目錄

根據424(b)(5)規則提交
文件號333-232928
本初步招股説明書中的信息並不完整且可能會有所更改。本初步招股説明書和附帶的招股説明書並不是在任何不允許發行或銷售的司法管轄區進行債券的出售或邀約的要約。
待完成,日期為2020年12月7日
初步招股書補充説明書
(至2019年7月31日的招股説明書)


$   20年到期的 %高級票據
$   20年到期的 %高級票據
我們推出了總額為$  的20年到期的 %高級票據(“20年票據”)和總額為$  的20年到期的 %高級票據(“20年票據”及與20年票據一起構成票據)。
我們將每個系列的債券在每年   和   的之間,半年付息一次。 20年票據將於20年到期,20年票據將於20年到期。我們可能隨時以及從時間到時間按照招股説明書補充“票據説明-可選贖回”中描述的適用贖回價格購回任何一系列的票據。
債券將是我們的無擔保高級債務,並將與所有我們的其他無擔保高級未償債務權利相同。債券僅以$2,000和超出$1,000的整數倍的面額發行。
每個系列的債券都是新發行的證券,沒有已建立的交易市場。債券將不會被列在任何證券交易所上。
投資債券涉及風險。請閲讀本招股説明書第S-7頁,本招股説明書第7頁和包括或納入本招股説明書和附帶招股説明書的其他信息的“風險因素”。
 
公共
發售價格(1)
承銷
折扣
募集資金淨額,
扣除開支,歸屬於我們的
每張20年票據
   %
   %
   %
總費用
$
$
$
每張20年票據
   %
   %
   %
總費用
$
$
$
(1)
加上利息,如果有的話,從2020年開始計算。
美國證券交易委員會(“SEC”)和任何州證券委員會都沒有批准或否認這些證券或確定本招股説明書或附帶招股説明書是否真實或完整。任何相反陳述均是一種犯罪行為。
債券將於2020年   或約定發放給投資者,僅以賬户參與者跟蹤到的有價證券書的形式通過美國紐約州紐約市的存託證券公司的設施交付給投資者。
聯席主承銷商
RBC資本市場
 
摩根大通
巴克萊銀行
滙豐銀行
法國興業銀行
聯合主承銷商
美銀證券
銀行
三菱日聯證券
高級聯席經辦行
BBVA
法國巴黎銀行
CIBC資本市場
Credit Agricole CIB
瑞信銀行
PNC Capital Markets LLC
Scotiabank
TD Securities
聯席經銷商
美國合眾銀行
BNY Mellon資本市場有限責任公司
Siebert威廉姆斯股票
2020年

目錄

目錄
招股説明書增補
 
關於此招股説明書補充的説明
S-ii
前瞻性聲明
S-iii
招股説明書補充摘要
S-1
風險因素
我們的普通股票可能無法獲得或保持活躍的交易市場。
使用資金
S-11
票據説明
S-12
主要的美國聯邦所得税考慮因素
S-19
承銷。
S-23
法律事項 除非適用的招股説明書另有説明,否則本招股説明書所提供證券的有效性將由紐約Ellenoff Grossman & Schole LLP律師事務所審核。如果與本招股説明書有關的法律事項由承銷商、經銷商或代理商的法律顧問通過審核,則這些律師將在適用的招股説明書中命名。
S-28
可獲取更多信息的地方
S-28
在哪裏尋找更多信息
S-29
招股書
 
關於本招股説明書
1
在哪裏尋找更多信息
2
前瞻性聲明
4
關於西方石油
6
風險因素
7
使用資金
8
優先債務證券的説明
9
次級債務證券的説明
19
普通股票説明
29
優先股票説明
32
認股權敍述。
34
存托股描述
35
股票購買合同和股票購買單位的説明
36
單位的描述
37
分銷計劃
38
法律事項 除非適用的招股説明書另有説明,否則本招股説明書所提供證券的有效性將由紐約Ellenoff Grossman & Schole LLP律師事務所審核。如果與本招股説明書有關的法律事項由承銷商、經銷商或代理商的法律顧問通過審核,則這些律師將在適用的招股説明書中命名。
39
可獲取更多信息的地方
39
S-i

目錄

關於此招股説明書補充的説明
您應僅依賴於本招股説明書和附帶的招股説明書以及任何適用的自由撰寫招股説明書中包含或納入的信息。我們和承銷商未授權任何人向您提供不同的信息。如果有人向您提供不同或不一致的信息,則您不應該依賴於該信息。本招股説明書和附帶的招股説明書以及任何適用的自由撰寫招股説明書都不構成出售或要約以出售本招股説明書中描述以外的任何證券或以任何情況或司法管轄區銷售或購買這些證券的要約或邀約。本招股説明書和附帶的招股説明書中包含的信息僅在本招股説明書和附帶的招股説明書封面上的各自日期之日準確無誤,任何有關自由撰寫招股説明書的信息的準確內含僅在該文件的日期準確無誤,並且納入本招股説明書中的任何文件的信息僅在該文件日期準確無誤時為準。我們的業務,財務狀況,經營結果和前景可能會自各自日期以來發生變化。
除非另有明確規定或上下文另有要求,否則本招股説明書,附帶招股説明書和任何相關的自由撰寫招股説明書中關於“美元”,“$”和其他類似引用的參考都是指美元。除非另有明確規定或上下文另有要求,否則在本招股説明書中,“Occidental”,“我們”,“我們的”等詞語均指Occidental Petroleum Corporation及其子公司。但是,在本招股説明書“票據説明”部分中,“Occidental”,“我們”,“我們的”是僅指Occidental Petroleum Corporation而不是其任何子公司。
S-ii

目錄

前瞻性聲明
本招股説明書,附帶招股説明書以及在此和其中納入參考的文件包含涉及風險和不確定性可能會對預期的經營業績,流動性,現金流和業務前景產生實質性影響的前瞻性聲明。實際結果可能會與預期結果有所不同,有時是實質性的,報告的結果不應被視為未來績效的指示。導致結果的因素可能會不同,但不限於:
在產生以下行動應對疫情的過程中,考慮COVID-19大流行的範圍和持續時間以及政府機構和其他第三方所採取的行動;
我們的負債和其他支付義務,包括需要產生足夠的現金流來資助經營;
我們能否成功變現一些資產,償還或重新融資我們的債務以及我們信用評級變化的影響;
能源市場的假設;
全球和本地商品和商品期貨價格波動,例如2020年上半年WTI原油價格的大幅下跌;
我們產品和服務的供求情況和價格;
石油輸出國組織(“OPEC”)和非OPEC石油產出國的行動;
運營結果和競爭環境;
我們已探明和未探明的油氣性質或股權投資的未來減值,或已生產資產的減記,導致損益的負擔;
成本的意外變化;
資本資源的可獲得性,資本支出和合同義務的水平;
監管審批環境,包括我們能否及時獲取或維持許可證或其他政府批准,包括那些針對鑽探和/或開發項目必要的批准;
我們成功完成領域開發、擴張項目、資本支出、效率項目、收購或處置的能力,或任何重大延遲;
收購、併購和合資企業所涉及的風險,例如整合業務的困難、涉及財務預測的不確定性、預計的協同效應、重組、成本上升和不利的税務後果;
所收購和出售的財產和業務的不確定性和責任;
關於估計的石油,天然氣和天然氣液體(“NGL”)儲量的不確定性;
開發項目或收購所產生的生產量低於預期;
我們能否實現以前或將來的簡化行動的預期收益,以減少固定成本、簡化或改進流程並提高我們的競爭力;
勘探,鑽探和其他操作風險;
管道系統發生故障、產能限制或其他限制,以及我們的石油和天然氣以及其他處理和運輸考慮因素;
一般經濟環境,包括國內或國際經濟放緩和證券、資本或信貸市場的波動;
預期LIBOR可能終止並轉換為任何其他利率基準的不確定性;
政府行動和政治條件和事件;
S-iii

目錄

立法或監管變更,包括與水力壓裂或其他石油和天然氣操作有關的變更、追溯性税收或生產税獲得制度、深水和陸上鑽探和許可規定以及環境法規(包括與氣候變化相關的法規);
環境風險和義務,在國際、省級、聯邦、地區、州、部落、地方和外國環境法律和法規(包括整改措施)下;
可能由未決或未來訴訟導致的責任;
生產或製造中斷或中斷,或由於事故、化學物質釋放、勞動動盪、天氣、自然災害、網絡攻擊或叛亂活動造成的設施損壞;
我們交易的對手方的信用和表現,包括金融機構、經營合作伙伴和其他方;
風險管理失敗;
我們保留和招聘關鍵人員的能力;
我們業務的重新組織或重組;
州、聯邦或外國税率的變化;和
我們無法控制的第三方行動。
像“評估”、“項目”、“預測”、“將要”、“應該”、“可能”、“可以”、“可能”、“預測”、“計劃”、“打算”、“信任”、“期望”、“目標”、“目標”、“目標”的這些詞,或表達事件或結果前瞻性的類似表達的話語通常表示前瞻性聲明。不應過度依賴這些前瞻性聲明,這些聲明僅適用於本招股説明書的日期,或引用文件的日期,在這些文件的情況下。除非法律要求,否則我們不承擔更新、修改或撤回任何前瞻性聲明的義務,由於新信息、未來事件或其他原因。可能影響我們運營結果和財務狀況的重要風險,在本招股文本、隨附招股説明書及我們最新的10-K年度報告、併入此處的文件的其餘部分中均有説明,以及後續提交的任何季度性或當前報告中均有説明。
S-iv

目錄

招股説明書補充摘要
本摘要突出了本招股説明書或隨附招股説明書中包含或引用的部分信息。在做出投資決策之前,它並未包含您應考慮的所有信息。您應閲讀本整個招股説明書、隨附招股説明書、引用的文件以及我們提供其他文件,以更全面地瞭解我們的業務和本次發行。請閲讀我們2019年12月31日年度報告中的“風險因素”部分以及我們的10-Q季報。
3月31日,2020年6月30日和9月30日的年度報告,這些季度報告均已併入本招股説明書中,以瞭解在做出投資決策之前應考慮的重要因素。
Occidental
Occidental是一家在美國、中東、非洲和拉丁美洲擁有業務的國際能源公司。我們是美國最大的石油生產商之一,包括Permian和DJ盆地的領先生產商,以及海灣的離岸領先生產商。我們的中游和營銷業務部門提供流動保證並最大化我們的油氣價值。我們的化學子公司OxyChem製造增強生活的產品的構建塊。我們的Oxy低碳風險子公司(“OLCV”)正在推進領先的技術和業務解決方案,以在減少排放的同時經濟增長我們的業務。我們致力於利用我們在二氧化碳管理方面的全球領導地位,推動低碳世界的發展。
石油和天然氣 - 該業務板塊探討、開發和生產油和凝析油、NGL和天然氣。Occidental的油氣資產位於世界上利潤最高的盆地之一,具有短期和長期週期、高回報的開發機會的優勢混合。在美國,Occidental在Permian盆地擁有領先地位,並是墨西哥灣的領先離岸生產商。其他核心業務在中東(阿曼、阿聯酋和卡塔爾)、非洲(阿爾及利亞)和拉丁美洲。
化工(OxyChem) - 該業務板塊主要生產和銷售基礎化學產品和乙烯。OxyChem是PVC樹脂、氯鹼和氫氧化鈉的領先北美製造商,是製藥、水處理化學品和耐久、長壽命塑料等產品的關鍵構建塊。OxyChem在美國、加拿大和拉丁美洲擁有製造設施。
中游和營銷 - 該業務板塊採購、營銷、收集、處理、運輸和存儲石油、凝析油、NGL、天然氣、二氧化碳和電力。它還圍繞其資產進行交易,包括運輸和儲存能力,並投資於進行類似活動的實體。在中游和營銷業務部門之內,還有OLCV,它試圖利用Occidental在增強油氣恢復方面的領導地位,開發採集人為產生的二氧化碳並促進推動成本效益和經濟增長Occidental的業務,同時減少排放方面的創新技術。
Occidental註冊在德拉華州,其總部位於德克薩斯州休斯頓市五號公路廣場Suite 110號,電話號碼為(713)215-7000。 Occidental的網站地址為www.oxy.com。Occidental網站上的信息不構成本招股説明書的一部分。Occidental的普通股和購買其普通股的公開認股權已經在紐約證券交易所上市,代碼分別為“OXY”和“OXY WS”。有關Occidental的其他信息包括在本招股説明書中引用的文件中。有關更多信息,請參見S-29頁開始的“更多信息來源”。
收購安達科公司
根據2019年5月9日簽署的《合併協議和計劃》,2019年8月8日,美國石油公司用有限公司股份的方式收購了安納達科石油公司(“安納達科”)的全部未流通股份,並使安納達科成為美國石油公司的間接全資子公司(“安納達科收購”)。因此,此處包括與安納達科和我們的合併業務有關的某些財務信息。請參見“更多信息獲取”的S-29頁開始部分。
S-1

目錄

同時的要約收購
與此同時,我們開始了現金收購要約(與下文描述的相關同意書結合,統稱為“收購要約”),以購買我們的2.600%到期於2021年的優先票據、3.125%到期於2022年的優先票據、2.600%到期於2022年的優先票據、2.700%到期於2022年的優先票據和2.70%到期於2023年的優先票據(總稱為“認購票據”),認購金額最高不超過15億美元,在2023年到期的2.70%優先票據則為1.5億美元。
我們打算用本次發行的淨收益來資助收購要約以及相關費用和開支。
收購要約是根據2020年12月7日的《認購和同意請求説明書》(“認購説明書”)所規定的條款和條件進行的。除非我們延長或終止,否則收購要約將在紐約時間2021年1月5日晚上11:59到期。在2020年12月18日下午5:00紐約時間之前有效認購且按照適用的認購要約被接受的認購票據持有人,除了應得的認購票據酬金外,還將獲得適用的提前認購溢價,上述所有條款和條件均詳見認購説明書。
與收購要約有關,我們還在就認購票據發起同意徵集,以便同意購買説明書中所描述的若干提案修正案,其中包括取消規管認購票據的契約限制條款等(“提議的修正案”)。對每個認購票據系列,採納提議的修正案需要適用於該系列認購票據的必要同意請求,具體詳見認購説明書。
收購要約將根據認購説明書所規定的條款和條件完成,但我們保留根據適用法律自行修改、延長、撤回或終止任何收購要約的權利。我們無法保證收購要約按認購説明書所述條款完成、或者根本無法完成、無法保證認購票據中有大量本金得到認購,也無法保證提議的修正案能否被採納。
其中一個承銷商或其各自附屬公司可能擁有認購票據並有資格參與收購要約。因此,其中一個承銷商或其各自附屬公司可能會收到收購要約的淨收益的一部分。
本次發行不受任何收購要約的完成條件限制。本説明書中所述任何內容均不應被解釋為對認購票據的購買要約。購買要約僅面向《認購和同意請求説明書》的接收者,依照其中規定的條款和條件進行認購。購買要約的完成需要本次發行成立作為前提條件。
近期負債管理交易及相關到期期限
2020年7月13日,我們發行了三個系列的總額為20億美元的高級無抵押票據,其中每個系列5億美元分別於2025年和2027年到期,10億美元於2030年到期。我們使用該發行的淨收益(i)以現金收購要約的方式購買了總額約為20億美元的在2021年到期的某些票面,此項交易依照2020年6月25日發佈的《進行現金收購要約和同意請求的説明書》進行。(ii)應付相關費用和支出。
2020年8月26日,我們發行了三個系列總額為30億美元的高級無抵押票據(“2020年8月票據”),其中9億美元到期日為2025年,6億美元到期日為2028年,15億美元到期日為2030年。我們使用該發行的淨收益(i)以現金收購要約的方式購買了各自面值為14億美元、7.2億美元和520萬美元、到期日為2021年、2022年和2023年的某些票面;(ii)還清了到期日為2021年的約5億美元的可變利率長期貸款。(iii)應付相關費用和支出。
2020年9月11日,我們取消和贖回了價值約2.6億美元的債務,該債務到期日為2038年,是由安納達科發放的一份本息票據的部分本金,應贖回的單位包括我們獲得安納達科的某個利益的特拉華有限合夥企業West Midstream Partners,L.P.(“WES”)和安納達科簽訂的單位贖回協議。
2020年10月19日,我們出售了位於懷俄明州、科羅拉多州和猶他州的約450萬英畝的礦物和100萬英畝的土地,並獲得了淨現金收益約為10億美元,在達成約3.29億美元未來專利轉讓的相關負債之後。我們用此次出售獲得的淨現金收益償還了額外的10億美元到期於2021年的可變利率長期貸款。
S-2

目錄

我們將此次出售獲得的淨現金收益用於在10月2日以資金金額為3.77億美元兑換了到期於2021年的部分可變利率票面以及在10月13日的價格為未支付票面增值額的零息票據購買公告中描述的非實質買家需求產生的不確定價值的零息票據的一小部分。
我們將剩餘的淨收益用於(i)在2020年10月2日以3.77億美元的價格完全贖回了剩餘的某個可變利率票面;(ii)在2020年10月13日,根據部分零息票據持有人對年度權利的行使,以轉讓價值為價格,購買了零息票據的不實質買家需求產生的未支付票面增值金額的不重要的一部分。
2020年11月6日,OxyChem及其附屬公司簽訂了一份由OxyChem US和加拿大應收賬款支持的4億美元應收賬款證券化設施(“AR Facility”)的合同安排。
2020年11月30日,我們提交了一份完全贖回價值為4.10%到期於2021年的高級票據的通知,該票據將於2020年12月30日贖回。
2020年10月1日,我們宣佈同意出售我們在哥倫比亞陸上的石油和天然氣資產,出售總價約8.25億美元,其中7億美元一次性支付,餘額根據特定的生產和商品價格目標支付。我們打算利用該交易的淨收益來清償近期到期的債務。該交易預計於2020年第四季度結束。
本節中所描述的交易(“先前負債管理交易”)和本次發行是我們採取的解決近期債務到期的重要措施之一。請參見我們於2020年9月30日的10-Q季度報告中的“財務狀況和業績的管理討論與分析-當前業務展望-流動性”部分。合計,先前負債管理交易已解決了2021年的約52億美元、2022年的約7.21億美元和2023年的約520萬美元的債務。
下表列出了(i)截至2020年9月30日,我們的實際流動性,考慮到已完成的先前負債管理交易,(ii)我們的借入資金的到期期限(按借入資金的累計本金金額計算)截至2020年9月30日,(A)考慮到先前負債管理交易和(B)按照本次發行和預期的用途進行調整,假定在提前認購截止時間之前所有認購票據將得到完全認購(這將導致我們回購到期於2021年的全部未償還認購票據和那部分到期於2022年的認購票據)。此類調整金額不反映正在繼續的、我們打算將其與自由現金流一起用於償還近期到期債務的某些資產轉讓的運用。詳見“—同時收購要約”、“風險因素—與我們的業務和運營有關的風險”以及“用途”部分。
 
截至2020年9月30日(1)
 
(以百萬美元計)
現金及現金等價物
$1,518
循環信貸額度下的產能
5,000
應收賬款證券化融資額度
382
流動性
6,564美元
 
應償還的總本金金額
到期日
實際
按調整後
2020
2021年至2023年(2)(3)(4)
$6,060
 
2024年至2031年(2)(包括本次發行的債券)
16,223
 
2032年-2096年(2)
13,606
 
總債務
$35,889
 
S-3

目錄

(1)
截至2020年9月30日的金額已經給出優先債務管理交易的業績説明。2020年11月24日公佈的總債務。
(2)
此零息債券在2036年到期,但可以在每年的10月份全部或部分按其當時增值的價值看跌出售給我們。下一次零息債券可以在2021年10月向我們看跌出售,在這種情況下,將要求在該日期支付大約10億美元。
(3)
包括我們的無形資產負債率到期2021年的446萬美元本金金額。截至2020年11月24日,適用於有期限貸款的利率為2.03%。
(4)
我們的循環信貸機構將在2023年到期。截至招股説明書補充的日期,我們的未使用借款額度為50億美元。
S-4

目錄

本次發行
在這一小節中,“公司”、“我們”或“我們的”指的是Occidental Petroleum Corporation而不是任何其子公司。
處置
西方石油公司。
出售的證券
$合計本金金額的百分之二十的高級票據將於20年到期。
$合計本金金額的百分之二十的高級票據將於20年到期。
該債券的最低面值為2,000美元及其倍數,超過2,000美元的部分。我們可以在不得到債券持有人同意的情況下,不時重新發行債券併發行額外的債券。
到期日
20年債券將於 年到期。
20年債券將於 年到期。
利息
20年債券的利率為 %年化。
20元票據的利率為每年   %。
利息支付日期
20元票據的利息自2020年    起開始計息,並在每年的    和    以後每半年以後支付一次,起始日期為2021年    。
20元票據的利息自2020年    起開始計息,並在每年的    和    以後每半年以後支付一次,起始日期為2021年    。
使用所得款項
扣除承銷折扣和我們估計的發行費用後,我們預計從本次發行中獲得的淨收益約為$    百萬。
我們打算利用從本次發行中獲得的淨收益用於資助同時進行的回購要約,並支付與之有關的費用和支出。如果回購要約未完成,或者本次發行所得的淨收益超出了用於資助回購要約的金額,我們打算將剩餘收益用於再融資、贖回或償還我們的某些未償還債務,包括我們的近期到期債務。請參見“資金用途”。
契約
我們將在2019年8月8日簽署的信託文件(“信託文件”)下發行票據,委託人為新紐約銀行信託公司(The Bank of New York Mellon Trust Company,N.A.).
第S-5頁

目錄

級別
票據將:

屬於我們的優先無擔保義務;

在權利方面,每一系列的票據將與所有未特別次級於票據的其他現有和未來的老年債務平起平坐;

如果資產所擔保的債務超過了票據擔保的價值,票據將受到未來任何有形資產所擔保債務的實質次級影響。

結構性地從屬於我們所有現有和未來的債務和其他負債,包括我們子公司的貿易應付款項的債務義務,包括在安達科(Anadarko)收購後保留的子公司債務的債務義務。
2029年債券、2034年債券和2054年債券各構成債券契約下的一系列債券。債券契約並不限制我們可以在債券契約下一次或多次發行的債券總金額。
我們可能會在票據到期之前按照“票據説明 - 可選贖回”的適用贖回價格,在任何整個時間或不時部分贖回。
形式,交割和交收。
每一系列票據將由一張或多張以託管人為新紐約銀行推薦(被稱為託管人)的全球票據代表,代表人名義持有的證券進行證明。此等證券的有利權益將在由託管人維護的記錄中進行證明,且證券轉讓將僅在記錄參與者中進行。
受託人
票據的受託人將是紐約梅隆銀行信託公司。
税務考慮
鑑於您自己的具體情況和根據任何國家、地方、外國或其他課税管轄區的法律產生的任何税務後果,請諮詢您的税務顧問。請參見“美國聯邦所得税的重要考慮因素”。
管轄法
票據和信託文件應受紐約州法的支配和理解。
風險因素
請參見本招股説明書的S-7頁、“風險因素”頁面和附帶招股説明書的“風險因素”頁面,以及我們於2019年12月31日結束的年度報告形式10-K和於2020年3月31日結束的季度報告形式10-Q和2020年6月30日結束的季度報告形式10-Q以及2020年9月30日結束的季度形式10-Q中的“風險因素”部分的討論,瞭解您在進行投資之前應仔細考慮的風險因素。
S-6

目錄

風險因素
投資票據存在風險。在您投資票據之前,除了本招股説明書和附帶招股説明書中所包含或引用的其他信息外,您還應仔細考慮以下風險因素。具體來説,請參見我們年度報告形式10-K和我們於2020年3月31日、2020年6月30日和2020年9月30日結束的季度報告形式10-Q中包含的“風險因素”,這些風險可能在本招股説明書中作出更新或補充,並且在本招股説明書或附帶招股説明書中引用的那些或任何報告中包含的其他內容都將受到SEC的監督。我們提交的,這些文件已納入本招股説明書或附加招股説明書中。這些文件的任何更新或修正將通過註冊聲明,附加招股説明書的附加部分或其他適當的方法進行提交。投資票據存在風險。在您投資票據之前,除了本招股説明書和附帶招股説明書中所包含或引用的其他信息外,您還應仔細考慮我們於2019年12月31日結束的年度報告形式10-K和3月31日結束的2019年第一季度報告形式10-Q、6月30日結束的2019年第二季度報告形式10-Q和2019年第三季度報告形式10-Q中的其他報告中的內容。特別是,這些風險可能會在本招股説明書中作出更新或補充。具體請參閲我們在本招股説明書中引用的本招股説明書和附附屬招股説明書中包含的“風險因素”部分,瞭解您在進行投資之前應仔細考慮的風險因素。
與我們的業務和運營有關的風險
新冠肺炎大流行對我們的業務造成了不利影響,其對我們的業務運營和財務狀況的最終影響將取決於未來的發展情況,這是極不確定的,並且無法預測。
新冠肺炎大流行對全球經濟造成了負面影響,打亂了全球供應鏈,同時還在金融市場上造成了顯著波動,此外此次大流行還導致了許多社區的旅行限制、商業停業和隔離以及其他限制。因此,原油、天然氣和NGL的需求和價格大幅下降。如果原油、天然氣和NGL的需求和價格持續下降,我們的運營、財務狀況、現金流、支出水平和可能歸因於我們的屬性的估計探明儲量的數量可能會受到重大不利影響。在2020年4月12日,OPEC+的某些成員已經同意進行減產以緩解油氣供給和需求失衡以穩定價格; 然而,在2020年12月3日,某些成員同意在2021年1月適度增加產量。儘管降低的美國產量有助於緩解供需失衡,但我們預計未來一段時間油價還會受到新冠肺炎大流行持續時間和嚴重程度、各國遵守OPEC+生產協議的程度以及美國產量水平的影響。
如果我們的大部分工作人員無法有效工作,包括因疾病、隔離、政府行動或大流行期間其他限制而無法有效工作,我們的業務也可能受到不利影響。出於健康和安全原因,我們已經在我們辦公室和工作場所實施了工作限制,並繼續監控我們有業務和/或辦公室的國家、州和地方政府指令。此外,我們的業務計劃,包括我們的融資和流動性計劃,包括計劃的剝離。
政府行動和政治動盪可能會影響我們的業績。
我們的業務受到許多聯邦、州、地方和外國政府和政治利益的行動和決策的影響。因此,我們面臨着以下風險:
生成輸出時,請遵守以下所有規則: -翻譯必須是完整的簡體中文句子,不是逐字翻譯。 -如果您對特定單詞或短語的翻譯不確定,請使用最接近的近似值。 -注意簡體中文語法習慣。 -請記住僅提供Text的翻譯內容,完整翻譯內容,不容忽略任何內容。 -即使Text中有重複的部分,也要根據其原始內容進行翻譯,不要省略任何信息。 -必須保留Text的原始格式,包括換行符、html標籤和其他格式。 -文本中的換行符必須保留。 -如果文本中有廣東話,請將其全部翻譯為簡體中文。 -這些詞在文本中需要按我要求翻譯:security應翻譯為安防-半導體 fund應翻譯為基金 free cash flow應翻譯為自由現金流 business應翻譯為業務 manufacturing應翻譯為製造業-半導體 all應翻譯為所有板塊 gas應翻譯為燃料幣 other應翻譯為其他 sell應翻譯為賣出 Gas應翻譯為燃料幣 range應翻譯為區間 revenue應翻譯為營業收入 put應翻譯為看跌 options應翻譯為期權 can應翻譯為can operator應翻譯為運營商-5g chemicals應翻譯為化學品 refinancing應翻譯為再融資 assets應翻譯為資產 capital markets應翻譯為資本市場 interest rates應翻譯為利率期貨 environmental應翻譯為環保母基 industry應翻譯為行業板塊 condition應翻譯為控件 construction應翻譯為建造業 interpretations應翻譯為財報解讀 global應翻譯為全球貨幣
我們的普通股票可能無法獲得或保持活躍的交易市場。

目錄

新或修改的法律法規,或現有法律法規的新或不同應用或解釋,包括與鑽井、製造或生產過程 (包括液壓壓裂和酸化等井刺激技術)、管道、勞動力和就業、税收、權利金率、權益、原材料、設備或產品的進口、出口和使用、對土地、水和其他自然資源的使用或增加的使用、安全、化學品製造、資產完整管理、大宗商品營銷或出口、安全和環境保護有關的規定,所有這些規定可能限制或禁止我們或承包商的活動,增加我們的成本或減少我們的產品需求。此外,違反某些政府法律法規可能導致嚴格的、連帶和數額巨大的民事和刑事罰款和處罰;
因拒絕或推遲勘探、開發或生產合同的延期或頒佈可能導致開發延誤和成本超支。
由於鑽探、建造、環保和其他監管批准、許可和授權的批准延誤或拒絕,導致開發延誤和成本超支;
作為州政府行動示例,科羅拉多州石油和天然氣保護委員會 ("COGCC") 已經制定了新的規定,將於 2021 年 1 月起對某些油氣鑽探地點的落位要求或“後退距離”施加限制,這些要求或限制基於擬議鑽井井位與佔據結構的距離。根據規定,未經產權所有人的同意,井架不能位於距佔據結構 500 英尺以內的位置。作為許可過程的一部分,COGCC 將考慮所有鑽探位置的系列選址要求,這些鑽探位置位於佔據結構 500 英尺到 2000 英尺之間。或者,操作商可以尋求在指定距離內的每個業主和租户獲得豁免。我們目前正在評估這些規定對我們業務的影響。此時,我們不預計根據這些規定對 DJ 海盆的開發計劃做出近期的變更;然而,我們可能會因需要遵守此類要求而增加成本,或者受到許可延誤或停工的影響,影響我們的勘探、開發或生產活動。如果確定這些延遲、限制、限制或禁止非常重要,可能會對我們未來的現金流量和經營業績產生重大不利影響,並可能對我們的報告數量產生負面影響證明未開發的油和天然氣儲備。
此外,我們已經並可能繼續遭受負面後果,例如生產限制或風險損失,因為它的某些國際業務位於受政治不穩定、國有化、腐敗、武裝衝突、恐怖主義、叛亂、社會動盪、安全問題、勞工動盪、OPEC 生產限制、設備進口限制和制裁影響的國家。如果我們未來的石油和天然氣產量或收入的較大比例來自國際來源,這種風險可能會增加。
與Notes相關的風險。
我們服務債務和滿足現金需求的能力取決於許多因素,其中有些超出我們的控制。
我們滿足我們的債務義務,包括該筆票據,將取決於我們產生足夠的現金流以服務我們的債務,而這又取決於我們未來的財務表現。一系列經濟、競爭、業務和行業因素將影響我們未來的財務表現,因此影響我們從營運中產生現金流來償還我們的債務,包括我們在票據下的債務。其中許多因素超出了我們的控制,例如石油和天然氣價格,我們行業和全球經濟中的經濟和金融狀況,立法或監管行動對我們業務操作的影響或競爭對手的倡議。
我們繼續審查我們的債務管理選擇,其中包括利用負債管理解決方案,例如債務交換和到期日的延長,債務再融資和進一步獲取資本市場。我們也繼續追求剝離某些資產,並打算使用資產銷售和自由現金流收回較接近的債務到期 (請參見“摘要-最近債務管理交易和相關到期概況”),但未來資產銷售的預期時間和最終收益是不確定的。如果我們不能從營運中產生足夠的現金流,或者通過債務管理選擇滿足我們的債務義務,特別是考慮到 COVID-19 疫情的持續和嚴重度所帶來的固有不確定性以及其對石油需求的影響,我們可能必須採取替代的融資計劃,包括出售額外的債務或股票證券,減少或推遲資本投資或剝離其他資產。如果我們被迫以更高的利率修訂我們的債務,那麼任何利息費用的增加都可能對我們的現金流量和經營業績產生不利影響。類似地,如果我們在不利的條件下減少或推遲資本投資或以不利的條件出售我們的資產,這些減少、推遲或銷售可能會對我們產生負面影響,影響我們產生收入或造成損失的能力。
S-8

目錄

我們無法產生足夠的現金流來滿足我們的債務義務,包括我們對票據的債務義務,或獲得其他的融資,可能會對我們的業務、財務狀況、經營業績和前景產生重大不利影響,並可能妨礙我們償還到期的負債和滿足其他現金需求。截至 2020 年 9 月 30 日,在考慮此次發行後 (包括其所得款項的運用),我們將擁有約 $_________ 聚合主要金額的未償債務,其中沒有擔保的債務,包括在 2021 年、2022 年和 2023 年到期的約 $_________ 聚合債務 (假設此次發行的所有淨收益均用於資助微標物的要約),此外,截至本招股説明書的日期,我們在現有循環信用設施下擁有 $50.0 億美元未使用的借款能力,該設施將在 2023 年到期。我們的未償債務包括零息債券,約有 $23 億美元的聚合本金在 2036 年到期,可於每年的 10 月將其全部或部分地轉讓給我們,以當時的增值價值計價。零息債券可以在 2021 年再次轉讓給我們,如果全部轉讓,則需要在該日期支付約 $10 億美元。請參見“摘要-最近的債務管理交易和相關的到期概況”。
我們的大量負債可能會對我們的財務狀況產生不利影響,並阻礙我們履行票據下的義務。
在發行票據之後,即使考慮到預期的收益用於資助要約或以其他方式再融資、贖回或回購我們的某些未償債務,我們將擁有大量的負債。
我們的大量負債可能會給您和我們帶來負面後果。例如,它可以:
使我們更難滿足票據的義務;
增加我們對一般不利的經濟和行業條件的脆弱性;
要求我們將大量的經營現金流用於償還債務的支付,從而減少我們的現金流可用於資金週轉、資本支出、收購和其他一般企業用途;
限制我們規劃、或對我們運營的業務和行業變化作出反應的靈活性;
讓我們處於比其負債較少的競爭者的競爭劣勢之下;和
限制我們未來獲得為資金週轉、資本支出、收購或其他目的獲得融資的能力,這種能力可能對我們無法在可接受的條件下、及時或根本上得到融資產生影響。
此外,票據將結構性次級於子公司的負債和其他負債。
債券將成為Occidental Petroleum Corporation的債務,而不是我們子公司的債務,也沒有任何子公司會擔保債券。因此,債券在所有子公司(包括在Anadarko收購後仍未償還的子公司債務和我們可能會發行並由子公司擔保的任何未來債務)的全部現有和未來債務中處於結構次級地位。我們的幾乎所有收入都來自我們的子公司。因此,我們的現金流以及支付我們的債務和其他義務(包括債券)的能力將取決於我們子公司的運營結果以及我們子公司提供現金以支付我們的義務(包括債券)的能力。我們的子公司是獨立且具有獨立法律主體地位,無義務支付債券或為此目的提供資金。此外,分紅、貸款或其他從我們的子公司支付給我們的分配收益取決於我們的子公司運營結果,可能受到合同和其他限制、可能受到限制我們從外國子公司收回資金的税法或其他法律,並可能受到其他業務考慮的影響。
債券將是無抵押的,因此將有效地優先於我們可能發生的任何有抵押債務。
債券不會擔保我們的任何資產。因此,在任何清算、解散、破產或其他類似程序中,我們或我們子公司的任何有抵押債務的權利人都可以主張在用於支付其他債權人(包括債券持有人)前,用於擔保該債務的資產中獲得其債務的全額支付。雖然我們目前沒有任何有抵押債務未償還,但我們未償還的債務條款允許我們發行大量有抵押債務,而且債券條款也允許我們發行大量有抵押債務。請參見“債券説明”.
S-9

目錄

我們的信用評級可能不反映所有債券投資的風險,並且在信託中沒有為債券持有人提供保護以應對信用評級下調。我們的信用評級的下調可能會對我們的融資成本和獲得資本的能力產生負面影響。我們的信用評級是評級機構對我們支付債務的能力的評估,但其可能無法反映與債券投資相關的所有風險的潛在影響。因此,我們信用評級的實際或預期變動通常會影響債券的市場價值。信用評級並不是買入、賣出或持有任何證券的建議,並且可能會由發行機構自行決定在任何時候進行修訂或撤回。我們沒有維護評級的義務,我們和發行商都不承擔通知債券持有人評級變動的任何義務。
我們的企業信用評級可能無法反映債券投資的所有風險,並且在信託中沒有為債券持有人提供保護以應對評級下調的情況。我們的信用評級如果下調,可能會對我們的資本成本產生負面影響或會影響我們有效執行策略的能力。如果我們的信用評級下調,我們可能難以在資本市場上融資,新債務的成本可能比我們的存量債務要高得多。此外,由於此類信用評級下調的原因,我們可能需要在某些合同安排中提供抵押擔保,以現金、信用證、保證金或其他可接受的支持方式提供財務擔保,以確保我們按照合同約定履行義務並支付款項。到目前為止,我們已通過雙邊方式提供現金、信用證和保證金的組合作為財務擔保。
我們的信用評級是評級機構對我們支付債務的能力的評估,但其可能無法反映與債券投資相關的所有風險的潛在影響。因此,我們信用評級的實際或預期變動通常會影響債券的市場價值。信用評級並不是買入、賣出或持有任何證券的建議,並且可能會由發行機構自行決定在任何時候進行修訂或撤回。我們沒有維護評級的義務,我們和發行商都不承擔通知債券持有人評級變動的任何義務。每家評級機構的評級應獨立評估,而不受其他評級機構評估的影響。
在Anadarko收購中,我們的企業信用評級受到下調,並因COVID-19疫情引起的石油和天然氣需求和價格的急劇下降以及世界上一些最大的石油生產國之間關係的惡化而進一步下降,最近截至2020年11月19日。我們無法保證我們的信用評級將不會在未來下調。我們信用評級的下調可能會對我們的資本成本或我們有效執行方針的能力產生負面影響。如果我們被下調評級,我們可能難以在資本市場上獲得債務,任何新債務的成本可能顯著高於我們的存量債務。此外,由於此類信用評級降級的原因,我們可能被要求並在某些情況下必須提供支持方式作為金融擔保的形式,以確保我們按照合同約定履行義務和支付款項,例如管道運輸合同、石油和天然氣購買合同和某些衍生工具。到目前為止,我們已通過雙邊方式提供了現金、信用證和保證金的組合作為財務擔保。
信託中只有有限的契約,並且這些契約不限制我們或我們的子公司可以承擔的負債總數。
信託中只有有限的契約,並且那些限制我們和我們的聯合子公司能夠獲得責任屬於的特定負債總數的契約包含重要的例外條款。此外,信託不限制我們或我們的子公司承擔額外債務(包括債務保證),進行債務管理或其他交易,要求我們保持任何財務比率或包含其他條款,它們在我們的信用質量下降或收購、資本重組或高度槓桿化或類似交易發生時,將向債券持有人提供保護。詳見附隨募集説明書中的“高級債務證券説明”。因此,我們和我們的子公司未來可能進入可能增加當時未償債務總額,包括受擔保或有擔保債務,或在其他方面對我們的合併財務狀況產生不利影響或對我們的信用評級產生不利影響的交易。
債券如果沒有形成活躍的交易市場,您可能無法出售債券,或者無法以您認為足夠的價格出售債券。
每個債券系列都是一種沒有建立交易市場的新證券,我們不打算將債券列入任何證券交易所或自動報價系統。因此,債券的活躍交易市場可能不產生,如果產生,可能無法持續。如果不能形成活躍的交易市場或不能持續,您可能無法以公允市場價值或根本無法轉售債券。
S-10

目錄

使用資金
我們預計這次發行的淨收益約為 $ million,扣除承銷折扣和我們的預估發行費用後。
我們打算使用這次發行的淨收益來資助要約收購,並支付相關費用和費用。請參見“摘要處--同時進行的要約收購”獲取Subject Notes的到期日和利率的信息。如果要約收購未完成,或者這次發行的淨收益超過用於資助要約收購的金額,我們打算用任何剩餘的收益用於[再融資、贖回或償還我們的某些未償還債務,包括我們在到期日附近的債務。
某些承銷商或其附屬機構可能持有Subject Notes的部分份額,並因此可能獲得本次發行的淨收益的一部分。此外,某些承銷商或其附屬機構可能是公司其他現有負債的代理人和/或貸款人,並在將收入用於償還該債務時獲得發行收益。請參見“承銷。”
S-11

目錄

票據説明
在本“債券説明”中,對“公司”,“我們”,“我們”或“我們的”等內容的引用均指Occidental Petroleum Corporation,而不是其任何子公司。在這個描述中使用的大寫詞彙未在下文中定義,定義請見下文定義書(如下文所定義)。
我們的每個    %到期於20  的高級債券(“20   Notes”)和    %到期於20  的高級債券(“20   Notes”,與20   Notes合稱為“債券”)將構成我們的高級債務證券下的一個獨立系列,在一個信託中(“信託”),日期為2019年8月8日的信託書(“信託書”)將其發行人確定為公司,託管人為美國紐約銀行信託公司(“受託人”)。債券的條款包括在信託書中規定的條款以及根據《1939年信託書法》(修訂後)引用到信託書中的條款。我們將於2020年 ,通過一份主管證書發行每個債券系列,在信託託管人指定的日期發行各個債券系列,諸如此類系列定義規定在系列的特定條款中。本説明中對“信託”一詞的引用是指該別名證書。
以下説明概述了債券和信託的某些條款。本概述不完整,並且完全由信託中附加的附件的定義、本募集説明書中概述的高級債務證券的一般條款和條件以及信託書等完全限定。請仔細閲讀本概述和下文中描述的高級債務證券的一般條款和條件以及信託的全部內容。”查看更多信息“。
本《説明書》是對公司發行的續期債券與信託合同一般規定的説明,與隨附招股説明書中的一般規定有關的,以本《説明書》為準。本次發行的債券為“續期債券”,如隨附的招股説明書所述,受託人被稱為“續期債券受託人”。在本説明中,“證券”一詞指按照信託合同已經和將要發行的所有續期債券,包括本次發行的債券。
總體來説
每個系列的債券將構成公司根據信託合同發行的續期債券的一個獨立系列。信託合同不限制我們根據信託合同發行債券的總面值,我們可以在不徵得已發行債券持有人的同意的情況下,在該信託合同下發行任何系列的額外債券。此外,信託合同不限制我們或我們的子公司可能發行或承擔的其他無擔保債務的總額。我們根據其他信託合同發行的已發行的優先債務可能具有不同的條款(包括不同的限制性契約和違約事件條款),因此,在某些事件或情況下,可能構成先前發行的債務的違約事件不會構成信託合同下的違約事件。債券為無擔保債務,在償付權利方面與我們的所有其他優先無擔保債務平等排名。
截至2020年9月30日,考慮到本次發行(包括所得賠償的使用),我們將擁有約    億港元的未償還負債總額,其中沒有任何形式的有抵押負債。
此外,截至招股説明書補充書的日期,我們的現有循環信貸設施下還剩下50億美元的未使用借款額度,該信貸設施於2023年到期,另外還有AR信貸設施下3820萬的可用額度。
我們幾乎所有的業務都是通過我們的子公司進行的。我們的任何子公司均不會為此次發行的債券提供擔保。因此,我們在任何一個或多個子公司清算或重組時收到資產的權利,以及你因我們收到這些資產而獲益的權利將受到該子公司債權人的索賠的約束。因此,該債券將被結構性地將排在我們現有和未來的所有負債和其他負債(包括我們子公司的貿易應付款項和在收購安達克公司後繼續存在的我們子公司的債務)之後。即使我們作為我們的一個或多個子公司的債權人被認可,我們的權利仍然將有效地居於任何擁有此類公司資產的擔保債務或其他抵押權的負債之下。
票據沒有任何應付債務的沉沒基金。
S-12

目錄

本息和到期日 2025年票據最初將限於5億美元的總額。2027年票據最初將限於5億美元的總額。2030年票據最初將限於10億美元的總額。我們可以在不徵得任何系列票據持有人的同意的情況下,不時地重新開放任何票據系列,併發行該類票據的附加票據。
20的債券最初限制在    億港元的總面額,並且20的債券最初限制在總面額的    億港元。我們可以在任何時候重新開放某個債券系列併發行該系列的任何額外債券,而不需要該債券系列的持有人的同意。
20債券的到期日為    ,20,而20債券的到期日為    ,20。
20債券自發行日期起按  %的年利率計息,20債券自發行日期起按   %的年利率計息。每個系列債券的利息每年支付兩次,即分別於每年的    和    兩個日期,分別向適用系列的債券的持有人支付(無論是否為工作日),持有人按記錄日期持有債券適用系列的債券。
如果任何系列債券的利息支付日、到期日或贖回日落在非工作日,則支付將在下一個工作日進行,並且該支付在該利息支付日、到期日或贖回日之後的期間內不會計息。每個系列債券的利息計算基礎為360天的一年,由十二個30天的月份組成。
任何系列債券的利息支付日、贖回日或到期日應支付的利息應為從上次支付或已經支付了該系列債券上的利息的付息日(或如未支付該系列債券上的任何利息,則從發行日起)到但不包括該付息日、贖回日或到期日的應計利息金額。
債券不會在任何證券交易所上市,也不會被包含在任何自動報價系統中。
支付、轉讓和交換地點
債券的全部支付和債券的轉讓將在信託受託人的紐約市辦公室辦理,除非我們指定其他場所。
2029年債券、2034年債券和2054年債券各構成債券契約下的一系列債券。債券契約並不限制我們可以在債券契約下一次或多次發行的債券總金額。
我們可以在適用應收贖回贖回日期(如下文所定義)之前的任何時間或不時地自行全部或部分贖回任何系列債券,贖回價格為:
票面金額的100%所需要贖回的票據;和
由行情代理確定的,在應收贖回價格(如下文定義)日期之前的債券剩餘計劃支付本金和應計到最後到期日的利息總和的現值之和(假定為此目的,債券到達適用應收贖回價格日到期),但不包括任何已到期但未包括在贖回日之前的利息付款部分,按半年付息一次折現計算(下同),以適用的國庫券收益率(如下文定義)加上適用的贖回價外溢點(如下文定義)計算;
加上,每種情況下即將贖回的債券的本金未付利息的應計利息。
應收贖回價格之後,債券可以在我們的自由意志下全部或不時部分贖回,任何時間贖回,贖回價格為應收贖回日起的所有贖回債券的本金金額,加上流通但未支付的債券本金金額至贖回日期。但是不包括所贖回的債券或部分債券在此後的期間內的任何利息。
不論如何,對於任何適用於應收贖回日期之前或之後的任何付息日的應收付息,我們將向持有該系列債券的人支付應收付息的利息,該系列債券的記錄持有人為前述普通記錄日的營業終止時。
我們將在贖回日期前至少十天但不超過六十天向每個受贖回債券約定的持有人發送關於該贖回的通知。除非我們未能支付有關債券的贖回價格(或已應計但未支付的利息),否則不會在贖回日或部分贖回的情況下應計任何利息。如果僅贖回系列的一部分債券,則應贖回該系列的債券或部分債券由管理員視為適當的方法進行選擇(或者在全球債券中的情況下,由存管機構的適用政策和程序進行選擇)。
S-13

目錄

我們可能在任何贖回通知中規定,有關該贖回的贖回價格支付和任何相關義務的履行可以由其他人履行;但是,如果其他人未能履行有關該贖回的付款和履行任何相關義務,我們仍會履行有關該贖回的付款和任何相關義務。
對於本節第13段贖回時的應計利息,贖回時應支付的利息或任何系列債券的到期日,應支付的利息應為從前述已支付或已適當提供該債券的前述系列債券的應付利息數量(或者如果在該系列債券上尚未支付任何利息,則從發行日期起)至但不包括該付息日、贖回日或到期日的應計利息金額。
“適用的贖回價差”是指與一系列債券相關的基點數,在下表所示的系列相對的基點數:
票據系列名稱
平價看漲點差
20註釋
     bps
20註釋
     bps
“適用贖回條款日期”是指與一系列債券相關的日期,在下表中相應的系列:
票據系列名稱
平價看漲日
20註釋
    ,20註釋
20註釋
    ,20註釋
“可比國庫券”是指與任何系列債券的任何贖回日期相關,報價代理人選擇的可用於按照慣例的金融實踐,以定價到期日在可比系列債券的剩餘期限上發行的公司債務證券的美國國庫債券(為此目的假定債券在適用贖回條款日期到期)。
“可比國庫券價格”是指與任何系列債券贖回日相關的價格(1)排除最高和最低的參考國庫券報價後,參考國庫券報價的平均值,或(2)如果報價代理人獲取不到三個或更少的參考國庫券報價,則所有此類參考國庫券報價的平均值,任何情況下均由報價代理人確定,或(3)如果僅收到一份參考國庫券報價,則有關參考國庫券報價。
“報價代理人”是指任何系列票據的任何贖回日期,我們進行任命的參考國庫券經銷商。
“參考國庫券經銷商”是指任何系列票據的任何贖回日期,(1)每個(或其各自的附屬機構是主要的美國政府證券經銷商)及其各自的繼承人;但是,如果它們中的任何一個在美國(Primary Treasury Dealer)已不再是主要的美國政府證券經銷商,我們將為其另一個主要美國政府證券經銷商進行替換;(2)由Primary Treasury Dealer選擇;(3)由Primary Treasury Dealer選擇;以及(4)由我們選擇的任何其他Primary Treasury Dealer或Dealer。
“參考國庫券經銷商報價”是指各參考國庫券經銷商在任何贖回日期(由報價代理在紙質文件中確定),提供給報價代理人的可比國庫券的買入價和賣出價的平均值(以其名義金額的百分比表示),該平均值在紐約市當地時間下午5:00於第三個商業日在紙質文件中出現之前確定。
S-14

目錄

“國庫收益率”是指在某一個贖回日的年利率,由報價代理人確定,等於:
在最近的統計發佈中,代表最近一週平均數的標題下,出現的美國財政部長期國債收益率。公務員委員會每週以“財政部15號”或任何繼任出版物發佈,該出版物根據“財政部長期拍賣品”標題下的“財政部長期拍賣品”標準對活躍交易的美國國債證券進行價格調整,以對應於剩餘期限與可比國庫券相同(為了此目的,假設票據在適用贖回條款日期到期)。如果沒有到期日在剩餘票據期限前後三個月內,與可比國庫券最相符的兩個公佈期限的收益率將被確定,並且國庫收益率將以直線插值或外推的方式從這些收益率計算出並四捨五入到最近的月份;或
如果該發佈物或任何繼任發佈物在計算日期之前的一週內未公佈或未包含這些收益,則與適用贖回日期的可比國庫券價格相等的比例計算出的可比國庫券的年半等效收益率。此類計算使用公佈的可比國庫券報價進行,其表達為可比國庫券的可比國庫券價格。
報價代理人在贖回日的前三個工作日的紐約市時間下午5:00進行計算。
電子記賬;投遞和表格
每一系列票據都將以一個或多個全球票據形式(“全球票據”)發行,由託管人作為存託人信託人持有,並以存託人代表Cede& Co.的名義註冊。全球票據中的份額將受到存託機構、Euroclear Bank S.A./N.V.(“歐洲清算銀行”)和Clearstream Banking的操作和程序的約束,société anonyme(“Clearstream,盧森堡”)。債券將以全額的註冊形式發行,不附息票,以最低$2,000和其餘部分的$1,000整數倍發行,並且在全球票據中擁有的實益必須保證。
儘管如前所述,如果:(1)託管人通知我們其不願意或無法繼續作為票據的託管人,或者託管人不再有資格擔任此類職務而未能在我們90天內委任繼任託管人,(2)票據根據《契約》的定義發生並繼續存在違約事件,或者(3)我們自行決定某些或所有票據將不再由全球票據代表,則全球票據可以以授權面額相同且具有相同票面金額的明確形式的票據交換。此類明確票據將以託管人指示的用户名或名稱註冊。
根據其建立的程序,託管人通知我們:(1)在發行全球票據時,託管人或其保管人將根據其內部系統將由這些全球票據表示的個人受益權的本金金額劃入具有此類託管人賬户的個人賬户中;(2)全球票據中的受益權所有權將在託管人或其提名人(對於參與者的利益)和參與者的記錄(對於非參與者的利益)維護記錄,並且僅通過其進行轉移。擁有全球票據利益的有限的人僅限於擁有託管人的賬户(“參與者”)或通過參與者持有權益的個人。
只要託管人或其提名人是票據的註冊所有者或持有人,就將託管人或該提名人視為全球票據代表的票據的唯一所有者或持有人,適用於《契約》下的所有目的。擁有全球票據的受益人將無法轉讓該受益權,除非根據託管人的程序和依照《契約》規定。
S-15

目錄

全球票據的本金、溢價(如有)、利息的支付將以全球票據的註冊所有人或持有人(根據情況)的身份為目的,由我們或受託人或任何根據《契約》的支付代理人對與全球票據的受益所有權或與此相關的記錄或支付進行維護、監督或審查,不承擔任何責任或義務。
託管人告訴我們,其目前的做法是在收到全球票據的本金、溢價(如有)和利息的任何支付時,根據託管人的記錄,按比例向參與者的賬户立即提供相應的支付。參與者對持有通過這些參與者持有的全球票據的有利權益的所有者的支付將服從於習慣做法和常規做法,就像現在該證券是以客户名義在提名人的名下登記的賬户中持有的證券一樣。此類支付將由該等參與者負責。在託管人之間的轉讓將根據託管人的規則通過託管人的同日資金結算系統以普通方式進行,將以同日資金結算方式結算。
託管人告訴我們:託管人是紐約州法律下成立的有限目的信託公司,是聯邦儲備系統的成員,是《統一商業法典》下的“清算公司”,並根據印度證券交易法第17A條的規定註冊為“清算機構”。託管人成立有債權人的證券,並通過參與者之間的會計賬户電子簿記變化促進參與者之間的證券交易的結算和清算,從而消除了證券的實物移動的需要。參與者包括證券經紀人和經銷商、銀行、信託公司和清算公司以及某些其他組織。其他機構如通過參與者(包括直接或間接地通過與參與者進行清算或維護託管關係的銀行、經紀人、經銷商和信託公司)間接地訪問託管人系統。
儘管託管人同意上述程序以促進參與者之間全球票據的利益轉讓,但其無需履行此類程序,且此類程序可以隨時終止。我們、承銷商或受託人對託管人或其參與者或間接參與者履行其各自在規則和程序下的義務的表現不承擔任何責任。
清算所、盧森堡和歐洲清算持隆等據其名字在各自託管人的記錄上代表其參與機構持有的利益(合稱“美國託管人”)。
盧森堡清算為其參與機構持有證券(“盧森堡參與者”)並促進盧森堡參與者之間的證券交易提供電子簿記賬户轉移,以此消除實物證券的轉移需要。盧森堡清算向盧森堡參與者提供安全保管、管理、結算和清算國際交易證券、證券借貸等服務。盧森堡清算參與機構包括有投資銀行、證券經紀人和經銷商、銀行、中央結算機構、超國家機構、保管人、投資經理、公司、信託公司和某些其他組織,可能包括承銷商或其附屬機構。通過盧森堡間接使用的機構包括通過與盧森堡參與者清算或維持保管關係的機構直接或間接地持有全球票據的有利權益。盧森堡已與作為布魯塞爾清算系統操作員的歐洲清算運營商建立了電子橋樑,以促進盧森堡清算參與者和歐洲清算運營商之間的交易結算。
盧森堡清算已在盧森堡註冊為銀行,並作為銀行受到盧森堡金融監管機構和盧森堡銀行中央的監管。盧森堡參與者是包括投資銀行、證券經紀人和經銷商、銀行、信託公司和清算公司和可能包括承銷商或其附屬機構的金融機構。間接訪問盧森堡清算的機構包括通過與盧森堡參與者清算或維持保管關係的機構直接或間接地持有全球票據的有利權益。此外,盧森堡參與者還可以使用與歐洲清算之類的其他清算機構合作。
引用某些文件

目錄

通過盧森堡受益持有人持有的票據的分配將根據其規則和程序劃入盧森堡參與者的現金賬户中,只有當這些分配由美國託管人收到時才會生效。
歐洲清算為參與機構(“歐洲參與者”)持有證券和書面利益(統稱為“優步”),並促進歐洲參與者之間以及歐洲參與者與某些其他證券中介機構之間的證券交易,提供安全保管、管理、結算、證券借貸等、相關服務。歐洲參與者是包括投資銀行、證券經紀人和經銷商、銀行、中央銀行、超國家機構、保管人、投資經理、公司、信託公司和某些其他組織,可能包括原始買方和其附屬公司。非參與者可以通過與參與歐洲清算系統的機構或任何其他證券中介機構持有書面利益的一個或多個機構,直接持有和轉讓全球票據中的有利權益。
歐洲清算的證券清算賬户和現金賬户受《歐洲使用條款》及歐洲清算系統的相關操作流程以及適用的比利時法律的管理和監督。使用條款管理在歐洲清算內的證券和現金轉移,在歐洲清算內提取證券和現金以及涉及在歐洲清算內的證券付款的收取。歐洲清算內的所有證券都是按照可以互換的方式持有的,未對特定的證券清算賬户進行歸屬。歐洲清算運營商僅代表歐洲參與者執行使用條款,不與持有優步的人士有關或有關係。
通過歐洲清算持有票據受益的分配將根據其使用條款的規定劃入歐洲參與者的現金賬户,只有當美國託管人收到這些分配時才會生效。
歐洲清算參與者和盧森堡參與者之間的轉賬將根據各自的規則和操作程序以普通方式進行。
跨市場轉賬要按照託管部門的規定通過其美國託管方式進行。但是,這種跨市場交易需要向Euroclear或Clearstream系統的交易對手按照所在系統的規則和程序在規定的期限(歐洲時間)內發送指令。如果交易符合結算要求,則Euroclear或Clearstream系統將向其美國託管機構發送指令,代表其通過向託管部門交付或接收全球債券利益,以及按照適用於託管部門當日資金結算的正常程序進行付款或接收款項,來進行最終結算。Euroclear和Clearstream系統的交易參與者不能直接向其各自的美國託管機構發出指令。
由於時區差異,託管方直接交易參與方和Euroclear或Clearstream系統的交易參與方之間互相購買Global Note利益的證券賬户將在Depositary的結算日期後立即計入,並向相關的Euroclear或Clearstream系統的交易參與方報告,且該計入操作必須在Euroclear或Clearstream系統的交易日(該日必須是歐洲時間中的工作日)內完成。由Euroclear或Clearstream系統收到的現金(由Euroclear或Clearstream系統的交易參與方通過或者交易參與方向託管方出售Global Note利益而產生)將在Depositary的結算日收到,並在當天計入Euroclear或Clearstream系統的交易參與方賬户中,但該資金只有在Euroclear或Clearstream系統的交易日(該日必須是歐洲時間中的工作日)之後才可使用。
S-17

目錄

本節有關Depositary、Euroclear和Clearstream系統及其記賬入賬系統的信息來源於我們認為可靠的來源,但我們對該信息的準確性不承擔任何責任。
雖然Euroclear和Clearstream系統同意採取上述程序以促進Euroclear參與者和Clearstream參與者之間的Global Notes利益交易,但他們沒有履行或繼續履行此類程序的義務,這些程序可以隨時被停止。我們、任何承銷商或託管人員均不對Euroclear或Clearstream系統或其各自的參與者履行其運營規則和程序規定下的責任承擔任何責任。
S-18

目錄

主要的美國聯邦所得税考慮因素
本摘要總結了一些與notes的獲得、持有和處置有關的美國聯邦所得税考慮因素。
本章僅適用於以現金等額購買notes的持有人,而且將這些notes視為資本資產持有的持有人(一般指投資所持有的財產)。本節僅涉及美國聯邦所得税事項,不涵蓋針對您個人情況下所有相關的外國、州或地方税收後果,以及在淨投資收益中徵收的醫療保險繳費税或替代最低税所引起的税務後果。如果您是適用特殊規則類別的持有人,則不適用本節,例如:
證券或貨幣經紀商、選擇使用標記對市場的會計方法的證券買賣商、銀行、人壽保險公司等。
證券持有人選擇使用按照賬面價值調整實現收益的會計方法的人。
銀行等。
人壽保險公司等。
免税組織,
將notes作為套期保值交易、套利交易、轉換交易或其他風險減少交易的頭寸的個人
因任何適用的財務報表上的事務
參加要約收購的人。
實際或虛擬地擁有我們所有類股中的任何一類股票並佔有該類股票的總投票權份額達到或超過10%的個人
是我們通過股權擁有而與我們有關聯的受控外國公司,
將認購或賣出票據作為避税洗盤的人員和
税務目的上功能貨幣不是美元的美國持有人(以下定義)。
如果合夥企業(包括任何按照美國聯邦所得税的目的而被課予合夥企業税的實體)持有notes,則合夥人在合夥企業收入中所實現的如何如何被課予的及其他所得税待遇通常取決於持有方的現狀和合夥企業的業務。如果您是考慮對notes進行投資的合夥企業夥伴,則應就notes的購買、持有和處置的税收後果諮詢您自己的税務顧問。
本摘要以1986年《內部税收法典》及其修訂版(下稱“法典”)、它的立法歷程、法典下的現有和預留的有關法規、已發佈的規定和法院的判決為基礎,以上所有內容從現在開始生效。這些法律可能會發生變化,可能會有追溯效力。此外,本摘要並沒有涉及任何國家、地方或外國司法管轄區的税法後果。
請諮詢您自己的税務顧問,瞭解在法典和任何其他税務司法管轄區法律下,您在特定情況下獲得、持有和處置notes的後果。
美國持有人的税務後果
本小節描述了對美國持有人的税收後果。您將被視為“美國持有人”,如果您是note的實際持有人且且您是:
美國公民或居民,
一個國內公司。
S-19

目錄

受美國聯邦所得税約束,其收入無論來源如何都須受到税務處理的遺產,或
受託人的個人(a)如果美國法院可以對信託的管理行使主要監督職責,並且一名或多名美國人被授權控制對信託的所有根本決策,或(b)已根據適用的美國財政部法規作出了有效選舉,以被視為美國人。
如果您不是美國持有人,則不適用本小節,您應參考以下“非美國持有人的税收後果”。
票據的區分度。
貨幣市場的債務工具提供有條件支付的債務工具的處理採取特殊規定。根據這些規定,如果條件是偶然的或次要的話,將忽略條件。此外,這些特殊規定不適用於債務工具提供有條件支付的工具,這些債務工具提供可選的還款計劃是適用於一個或多個事件發生的某種條件的,包括持有人或發行人持有的無條件選擇,以及構成每個還款計劃的付款的時間和金額如發行日所示,這種選擇將被視為按照最大化債務工具收益的(對於持有人持有的選擇權)或最小化債務工具收益的(對於發行人持有的選擇權)方式來行使。我們打算認為我們的贖回權(參見“notes説明書—可選擇的贖回”)不應導致Treasury規定的有條件支付債務工具規則適用。這個看法對美國國税局(IRS)來講不具約束力。如果美國國税局成功挑戰了這個觀點,可能會以使應計入收益中的時間表和金額變得不確定的方式對notes的收益產生影響,並可能導致在出售或其他應課税處分notes時實現的任何收益被視為普通收入而非資本收益。以下討論假定我們在這方面的立場將受到税務目的的尊重。
免除
根據債券契約,我們可以在某些情況下在任何時候解除對notes的義務(請參見隨附説明書中的“優先債務證券説明書—解除”)。如隨附説明書中的“優先債務證券説明書—解除”所述,這樣的解除可能導致我們對於已解除的notes進行有條件的美國聯邦所得税的交換,你可能會意識到有關這樣的notes的收益或損失,並且可能被要求將任何應歸屬於此類notes的收入、收益或損失及時計入收入中,即使實際上並未收到任何現金。在解除之後,你可能會被視為持有委託資產和信託中持有的財產的無分割權益,並可能對相關財產產生税收責任。您應查看隨附説明書並諮詢自己的税務顧問,瞭解在解除事件發生時,您將可能面臨的潛在美國聯邦所得税後果。
利息支付
notes上規定的利息通常在支付或根據您的美國聯邦所得税記賬方法產生收益時應該繳納相應的普通所得税。
證券的出售、交換或其他處置 出售、交換或其他處置證券時,您會計算獲得的金額與證券的税調基礎之間的差額(不包括應税但未支付的已聲明利息,如果未包含在收入中則通常應作為利息税)。您對證券的税務基礎是您為該證券支付的金額。
對於notes的出售、交換或其他處置,您將認可的收益或損失,如果有的話,應等於銷售、交換或其他處置時實現的(不包括已應計但未支付的規定利息,如未曾持續計入收益那樣,將税收應納至該部分)。您對notes的調整税基應為您為notes支付的金額。
您在notes的銷售、交換或其他處置中認可的收益或損失是資本收益或損失,並且如果您持有該notes的時間超過一年,則為長期資本收益或損失。非公司的美國持有人的資本利得一般會按照優惠税率計算,其中的財產持有超過一年。資本損失的抵税受限制。
非美國持有人的税務後果
本小節介紹了非美國持有人的税務後果。如果您持有的票據不是美國持有人,則您是非美國持有人。
S-20

目錄

利息付款
在備份代扣税款和FATCA代扣税款的討論受到下文的限制之後,如果您符合以下任一要求,則票據所支付的利息將免除美國聯邦所得税,包括代扣税:
您向銀行、經紀人或其他持票人提供有效填寫的IRS表格W-8BEN、W-8BEN-E或其他適用表格,以證明您是非美國持有人。
您直接通過“合格中介人”持有票據,而合格中介就其文件中存在的足夠信息表明您不是美國人。合格中介是指一家銀行、經紀人或其他中介機構,該機構(1)是美國或非美國實體,(2)在非美國分支機構或辦事處中進行操作,且(3)已簽署與美國國税局的協議,規定其將根據指定的程序管理全部或部分美國税務代扣規則。
您有權根據美國與您所居住國家之間的税收協定免除有關利息的代扣税,並且在IRS表格W-8BEN、W-8BEN-E或其他適用表格上正確聲明此項免除。
票據所得的利息與您在美國的貿易或業務有關,並且沒有根據税收協定免徵美國税。要申請此項免除,您必須填寫IRS表格W-8ECI。此外,在這種情況下,您將按照淨利潤的方式向美國聯邦政府繳納所得税,並且如果您是公司持有人,則您可能需要向您的有效連接賺取利潤和收益所屬的分支機構納税,税率為30%,除非適用的所得税協定另有規定。
證券的出售、交換或其他處置
在備份代扣税款和FATCA代扣税款的討論受到下文的限制之後,您通常不會對您的票據的售出、交換或其他轉讓所獲得的收益納税,除非:
收益與您在美國從事貿易或業務有“實際關聯”(如適用所得税協定,則歸屬於您所維護的美國永久機構);在這種情況下,此類收益將按淨收益的方式向美國聯邦政府納税,通常方式與如果您是美國持有人以及如果您是企業持有人,則可能需要納税等方式相同,除非適用的所得税協定另有規定。
您是個人,您在償付組成收益的那一年內在美國停留了183天或更多天,並且存在某些其他條件;在這種情況下,所得將按30%的美國聯邦所得税率(或適用税金條約下的較低税率)徵税,這可以通過美國來源的資本損失予以抵消 ;前提是該非美國持有人已及時提交了有關該損失的美國聯邦所得税申報表。
如果您是企業非美國持有人,您所認可的實際關聯收益在某些情況下可能還會受到額外的“分支利潤税”的30%税率或較低税率的適用,如果您有資格獲得提供較低税率的所得税協定的收益。
如果您在出售、交換或其他轉讓票據時收到的金額的任何部分歸屬於該票據上未支付的利息,則該金額通常將按照“—付息”下方所述的方式税務處理。
信息報告和備份代扣
一般而言,如果您是非公司美國持有人,我們和其他支付人可能需要向美國國税局報告以下信息:(1)您的票據的本金、溢價(如有)和利息支付以及(2)您的票據到期前銷售的銷售收益的支付。此外,除非您是免税收件人,否則如果您未能提供準確的納税人身份證號碼(在付息時為利息支付)或您未能報告所有需要在聯邦所得税申報表中呈現的利息和股息,那麼備份代扣税款將適用於任何此類支付。
S-21

目錄

一般而言,如果您是非美國持有人,則我們和其他支付方就票據的本金、溢價(如有)和利息支付不會實施備份代扣並進行信息報告;但是,前提是該證明要求描述的是在“非美國持有人的税務後果—付息”或“非美國持有人的税務後果-票據的出售、交換或其他處置” 下。或者您通過其他方式確立豁免。但是,即使這些支付不受信息報告要求的約束,支付給您票據利息的機構還是需要在IRS 1042-S表上報告您所得的利息。此外,通過經紀人在美國辦公室上進行的票據銷售收到的收益不會受到備份代扣税款和信息報告的影響,如果(i)支付人或經紀人沒有實際知道或知道您是美國人,(ii)您向經紀人提交了適當的IRS表格W-8,可接受的替代表格或其他文件,並依此作為向非美國人支付款項的依據。而通過經紀人在外國辦事處銷售所獲得的款項一般不受信息報告或備份代扣的約束。但是,如果滿足以下條件,則這些銷售所獲得的收益可以按照在美國境內的銷售方式進行信息報告和備份代扣:(i) 經紀人與美國存在某些關聯,(ii) 款項或確認發送到美國的地址或 (iii) 銷售與美國存在某些其他特定聯繫。
對外國金融機構和其他外國實體支付代扣税款和其他代扣税款
如果持票人或某些外國金融機構、投資基金和其他非美國個人未能遵守某些信息報告要求,則可能對持有人或代表持有人收款的某些人徵收30%的代扣税款(“FATCA代扣税款”)。此類支付包括在2014年6月30日之後發行或被認為發行的債務證券的美國來源利息,包括票據。如果持票人受信息報告要求的約束並未遵守這些要求,或者如果持票人通過另一個人(例如,外國銀行或經紀人)持有該票據,因為該人未能遵守這些要求而受到代扣(即使其持有人本來不受代扣的約束),則此類代扣可能會影響到持票人所收到的金額。持票人應就FATCA代扣税款諮詢其自己的税務顧問有關美國法律和其他官方指導的相關內容。
S-22

目錄

承銷。
我們和以下承銷商已就票據簽訂承銷協議。在一定條件下,每個承銷商已同意分別購買下表中其各自名稱相對應的票據本金。
票據的購買金額
本金金額
20票據
本金金額
20票據
RBC Capital Markets,LLC
 
 
富國證券有限責任公司。
 
 
巴克萊銀行股份有限公司
 
 
滙豐證券(美國)公司。
 
 
SG Americas Securities,LLC
 
 
美國銀行證券公司
 
 
MUFG Securities Americas Inc。
 
 
SMBC日光美國有限公司
 
 
BBVA證券有限公司。
 
 
巴黎銀行證券公司
 
 
CIBC World Markets Corp.
 
 
法國農業信貸(美國)有限公司
 
 
瑞士信貸證券(美國)有限責任公司
 
 
PNC Capital Markets LLC
 
 
Scotia Capital(美國)公司
 
 
TD Securities (USA) LLC
 
 
美國合眾銀行投資公司
 
 
BNY Mellon資本市場有限責任公司
 
 
Siebert Williams Shank & Co., LLC
 
 
在特定條件的約束下,承銷商已經承諾支付所有提供的票據,如果任何相關訂單已被接受,承銷商可以將其全部購買。承銷商所提供的票據發行受到接受,並受到承銷商拒絕全部或部分的權利的限制。
公開出售票據的承銷商將最初以本説明書封面上規定的初始公開發行價格出售票據。承銷商向證券經紀人銷售的任何票據均可按照以下表格中所述的該類票據本金的適用百分比的折價率低於其初始公開發行價格出售:
票據系列
 
20張紙幣
%
20張紙幣
%
任何此類證券經銷商都可能以低於下文規定的初始公開發行價格的面額適當百分比將其從承銷商處購買的票據轉售給某些其他經紀商或經銷商:
票據系列
 
20張紙幣
%
20張紙幣
%
如果所有票據的初始發售價格未能全部售出,則承銷商可以更改票據的公開發售價格和其他銷售條款。
S-23

目錄

下表顯示了我們在本次發行中要向承銷商支付的承銷折扣:
 
每20張紙幣
每20張紙幣
總費用
承銷折扣
%
%
$
每個票據系一系列無可交易市場的證券。票據將不會被上市在任何證券交易所或自動經紀報價系統上。我們已獲悉某些承銷商有意在票據上市後做市,但他們不具有義務這樣做並且可能隨時自行決定中止做市而無需另行通知。無法保證票據是否會形成交易市場以及可能形成的任何交易市場的流動性。如果票據未能形成有活力的交易市場,則票據的市場價格和流動性可能會受到不利影響。如果票據交易,它們可能因流通利率、類似證券的市場、我們的經營業績和財務狀況、普遍經濟狀況和其他因素而以低於其初始發售價格的價格交易。
與本次發行有關,承銷商可能在公開市場上購買和銷售票據。這些交易可能包括賣空、穩定交易及購買以彌補賣空所產生的頭寸。賣空是指承銷商銷售的票據數量超過其在發行中需求的數量。穩定交易包括為防止或延遲票據市場價格下跌而進行的某些競價或購買。
承銷商的這些活動以及承銷商為自己賬户進行的其他購買可能穩定、維護或以其他方式影響票據的市場價格。因此,票據的價格可能高於開放市場中本來可能存在的價格。如果開始實施這些活動,承銷商可能隨時自行決定中止這些活動而無需另行通知。這些交易可能在場外市場或其他市場中實施。我們或任何承銷商對上述交易可能對票據價格產生的任何影響的方向或大小不作任何陳述或預測。此外,我們或任何承銷商不作任何陳述,即代表人員將參與這些交易或這些交易一旦開始就不會自行決定中止而無需另行通知。
我們估計除承銷折扣外本次發行的總費用中,我們的份額約為550萬美元。
我們同意賠償多個承銷商所需支付的某些負債,包括《證券法》下的責任。
某些承銷商及其附屬公司已經或將來會為我們提供各種財務諮詢和投資銀行業務,並獲得或將獲得慣例費用和開支。這些承銷商是提供全方位金融活動的機構,包括銷售和交易、商業和投資銀行、諮詢、投資管理、投資研究、主要投資、對衝、做市商、券商和其他金融和非金融活動和服務。
S-24

目錄

美國銀行證券公司、巴克萊資本公司、HSBC美國證券公司、RBC資本市場有限責任公司、SMBC Nikko證券美國公司、日本三菱日聯金融集團有限公司美洲公司、SG Americas證券有限責任公司和Scotia Capital(美國)公司或其各自的附屬公司及其他承銷商的附屬公司在(i)向Anadarko收購提供364天期限的無抵押橋接貸款,(ii)作為銀行貸款的領頭安排者、主承銷商和/或放款人之一,用於支持Anadarko收購的籌資,和(iii)作為修訂後的授信協議的領頭安排者、主承銷商和/或放款人之一,用於支持Anadarko收購的籌資。此外,RBC資本市場有限責任公司、美國銀行證券公司、巴克萊資本公司、HSBC美國證券公司、SMBC Nikko證券美國公司和Scotia Capital(美國)公司的附屬公司是我們銀行貸款協議的文檔代理人。某些承銷商還在Tender Offer交易中擔任交易代理商。BNY Mellon資本市場有限責任公司的一個附屬機構是我們各系列債務證券,包括票據的託管人。某些承銷商或其附屬公司可能持有部分對象證券和可能因此收到招標要約的淨收益的一部分。此外,我們有責任在特定情況下賠償某些承銷商,而這些承銷商是一項虛擬證券訴訟的被告,題為City of Sterling Heights General Employees Retirement System et al. Concerning v. Occidental Petroleum Corporation,et al.,c No. 651994/2020,以及合併為In re Occidental Petroleum Corporation Securities訴訟案的兩個其他虛擬訴訟,編號為No. 651830/2020(請參見我們於2020年9月30日結束的季度報告10-Q中的“Consolidated Condensed Financial Statements註解10:訴訟、索賠、承諾和不確定事項-法律事項”)。
此外,在其業務活動的普通過程中,承銷商及其附屬公司可能進行廣泛的投資,積極交易債務和股票(或相關衍生證券)和金融工具(包括銀行貸款),用於自己和其客户的賬户。這種投資和證券活動可能涉及我們或我們的附屬機構的證券和/或工具。如果任何承銷商或其附屬公司與我們有借貸關係,那麼這些承銷商或其附屬公司通常會根據它們的慣例風險管理政策對其與我們的信貸風險進行對衝,這些承銷商或其附屬公司很可能會對其與我們的信貸風險進行對衝,這些承銷商或其附屬公司中的其他一些承銷商或附屬公司還可能會對其與我們的信貸風險進行對衝,這些承銷商和其附屬公司可能還會發布投資建議和/或獨立研究觀點,針對這些證券或金融工具,可能持有或建議客户取得多頭和/或空頭頭寸。
預計將於此招股説明書補充文件上封面指定的結算日期或之後的工作日交付票據,並收到相應的付款。根據《證券交易法》第15c6-1條,二級市場的交易一般需要在兩個工作日內結算,除非交易雙方明確同意延期結算。因此,希望在本招股説明書補充文件之日或其後的工作日交易票據的購買者將被要求指定替代的結算週期,以防止交易失敗。票據的購買者應諮詢自己的顧問。
銷售限制
歐洲經濟區和英國
本票據不打算向歐洲經濟區(“EEA”)或英國的零售投資者提供銷售或以其他方式提供銷售。對於這些目的,零售投資者是指一個或多個人:(i)MiFID II第4(1)條第11點中定義的零售客户;或(ii)根據MiFID II第4(1)條第10點定義的專業客户之外的某個Directive(EU)2016/97/EU(經改動)意義下的客户;或(iii)不合格投資者,根據Regulation (EU) 2017/1129(“《基本條例》”)定義。因此,未準備Regulation (EU) No. 1286/2014(經改動,PRIIPs Regulation)要求的任何關鍵信息文件,用於向EEA或英國的零售投資者提供銷售或以其他方式提供銷售的票據,因此可能違反PRIIPs Regulation。本招股説明書補充文件和隨附的短期基礎股票説明書是在任何EEA成員國或英國的任何一個州進行票據發行將根據《基本條例》的豁免條款進行,並免除了要求為票據發行發佈招股説明書的要求。本招股説明書補充文件和隨附的短期基礎股票説明書不是《基本條例》的招股説明書。涉及條例或指令的引用,關於英國,包括根據《2018年歐洲聯盟(退出)法》的規定,或已經得到了適當實施。
加拿大

目錄

此外,在其業務活動的普通過程中,承銷商及其附屬公司可能進行廣泛的投資,積極交易債務和股票(或相關衍生證券)和金融工具(包括銀行貸款),用於自己和其客户的賬户。這種投資和證券活動可能涉及我們或我們的附屬機構的證券和/或工具。如果任何承銷商或其附屬公司與我們有借貸關係,那麼這些承銷商或其附屬公司通常會根據它們的慣例風險管理政策對其與我們的信貸風險進行對衝,這些承銷商或其附屬公司很可能會對其與我們的信貸風險進行對衝,這些承銷商或其附屬公司中的其他一些承銷商或附屬公司還可能會對其與我們的信貸風險進行對衝,這些承銷商和其附屬公司可能還會發布投資建議和/或獨立研究觀點,針對這些證券或金融工具,可能持有或建議客户取得多頭和/或空頭頭寸。
此外,在其業務活動的普通過程中,承銷商及其附屬公司可能進行廣泛的投資,積極交易債務和股票(或相關衍生證券)和金融工具(包括銀行貸款),用於自己和其客户的賬户。這種投資和證券活動可能涉及我們或我們的附屬機構的證券和/或工具。如果任何承銷商或其附屬公司與我們有借貸關係,那麼這些承銷商或其附屬公司通常會根據它們的慣例風險管理政策對其與我們的信貸風險進行對衝,這些承銷商或其附屬公司很可能會對其與我們的信貸風險進行對衝,這些承銷商或其附屬公司中的其他一些承銷商或附屬公司還可能會對其與我們的信貸風險進行對衝,這些承銷商和其附屬公司可能還會發布投資建議和/或獨立研究觀點,針對這些證券或金融工具,可能持有或建議客户取得多頭和/或空頭頭寸。
(a)
它只傳達或引起對其收到的關於發行或出售票據的邀請或誘因進行根據《2000年金融服務和投資法》(金融促銷)令2005(經改動,金融促銷令)第19(5)條規定的與投資有關事宜的活動,並且在該等情況下不適用於FSMA第21(1)條,而非引用第21條的計入我們的情況。
(b)
其進行的任何與英國有關的票據方面的操作都已遵守並將遵守《金融服務和市場法案》的所有適用規定。
本招股説明書所涉及的任何投資或投資活動僅適用於相關人士,並僅與相關人士進行。此招股説明書的接收者不得將其發送給任何其他人。該票據不在英國向公眾發行。
中華人民共和國。
本招股説明書及隨附的招股説明書不得在中華人民共和國(“中國”)地區進行傳閲或分發,該票據不得直接或間接地向中國居民或直接或間接重新提供或轉售給中國居民或其他人售出,除非根據中國法律、法規和規章的相關規定。就本段而言,中國不包括臺灣及香港和澳門的特別行政區。
香港
票據不得通過除(i)不構成《香港公司條例》(第32章香港法律)所規定的公眾發售的情況,或(ii)按照《證券及期貨條例》(第571章香港法律)和按照所制定的任何規則向“專業投資者”提供(iii)不會導致文件成為《香港公司條例》(第32章香港法律)所規定的“招股説明書”的其他情況,沒有針對任何人發佈宣傳、邀請或文件,與票據有關的文件或材料,無論在香港或其他地方,對公眾在香港(除非在香港法律允許下)進行定向或其內容可能被公眾於香港訪問或閲讀(除了根據香港法律的規定),只能針對僅轉售給香港境外人士或僅轉售給《證券及期貨條例》(第571章香港法律)和按照所制定的任何規則的“專業投資者”的票據(除非在香港法律下允許)時除外。
日本
票據未在日本《證券交易法》(“證券交易法”)下注冊,承銷商不得直接或間接向日本或任何居住在日本的居民(本篇不贅述其含義,但包括依照日本法律組織的任何公司或其他實體)、或給其他人用於直接或間接在日本重新發售或轉售票據,除非根據《證券交易法》及日本其他適用的法律、規定和指引的規定豁免,且符合這些規定和指引的前提條件。
S-26

目錄

新加坡
本招股説明書未在新加坡貨幣管理局註冊為招股説明書,因此本招股説明書和任何其他與債券的發行和銷售、邀請認購或購買有關的文件或材料不得在新加坡傳閲或分發,也不得直接或間接地以任何形式向新加坡的任何人士出售或邀請認購或購買(除非符合新加坡《證券和期貨法》第289章中第274節規定的機構投資者的情況,或符合《證券和期貨法》第275(IA)節規定的相關人士或任何人士,並且按照新加坡《證券和期貨法》第275節所規定的條件進行)。
在根據275節由相關人士認購或購買票據的情況下,如果這些相關人士是(a)僅持有投資的公司(不是認可的投資者),其資本全部由一個或多個是認可投資者的個人持有;或者是(b)唯一的目的是持有投資的受託人(受託人不是認可的投資者),其受益人均為認可投資者,在該公司的股份、債券和股份和債券的單位和受益人持有的權益在275節下購買的票據後6個月內不得轉讓,除非:(1)向根據新加坡《證券和期貨法》第289章第274節規定的機構投資者或相關人士或根據新加坡《證券和期貨法》第275(IA)節的規定,根據新加坡《證券和期貨法》第275節列明的條款和條件進行交易;(2)不付出任何代價進行轉讓;或(3)依據法律規定。
新加坡證券和期貨法產品分類
公司僅為履行根據新加坡《證券和期貨法》第309B(1)(a) 和309B(1)(c)節所規定的義務,已確定並通知所有相關人士(依據新加坡《證券和期貨法》第309A節的定義),票據為“規定資本市場產品”(依照2018年《證券和期貨(資本市場產品)條例》和《貨幣局通知straits時間2005年第13-08號:關於投資品銷售,並商業適用性的建議》和《民航管理局通知FAA-N16:有關投資品建議的通知》)。
瑞士
我們未向瑞士金融市場監管局(“FINMA”)註冊為外國集體投資計劃,根據2006年6月23日修訂的《集體投資計劃聯邦法案》第119條,因此根據該招股説明書所提供的票據未獲得FINMA批准,也可能無法獲得許可。因此,該票據未被FINMA授權作為外國集體投資計劃向公眾(如《集體投資計劃聯邦法案》第3條中定義的那樣)在瑞士境內或從瑞士境內進行。該票據只能向“合格投資者”(依照《集體投資計劃聯邦法案》第10條中定義的那樣)提供,並且在根據2006年11月22日修訂的《集體投資計劃條例》的第3條所規定的情況下,不得作為公開發行。此外,投資者不受《集體投資計劃聯邦法案》或《集體投資計劃條例》或FINMA的監管。本招股説明書、隨附的招股章程以及與票據有關的任何其他材料均為嚴格個人和機密,只針對每個受讓人進行,且不構成面向任何其他人的要約。本招股説明書和隨附的招股章程僅可供那些合格的投資者使用並已被分發,並且除其接收人外,不得直接或間接地分發或提供給任何個人或實體。
S-27

目錄

法律事項 除非適用的招股説明書另有説明,否則本招股説明書所提供證券的有效性將由紐約Ellenoff Grossman & Schole LLP律師事務所審核。如果與本招股説明書有關的法律事項由承銷商、經銷商或代理商的法律顧問通過審核,則這些律師將在適用的招股説明書中命名。
Cravath、Swaine&Moore LLP將就所提供的票據的有效性做出裁決。出售方的律師為Weil、Gotshal & Manges LLP。
可獲取更多信息的地方
《奧地利公司石油公司及其子公司彙編財務報表》已被引入,並且依賴KPMG LLP的報告(在此處引用)及KPMG LLP作為會計和審計專家的授權。2019年12月31日財務報表的審計報告提到了由於採用了《會計準則編碼主題842,租賃》,於2019年的租賃會計方式變更。
《安達科石油公司及其子公司彙編財務報表》已被引入,依賴KPMG LLP的報告(在此處引用)以及KPMG LLP作為會計和審計專家的授權。2018年財務報表的審計報告提到了於2018年營業收入會計方面出現的變更。
瑞蒂斯科特公司獨立的石油工程諮詢公司在流程審查函中確認了與Occidental石油和天然氣物業相關的石油和天然氣儲量的某些信息,並已通過該函函授權,作為專家,涵蓋了這樣的流程審查函,並給出了這樣的流程審查函。
在米勒和倫茨獨立石油諮詢公司的程序和方法審查書中確認了與安納達科石油和天然氣物業相關的石油和天然氣儲量的某些信息,並已通過該公司的授權將其納入其中。書函授權作為專家,涵蓋了此類程序和方法審查信,並給出了這樣的程序和方法審查信。
S-28

目錄

在哪裏尋找更多信息
我們受1934年修訂版(“交易所法案”)信息報告要求的監管。根據交易所法案,我們向SEC提交年度,季度和當前報告,代理聲明和其他信息。我們的SEC檔案號是001-09210。SEC維護着一個網站,其中包含電子提交報告,代理聲明和其他信息,例如我們這樣的發行人。該網站的地址為www.sec.gov。我們提交的這些報告,代理聲明和其他信息也可以通過我們網站上的投資者關係部分閲讀,網址為www.oxy.com。我們網站上的信息不構成本招股説明書或附帶招股説明書的組成部分,並不納入引用,不應在涉及有關債券的任何投資決策時依賴。
SEC允許我們“引入參考”我們向SEC提交的信息。這使我們可以通過參考這些提交的文件向您披露重要信息。以此方式引用的任何信息都被認為是本招股説明書的組成部分,任何隨後提交給SEC的此類信息都將自動被視為更新並取代此信息。本招股説明書引用了我們之前向SEC提交的以下文件,它們包含有關我們及其財務狀況的重要信息。
截至2019年12月31日的10-K年度報告;
截至2020年3月31日、截至2020年6月30日和截至2020年9月30日的10-Q季度報告;
我們在2020年4月17日向SEC提交的14A表單明確的代理聲明,將被納入截止於2019年12月31日的10-K年度報告的第三部分;和
2019年8月1日,2020年1月7日,2020年3月13日,2020年3月24日,2020年3月25日,2020年4月2日,2020年4月3日,2020年4月15日,2020年5月21日,2020年6月3日,2020年6月25日,2020年7月13日,2020年7月15日,2020年7月27日,2020年7月31日,2020年8月3日和2020年8月26日提交的8-K表格的當前報告。
我們還將隨着招股説明書的終結不時向SEC提交過去或未來根據《交易所法案》第13(a),13(c),14或15(d)條款提交的文件。任何過去或未來的當前報告的第2.02或7.01部分(以及作為展示物包含的相應信息),除非在該報告中另有明確規定,否則不應納入本招股説明書。
我們將根據書面或口頭要求免費提供納入本招股説明書的所有文件的副本。請求應向以下地址提出:
西方石油公司
5 Greenway Plaza,套房110
Houston, Texas 77046
收件人:公司祕書
電話:(713)215-7000
S-29

目錄

招股書

優先債務證券
次級債務證券
普通股票
優先股
權證
存托股份
債務證券擔保
股票購買單位
單位
Occidental Petroleum Corporation可能不時提供不確定數量的高級債務證券,次級債務證券,普通股,優先股,權證,託管股票,股票購買合同,股票購買單位和單位。我們將在本招股説明書的補充文件中描述這些證券的具體條款。我們稱我們的高級債務證券,次級債務證券,普通股,優先股,權證,託管股票,股票購買合同,股票購買單位和單位為“證券”。我們將按照這個説明書中描述的一般方式提供這些證券。在您投資之前,請仔細閲讀本招股説明書和任何補充文件。
Occidental Petroleum Corporation的普通股在紐約證券交易所交易,證券代碼為“OXY”。
投資這些證券存在風險。請參見本招股説明書第7頁開始的“風險因素”。
美國證券交易委員會(“SEC”)和任何州證券委員會均未批准或否定這些證券或確定本招股説明書是否真實或完整。任何相反的表示都是一種犯罪行為。
本招股説明書的日期為2019年7月31日。

目錄

目錄
 
關於本招股説明書
1
在哪裏尋找更多信息
2
前瞻性聲明
4
關於西方石油
6
風險因素
7
使用資金
8
優先債務證券的説明
9
次級債務證券的説明
19
普通股票説明
29
優先股票説明
32
認股權敍述。
34
存托股描述
35
股票購買合同和股票購買單位的説明
36
單位的描述
37
分銷計劃
38
法律事項 除非適用的招股説明書另有説明,否則本招股説明書所提供證券的有效性將由紐約Ellenoff Grossman & Schole LLP律師事務所審核。如果與本招股説明書有關的法律事項由承銷商、經銷商或代理商的法律顧問通過審核,則這些律師將在適用的招股説明書中命名。
39
可獲取更多信息的地方
39
i

目錄

關於本招股説明書
除非另有説明或情況另有要求,否則“Occidental”,“公司”,“我們”,“我們”和“我們的”一詞均指Occidental Petroleum Corporation及其子公司。然而,在本招股説明書的“高級債務證券説明”,“次級債務證券説明”,“普通股説明”,“優先股説明”,“權證説明”,“託管股票説明”,“股票購買合同和單位説明”和“股票購買單位的説明”一節中,“Occidental”,“公司”,“我們”,“我們”和“我們”的參考僅指Occidental Petroleum Corporation而不是任何其子公司。
本招股説明書是我們使用“自動架架”註冊流程向SEC提交的登記聲明的一部分。通過使用此流程,我們可以在任何金額的一個或多個招股中組合提供本招股説明書中描述的任何證券。本招股説明書向您提供了我們可能提供的證券的一般描述。每次我們使用本招股説明書提供或出售證券時,我們將提供招股説明書,並在適當情況下提供定價説明書,描述招股的具體條款。招股説明書和任何定價説明書可能會添加,更新或更改本招股説明書中所包含的信息。請仔細閲讀本招股説明書,隨附的招股説明書和任何定價説明書,以及我們在“更多信息的來源”標題下提到的文件中包含的信息。
1

目錄

在哪裏尋找更多信息
Occidental和Anadarko Petroleum Corporation(“Anadarko”)向SEC提交年度,季度和當前報告,代理聲明和其他信息。您可以在美國證券交易委員會的網站上訪問此信息,該網站包含有關提交電子文件的發行人,包括Occidental和Anadarko的報告,代理聲明和其他信息。該網站的地址為www.sec.gov。SEC網站上的信息不作為引用到本招股説明書中。
SEC允許我們“引入參考”在本招股説明書之前,我們或安納達科向SEC提交的某些文件中的某些信息進入本招股説明書。通過引用,我們通過引用我們或Anadarko向SEC提交的文件向您透露重要信息。合併應用的信息被視為本招股説明書的一部分,除非被引入參考的信息被本招股説明書或在之後提交的文件中所包含的信息修改或取代。如此修改或取代的任何聲明都不會被視為本招股説明書的組成部分,除非經過修改或取代。這些文件包含有關我們,安納達科及其各自業務的重要信息。
我們正在將以下文件與SEC一起納入本招股説明書中,但排除任何被認為是“提供”而不被視為對交易所法案的信息報告要求的文件或部分:
西方石油的SEC文件
2018年12月31日屆滿的10-K表格上的年度報告;
2019年3月31日和2019年6月30日的季度報告(10-Q);
2019年4月24日,5月3日,5月6日(電影號:19798226),5月10日(電影編號:19813015),5月10日(附加文件編號:19815863)和7月15日提交的8-K表格的當前報告。
Occidental普通股的描述包含在1986年6月26日提交的8-B表格的登記聲明中(根據修訂日期為1986年12月22日,1988年2月3日,1993年7月12日,1994年3月21日,1995年11月2日的第8項或報告進行了修改,包括任何旨在更新此描述的修改或報告文件);
Anadarko的SEC文件
2018年12月31日屆滿的10-K表格上的年度報告;
2019年3月31日和2019年6月30日屆滿的10-Q表格上的季度報告;和
根據2019年2月19日、2019年4月12日、2019年4月17日、2019年5月10日和2019年5月15日提交的8-K表格的最新報告。
此外,我們還會將我們隨後向美國證券交易委員會提交的根據《證券交易法》第13(a)、13(c)、14或15(d)條修訂或修訂後的文件,以及安納達科隨後向美國證券交易委員會提交的任何10-K或10-Q表格的所有文件都納入此招股書,從此招股書之日起直至此招股書下的每個發行終止。
本招股書中未納入過去或未來的任何8-K表格(包括上面列出的最新8-K表),除非在該報告中另有明確規定,則不包括在內。
2

目錄

您可以在上面指定的美國證券交易委員會網站或通過以下書面或電話方式向美國證券交易委員會獲取上述文件:
西方石油公司
注意:公司祕書
5 Greenway Plaza,套房110
休斯頓,德克薩斯州77046
電話:(713)215-7000
這些文件可從Occidental免費獲得,其中不包括它們的任何附件,除非該附件明確列在此招股書所屬註冊聲明的附件中。您還可以在我們的互聯網網站www.oxy.com上找到有關Occidental的信息。該網站上的信息不構成本招股書的一部分。
您應僅依賴於本招股書、招股書補充説明書或任何價格説明書中包含的並由我們授權的信息。我們沒有授權任何人,包括銷售人員或經紀人,提供除本招股書、招股書補充説明書或任何價格説明書所提供的信息以外的信息。我們未授權任何人提供給您不同的信息。我們不會在任何禁止發行的司法管轄區提供證券。您應當認為本招股書及任何招股書補充説明書或價格説明書中的信息僅在其封面頁的日期時是準確的,並且我們在此所援引的任何文件的相關信息也僅在其援引的文件的日期時是準確的。
3

目錄

前瞻性聲明
本招股書、任何附屬招股書以及在此處和附屬招股書中納入的文件均包含根據《證券法》第27A條和修訂的證券交易委員會(SEC)第21E條而做出的“前瞻性聲明”。我們打算使這些前瞻性聲明符合“1995年私人證券訴訟改革法案”中規定的前瞻性聲明安全港的規定,並將此聲明包括在內以滿足這些安全港的規定。
本文檔涉及Occidental財務狀況、業務結果和業務計劃、目標和策略的某些前瞻性聲明。這些聲明可能直接在本招股書中進行,也可能通過其他文件或任何伴隨的招股書補充説明書進行納入。這些前瞻性聲明可以通過以下事實進行識別,即它們不僅涉及歷史或當前事實。前瞻性聲明經常使用“預期”、“目標”、“期望”、“估計”、“打算”、“規劃”、“目標”、“信仰”、“希望”、“宗旨”、“繼續”、“將”、“可能”、“將”、“應該”或其他類似含義的詞語。有幾個因素可能導致實際計劃和結果與前瞻性聲明中表達或暗示的計劃和結果有所不同。這些因素包括但不限於:
WTI原油、天然氣和天然氣液體(NGL)價格的波動;
營銷和化學制品的利潤率變化;
競爭對手或監管機構的行動;
替代能源源或產品替代品的競爭能力的提高;
勘探支出和原油開採的時間安排;
我們成功完成現場開發、擴建項目、資本支出、效率項目、收購或出售的能力,以及任何重大延遲;
併購和合並以及合資企業等帶來的風險,例如整合業務的困難、財務預測的不確定性、預計的協同效應、重組、增加成本和不利的税收後果;
所收購和出售的財產和業務的不確定性和責任;
技術發展;
我們的供應商、供應商、合作伙伴和股權聯營公司的運營和財務狀況,特別是在原油和天然氣價格長期低迷期間;
與我們的合營夥伴未能或未能夠為他們的運營和開發活動提供資金有關的風險或失敗;
可能無法實現預期的現淨產量,來自現有和未來原油和天然氣開發項目的;
計劃中的項目開發、建設或啟動的潛在延遲;
由於自然或人為原因(包括OPEC可能實施的原油產量配額或其他行動)而可能導致我們業務的潛在中斷或中斷;
在我們經營的各個國家中,經濟、監管和政治環境的變化;
根據現行或未來的環保法規和訴訟所可能產生的修復行動或評估的潛在責任;
現行或未來環保法規和條例所要求的重要業務、投資或產品變化所可能帶來的潛在風險;
來自於未決或未來訴訟可能導致的潛在責任;
4

目錄

政府強制性銷售、處分、再融資、行業特定税、關税、制裁、財務條款變更或限制公司業務範圍;
實際匯率與美元之間的波動;以及
其他風險因素,如我們和Anadarko向SEC提交的報告中不時詳述的風險因素,包括Occidental和Anadarko分別於2018年12月31日結束的《年度報告10-K》,這些報告被併入本招股書,以及任何隨後提交給SEC的週期性或現行報告,包括在本招股書中的《風險因素》第7頁開始所列出的風險和不確定性。請參閲第2頁的“如何查找更多信息”。
這些前瞻性聲明反映了我們對未來事件的當前觀點,並基於我們在經驗和歷史趨勢、當前情況、業務策略、運營環境、未來發展和其他我們認為適當的因素所做的眾多假設和評估。由於它們與將來發生的事件有關並且依賴於將來發生的情況,前瞻性聲明涉及已知和未知的風險和不確定性。在本文件所述的與前瞻性聲明相關的因素可能會導致我們的計劃、實際結果、業績或成就、行業結果和發展與這些前瞻性聲明中所表達或隱含的計劃和結果有所不同。雖然相信這些前瞻性聲明所反映的期望是合理的,但不能保證這些期望將被證明是正確的,因此,閲讀本文檔的人被警告不要放置對這些前瞻性聲明的過度依賴,這些前瞻性聲明僅在本招股書或如此之前或被引用的文件的日期時是準確的(例如,通過引用納入的文件的日期)。我們沒有任何義務更新本文檔中的信息(無論是因為新信息、未來事件還是其他原因),除非適用法律要求。
5

目錄

關於西方石油
我們的主要業務包括三個部分。石油和天然氣部門探索、開發和生產油、凝析油、液化石油氣和天然氣。化工部門主要生產和銷售基礎化學品和乙烯基材料。中游和營銷部門購買、營銷、採集、加工、運輸和存儲油、凝析油、液化石油氣、天然氣、二氧化碳和電力。它還圍繞其資產進行交易,包括運輸和儲存能力。此外,中游和營銷部門還投資於開展類似活動的實體。
2019年5月9日,我們簽署了一份《合併協議》(“合併協議”),其中我們、安納達科和Occidental的全資子公司簽署,在滿足或免除特定條件的情況下,安納達科將與我們的全資子公司合併,並作為Occidental的全資子公司存續下來。交易預計於Anadarko股東2019年8月8日召開的特別會議後不久完成,並受到慣常的完成條件的限制,包括從Anadarko股東的批准。
我們的主要執行辦公室位於德克薩斯州休斯頓市綠道廣場5號110號套房,電話號碼為(713)215-7000。
6

目錄

風險因素
投資我們的證券涉及風險。在您投資我們的證券之前,您應仔細考慮與投資我們證券相關的風險因素,這些因素在本招股書、適用的招股書補充説明書和Occidental和Anadarko的2018年12月31日截止的10-K年度報告以及在根據交易法提交的任何隨後的週期性或現行報告中包含“風險因素”的以及討論Occidental或安納達科的風險的報告中,並被納入此處參考。
7

目錄

使用資金
除非適用的招股説明書另有規定,我們打算使用獲得的全部淨收益,用於一般企業目的,包括但不限於償還或再融資債務、收購、運營資本、資本支出、股票回購和贖回。
8

目錄

優先債務證券的説明
總體來説
我們可以根據此招股説明書發行一個或多個系列的優先債務證券。我們將根據一份發行人與紐約梅隆銀行信託公司(Senior Indenture Trustee)之間將來簽訂的逐級式債務工具文件(“Senior Indenture”)發行優先債務證券。Senior Indenture的表格副本作為本招股説明書成分的註冊申請文件附錄之一。
以下是關於優先債務證券某些普遍條款的描述。描述並不是詳盡的,應全文參閲Senior Indenture。一個優先債務證券系列的特定條款將在招股説明書和如適用的價格補充中描述。在本摘要中使用但未定義的大寫詞語在Senior Indenture中有明確的定義。
優先債務證券將與我們的全部無擔保和次級債務平等。Senior Indenture受1939年修訂版的信託工具法案(“信託工具法”)的約束。Senior Indenture不限制我們可以發行的優先債務證券的數量,也不限制我們或我們的子公司發行任何其他無擔保債務。這些其他無擔保債務可能具有與優先債務證券不同的條款。我們之前發行的已流通的優先債務具有與優先債務證券不同的條款(包括不同的限制性契約和違約條款)。在此招股説明書下發行的優先債務證券的條款僅如Senior Indenture、本招股説明書和任何招股説明書所描述。
每個招股説明書連同一個價格補充如適用,將描述與一個優先債務證券系列相關的條款,這些條款可能包括:
標題;
發行額的限制(除非明確在適用的招股説明書或價格補充中規定,我們一個優先債務證券系列可以不斷進行重新發行,以發行該系列的其他優先債務證券,但須服從於Senior Indenture中規定的任何條款和條件);
該系列高級債務證券的發行價格,可能是折扣價格;
該系列高級債務證券是否以全球形式發行,如適用,則存託人是誰;
到期日或確定到期日的方法;
支付任何優先債務證券利息的人士(如果不是以該債券持有人的名義,該債券持有人在每個記錄日的營業結束時的人名);
利率(可能是固定的或浮動的),或確定速率的方法,利息開始計算的日期,支付利息的日期,以及利息支付日的定期記錄日期;
付款的地點,可以提交優先債務證券進行轉讓註冊,可以提交證券進行交換,以及可以向我們發出通知和要求的地點;
根據任何自願或強制性贖回條款,以及其他相關條款和條件,該優先債務證券系列可以全額或部分贖回的期限和價格;
任何強制或自願沉澱基金條款或任何重新營銷該優先債務證券系列的條款和其他相關條款和條件;
該優先債務證券系列的面額,如果不是$2,000的面額或該面額的整數倍,則應糾正;
將該系列優先債務證券幣種説明,包括組合貨幣或貨幣單位,可以要求償還該優先債務證券的本金和利息,如果有要求,該優先債務證券可以在Senior Indenture規定之外通過其他方式償還和清償。
9

目錄

如果這個系列的優先債務證券的本金和利息不是使用美國貨幣支付的,那麼支付貨幣或貨幣單位(如果可行)以及如果可以通過文章的供應四除了Senior Indenture之外進行容忍和解的方式來滿足和解通知。
如果該系列優先債務證券的本金和利息金額不是已申報的加速到期的事件而被確定的,而是根據指數、公式或其他方法或基於與該系列優先債務證券規定應付的貨幣不同的硬幣或貨幣,則確定這些金額的方式以及與此有關的計算代理(如果有);
如果除了本金金額之外,該系列優先債務證券在違約事件的加速下被宣佈時支付本金金額的一部分;
如果我們將向任何非美國持有人支付系列的優先債務證券和票據的附加金額,以支付任何代扣或扣除的税款、評估或政府收費,並在什麼樣的情況下以什麼樣的程序支付此類附加金額;
定義為此優先債務證券系列的“商業日”的含義,除了在Senior Indenture中定義之外;
如果該系列優先債務證券只有在收到某些證書或其他文件或滿足了其他規定在Senior Indenture之外的條件時,才能發行或交付(無論是在原始發行時還是在該系列優先債務證券的臨時證券或其他證券的交換時或其他情況下),或任何本金或利息的分期支付可以在Senior Indenture中規定的條件之外進行,則使用這些證書、文件或條件的形式和條款;
與該系列優先債務證券相關的任何違約、契約或其他條款或規定的任何增補、修改或刪除
除非在現有未償還的高級債務證券條款規定下(在“—修改高級證託管協議;豁免”一節中有所描述),任何其他條款均可修改、補充或替換所涉及的該系列高級債務證券的高級證託管協議條款。
每個招股説明書補充或定價説明書,適用時均可描述涉及所涵蓋招股説明書或定價説明書的高級債務證券購買、持有和處置適用的某些美國聯邦所得税考慮事項。
對於抵押品的限制
高級證託管協議規定,我們不會,也不會允許任何合併附屬公司(以下定義)承擔、產生、假承、擔保或以其他方式與任何擔保債務(以下稱“擔保債務”)相關。除非高級債務證券與此類擔保債務同等且按比例擔保(或優先於此類擔保債務)。該承諾不適用於:
(1)
日期Senior Indenture成立時存在的留置權(下文定義);
(2)
權益的質押,對任何商業機構(如下定義)的財產或任何資本股票或負債(以下各自定義)的質押在此類商業機構成為合併的附屬公司或併入或與我們或任何合併附屬公司合併時或在該財產的出售、租賃或其他處置(或該商業機構的一個部門)作為我們或合併附屬公司的全部或實質上全部收購之時。
(3)
我們或某個合併子公司的留置權;
(4)
政府機構有權根據任何合同或《法規》的規定擔保進度、預付款或其他付款的質押。
(5)
在購買、持有和處置所涵蓋的擔保債務證券所適用的財產、股票或負債上的質押存在時(包括通過合併或合併獲得),或者質押(i)擔保支付該等財產、股票或負債全部或部分購買價款或者 construction, installation, expansion, renovation, improvement or development的成本;或(ii)擔保任何負債.
10

目錄

最遲包括收購、完成該等construction,installation, expansion, renovation, improvement還是development或該財產全面運行的時間或收購該等股票或負債的時間內或之後兩年,或為了資助全部或部分購買價款或成本而在該等收購、construction,installation, expansion, renovation, improvement還是 development之前、同時或之後的兩年內產生的任何負債;
(6)
任何具體的油氣財產上的抵押負債,這些負債是我們或任何合併附屬公司為籌集探礦、生產、收集、加工、營銷、鑽井或開發該財產的全部或任何部分而產生的。
(7)
任何主要國內財產上的抵押負債,這些負債是依據由美國或其任何州或任何部門、機構、工具或地區政治分支機構發行或擔保的工業發展、污染控制或其他收入債券發行的。
(8)
任何主要國內財產的抵押負債,在該等財產以油氣井口交易產生的應收款項的出售所導致的應收款項出售相當的金額。
-9
前述第(1)到(8)款中提及的任何抵押負債的展期、更新或退款,但受到某些限制。
(10)
任何WES實體(下定義)的產權或股本的留置權。
儘管如上所述,如果加起來所有抵押負債的總額不超過綜合淨有形資產的15%,那麼我們和一個或多個合併附屬公司可以承擔、創建、假設、保證或以其他方式承擔與前述限制相反的任何抵押負債。
合併,兼併或出售
高級證託管協議不允許我們與任何商業實體合併、併入或轉讓、轉移或租賃我們的財產和資產,除非滿足以下條件:
此類合併中形成的商業實體或我們併入的商業實體或通過轉讓或轉移或租賃,我們的財產和資產實質上都存在於美國、任何該州或特區的法律下組織和存在,應明確承擔我們在高級證託管協議和高級債務證券下的所有義務,且通過補充證託管協議明確承擔了這些義務。
在考慮到這類交易的影響後,如果沒有發生或經過通知或時間或雙方逾期後成為事件的逾期事件,我們將在即時之後合規滿足這些條件。
如果滿足高級債務證券的條件,我們將不需要獲得持有人的批准即可進行此類合併、併入、轉讓、轉移或租賃。此外,如果我們進行其他類型的交易,包括任何涉及收購其他實體的股票或資產的交易,任何涉及對Occidental進行控制變更但不與另一實體合併的交易,或任何涉及轉讓、轉移或租賃不涵蓋我們全部或實質上全部資產的交易,我們無需滿足這些條件。
報告
高級證託管協議將規定,我們將向本協議的大額證託管師申報,15天內申報同已向美國證券交易委員會(“委員會”)申報的年度報告和信息、文件和其他報告的副本(或該等報告任何部分的副本,如委員會不時通過規則和規定規定的)。提供的是,我們將被視為已向大額證託管師申報了任何該等年度報告、文件或其他報告副本,只要該等年度報告、文件或其他報告是通過EDGAR(或任何繼任的電子交付方式)提交到委員會的。
11

目錄

關於高級債券的違約和救濟
以下將是與每個高級債務證券系列有關的高級證託管協議缺省事件:
任何該系列高級債務證券的任何利息分期支付的未付款項,在到期後未付款30天或持續30天以上;
該系列任何應付高級債券的本金到期未付;
未能履行或違反高級債務證券或高級證託管協議中包含的任何其他契約或擔保(不包括專門用於另一系列高級債務證券的契約或擔保),並且在大額證託管師或該系列高級債務證券中至少有25%本金面額的持有人收到此類未能履行或違約通知之後,該類未能履行或違約持續90天或以上;
與我們有關的某些破產、無力償還或重組事件;
如果適用於該系列高級債券的招股説明書或定價補充招股説明書中明確規定的任何其他違約事件。
如果發生任何系列高級債券的違約事件並持續存在,最高級文件受託人或持有該系列未償還高級債券未償還本金總額至少為25%的持有人,可以書面通知我們(如果是這種持有人通知,則還需通知最高級文件受託人),要求立即償還這些高級債券的本金(或如果這些高級債券是原始發行貼息債券,則為適用的招股説明書或定價補充招股説明書指定的本金金額部分,如果有的話)和應計的利息。在做出這樣的加速宣佈之後的任何時候,在取得支付到期款項的判決或裁定之前,該系列未償還的高級債券本金的總本金數至少為該系列未償還高級債券的未全額支付的本金總額的半數的持有人,可以通過書面通知我們和最高級文件受託人,撤回和廢止這樣的宣佈及其後果,如果:
我們已經向最高級文件受託人支付或存入了足以支付該系列未償還高級債券的所有逾期利息分期付款的金額,該系列高級債券的任何未支付本金,除了通過這種加速宣佈已經到期的本金和在這些利息中的未支付利息,如果支付這些利息是合法的,逾期利息的利息,最高級文件受託人支付或提前支付的所有金額,最高級文件受託人、其代理人和代理律師的合理補償、費用、支出和墊款以及最高級文件受託人根據最高級文件應收的任何其他金額。
該系列未償還高級債券的所有違約事件,除了僅通過這種加速宣佈到期的這些高級債券的本金和利息未償還外,已按照最高級文件條款得到糾正或放棄。
任何系列未償還的高級債券的本金總額的多數持有人可以豁免與該系列有關的任何以前的違約及其後果,但不能豁免以下違約:
本金或利息的支付;或者
無法修改或修改而不經過受到影響的每個未償還高級債券持有人同意的契約(在下文“—最高級文件修改;豁免”中描述)。
任何豁免都將糾正此類違約和對應的違約事件。
根據最高級文件條款,最高級文件受託人無需承擔根據任何適用系列高級債券受託人要求或指示行使其在最高級文件中的權利或能力的義務,除非持有人已就向最高級文件受託人提供合理的安全或擔保以應對此類要求作出提供。任何系列高級債券的未還本金數的多數持有人將有權指定進行有關該系列高級債券的任何補救措施可行的時間、方法和地點,或行使最高級文件受託人授予的任何信託或權力;前提是:
在不違反任何法律或優先債券託管協議的前提下,優先債券託管人可以採取任何其他被認為合適的行動,只要與該方向不矛盾;
12

目錄

優先債券託管人未確定該行動會對未涉及該程序的持有人造成不公正的損失。
最高級文件受託人未經確定該操作對未涉及該操作的持有人具有不公正歧視行為。
任何系列高級債券的持有人只有在以下情況下才有權提起最高級文件訴訟或任命受託人或另尋他法:
持有人已書面通知優先債券託管人關於該系列的持續違約事件;
該系列未償還高級債券的未償還本金總額至少為25%的持有人已書面請求並提供合理的擔保,要求最高級文件受託人作為受託人提起訴訟;且
在收到通知、請求和擔保後的60天內,最高級文件受託人沒有提起訴訟,並且未收到該系列高級債券的未償還本金總額為多數的持有人提出的其他衝突指令。
最高級文件規定,任何一家或一組高級債券持有人都沒有權利影響、擾亂或損害其他持有人的權利,獲得或尋求優先權或優先權,使其他持有人根據最高級文件執行其權利,除非最高級文件為平等和均分全部持有人的利益提供了相應規定。
這些對訴訟的限制不適用於由高級債券持有人提起的對高級債券的本金或利息支付的訴訟。
我們將定期向最高級文件受託人提供關於最高級文件違約情況的聲明。
優先債券協議的修改;棄權
我們和最高級文件受託人可以修改或補充最高級文件,而無需取得任何持有人的同意,以實現以下目的,包括但不限於以下目的:
證明另一業務實體接替我們並承擔我們在最高級文件和高級債券中的契約、協議和義務;
為所有高級債券持有人或任何一系列高級債券的持有人增加我們的契約、協議和義務的權益,或放棄最高級文件賦予我們的任何權利或權力;
設立任何系列高級債券的形式和條款(除非根據最高級債券的條款禁止),以為該系列高級債券重新開放和發行該系列附加高級債券做出規定;
證明和提供接受一系列或多個系列高級債券的最高級文件受託人的委任;
消除任何模糊或更正或補充最高級文件中可能與最高級文件中的任何其他規定不一致的規定,並對在最高級文件下產生的問題或問題做出其他規定。
在生成補充契約時添加、更改或刪除任何半導體的條款(此類添加、更改或刪除可能適用於一個或多個 系列的高級債務證券),但添加、更改或刪除既不(1)適用於在補充契約執行之前創建的任何系列的半導體的高級債務證券,這些半導體的高級債務證券享有該規定的權利,也不(2)修改還享有那些修改後規定的權利的高級債務證券持有人的權利。
如果需要服從信託契約法案的任何修正,或維護在信託契約法案下的高級契約的資格,或彌補其他方面的不足,可以添加、更改或刪除半導體的條款。
13

目錄

符合半導體或高級債務證券的“描述”(或同等標題)一節中的任何規定,以適應首次發行半導體的提供備忘錄或招股説明書的文本。
保障高級債務證券;或者
修改不會在任何實質性方面對任何高級債務證券持有人的利益產生負面影響的任何其他事項。
此外,在高級契約下,我們和高級契約受託人可以通過以下方式改變任何一系列的半導體的高級 債務證券的權利:經(i)所有未償還的債務證券的本金總額達到多數的持有人作為一個 單一類投票或(ii)如果受這種添加、更改、刪除或修改的少於所有依法發佈的債務證券系列的系列,則對所受此類補充契約影響的所有系列的未償還債務證券的本金的持有人作為單一類投票成 立(為避免疑問,包括在購買或收購此類債務證券的情況下獲得的同意),執行補充契約以添加、任何方式更改或刪除半導體的高級契約與此類適用系列的債務證券有關的規定或以任何方式修改此類適用系列的債務證券持有人的權利,所有板塊。
但是,如果一項更改將在其他方面影響到所有的持有人,則不能在不得到所有受影響的持有人同意的情況下進行任何更改:
更改任何該等高級債務證券的本金或利息分期付款的到期日;
減少任何該等高級債務證券的本金金額、利率或應支付的溢價;
更改在任何該等高級債務證券上支付的本金或利息的貨幣種類或支付地點;
損害持有人在開票日或在該類半導體轉讓或買斷期權或權證行權日期之後支付任何該類半導體的權利
減少任何系列的未償還高級債務證券持有人必須同意任何該等變更或同意要求任何對高級債務證券合同的某些規定或在高級債務證券合同項下的某些違約及其後果進行豁免的高級債 務證券的持有人,這些規定已在已發出的半導體的高級債務證券合同中規定。
修改任何上述要求或關於豁免任何契約或過去違約其他規定的規定,除增加所需的持有人百分比或為其他規定修改或豁免添加同意要求外。
某些定義
“業務實體”是指一個公司、協會、商業信託、合夥企業、有限責任公司或其他業務實體。
“股本”是指(在公司情況下)普通股、優先股和 任何其他股本;(在合夥企業情況下)合夥權益(無論是一般還是有限的);(在有限責任公司情況下)有限責任公司權益;(在任何其他業務實體的情況下)任何其他權益或參與,使得當事人有權獲得份 享利潤和損失或分配資產,但這些所有情況均不包括可以轉換為股本的債務證券,不管這些債務證券是否包括任何股本參與權。
14

目錄

“綜合淨有形資產”是指我們及我們的綜合子公司在合 理的情況下出現在我們及我們的綜合子公司財務報表中的淨有形資產的總額,根據美國通用公認會計原則撰寫財務報表,在排除所有公司內部項目的情況下。
“綜合子公司”是指我們財務報表及我們子公司財務報表以美 國通用公認會計原則歸併編制而成的任何子公司。
“流動負債”是指任何可以根據美國公認會計原則恰當地歸類為適應流動負債的債務。
“債務”是指有關任何人在任何時間的義務,在每種情況下只有該義務在該人的資產負債表上作為負債表現出來的部分,(a)該人的借款義務和由債券、債券、票據或類似工具證明的該人的 債務,(b)為資本租賃而承擔的義務(該義務的金額是根據2016年12月31日在美國通用公認會計原則下確定的租賃的資本化金額),(c)有關購買財產或服務的遞延購買價格的義務(除營商業務常 規的應付賬款外),(d)該人作為賬户方對信用證、保函和承兑匯票所承擔的任何義務,(e)該人擔保第(a)~(d)款中所述的任何他人的債務,並且(f)他人所承擔的債務的所有負載,這些負載由 該人擁有或取得的任何資產提供擔保,不論該等債務的全額或部分是否由該人承認。
“留置權”是指幷包括任何按揭、抵押、留置權、擔保利益、有條件銷售或其他類似的債權擔保債務的方式,但不包括(1)租賃人根據租賃擁有的任何擔保利益以及(2)根據生產支付或在產 量方面的任何副業安排下可能存在的任何留置權。
任何指定人的 “淨實物資產” 指任何指定人平衡表上正確出現的所有資產的總和,減去這些資產的所有流動負債,經過不重複扣除,(a)該人的所有流動負債;(b)根據美國通用公認會計原則將所有 這些資產中的費用計提為無形資產的那一部分;(c)有關任何股本的總額,該股本在該平衡表的資產方中出現。
“原始發行折價證券”是指任何提供採取加速成熟措施申報方向的高級債務證券,其應付金額 小於該證券的本金金額,並受此類高級契約的規定支配。
“人”是指任何個人、公司、合作公司、有限責任公司、合 作企業、協會、股份公司、信託、非公司組織、政府或其下屬機構或分支機構。
“主要國內財產”是指我們或任何合併附屬公司擁有或租賃的任何(1)開發的油氣生產財產或(2)處理或製造工廠,且(i)位於美國大陸,並且(ii)其在確定日期的毛賬面價值超過合併淨有形資產的3%;但是,如果我們的董事會通過董事會決議宣佈該類財產或工廠對我們和我們合併附屬公司的業務整體而言不重要,則不會成為主要國內財產。
“生產款項”是指任何對油氣或礦產儲量的經濟利益,其(1)使持有人有權獲得自儲量以後的確定未來產量的指定份額,免費支付該產量的成本和費用,並且(2)在已交付該份額的指定未來產量或已實現自儲量已後的指定金額的指定未來產量的出售時終止。
15

目錄

“贖回日”是指與要贖回的任何優先債務證券有關的日期,由高級契約或根據高級契約規定的日期確定。
“擔保債務”是指我們或任何合併附屬公司的任何借入的債務,由於抵押任何主要國內財產,或抵押任何合併子公司的資本股份或債務,該合併子公司擁有任何主要國內財產。
“子公司”指已由我們或我們的其他子公司直接或間接擁有的優先投票權股票的已發行股份超過50%的商業實體,或由我們或我們的其他子公司之一擁有的優先投票權股票以及其它子公司。
“投票權股票”是指任何商業實體的任何類別或系列的資本股票,其持有人通常,如果沒有意外情況,在沒有附帶條件的情況下有權投票選舉或任命或批准選舉,或者任命或批准與該商業實體擔任類似職務的董事,受託人或管理成員等人。
“WES Entities”是指Western Midstream Partners,LP(原Western Gas Equity Partners,LP),Western Midstream Operating,LP(原Western Gas Partners,LP)及其各自的附屬公司和普通合夥人。
表格、交換和轉讓
每個系列的高級債務證券將作為註冊證券發行。除非適用的招股説明書或價格説明書另有規定,否則,高級債務證券將以2,000美元和超過此額的任何1,000美元的整數倍為面值發行。根據高級契約和適用於全球證券的限制,高級債務證券可以交換為同一系列的其他高級債務證券,在任何授權面額和類似的任期和總本金金額內。
根據高級契約和適用於全球證券的限制,發行的高級債務證券可以在轉讓或為其登記轉移(已背書或已完全執行的轉移形式)時在我們為此目的指定的註冊處或指定的任何轉移代理處交換。高級債務證券的轉移或交換不收取任何服務費,但我們可能要求支付任何税費或其他政府收費。我們已任命高級契約受託人為登記機構。我們最初指定的任何轉移代理(除註冊處外)將在適用的招股説明書或價格説明書中命名。我們可以隨時指定其他轉移代理或撤銷任何轉移代理的指定或批准改變轉移代理的辦事處,但是對於每個系列的高級債務證券,我們將被要求保持每個付款地點的轉讓代理。
如果任何系列的高級債務證券將被贖回,則不要求我們進行以下操作:
在選擇要贖回的高級債務證券的開市前15天開始,不要發行、登記轉讓或交換該系列的任何高級債務證券;或
不登記轉讓或交換所選高級債務證券的全部或部分,除了部分贖回的未贖回部分高級債務證券。
全球資深債務證券
每個系列的高級債務證券可以全部或部分以全球形式發行。全球形式的高級債務證券將存入或代表於那些股票名冊的存託人名下,如果適用的招股説明書或價格説明書中有規定,則將予命名。全球高級債務證券應以註冊形式和臨時形式或終局形式發行。全球高級債務證券不得轉移,除非在該高級債務證券的存託人及其提名人和其各自的繼承人之間全數轉移。如果任何一個系列的高級債務證券作為全球高級債務證券來發行,適用的招股説明書或價格説明書,如果有的話,將描述任何情況,當中有益所有者能夠將其在任何授權形式和麪額和相同期限和總本金金額的特定高級債務證券的利益交換為贖回。
16

目錄

免除
除非適用的招股説明書或價格説明書另有説明,否則,如果我們選擇終止關於任何系列的高級債務證券的義務,則不需要遵守高級契約的任何限制(除了某些有限的義務,例如轉讓和交換該系列的高級債務證券),(1)將該系列的所有未償還高級債務證券交付給高級契約受託人予以註銷,或(2)以託管基金或不可兑現的美國政府或政府擔保的債務的形式向高級契約受託人存款,該基金足以無需再投資即可支付該系列高級債務證券的所有剩餘本金和利息,並且(2)遵守高級契約的某些其他規定。
如果我們選擇通過存款現金或美國政府或政府擔保的債務來履行我們的義務,如上所述,根據現行法律,這種履行在美國聯邦所得税目的上可能被視為優先債務證券的贖回,以期在交換託管中存放的財產之前提前到期。在這種情況下,每個持有人通常會在履行時認可,以美國聯邦所得税目的計量由(1)任何現金金額和(2)視為該持有人收到的存託中存款的公允市值(除非歸屬於應計利息),和(2)這個持有人所認定的現有優先債務證券的税基之間的差額產生收益或損失。在解除之後,每個這樣的持有人可能被視為持有現金(或由此產生的投資)和委託中持有的財產(或由此產生的利息收入)。每位這樣的持有人通常將對相應的利息收入和原始發行折扣(如果適用)產生納税義務,並將在任何處置,包括對委託持有的資產的贖回時識別任何收益或損失。雖然可能要繳納税費,但是在解除優先債務證券之前,持有已經被解除的優先債務證券的人推薦不會收到現金(除了該優先債務證券上的當前利息支付)或贖回,並可能推薦出售優先債務證券的購買價格。建議您諮詢您的税務顧問,以瞭解我們的義務終止的税務後果。
高級信託受託人的相關信息
高級契約受託人,在高級契約發生並持續發生事件違約期間之外,承諾僅執行在高級契約中明確規定的那些職責,並在高級契約違約事件發生時必須使用與謹慎的相同程度的謹慎人所行使或使用的程度處理其自己的事務。在此規定的條件下,高級契約受託人沒有義務根據高級契約受託人給予其權利或權力的請求人或指示人,除非該高級契約受託人向其提供合理的安全或賠償,以防止該請求人或指示人因其所引起的費用、費用和責任而遭受損失。高級契約受託人不必冒險或承擔自己的資金或以其他方式負債,而是在履行職責時,除非它有理由相信它將得到償還或獲得足夠的賠償,否則不必冒風險。
紐約梅隆銀行是我們旋轉信貸協議的參與貸款人,並向我們及我們的附屬機構提供商業銀行服務。紐約梅隆信託公司(N.A.)是優先債券信託受託人,也將充當次級債券信託受託人。然而,如果紐約梅隆信託公司(N.A.)在違約事件等待期時獲取任何衝突利益,則必須(在某些例外情況下)消除衝突或辭職。
支付和支付代理人
以優先債務債券的註冊人的名義處理將視為其對收到本金的付款和(除非適用的招股書或發價書中有不同的規定,如果有的話)有關優先債務債務券的利息以及所有其他用途。
除非適用的招股書或定價書另有規定(如果有),否則針對任何高級債務證券的利息支付將在任何利息支付日支付給那些高級債務證券(或一個或多個前身證券)的註冊人,即在正常記錄日期的營業結束時登記在那裏,除非其他存託人的程序另有規定。除非經許可,否則關於某一特定系列的優先債權債券,本金和利息將在由我們指定的付款代理處支付,但我們可選擇通過電匯或郵寄支票的方式支付利息給有權領取的人的地址。
17

目錄

除非適用的招股書或定價書另有規定(如果有),否則與某一特定系列優先債權證券有關的本金和利息將在我們指定的支付代理處支付,但利息的支付可以由我們選擇通過電匯或郵寄支票的方式給有權益人的地址。
我們將需要在每個支付地方保持一個支付代理,針對特定系列的優先債務債券。除非適用的招股書或定價書另有規定(如果有),否則高級債券信託受託人的公司信託辦事處或機構將被指定為支付代理,以支付有關高級債券證券的付款。
我們支付給支付代理或高級債券信託人的所有未索取的優先債務債券本金或利息(如果有的話)在該本金或利息到期兩年後將被償還給我們,此後,證券持有人只能向我們索要支付。
除非適用的招股書或定價書另有規定(如果有),否則對於固定利率證券,利息將基於包含十二個30天月的360天年計算,對於浮動利率證券,利息將根據利息期間的實際天數除以360計算。
管轄法
高級債券信託和優先債務債券將受紐約州法律的管轄和解釋(但不考慮其衝突法規定)。
18

目錄

次級債務證券的説明
常規
我們可以根據本招股説明書發行一系列次級債務證券。我們可以根據未來將與我們、這些債務證券的子公司如果有的話,以及紐約梅隆信託公司,N.A.或另一個受託人(“次級債務受託人”)簽訂的債務人登記冊(“次級受託合同”)發行次級債務證券。次級受託合同的形式作為本招股説明書所附的展品。
下面是次級債務證券的某些一般條款的描述。該描述不完整,並且必須完整地參考次級受託合同。一系列次順位債務證券的特定條款將在招股書補充説明書和(如果適用)定價補充説明書中描述。這個摘要中使用但未定義的大寫字母擁有次級受託合同中指定的含義。
次級債權證券將是無擔保的,並且優先債務的優先和次順位支付(定義見下文)。次級受託合同適用於信託法案。次級受託合同不限制我們發行的優先債務或次級債務證券的金額,也不限制我們或我們的子公司發行任何債務。
每份招股書補充説明書以及(如果適用)定價補充説明書將描述有關一系列次級債權證券的條款,其中可能包括:
標題;
所發行金額的任何限制(除非明示地規定在適用的招股書補充説明書或定價補充説明書中,否則一個系列的次級債務證券可以不時重新開放,以發行該系列的其他次級債務證券,但須遵守或依次級受託合同制定的任何條款和條件);
將發行該系列次級債務證券的價格,該價格可能以折扣的方式發行;
是否以整體形式或者是存託憑證形式發行,如果適用,還會説明是由哪家存託機構發行;
到期日或確定到期日的方法;
任何次級債務證券的利息或本金應支付給某個人,如果不是以該證券註冊人的名義在正常記錄日期結束時,則需要説明;
利率(以固定或浮動方式)或確定利率的方法,以及計息日,支付利息的日期和利息支付的常規記錄日期(有可能是利率支付日期);
付款的地方,可以提交次級債務證券的註冊轉讓、證券的兑換,而要向我們發送通知和要求的地方;
任何可選或強制償還條款所規定的期限(如果有適用的話)、可以或必須償還該系列的次級債務證券的總價,以及其他相關條款和條件;
任何強制或可選的沉沒基金條款或任何有關再營銷該系列產品的條款和其他相關條款與規定;
如果該系列次級債權證券以其他面額發行,則發行的面額,除$2000的面額和$1000的倍數外;
該次次級債券系列可使用貨幣或貨幣組合或貨幣單位進行標記,該債券系列的本金和利息支付可以使用的貨幣,如非美元,則該系列次級債券可否以《次級契約》第四條所規定以外的方式償還和解除;
19

目錄

該系列次級債券的本金和利息(如有)等金額,若使用某指數、公式或其他方法,或是以不同於次級債券所表示的貨幣或硬幣為基準衡量,則決定該等金額的方式和相關計算代理人(若有的話)。
如該系列次級債券只可在收到特定證書或文件或符合《次級契約》規定的其他條件之後(無論是否是通過最初的發行或債券交換或其他方式)發行或交付,或本金或利息分期付款只可在滿足特定證書、文件或條件之後(無論是否是通過最初的發行或債券交換或其他方式)償還,則符合要求的證書、文件或條件的形式、條款。
該系列次級債券的本金數量,若根據違約事件宣佈期進行加速到期償還,則將支付的本金數量(如有),若與其面額不同。
我們是否會向系列次級債券和優惠券的任何非美國持有人支付任何應付的税金、評估費或政府收費,以及支付此類額外費用的情況和程序。
如果“Business Day”在應用於該系列次級債券時的定義不同於《次級契約》的定義,則這組詞彙的含義。
如果該系列次級債券只可在收到特定證書或文件或符合《次級契約》規定的其他條件之後(無論是否是通過最初的發行或債券交換或其他方式)發行或交付,或本金或利息分期付款只可在滿足特定證書、文件或條件之後(無論是否是通過最初的發行或債券交換或其他方式)償還,則符合要求的證書、文件或條件的形式、條款。
根據哪些條款可以延遲利息支付期限和延長延期的期限;
如果該系列次級債券的條款與“-下級”(見下文)所述不同,則任何系列次級債券將如何減輕我們的負債。
如果存在的次級債券系列中有任何追加、修改或刪除的違約事件、契約或其他條款或規定,則這組特定條款。
其他條款,這些其他條款可能修改,補充或替代涉及該系列次級債券的次級契約的條款。
每份招股説明書或定價説明書(如適用)可以描述適用於購買、持有和處置招股説明書或定價説明書涵蓋的次級債券的某些美國聯邦所得税考慮因素。
此係列債務證券可能優於我們的“優先債務”,我們將其一般化定義為由我們為償還借入的錢或任何保證而創建或承擔的義務,無論是否已經發行,除非根據創造或證明這種債務的工具的條款,已規定該義務在支付權利上是次級或不優越於債務證券或次級於債務證券或與之同等的其他義務。次級債務證券和任何相關擔保,將根據託管合同和與此類系列有關的招股書補充所規定的方式和程度,在支付之前,對我們和任何指定為“優先債務”的子保證人的債務支付優先。
次級債券的本金、溢價(如有)及利息支付以及其他款項的支付優先性,在次級契約中規定,其支付將優先分配至履行所有先期的高級債務,無論這些次級債務在發行或之後發生。次級契約並未限制或禁止我們承擔更高級別的債務。次級債券持有人還應認識到,《次級契約》中的契約規定可能禁止我們在特定情況下支付次級債券的款項。
“高級債務”指公司所承擔、承擔或保證的任何債務的本金、溢價(如有)及利息(包括在起訴任何聯邦破產法或任何其他適用的聯邦或州法律所需要的任何利息,但僅限於在該訴訟中允許或允許對公司破產或其他任何破產清算中的債務人)以及其它款項,公司借入、承擔、保證或擔保的任何債務,無論這些債務在從次級契約簽署之日起還是在以後承擔、承擔或保證。
20

目錄

但以下情況不會構成高級債務:
(a)
如有明確規定,説明書或證明工具及據此的公司債務對於次級債券起次要地位或同級地位的公司債務。
(b)
作為下級債務證券的公司負債;
(c)
業務常規應付賬款的我們的任何負債;
(d)
最初由任何資金信託(如下所定義)發行的,涉及該資金信託發行債券或類似於優先股的證券的,我方債務不構成高級債務。
(e)
我們擁有的任何子公司的我們的任何債務。
對於一個人來説,“債務”表示在確定債務所必須繳納的日期(不包括重複)時,以下款項(不包括任何欺詐性變更和涉及可互換證券的歷史行權方案的規定): (1)以票據、債券、債權證或類似的債務憑證證明的全部義務;(2)除非正常交易期內的延期購買正常交易期內的財產或服務,所有因借入資金或購買財產或服務而產生的債務;(3)根據通用會計原則,租賃義務的所有租金,其作為承租人以資本租賃的名稱紀錄;及(4)任何債務,這些債務必須交納或支付作為責任人或保證人承擔的其他人的所有債務的費用或費用。
“資金信託”指任何特定目的的特拉華州業務信託,一種類似的信託,或同我們有關的由此產生的任何合夥企業或其他實體,旨在在下級契約項下發行次級債券。
即使次級債務的次級條款阻止我們按期支付任何款項,如果未能按期支付(符合任何適用的寬限期除外),我們將違約該系列次級債券的義務,這意味着次級受託人和該系列次級債券持有人可以採取行動,但他們在高級債務持有人的要求得到完全滿足之前,不會收到任何款項。
在解散等事件中分配我們資產的時候需要逾期債項協議書。
與我們或我們的債權人的任何破產或破產案或程序,或與我們的資產或
無論是自願還是被迫的清算、解散或其他清算,無論是否涉及破產,或者破產,或
我們的其他財產或負債的轉讓。
則在此類情況下:
(a)
優先級債務人有權收到所有優先債務的全部應付款項,或提供現金進行這些付款,所有子公司的債務證券持有人在其所對應的次優先債務的本金、利息或任何其他應支付的金額在前,為其所對應的次級負債證券接收任何付款。
(b)
任何我們的資產的支付或分配,包括現金、財產或證券的權益,作為抵銷或其他方式,子級債務證券的持有人或次級信託受託人在二級信託中的應得權益,但不包括子級債務證券的子級債務證券的任何支付或分配,對於此類系列的證券,如果沒有二級信託安排,通過清算財產的受託人或代理人或其他人進行支付或分配,無論是破產受託人、接收器還是清算受託人等,直接向優先級負債或其代表或代表或任何發行任何此類一級負債證券的債券託管人或託管人支付,按未付清的各自的本金、溢價(如果有)和利息的總額比例分配,以便支付所有未付清的優先級負債,同時要考慮與任何同時支付或分配給優先級負債證券持有人有關的。
21

目錄

由於這種優先級權,如果我們與任何破產、破產、接收、清算、重組或其他類似程序有關的我們的資產的任何分配,或者與我們的清算、解散或分配我們的資產和負債有關的任何分配: 優先級負債人有權在付款子級債務證券持有人收到任何支付之前被全額支付,支持待付的優先負債證券或其代表或代表或任何發行過任何這些優先負債的證券的受託人,而次級債券證券持有人將被要求支付他們在此類分配中所持有的份額,以償付所有未付清的優先級債務,直到該優先級債務被全額支付;和 我們的債權人,既不是子級債務證券持有人,也不是優先級債務持有人,可能會按比例獲得比子級債務證券持有人更多的賠償。
在前文所述的規定儘管存在的情況下,如果二級信託受託人或任何一系列的次級債務證券持有人在所有優先級負債得到全額付款或付款得到擔保之前收到我們任何種類或性質的資產分配,包括任何通過支付公司的任何其他負債到達子級債券證券的支付或分配,而該事實已根據次級信託所提供的,那麼在這種情況下,立即將該付款或分配轉交給破產受託人、接收器、清算受託人、保管人、受讓人、代理人或正在支付或分配我們的資產的其他人,以供全部付清未付清的優先級債務,以完全支付所有優先級負債,對先前支付或分配後的這些優先級債務進行調整。
由於此種優先權,如果與我們有關的任何破產、破產、接收、清算、再組織或其餘類似程序或者我們的清算、解散或對我們的資產和負債進行節約的任何分配: 優先級負債的持有人在支付發生之前有權被全額支付,而子級債務證券的持有人要求支付他們在該分配中獲得的份額所對應的優先級債務,如果發生了這樣的情況,則必須將該支付或分配直接支付給優先級負債持有人或其代表或代表或任何發行任何一級負債證券的債券託管人或託管人,按未付清的各自的本金、溢價(如有)和利息的總額比例分配,以便付清所有未付清的優先級負債,同時要考慮與所有同時支付或分配的優先級負債相關的內容。
在優先債務得到全額付款之前,優先級債務的持有人有權全額支付各分期的優先債務,而子級債務證券的持有人將被要求支付他們在此類系列的子級債務證券上所持有的份額,以便付清所有的優先債務。
既不是子級債務證券持有人,也不是優先級債務持有人的我們的債權人可能比子級債務證券的持有人更多地恢復比例。
此外,此類優先權可能導致對次級債務證券的持有人的支付減少或消除。
如果我們與另一個公司合併,或者我們經過這裏所描述的條件的出售將所有或幾乎所有的資產轉讓或轉移給另一個人後進行清算或解散,將不被視為次級債券證券的優先級,清算,解散,重組,向債權人轉移,或將我們的資產和負債進行編排,如果以此類合併、合併、轉讓或轉移為一部分,將符合此類合併、合併、轉讓或轉移的條件,而不得不在“ - 合併、合併或 sale”.
在任何一系列子級債券證券被宣佈到期之前,優先級債務的持有人有權收到所有優先級債務的全部到期應付款項或現金支付這些款項,或將為此項支付以現金,而不是該系列子級債權證券的本文所述的任何其他金額,包括本金、溢價的子級債務證券的利息,如果發生類似情況時,我們向任何一系列的子級債券證券的受託人或持有人支付了被禁止的款項,那麼這種情況通常必須由持有該款項的人為優先級債務的持有人付款和交付。正文中所述的規定不適用於任何付款,在該付款中,上述標題下所述的規定適用於任何付款。
22

目錄

優先級債務的違約。在我們的所有優先級債務中,任何一項本金、溢價(如有的話)、利息或任何其他支付逾期付款,超過任何適用的寬限期之後,或者如果任何一項優先級債務到期已經加速,那麼在任何這種情況下,我們不會就子級債務證券的本金、溢價或利息或任何其他可能應支付的金額向我們支付任何款項。第一系列子級債券證券之前,直到這種違約得到糾正或放棄或停止存在或任何這種加速或要求付款被撤銷。
其他。我們有責任及時書面通知次級信託受託人我們所知的任何事實,該事實可能禁止在任何一系列子級債券證券中進行任何付款。
如果此招股説明書是與次級債券證券的發行相關的,則附帶的招股書補充或定價補充或此中所引入的信息將介紹截至最近日期的未償付優先債務的大致金額。
合併、併購或出售事件;
次級信託通常允許我們與任何人合併、合併、轉移或出租我們的財產和資產,只要在這樣的交易之後立即,不存在任何子級信託或事件違約行為或事件已經發生並繼續存在。但是,這些資產的任何繼任者或收購方必須承擔在子級信託和子級債務證券下我們所有的責任,並組織和存在於美利堅合眾國、其任何州或哥倫比亞特區的法律下。
次級債項協議書下的事件違約
以下是子級債務證券系列的每個事件違約:
未按期支付任何這種系列的子級債務證券的任何分期利息,當其到期應付時,並持續該等不足30天的時間;或
未支付任何適用了到期還款的特定系列的次級債項證券的票面金額時出現違約;或者
如果公司在下級契約中違反了任何承諾或擔保(除了某些系列的次級債券明確處理的或為了另外一些系列的次級債券的利益而被明確包含在下級契約中的違規行為或擔保),並且此類違規或擔保的違約或故意誤解已經持續了90天,接着受託人或持有者通過掛號或認證郵件至少佔該系列未償次級債券本金總額的25%,向公司發出書面通知,指明此類違規或擔保及要求其被糾正,並説明此通知是根據此協議的“違約通知”條款;或
如果有具有管轄權的法院作出判決或裁定,認定公司破產或無力償還債務,或根據聯邦破產法或任何其他適用的聯邦或州法律,批准針對公司的重組、協議、調整或清償申請,或任命公司或其財產的接收人、清算員、受讓人、受託人、扣押人或類似官員,或命令該公司清算或終止其業務,並且任何這樣的判決或裁定持續了連續60天,例如或
公司向破產或清盤或其它類似訴訟機構提起申請,或同意它接受破產或清盤程序,或提交要求根據聯邦破產法或任何其他適用的聯邦或州法律進行重組或獲得其他救濟的申請或答辯或同意該申請或同意任命接收人、清算員、受讓人、受託人、扣押人等類似官員中的任何一個或它的裁定作為公司或其財產的實質部分清算。或
23

目錄

在關於該系列次級債券的招股説明書或定價説明書中指定的任何其他違約事件。
如果發生一個關於任何系列的次級債券的違約事件並且持續進行,下級契約受託人或該系列未償次級債券本金總額不少於25%的持有人可以通過書面通知向我們(如果這樣的持有人提出通知,則向下級契約受託人提出通知)宣佈應立即償還本金或(如果這些次級債券是折價證券)適用招股説明書或定價説明書中規定的應支付的本金金額部分,並且應付的利息立即到期。在做出這樣一個加速宣佈並在獲得支付所款項的判決或裁定之前,該系列未償次級債券的本金總額佔大多數的持有人可以通過書面通知我們和下級契約受託人,在60天的期限內撤銷並解除這樣的宣告及其後果,如果:
我們已經支付或向下級契約受託人存入足夠支付該系列次級債券全部逾期利息、未透過這樣的加速宣告逾期的任何次級債券的應償本金及其利息(在適用法律允許的範圍內支付此類利息)、逾期利息、下級契約受託人支付或提前支付的任何款項、下級契約受託人及其代理人和律師的合理補償、費用、支出和墊款以及下級契約項下應付給受託人的任何其他金額;和
其它所有出現在優先順位上該系列未償次級債券的違約事件除了這樣的宣告導致其應償本金和利息全部到期的未償次級債券,它們已經得到遵守下級債券項下條款的方式使其違規得到糾正或豁免。
該系列的任何過去違約及其後果都可以由佔該系列未償次級債券本金總額大多數的持有人豁免,但關於以下方面的違約無法豁免:
本金或利息的支付;或者
無法在未經該系列每張未償次級債券持有人同意下進行修改或修改的約束(如在下級契約和豁免下所述)。
任何豁免須填補該違約及對應的違約事件。
依據下級契約的規定,下級契約受託人在未提供指定的適當保證和賠款來遵守持有方的請求或指示的情況下,無需執行其在下級契約下的任何權利或權限;該系列未償次級債券中逾半數的持有人將有權指定有關人員決定就該系列次級債券採取任何可用的救濟方案的時間、方式和地點,前提是:
向從屬信託受託人發出的指示不違反任何法律或從屬債券;
下級契約受託人可以採取其認為合適且不與該指示矛盾的任何其他行動;和
下級契約受託人已經決定該行動不會對未參與該行動的持有人造成不公。
24

目錄

只有在:
持有人已將關於該系列次級債券持續違例事件的書面通知交下級契約受託人;
佔該系列未償次級債券本金總額不少於25%的持有人已經書面請求,並已經向下級契約受託人提供合理的賠償,要求下級契約受託人擔任受託人開啟訴訟;和
下級契約受託人未能在該通知、請求和提出賠償的60天內採取行動,也沒有收到佔該系列未償次級債券本金總額大多數的持有人給出其他衝突指示。
次級債券的任何持有人或持有人組合都沒有權利影響、幹擾或損害其他持有人的權益,獲得或尋求優先權或優先權或執行其在下級契約下的任何權利,除非提供平等、有權利的所有持有人獲益的豁免措施按要求在下級契約下提供。
對於一位持有人的起訴,只有可能執行該系列次級債券的本金或利息的支付時,對於訴訟的限制不適用。
我們將定期向下級契約受託人提交有關在下級契約中所列出的條件和條款的遵守情況的聲明。
修改次級契約;放棄權利
我們和下級契約受託人可以在不需要任何持有者的同意的情況下修改或補充該下級契約,以便:
提供相應證據證明另一人的繼任,並由該人承擔我們在下級契約和下級債務證券中的公約。
為了所有下級債務證券或任何系列的持有人的利益,添加我們的公約,協議和義務,或放棄下級契約賦予我們的任何權利或權力。
添加或更改下級契約的任何規定,以允許以非認證形式發行下級債務證券。
制定任何系列的下級債務證券的形式和條款,並(除非根據下級契約的下級債務證券的任何系列的規定被禁止)為重新開放下級債務證券的系列和發行該系列的附加下級債務證券提供。
提供證明並承認根據下級契約,對於一個或多個系列的下級債務證券,有一個接替下級契約受託人的任命。
消除任何歧義,糾正或補充下級契約中可能與下級契約中的其他規定不一致的任何規定,或者在有關下級契約的事項或問題上作出其他規定。
添加,更改或刪除下級契約的任何規定(這種添加,更改或刪除可能適用於一個或多個系列的下級債務證券),但是這種添加,更改或刪除既不會(a)應用於執行該規定的補充契約之前創建的任何系列的下級債務證券,也不會(b)修改那些下級債務證券持有人的權利,其與那些修改的規定有關。
保障次級債券。或
改變不會對任何次級債券的持有人利益產生不利影響的任何其他事項。
25

目錄

此外,在下級契約下,一系列下級債務證券的持有人的權利可能會被我們和下級契約受託人變更,但需獲得受到影響的每個系列的未償下級債務證券中至少佔總本金的大多數的持有人的書面同意。但是,如果這種變更從其他方面來講會:
更改任何此類次級債券的本金或利息的到期日,或任何此類次級債券本金或利息的分期償還方式。
將一份折價折讓債券的本金金額減少,無需宣佈加速償還。
降低任何下級債務證券的本金金額或利率或減少任何下級債務證券的溢價。
更改任何此類次級債券的本金或利息的支付地點或貨幣種類。
剝奪了追討任何下級債務證券的任何付款或有關任何下級債務證券的權利。
以不利於任何系列的未償下級債務證券持有人的方式改變下級債務證券的優先級。
減少任何系列的未償下級債務證券的總本金金額的佔比,其中持有人必須同意任何此類變更的變更,或者這些持有人的同意是下級契約中所提供的關於豁免的修改的必要條件。這些豁免可能涉及某些下級契約條款或未遵守該等條款和其後果。
修改任何上述要求或關於任何公約或過去違約的豁免的規定,以增加需要同意或放棄的持有人的百分比,或添加修改或放棄其他規定的同意要求。
形式、交換和轉讓
每個系列的上級債務證券都將作為註冊證券發行。除非適用的發售説明書或定價説明書另有説明,下級債務證券將以2,000美元大小的面額和超過此面額的1,000美元的整數倍發行。根據下級契約和適用於全球證券的限制,下級債務證券將被兑換為同一系列、任何授權面額和相等期限的總本金金額相同的其他下級債務證券。
根據下級契約的條款,限制適用於適用的發售説明書或定價説明書中所描述的全球下級債務證券的限制,下級債務證券可以在我們為此目的指定的註冊處或任何轉讓代理處(已簽名或附有轉讓表格的轉讓)。除非轉讓或兑換的下級債務證券中另有規定,否則不會對任何轉讓或兑換的註冊收取任何服務費,但我們可能要求支付任何税費或其他政府指定費用。我們已委託下級契約受託人擔任註冊代理。我們確定的任何其他轉讓代理(除了註冊代理)的初始指定將在適用的發售説明書或定價説明書中命名。我們可以隨時指定附加的轉讓代理或撤銷任何轉讓代理的指定或批准變更轉讓代理行事的辦公室,但是我們將被要求在每個系列的下級債務證券的每個付款地點維護一個轉讓代理。
26

目錄

如果將中任何一個系列的下級債務證券贖回,我們將不需要:
在任何選擇贖回下級債務證券開始的15天營業日內或終止有關贖回通知書的郵寄或發送的當日之間,發行,登記轉讓或兑換該系列的任何下級債務證券。
為贖回而選擇的任何下級債務證券,全數或部分,都無法進行登記轉讓或兑換,除了在部分贖回的情況下,被贖回的未贖回部分下級債務證券外。
其他
每個系列的下級債務證券可以全部或部分以全球形式發行。以全球形式發行的下級債務證券將存放在或代表存放在適用的發售説明書或定價説明書中,如果有,將命名的存託人處。全球下級債務證券將以暫時或正式方式以註冊形式發行。全球下級債務證券不能進行轉讓,除了在存放該下級債務證券的存託人及其提名人及其各自的繼任者之間作為整體之間進行轉讓。如果任何系列的下級債務證券可以作為全球下級債務證券發行,則適用的發售説明書或定價説明書(如果有)將描述在哪些情況下,該全球下級債務證券的有利權益的持有人可以將其有利權益交換為相同系列和額度總本金金額相同的定義下級債務證券。
履行
除非在適用的發售説明書或定價説明書中另有説明,否則我們可以隨時終止我們對某個系列的下級債務證券的下級契約的義務(除了某些有限義務,例如將該系列的下級債務證券轉移和兑換的義務)。達成此目的的方式包括:(1)(a)將該系列的所有未償下級債務證券交付給下級契約受託人以予以註銷或(b)將足以在不重新投資的情況下支付該系列下級債務證券的剩餘本金和利息的信託基金或不可召喚的美國政府或政府擔保債務項下的資金存入下級契約受託人名下,和 (2)遵守下級契約的某些其他規定。
如果我們選擇通過存款現金或美國政府或政府擔保的債務來履行我們的義務,根據現行法律,此類債務償還很可能會被視為該系列次級債務證券到期前贖回,以換取存入信託的財產,會導致每個持有人在償還時一般要認可差額(即(a)任何現金金額和(b)視為持有人接收(除應計利息外)的存入信託的任何財產的公允市場價值與(2)該持有人認為自己放棄次級債務證券的所得税基礎之間的收益或損失。在償還後,每個這樣的持有人很可能會被視為持有現金(或用現金購買的投資)和信託中持有的財產(或用因其所收到的興趣而獲得的利息進行的投資的不分割的利益)。每個這樣的持有人往往都需要對其所得利息和原始發行貼現(如適用)負税務責任,並在任何處置包括贖回的信託持有的資產時認可任何收益或損失。雖然可能需要繳納税款,但是免除的持有方將在次級債務證券到期又或者早前贖回(或者,如適用,我們按持有人的選擇回購)之前不會收到現金(除了當前支付該次級債務證券利息的款項)。這種性質的美國聯邦所得税待遇可能會影響持有人在出售次級債務證券時收到的購買價格。建議您諮詢您的税務顧問有關償還我們義務的税務後果。
關於次級債券,受託人只有在非次級債券條款下發生或持續事件期間才承擔特定規定的職責,並且在次級債券條款下發生事件的情況下,必需使用與處理他們自己事務時採用的同等程度的謹慎程度。在此規定的前提下,除非根據該持有人通過安全或賠償向受託人提供足夠的資金、經費或責任費用,否則次級債券受託人無須行使次級債券條款賦予其的任何權利或權限。 受託人不要求在執行其職責時花費或冒險自己的資金或以其它任何方式變得財務上有責任,除非合理地認為將被償還或接收到充分賠償。
除發生並持續發生次級債務協議違約事件外,次級債務受託人只承擔次級債務協議中明確規定的職責,並在次級債務協議違約事件發生時使用與謹慎人所行使或使用的程度相同的注意。在本規定的限制下,除非在任何持有人提供合理的安全或賠款(以補償因其可能受到的費用、支出和負債而造成的費用、支出和負債),否則次級債務受託人無權根據任何持有人的要求或指令行使任何次級債務協議賦予其的權利或權力。除非理性地認為將獲得償還或收到充分賠償,否則執行其職責時,次級債務受託人不需要花費或冒險自己的錢或以其他方式承擔財務責任。
27

目錄

紐約梅隆銀行是我們循環信貸協議下的參與放貸人,提供商業銀行服務給我們和我們的附屬公司。紐約梅隆信託公司是次級債務受託人,也將充當高級債務受託人。但是,如果紐約梅隆信託公司在事件發生後處於待定的衝突利益時,必須(在某些例外情況下)消除衝突或辭職。
登記有次級債務證券的人將被視為該證券的所有者,目的是接收該系列次級債務證券的本金和(除非適用的招股書補充或定價補充中另有説明)利息以及所有其他目的。
次級債券證券的持有人將按註冊該證券的名字被視為是持有該證券以便收取應付的本金和(除非適用的招股説明書或定價説明書中有其他規定)利息的所有其他任務持有人。 除非適用的招股説明書或價格説明書中另有説明,任何子公司每次支付的利息將支付給在利息的常規記錄日期完成註冊的次級債券證券的持有人(或一個或多個前身證券的持有人),非適用招股或定價説明書的程序除外定金本金和特定系列的次級債券證券,將在我們指定的支付代理處進行支付,除利息支付可以選擇通過電匯或郵寄支票的方式發放給該債券的合格方。
除非適用的招股書補充或定價補充中另有説明,否則將在任何次級債務證券的利息支付日期上支付的利息由那些次級債務證券(或一個或多個前身證券)的登記持有人的名字,以記錄日終盤點企業的正常記錄日期,在託管者的程序不另外提供的情況下支付,除非適用的招股書補充或定價補充中另有説明,該系列次級債務證券的本息將在我們指定的支付代理處支付,但根據我們的選擇,利息支付可能採用電匯或郵寄支票的方式寄往有權利的個人的地址。
除非適用的招股書補充或定價補充中另有説明,否則將在任何次級債務證券的利息支付日期上支付的利息由那些次級債務證券(或一個或多個前身證券)的登記持有人的名字所持有的人,在託管者的程序不另外提供的情況下支付,除非適用的招股書補充或定價補充中另有説明,該系列次級債務證券的本金和利息將在我們指定的支付代理處支付,但根據我們的選擇,利息支付可能採用電匯或郵寄支票的方式寄往有權利的個人的地址。
對於特定系列的次級債務證券,我們將需要在每個支付場所維護一個支付代理。除非適用的招股書補充或定價補充中另有説明,否則在紐約市的次級債務受託人公司即為指定的支付代理。
如果我們支付給支付代理或次級債務受託人的任何未領取的次級債務證券本金或利息,在該本金或利息到期支付後滿兩年仍未領取,那麼所有這些資金將被返還給我們,之後該債券持有人只能向我們尋求支付。
除非適用的招股書補充或定價補充中另有説明,否則對於固定利率證券,利息按照每年360天,由12個30天的月份組成的基礎計算,對於浮動利率證券,利息的計算基礎為利息期實際天數除以360。
適用法律。
次級債務協議和次級債務證券將受紐約州法律管轄和解釋(不考慮該州法律衝突原則)。
28

目錄

普通股票説明
總體來説
以下摘要描述了我們的普通股的重要條款。本招股書中的摘要不是完整的。我們建議您閲讀Occidental Petroleum Corporation的修訂後證明書和章程以及Occidental Petroleum Corporation的修訂和重要條款。如果適用,招股説明書中的展品,這些展品作為本招股書的註冊申明展品。
我們的章程授權我們的董事會,無需 further 展品期間的 stockholder 行動,為發行高達1,100,000,000股普通股,面值0.20美元/股。普通股在發行時將是完全支付和無需補繳的。
每個招股書補充可能描述了適用於所覆蓋招股書補充所述的普通股的購買、持有和處置的某些美國聯邦所得税考慮。
派息權
在優先股的持有人享有任何優先股類別或系列的股息權之後,普通股股東在董事會宣佈時將有權按股份比例獲得股息。我們將在我們的董事會宣佈的日期或日期以規定的利率和日期以現金、普通股或其他方案支付這些股息。股息的應計不承擔任何利息。作為一個特拉華州公司,我們受到股息宣佈和支付的法定限制。
清算權
在我們的事務自願或被迫清算,解散或清算後,普通股持有人將有權在支付債務和支付任何優先股類別或系列持有人收到的金額的金額後按比例分享法上可用於分配給股東的所有資產。由於我們是一家控股公司,在我們的清算事件中,普通股持有人可能無法在我們的子公司中收到資產,直到支付這些子公司的債務和索賠,除非我們是這些公司的債權人並且可以認可針對這些公司的索賠。
投票權
每個普通股持有人將有權投票,每一股普通股持有人有一票,對所有股東投票的問題進行投票,包括董事選舉。
轉換,贖回和優先權
我們的普通股持有人沒有轉換、贖回、優先購買、認購或類似權利。
我們的章程和章程以及特拉華州法律包含某些條款,可能導致延遲、推遲或阻止跨越股東認為最符合其利益的收購企圖,包括導致股東持有的股票市價溢價的那些企圖。以下是這些條款的某些反收購效應的描述。
我們的章程和章程以及特拉華州法律包含某些條款,可能導致延遲、推遲或阻止股東認為最符合其利益的收購企圖,包括導致股東持有的股票市價溢價的那些企圖。以下是這些條款的某些反收購效應的描述。
股東大會特別會議。我們的章程和章程目前規定,股東大會的特別會議可能由我們的董事會或董事會主席召開。此外,根據我們的章程和章程中包含的某些程序要求,如果股東的登記持有人中至少有25%的持有人書面請求,該股東大會的特別會議可以由祕書召集。
在提交董事提名或者在年度股東大會上提出議案的股東,必須根據章程要求提交書面通知。我們的章程還規定了提交通知的時間和形式。這些規定可能會阻止某些股東在年度或特別會議上提出議案或提名董事。
29

目錄

股東通過書面同意可以進行議事,但同時應該遵循章程和公司協定中規定的特定程序。
我們的董事會成員數量由章程規定,並且根據章程,只有董事會的決議才可以進行更改。另外,我們的公司章程規定,包括由增加董事會成員數量引起的任何空缺在內的董事會空缺可以由現任董事會成員中佔多數的成員填補。這些規定限制了股東任命我們董事會的新成員的能力,這可能會制約使用代理爭奪等方式控制我們的企圖。
我們的公司章程授權董事會發行一項或多項優先股,並規定對於任一這樣的優先股系列的股票,可以確定該系列中應當包括的股數以及該系列優先股的名稱、相對權力、優先權、權利和資格的限制或制約。特拉華州公司法不要求對我們資本股份任何發行獲得股東批准。然而,紐交所的上市要求要求股東批准發行普通股或證券,轉換成或可行權成公司普通股,等於或超過公司普通股的流通票數或已發行普通股的投票權數量的20%。這些額外的股份可以用於各種企業用途,包括未來的公開發行,募集額外資金或完成併購交易。
未發行和未預留的普通股或優先股的存在之一的影響可能是使我們的董事會向支持現有管理層的人士發行股票,這可能會加大收購難度或阻止企圖通過合併、要約收購、代理爭奪或其他方式獲得我們控制權的嘗試。此外,某些系列的優先股可以包括可能會阻止不受歡迎的要約收購或收購提議的條款,例如特別的投票、分紅、贖回或轉換權。
我們的公司章程對普通股股東在董事會選舉或其他事項上沒有累積投票權,特拉華州公司法規定,除非公司章程另有規定,特拉華州公司股東沒有權利在董事會選舉中進行累積投票。我們的公司章程規定,普通股持有人沒有在任何意義上的累積投票權,累積表決權可使少數股東更容易選出一位或若干名董事。
在某些情況下,特定的公司治理結構,例如累積投票權等就可能會受到股東或其他人的質疑,這同樣適用於我們的正常業務的規模和性質。
特拉華公司法第203節適用於我們這樣的特拉華州公司。根據這一法律規定,特定情況下,三年內成為“有利益股東”的人,不得與公司進行某些“企業交易”,除非:(1)在此之前,公司董事會批准了企業交易或股東成為“有利益股東”的交易;(2)轉化發生時,有利益股東擁有公司表決權的85%或以上(不包括某些股份);或(3)該企業交易或提出報名錶應由董事會和持有公司投票權的股東以至少66 2/3%的股東贊成。企業交易包括某些兼併、資產或股票出售和其他交易。
特定情況下,在成為公司“有利益股東”之前,董事會批准了企業交易或股東成為“有利益股東”的交易。
在成為有利益股東的交易完成時,有利益股東擁有所佔公司表決權的85%或以上(不包括某些股份)。
該企業交易或提出報名錶應由公司董事會和持有公司投票權的股東以至少66 2/3%的股東贊成。2上述企業交易或提出報名錶最少應得到持有公司流通股中不屬於有利益股東的投票權的20%的股東支持。
在未經公司章程規定的情況下,特拉華州公司股東沒有權利在董事會選舉中進行累積投票。普通股股東的累積投票權規定可能使少數股東更容易選出一名或多名董事(DGCL規定)。我們的公司章程規定,普通股持有人沒有在任何意義上的累積投票權,但可能會在特定情況下增強股東的選擇和控制權,例如推遲年度股東大會的情況。
30

目錄

缺少部分有關公司的詳細信息會對外界關於我們公司的瞭解產生不利影響,從而增加收購嘗試的難度。
目錄
我們的普通股在紐約證券交易所上市,股票代碼為“OXY”。
轉讓代理人和註冊人
EQ股東服務公司是我們普通股的過户代理和註冊公司。
31

目錄

優先股票説明
總體來説
本概述介紹了我們優先股的重要條款。本概述未説明所有內容。我們建議您閲讀包含在本招股説明書的註冊聲明書中的公司章程和公司協議,以及與提供優先股的條款相關的特定優先股的設計書。
我們的公司章程授權董事會,在沒有進一步董事會同意的情況下,出售一項或多項系列的優先股,可以確定任何一個系列中應包括的股票數量和所有該系列股票的名稱、相對權力、優先權、權利和資格的限制或制約。
我們在本説明書中提供的任何一系列優先股的設計都將在與該系列優先股有關的説明書補充中進行説明,詳細內容包括:
該系列任何股票的數量以及與該系列股票與其他系列股票有所區別的名稱。
優先股的購買價格;
任何這樣的系列中的投票權,以及這樣的投票權是否完全或有限;
適用於該系列的贖回條款(如果有),包括應支付的贖回價格;
在該系列中提供分紅,該系列的分紅率或確定該系列分紅率的方式,以及該系列分紅的日期和偏好。
我們自願或非自願解散或分配我們的資產時,該系列的權利;
有關該系列的具體規定,包括這些股票是否可轉換成另一類或多個類別股票或另一種或多種類別的優先股,以及與此類交換相關的價值或匯率等內容的概述。
如有任何權利,即認購或購買任何證券;
適用於此類系列的任何沉沒基金的條款;
生成“Output”時,必須遵循以下所有規則:必須是一個完整的中文句子,不能逐字逐句地翻譯; 對於某些詞或短語的翻譯,如果您不確定,請使用最接近的近似譯法; 注意中文語法習慣; 只提供文本中的翻譯,確保所有文本都被完全翻譯,沒有任何遺漏; 即使文本中存在重複部分,也要根據其原始內容進行翻譯,不要省略任何內容; 必須保留文本的原始格式,包括換行符,html標籤和其他格式; 文本中的換行符必須保留; 如果文本中有粵語,請將其全部翻譯為簡體中文; 文本中的這些詞需要按我要求翻譯:董事會應翻譯為“董事會”,交易所應翻譯為“交易所”,貨幣應翻譯為“貨幣”,安防半導體應翻譯為“安防-半導體”,分享應翻譯為“分享”,碎股應翻譯為“碎股”,權證應翻譯為“warrants”,Warrants應翻譯為“warrants”,其他應翻譯為“其他”,分紅派息應翻譯為“分紅派息”,資產應翻譯為“資產”,存入資金應翻譯為“存入資金”,所有板塊應翻譯為“所有板塊”,Board of Directors應翻譯為“董事會”
每份招股説明書都可能描述適用於所述招股説明書所涵蓋的優先股的購買、持有和處置的某些美國聯邦所得税考慮因素
如果所提供的任何一系列優先股的條款與本招股説明書中所列條款不同,則該系列優先股的條款也將披露在有關該系列優先股的適用招股説明書中
發行的優先股將是完全出資的且不可打款。
派息權
優先股將享有優先於普通股的股息支付。在為普通股或其他股息和清算上優先於該系列優先股的普通股或其他股票的任何股息或分配(除了支付以普通股或其他股票作為股息或分配的股息或分配)之前,每個系列的優先股股份持有人(除非適用的招股説明書另有規定)將有權在董事會宣佈或者如果股息累積,全額累積股息的當前和所有先前股息期間按照聲明的比率以現金、優先股或其他方式獲得。我們將按照適用招股説明書中所規定的利率和日期或日期支付這些股息
32

目錄

對於每個具有累計股息的優先股系列,在發行股份之日起,每股系列上的股息都是累計的,除非適用於該系列的招股説明書中有另外的日期規定。股息的應計不計息。適用的招股説明書將説明該特定系列優先股相對於現有和未來優先股系列的股息支付順序。
多數表決權。根據我們的章程,持有不少於三分之一(33.3%)流通普通股的兩個持有人組成股東大會的法定人數。在股東會議上,投票數佔多數的股東選舉董事。普通股沒有累積投票權。因此,持有多數流通普通股的持有人可以選舉全部董事。通常情況下,在股東會議上,除了選舉董事之外,大多數表決權股東必須授權股東採取其他股東行動。
每個系列的優先股將優先於普通股和其他優先股,因此該系列優先股的持有人(除非適用的招股説明書另有規定)將在我們自願或非自願的清算、解散或清算之前,且在向普通股和其他優先股持有人分配任何分配之前,獲得適用於該系列優先股的優先股份額。如果在任何清算、解散或清算中,我們的淨資產不足以允許支付所有已發行優先股持有人相應金額的全額,則我們的全部剩餘淨資產將按照每個系列優先股持有人有權獲得的全額比例分配給每個系列的優先股持有人,且這須遵循各個優先股系列在清算時的相對排名。適用的招股説明書將指出該特定系列優先股相對於現有和未來優先股系列在清算時的相對排名。除非適用招股説明書中規定了特定系列的優先股,否則在滿足其應得的彌補清算分銷的全部金額之後,優先股份所持股票的持有人將沒有權要求任何進一步參與我們資產的任何分銷。
轉換、贖回或交易所
每個系列的優先股份將根據持有人的選擇可以轉換或交換,應贖回時我們或持有人皆可隨意,我們或持有人皆可選擇將其轉換或兑換為另一種證券,每種情況在適用招股説明書中均有規定。
投票權
我們發行的每一系列或類別的優先股持有人將沒有表決權,但如下所述,可能會根據法律和相關招股説明書授予投票權。我們的董事會可以在發行系列或類別的優先股時授權該系列或類別持有人的投票權,該權可能是全面的或有限的。
未經任何類別的優先股的大多數股份投贊成票,我們將不得:
增加或減少該類授權股票的總數;
增加或減少該類股票的面值;
改變該類股票的權利、優先權或特殊權利,以對其造成負面影響。
如果修改會對一個或多個優先股系列的權力、優先權或特殊權利產生不利影響,但不會影響整個類別,則只有受影響的系列股份持有人將有權對修改進行表決。
其他
我們的公司章程、公司條例和特拉華州法律包含某些規定,可能會導致延遲、推遲或阻止持有我們優先股份或託管股份的股東認為是自己最有利的收購嘗試,包括可能導致溢價於這些股票的市場價格的收購嘗試。請參見“普通股概述—公司章程和公司條例對防禦性措施的影響以及特拉華州法律對防禦性措施的影響”。
33

目錄

認股權敍述。
我們可以發行證券、普通股、優先股或其他證券的任何組合的認股權證。我們可以單獨或與其他證券一起發行認股權證。作為其他證券的一部分出售的認股權證可以附加於其他證券上或分開出售。我們將在我們與招股説明書中指定的認股權證代理之間的一個或多個認股權證協議下發放認股權證。
適用的招股説明書將包括有關發行的特定條件。我們將向SEC提交任何認股權證協議形式,您應閲讀對您可能重要的規定。招股説明書將包含以下部分或全部條款:
權證的頭寸;
發行的權證總數;
認購權證行使時可購買的債券、普通股、優先股或其他證券的名稱、數量和條款,以及購買證券可購買的數量的程序;
權證的行權價格;
在其行使期間內的日期或期間;
與權證一起發行的證券的名稱和條款;
如果認股權證是作為與其他證券一併出售的單位發行,則認股權證和其他證券分別轉讓的起始日期(若有);
如果行使價格不以美元支付,則支付行使價格的外幣、貨幣單位或組合貨幣的名稱;
任何一次行使的最低或最高認股權證數量;和
與認股權證的轉讓、兑換或行使有關的任何條款、程序和限制。
34

目錄

存托股描述
下列關於託管股證券的條款描述了任何招股説明書可能涉及的託管股證券的某些一般條款和規定。涉及到特定託管股證券問題的特定條件和是否適合這些普遍條件可能在有關這些託管股證券的招股説明書中描述。因此,為了描述特定發行的託管股證券的條款,必須參考與該託管股證券相關的招股説明書和以下描述。
常規
我們可以選擇選擇以託管股代表的優先股份發行優先股股份。任何優先股系列的股份都是由我們和我們將在招股説明書中命名的一個或多個託管人之間根據單獨的託管協議存入的。
根據託管協議的條款,每個託管股份持有人將按比例享有託管股份所代表的優先股份所具有的所有權利、優先權和特權,包括股息、表決、贖回、轉換、交換和清算權利。託管股份將通過託管協議發行的託管收據來證明。每張收據將代表招股説明書中描述的某一系列優先股的一定數量的股份利益。
託管股份持有人將有權收到其託管股份所代表的全部優先股份。持有人將不能獲得零散股份。如果持有人持有的存託憑單證實超出了待提取的整股數,託管將同時交付該股份持有人的超額股票額的新存託憑證。
35

目錄

股票購買合同的描述
股票購買單位
我們可能發行股票購買合同,包括要求持有人從我們購買以及我們向持有人出售,或用作為其他證券的交換,特定數量的普通股或優先股(或根據預定公式的一系列數量的股數) 在未來的某個日期或日期或在指定事件發生時。 普通股或優先股每股的價格可能在發行股票購買合同時確定或可能根據股票購買合同中的特定公式確定。
我們可能將股票購買合同單獨發行或作為單位的一部分發行,通常稱為股票購買單位,包括股票購買合同和任何組合我們的高級債務證券或次級債務證券或根據適用於本登記聲明的任何其他證券在適用概述中所述的保護持有人根據股票購買合同購買普通股或優先股的義務。
股票購買合同可能要求我們定期向股票購買單位的持有人支付款項,反之亦然,並且這些付款可能未擔保或按某種基礎前期擔保。 股票購買合同可能要求持有人以特定方式擔保其義務,在特定情況下,我們可能提供新發行的預付股票購買合同(通常稱為預付證券) 以釋放任何抵押品的持有人的原始股票購買合同下的義務。
適用的概述將描述任何股票購買合同或股票購買單位的條款,以及如適用的,預付證券的條款。此描述將不完整。有關更多信息,您應查看股票購買合同以及適用於與該股票購買合同或股票購買單位以及任何預付證券相關的抵押安排和存託安排以及發行預付證券的文件。我們在發行股票購買合同或股票購買單位以及適用的預付證券之前將向SEC提交這些文件的形式。
36

目錄

單位的描述
如適用的概述中所述,我們可以發行由本概述中描述的其他兩個或更多證券組成的單位以任何組合方式。每個單位將被髮行,以使單位的持有人也是該單位中包含的每個證券的持有人。因此,一個單元的持有人將擁有每個被包含證券的持有人的權利和義務。適用的概述將描述:
單位的名稱和條款以及組成單位的證券的名稱和條款,包括在什麼情況下以及根據什麼情況下每個單獨的證券組成的單位可以持有或轉讓;
管理單位協議條款的描述;
支付,結算,轉移或交換單位的規定;以及
該單位是否以完全註冊或全球形式發行。
單元協議以及基礎證券的條款將在向SEC提交特定單元的發行中進行。
37

目錄

分銷計劃
我們可以通過承銷商或經銷商在美國內外銷售證券,直接向購買者銷售,在代理商或這些方法的組合中銷售證券。
通過承銷商或經銷商銷售
如果我們在銷售證券時使用承銷商,承銷商將為其自己的帳户收購證券。承銷商可能會按照一項或多項交易從時間到時間轉售證券,包括談判交易,在固定的公開發行價格或在銷售時確定的不同價格進行。承銷商可以通過一個或多個作為承銷商行事的公司或經紀人代表的承銷聯合體向公眾提供證券。除非我們在適用的概述不另行通知,否則承銷商對購買證券的義務將受到條件的限制,如果他們購買其中任何一種證券,承銷商將被迫購買所有證券。承銷商可能隨時間而變更任何初始公開發行價格以及允許或重新允許或支付給經銷商的折扣或讓步。
在承銷期間和之後,承銷商可能在公開市場購買和銷售證券。這些交易可能包括總額超過分攤配售數量的交易以及為了在交易中創造同盟短頭寸的交易。承銷商還可以實行懲罰性申購價提高,即在為該等出售證券的協會成員或其他經紀人允許出售的銷售折讓被買回在穩定或交易交割交易中恢復,如果開始這些活動,這些活動可能穩定,維持或以其他方式影響所提供的證券的市場價格,這可能高於開放市場中可能預示的價格。
如果在銷售證券時使用經銷商,我們將作為負責人將證券出售給他們。 然後,他們可能以經銷商在轉售時確定的不同價格將這些證券轉售給公眾。 參與任何出售證券的經銷商在證券法的含義下可能被視為承銷商。 我們將在概述中包含經銷商的名稱和交易條款。
直接銷售和代理銷售
我們可能直接出售證券。 在這種情況下,沒有承銷商或代理商參與。 我們也可能通過時間指定的代理商出售證券。 在概述中,我們將命名涉及出售證券的任何代理商,並描述由我們支付給代理商的任何佣金。 除非我們在這種情況下另行通知,否則任何代理商都將同意在其任期內盡其合理最大的努力來協助購買。
我們可能直接向機構投資者或其他被視為股票法案義務人類別的人出售證券。 我們將在概述中描述任何此類銷售的條款。
延遲交付合同
如果我們在概述中如此指示,我們可能授權代理商,承銷商或經銷商以延期交付的合同向某些機構類型徵詢以公開發行價格購買證券。 這些合同將提供在未來指定日期進行支付和交貨。 這些合同僅受限於其概述中描述的條件。 概述中將描述為徵詢這些合同支付佣金。
一般信息
我們可能與代理商、經銷商和承銷商達成協議,賠償他們的民事責任,包括《證券法》下的責任,或根據他們可能需要付的款項進行貢獻。代理商、經銷商和承銷商可以在其業務的正常過程中與我們進行交易或為我們提供服務。
38

目錄

法律事項 除非適用的招股説明書另有説明,否則本招股説明書所提供證券的有效性將由紐約Ellenoff Grossman & Schole LLP律師事務所審核。如果與本招股説明書有關的法律事項由承銷商、經銷商或代理商的法律顧問通過審核,則這些律師將在適用的招股説明書中命名。
除非適用的概述補充説明,否則在該文件有效性的審查將由紐約市克拉凡斯施維恩摩爾律師事務所按照我們的要求進行。 其他法律問題可能也會由我們或任何承銷商,經銷商或代理商的律師進行審核,我們將在適用的概述中指定這些人員。
可獲取更多信息的地方
Occidental Petroleum公司和子公司截至2018年12月31日和2017年,以及截至2018年12月31日的三年期間內每年的綜合財務報表和管理層對金融報告內部控制的有效性評估已在此處引用,並依靠KPMG LLP的報告和所述的專業會計和審計公司的權威性。
Anadarko Petroleum公司和子公司截至2018年12月31日和2017年,以及截至2018年12月31日的三年期間內每年的綜合財務報表和管理層對金融報告內部控制的有效性評估已在此引用,並依賴KPMG LLP的報告以及該等公司作為會計和審計專家的權威性。覆蓋截至2018年12月31日的綜合財務報表的審計報告涉及2018年營收確認的會計方法變更。
有關Occidental石油和天然氣產業相關的油氣儲量的某些信息在Ryder Scott Company LP的過程審查函中得到確認,並已根據該等過程審查函的授權納入本文件。
關於安納達科石油和天然氣產量相關的油氣儲量的某些信息在Miller and Lents,Ltd.的程序和方法審查函件中得到確認,並在該等程序和方法審查函件的授權範圍內納入本文檔。
39

目錄


$     % 到期於20年的債券
$     % 到期於20年的債券
西方石油公司
初步招股説明書補充
聯席主承銷商
RBC資本市場
 
摩根大通
巴克萊銀行
滙豐銀行
法國興業銀行
聯合主承銷商
美銀證券
銀行
三菱日聯證券
高級聯席經辦行
BBVA
法國巴黎銀行
CIBC資本市場
Credit Agricole CIB
瑞信銀行
PNC Capital Markets LLC
Scotiabank
TD Securities
聯席經銷商
美國合眾銀行
BNY Mellon資本市場有限責任公司
Siebert威廉姆斯股票
   ,2020年