證券的發行)不會 (i) 違反公司章程,(ii) 與公司締結的任何合同衝突或構成違約(或者通過通知或經過時間或兩者都達成的代理權)或導致其他方享有終止、修改、加速或取消合同的權利,或者(iii) 不違反任何法律、規則、規定、判決或法令(包括U.S.聯邦和州證券法律法規、適用於公司的納斯達克規則和法規,或公司的任何財產或資產所受到的限制);不過在(ii) 和(iii) 中的情況下,對於任何衝突、違約、權利或違反法律的情況,其單獨或合計之和,不會對公司產生任何實質惡劣影響。

TRANS:4-RWEX 沒有其他陳述。 該證券的註冊表將附加所有其他適用法律所需的標註,包括:

7

和規則。

在遵守本協議及其他交易文件下買方的陳述和保證的準確性的前提下,在簽署、執行本協議及其他交易文件以及履行本協議及其他交易文件所規定的任何義務方面,公司不需要獲得任何政府機構的同意、授權或命令,也不需要向任何第三方根據公司作為當事方所簽訂的任何協議、契約或工具請求數的授權,如本協議條款所規定,亦不需要進行任何申報或註冊,除非已經作出或獲得了(x)關於在納斯達克發行或上市額外證券的必要申報或通知或(y)這種同意、授權、命令、申報或註冊不會合理地預計導致重大不利影響的情況除外。

證券在按照本協議規定的條件發行和支付時將是得到充分授權、有效發行且為免徵所有優先購買權或類似權利、税款、留置權、負擔和費用無擔保的,同時,證券將被完全支付,持有人將享有公司普通A類股股東的所有權利。在假定買方根據本協議第3 (e) 款中所述的表示和保證是準確的情況下,公司發行證券免註冊法律規定。證券的發行將不受任何優先購買權或類似權利的限制。在將買方錄入公司成員名冊並將其作為證券的所有者時,公司將向買方轉讓證券的合法有效所有權。

公司及其關聯方或任何代表其或他們的人,在證券的發售或銷售方面未進行任何形式的一般推銷或廣告宣傳(在《證券法》制定的Regulation D的意義下)。

公司已及時提交了所有公開文件。在它們各自的生效日期(在《證券法》要求提交註冊聲明的公開文件的情況下)和各自的SEC提交日期(在所有其他公開文件的情況下),或在此之前進行修改的情況下,在適用於各自公開文件的SEC規則、納斯達克規則和監管文件以及《薩班斯-奧克斯利法》的所有要求的要求下,在它們被提交或發佈的時間內,除了在後續公開文件中進行糾正或澄清之外,沒有一個文件,在它們被提交或發佈的時間內,含有任何虛假陳述或遺漏必要説明的實質性陳述或在必要時漏報必要事項,使得其所作的實質性陳述不真實或在揭示的情況下不正確。

除了在公開文件中披露的內容外,截至各自的日期,公司的財務報表均以符合適用會計要求及SEC公佈的相關規則和法規的形式編制,並按照所覆蓋期間的一致基礎上符合GAAP編制。在公開文件中包含的合併財務報表(包括任何相關附註)充分準確地反映公司及其子公司各自指示日期的合併財務狀況及其在所規定的週期內的運營及現金流結果,除被後續公開文件糾正或澄清之外。這些財務報表是以符合GAAP的方式(除非在這些財務報表或其註釋中另有説明,或(ii)在未經審計的中期報告的情況下,就它們可能排除註解或簡化陳述而言)進行編制的。

8

除了在公開文件中披露的內容外,截至各自的日期,公司的財務報表均以符合適用會計要求及SEC公佈的相關規則和法規的形式編制,並按照所覆蓋期間的一致基礎上符合GAAP編制。在公開文件中包含的合併財務報表(包括任何相關附註)充分準確地反映公司及其子公司各自指示日期的合併財務狀況及其在所規定的週期內的運營及現金流結果,除被後續公開文件糾正或澄清之外。這些財務報表是以符合GAAP的方式(除非在這些財務報表或其註釋中另有説明,或(ii)在未經審計的中期報告的情況下,就它們可能排除註解或簡化陳述而言)進行編制的。

自2020年1月1日以來,除公開文件中披露的情況外,未發生任何事件或情況,該事件或情況在單獨或整個情況下都不會對公司產生或合理預計會產生重大不利影響。

除了在公開文件中披露的情況外,公司或其子公司在任何政府機構或仲裁員之前,沒有任何要求阻止或禁止根據交易文件的規定完成交易的索賠、訴訟、行動或程序,或合理預計單獨或集體地對交易產生重大不利影響的索賠、訴訟、行動或規定。

除了公開文件中所披露的情況外,公司及其子公司以前的業務都在遵守所有適用的法律法規和適用的證券交易所要求規定,而失敗不合規之處在單獨或整個方面都不會對其產生或合理預計會產生重大不利影響。

由於交易文件引起的,沒有人將對公司因任何放置代理人為公司或任何子公司簽訂的協議、安排或諒解而產生的佣金、費用或其他補償權利、利益或索賠。

除非根據交易文件明確規定或根據任何證明文件的規定,公司對任何事項不作任何陳述或保證。

5。額外的協議

買方和公司應彼此合作和諮詢,商業上合理努力準備和提交所有必要的文件,執行所有必要的申請、通知、請求、申報、註冊、與所有政府機構協商並獲得必要的許可、授權、命令、批准和免除,以及對交易文件所規定的交易的完成進行必要或適當的允許。

9

每一方應自行承擔並支付其與交易文件和交易文件所涉及的交易有關的成本、費用和支出。

除了本協議其他條款的任何限制外,公司和買方,只要符合適用法律的規定,在發行任何與交易文件和此處和由此授權的交易有關的新聞公告或公開聲明之前,應相互商議並提供評論與同意的機會,並盡力就任何與交易文件和此處和由此授權的交易有關的新聞公告或公開聲明達成協議,並且在沒有協商一致的情況下不會發布任何這樣的新聞公告或發表任何這樣的公開聲明,除非依法、法規、規則或納斯達克或任何其他適用證券交易所的上市協議要求,前提是披露方在可適用的法律、法規、規則或適用適用證券交易所的上市協議的範圍內,並在合理可行的情況下,通知其他各方在披露前關於將要披露的內容。

只要買方持有證券,公司承諾及時提交在此之後根據1934年法案要求提交的所有報告,或為其取得延期並在適用的寬限期內提交。只要買方持有證券,如果公司不需要根據此類法律提交報告,則它將準備並提供《規則144(c)》要求的所有信息,以便買方在《規則144》下出售證券。

在交易日之後的五(5)個營業日內,買方發出書面通知後,或自交易日起四十(40)天之後,公司將盡最大合理努力協助買方將證券轉換為ADS,由買方承擔與此類轉換相關的所有費用和費用(除非根據此項轉換要求,公司無需支付適用存儲協議所規定的任何費用或支出)。除非依據適用的存儲協議而根本轉換,公司同意(i)簽署、交付和提供在適當存儲處或文件夾中使用的任何工具或文件,並採取合理的行動完成其他任何必要或適當的操作或(ii)在適當情況下要求法律意見,公司盡合理之最力促使存儲人接受由買方或其適當的關聯公司自主選擇的合格法律顧問所簽發的任何法律意見。該條規定適用於提交普通A類股、發行ADS和/或解除任何限制標記的情況。th)距離收盤日當天起,本公司應盡最大努力協助買方將證券轉換為ADS,任何與該轉換相關的費用和開支應由買方承擔(除非公司根據適用存款協議無需進行此轉換而需要支付的任何費用或開支)。除上述規定外,公司同意(i)執行、交付和提供適當的文件或文件,並盡合理努力完成任何其他必要或適當的行動,以滿足適用存管人、買方或其證券經紀人的合理要求或要求,(ii)在需要任何法律意見的情況下,盡最大努力採取行動以獲得任何已被買方或其適用的聯屬公司自行確定的合格法律顧問出具的法律意見被存管人接受,準許依照第(i)條和第(ii)條上述的條款,與A類普通股的存款、ADS的發行和/或去除任何限制性標記有關。

6.終止。

(a) 除 6(b) 部分規定外,本協議可以在交割前任何時間被任意一方終止,且其中的交易取消:

(i) 公司和購買者之間通過協議終止;或

(ii) 如果任何立法機構、法院、行政機關或委員會或其他政府機構、工具機構、機構或委員會頒佈,發出,頒佈,實施或進入任何法律或政府法規,或訂單,禁止證券的銷售和發行;但是,如果該法律、法規或命令的頒發是由於任何一方違反了本協議而引起的,此時本協議根據 6(a)(ii) 條款終止的權利將不適用於該方。

10

本協議根據 6(a) 條款規定終止時,本協議將立即變為無效,各方和各自的僱員、董事和股東的義務和責任即外除外。但本協議第 6 和 7 條款的規定仍然有效;但是,本條款規定的任何一方終止本協議均不免除該方在本終止前存在的任何違反本協議的責任。

(b) 如果根據 6(a) 條款規定終止本協議,則本協議立即變為無效,各方和各自的僱員、董事和股東即不存在任何責任或義務,除本協議第 6 和 7 條款外;但是,本條款約定的任何事項均不免除各方依據本協議在其終止前存在的任何違約負債。

7.雜項。

(a) 存續性。各方在本協議第 3 和 4 條款中規定的陳述和擔保應在簽署和交割本協議之後至少存續 12 個月,除非其陳述和擔保被有權執行這些陳述和擔保的當事人免除或豁免。本協議中各方包含的所有契約或其他協議應在根據其條款完全履行之前一直存在。

(b) 賠償。雙方(一方為“賠償方”)應根據 7(c) 條款規定為彼此提供保護、賠償、免受損失和損害的保護,應包括其各自的股東、合作伙伴、成員、高級職員、董事、員工、代理人或其他代表(包括在與本協議涉及的交易相關聯的任何代表)(統稱為“受益方”),因為(i)賠償方或其適用關聯方在本協議中所作的任何陳述或擔保的任何誤導或違反,(ii)賠償方或其適用關聯方在本協議中所包含的任何承諾、協議或義務的違反,以及(iii)任何起訴、訴訟或由第三方提起的訴求或索賠(本處排除代表賠償方提出的任何衍生訴訟)所引起的任何賠償,這是由於賠償方或其適用關聯方的任何陳述或擔保的違反或違反了任何承諾、協議或義務所導致的。

(c) 賠償方及其適用關聯方的責任限制。不限制本協議中任何規定的內容:

(i) 若根據本協議第 7(b)(i) 條款規定,因本協議下的任何陳述和擔保,導致受益方承受的已賠償負債總額不超過購買價格的 5%,則賠償方及其適用關聯方對受益方不承擔任何責任;但前提是,在 3(a)、3(b)、3(c)、4(a)、4(b)、4(c)、4(d)(i)、4(d)(iii) 和 4(f) 條款下,賠償方不受此 7(c)(i) 條款所規定的責任限制;和

11

(ii) 賠償方及其適用的關聯方在本協議項下的任何陳述和擔保,按照本協議第 7(b)(i) 條款的規定,其最大的賠償責任應限制為購買價格的 20%;但前提是,在 3(a)、3(b)、3(c)、4(a)、4(b)、4(c)、4(d)(i)、4(d)(iii) 和 4(f) 條款下,賠償方不受 7(c)(ii) 條款所規定的責任限制。

(iii) 除欺詐、故意誤述和/或故意疏忽之外,在交割後,根據本協議第 7(c) 賠償條款應該是受益方對與交易文件和本協議計劃的交易有關的賠償方提出任何索賠的唯一的追索方式;但是,根據本協議第 7(o) 條款,受益方還有權在審批管轄權的法院內具體執行交易文件的條款和規定。

(d) 適用法律;仲裁。本協議中有關建築、有效性、執行和詮釋的一切問題應按照紐約州法律進行建築、有效性、執行和詮釋,不考慮任何選擇或法律衝突的規定或規則。任何與本協議有關的爭議、爭端或索賠,或其解釋、違約、終止或有效性,都應在一方要求並通知其他方的情況下提交仲裁。仲裁應在香港舉行,遵守香港國際仲裁中心(“HKIAC”)施行的仲裁規則,這些規則被視為已引用本協議第 7(c) 條款,並在其適用下。仲裁應由三名仲裁員進行,申訴人和爭端的被訴方各自在接到仲裁要求後 30 天內選定一名仲裁員。 HKIAC 主席應選定第三名仲裁員,其應在香港合法執業。如果仲裁中的任何一方在選擇第一名仲裁員後 30 天內未指定已同意參加的仲裁員,則有關任命應由 HKIAC 主席進行。仲裁程序應以英語進行。對於任何與交易文件有關的索賠,在構成仲裁庭之前,任何爭端方均有權從任何具有審判管轄權的法院索取臨時救濟,若可能的話。

(e) 補救措施和棄權。任何一方在本協議中行使法律或本協議或其他文書項下提供的任何權利、權力或補救措施的延遲或省略:(i)不影響該權利、權力或補救措施,或(ii)不構成棄權。通過法律或本協議提供的任何權利、權力或補救措施的單個或部分行使,不應排除任何其他權利、權力或補救措施的行使。除本協議另有明確規定外,本協議中提供的權利、權力和補救措施是累積而非排他的。

12

(f) 副本。本協議可用兩份或兩份以上相同的副本簽署,並被視為同一份協議,並且應在每一方簽字並交付給另一方的情況下生效。在“pdf”形式的簽名被視為正式執行,並具有與原始簽名相同的力量和效應。

(g) 標題。本協議的標題僅作為參考方便,不構成本協議的組成部分或影響其解釋。

(h) 可分割性。如本協議中的任何規定在任何司法管轄區域內無效或不可執行,則該無效性或不可執行性不影響在該管轄區域內的其餘規定的有效性或可執行性,也不影響本協議在其他司法管轄區域內的規定的有效性或可執行性。

當本協議提到一篇文章、章節或展示時,該參考應為本協議的一篇章節或展示,除非另有説明。本協議中包含的目錄和標題僅供參考,不影響本協議的含義或解釋。每當使用單詞 “包括”、“包括”或“包括在內”時,它們應被視為後面跟着 “沒有限制” 的詞語。當本協議使用“本協議”、“本文”、“本協議下”和類似含義的詞語時,這些詞語應指本協議的整個內容,而不是本協議的任何特定條款。 “或” 不是排他性的。所有有關美國法定貨幣“$” 的參照均指美國合法貨幣。本協議中包含的定義適用於這些術語的單數和複數形式,以及男性、女性和中性性別。除非在此明確規定,否則此處或所指的任何協議、文書或法規均表示根據時間而定地修改、修改或補充,包括(在協議或文書的情況下)通過豁免或同意以及(在法規的情況下)通過可比繼任法規的繼任法規的交替引用,並參考所有附件和所有表格內部的文件。除非另有規定,否則對個人的引用也適用於其被允許的繼承人和受讓人 。雙方均參與了本協議的起草和談判。如果出現不明確或意圖或解釋的問題,應將本協議解釋為由各方起草,不得出現任何有利或不利於任何一方的推定或舉證責任,因為該協議的任何規定的作者身份。

整個協議(包括所有附表和展示),連同其他交易文件,構成整個協議,並取代關於本議題和關於此的購買人、公司、其附屬公司和代表他們的人之間的所有其他口頭或書面協議。除非另有公司和購買方簽署的書面文書,否則本協議的任何規定均不得修改。除非得到執行方簽署的書面文件,否則此處無法放棄本協議的任何規定。

13

任何根據本協議的條款必須以書面形式具備的通知、同意、棄權或其他通信必須以書面形式進行,並被視為已發送:(i)在收到後,當親自交付時;(ii)在接收後,當通過傳真或電子郵件發送時(確認傳輸已由發送方機械或電子地生成並存檔);(iii)通過國際公認的隔夜快遞服務存入一工作日後;或(iv)由確認的電子郵件發送,如果在受方的正常工作時間發送,如果不是,則在下一個工作日發送,每種情況下都應正確寄給收件方。此類通信的地址和傳真號碼應為:

遞交給公司:

拼多多公司
地址: 28/F, No. 533 Loushanguan Road, Changning District
上海200051
中華人民共和國。
電話: 86 10 5266-1300
電子郵件: Andre.zhu@pinduoduo-global.com

抄送(僅用於信息目的):

Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom LLP
地址: 42/F, Edinburgh Tower, The Landmark
15 Queen's Road Central
香港
電話: (852) 3740-4700
電子郵件: julie.gao@skadden.com
注意: 高峯,律師

如需向購買方發送通知:

c/o tencent n6006
地址:

Level 29, Three Pacific Place

1 Queen's Road East

香港灣仔
電子郵件: legalnotice@tencent.com
注意: 合規和交易部

抄送(僅用於信息目的):

騰訊濱海大廈
地址: 南山區海田二路33號
518054深圳
電子郵件: PD_Support@tencent.com
注意: 併購部門

14

戴維斯·波爾克律師事務所
地址: 香港會館大廈18樓

香港中環遮打道3號

香港

電子郵件: miranda.so@davispolk.com
注意: Miranda So
傳真: (+852) 2533-1773

(l) 受讓人和受讓人的轉讓人。本協議對各方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力並對其有利。未經其他方事先書面同意,本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務均不得由本協議各方(無論是根據法律還是其他方式)進行轉讓。

(m) 進一步保證。各方應該做出或完成,或者促成其他方根據履行本協議意圖並達成本協議目的所理性要求的所有其他協議、證書、工具和文件,以及執行和交付所有其他協議、證書、工具和文件。

(n) 股份數目的調整。如果本協議提到的公司A類普通股的股份數目發生了股票分割、拆分、股票紅利分配、歸併、再分類或類似事件,則在任何此類事件中,所提到的A類普通股的股份數目和種類應適當地調整為該類股票的數量和種類,如果持有者在此類事件之前立即持有此類股票,則持有者持有或有權獲得的股票數量和種類將適當調整。

(o) 具體執行。本協議各方承認,並同意在Transaction Documents未按照其具體條款執行或違反了Transaction Documents的情況下,不可挽回的損害可能會發生。因此,Transaction Documents的各方有權尋求禁令以防止Transaction Documents的違反並具體執行Transaction Documents的條款和規定。

[簽名 遵循網頁]

15

本公司和認購人據此確認,在上述首次書面日期後簽署了本股份認購協議各自的簽名頁。

拼多多公司
通過: /s/ 鄭煌
姓名: 鄭 煌
標題: 授權簽字人

[股份認購協議簽署頁]

本公司和認購人據此確認,在上述首次書面日期後簽署了本股份認購協議各自的簽名頁。

買方:

tencent n6006
通過: /s/ James Gordon Mitchell
姓名: James Gordon Mitchell
標題: 授權簽字人

[股份認購協議簽署頁]