PRELIMINARY PROSPECTUS SUPPLEMENT
目錄

根據第 424 (b) (5) 條提交
註冊號 333-276219

本初步招股説明書補充文件中的信息以及 隨附的招股説明書不完整,可能會更改。本初步招股説明書補充文件和隨附的招股説明書不是出售這些證券的要約,也不是在任何司法管轄區徵求購買這些證券的要約 不允許報價或出售的地方。

待竣工,日期為 2024 年 7 月 2 日

初步招股説明書補充文件

(截至 2024 年 1 月 11 日的招股説明書)

徽標

三井住友金融集團有限公司

(根據日本法律註冊成立,責任有限)

美元   

高級固定利率票據

高級浮動利率票據

我們預計 發行上述一個或多個系列的優先票據,本金總額待定。

高級固定利率票據 到期票據或固定利率票據將從2024年開始按%計息 每年,每半年拖欠一次 而且每年,從2025年開始。

高級浮動利率票據 到期票據或浮動利率票據,連同固定利率票據,將從2024年開始按浮動利率計息 每年,等於每日複合SOFR (按照 “票據描述” 的規定確定),加上每季度應付的拖欠款百分比, 並且從2024年開始,每年都可能進行調整。

這些筆記不會 可在到期前兑換,除非 “票據描述——出於税收原因贖回” 中另有規定,並且不受任何償債基金的約束。票據將至少以註冊形式發行 面額為20萬美元,超過該面額的整數倍數為1,000美元。

我們已經向盧森堡證券交易所提交了申請 交易所將票據列入盧森堡證券交易所的官方清單,並允許此類票據在盧森堡證券交易所的歐洲MTF市場上交易。盧森堡證券交易所的歐洲MTF市場不是 就第 2014/65/EU 號指令而言,受監管的市場。就2019年7月16日盧森堡證券招股説明書第四部分而言,本招股説明書補充文件及隨附的招股説明書構成招股説明書。

就2017/1129號法規(歐盟)而言,本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書不構成招股説明書 (“招股説明書條例”),因為根據《2018年歐盟(退出)法》(“EUWA”)(“英國招股説明書條例”),它構成國內法的一部分。

投資票據涉及風險。您應仔細考慮 “第 3 項” 中列出的風險因素。關鍵信息—風險 我們最近向美國證券交易委員會(SEC)提交的20-F表年度報告以及 “風險因素” 部分的 “因素” 在做出任何投資票據的決定之前,先從本招股説明書補充文件的第S-8頁開始。

每個固定
費率備註
每次浮動
費率備註
總計

公開發行價格(1)

    %     % 美元     

承保佣金(2)

    %     % 美元    

SMFG 扣除開支前所得款項(1)

    %     % 美元    

(1)

如果在該日期之後結算,則加上自2024年起的應計利息。

(2)

有關其他承保薪酬信息,請參閲 “承保(利益衝突)”。

美國證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有通過這些證券 本招股説明書補充文件或相關招股説明書的充分性或準確性。任何與此相反的陳述均屬刑事犯罪。

每個系列的票據將由一份或多份存放在託管人處並以其名義註冊的全球證書表示 存託信託公司(DTC)的被提名人。這些全球證書的受益權益將顯示在DTC及其直接和間接參與者保存的記錄上,並通過這些記錄進行轉讓,包括 Euroclear Bank SA/NV,或 Euroclear,以及 Clearstream Banking S.A.(簡稱 Clearstream)。除非本招股説明書補充文件或隨附的招股説明書中另有規定,否則不會以最終認證形式發行票據以換取全球 證書。

預計這些票據將僅以賬面記錄形式通過DTC及其參與者的設施交付, 包括2024年左右的Euroclear和Clearstream。

聯席牽頭經辦人和聯席賬簿管理人

SMBC 日光 高盛公司有限責任公司
摩根大通 傑富瑞

2024 年招股説明書補充文件


目錄

目錄

招股説明書補充文件

頁面

招股説明書補充摘要

S-1

風險因素

S-8

所得款項的用途

S-17

資本化和負債

S-18

精選財務和其他信息(IFRS)

S-20

補充財務和其他信息(日本公認會計原則)

S-22

註釋的描述

S-26

税收

S-35

福利計劃投資者注意事項

S-42

承保(利益衝突)

S-44

清單和一般信息

S-50

專家

S-51

法律事務

S-51

以引用方式合併

S-52
招股説明書

頁面

關於本招股説明書

1

關於前瞻性陳述的警示聲明

2

風險因素

3

三井住友金融集團有限公司

3

資本化和負債

4

所得款項的用途

5

債務證券的描述

6

税收

24

福利計劃投資者注意事項

24

分配計劃(利益衝突)

26

做市活動

27

專家

29

法律事務

29

民事責任的執行

29

在哪裏可以找到更多信息

29

s-i


目錄

這些票據過去和將來都不會在《金融工具》下注冊 日本外匯法(FIEA),受《日本税收特別措施法》或《特別税收措施法》的約束。這些票據不得在日本向居住在日本的任何人或向他人提供或出售 出於日本證券法的目的(包括根據日本法律組建的任何公司或其他實體)直接或間接在日本或向居住在日本的人進行再發行或轉售,除非有豁免 FIEA和日本任何其他適用的法律、法規和政府指導方針的註冊要求或以其他方式遵守這些要求。此外,作為承銷商根據該協議分發的一部分,這些票據不是 隨時適用的承保協議,將直接或間接地提供或出售給受益人以外的任何人,或為受益人提供或出售給受益人以外的任何人,即(i)出於日本納税目的,既不是日本的個人居民,也不是日本的個人居民 日本公司,也不是日本居民的個人或在任何情況下都是與發行人有特殊關係的個人的非日本公司 《特別税收措施法》第6條第 (4) 款所述票據,或發行人的特殊關聯人或 (ii) 特別計劃第6條第 (11) 款指定的日本金融機構 《税收措施法》。儘管有上述限制,但根據《特別税收措施法》,SMBC日興證券美國公司將獲準以承銷商的身份進行收購或購買 根據承保協議分發票據,任何其他承銷商的剩餘票據,其中其他承銷商未能向後續購買者出售其收購或購買的所有票據 以承銷商的身份從我們這裏獲得。

票據的利息支付通常需要繳納日本的預扣税,除非 已確定票據由受益所有人持有或為其賬户持有,該受益人是 (i) 出於日本税收目的,既不是日本的個人居民,也不是日本公司,也不是個人 非日本居民或在任何情況下均為發行人特殊關係人的非日本公司,(ii) 日本金融機構 在《特別税收措施法》第 6 條第 (11) 款中指定,符合該款規定的免税要求,或 (iii) 日本公共公司、日本金融機構或日本公司 《特別税收措施法》第3-3條第(6)款所述的金融工具業務運營商,該法符合該段規定的免税要求。

向日本個人居民、日本公司(前段所述情況除外)支付的票據利息, 或向非日本居民的個人或在任何情況下與發行人有特殊關係的非日本公司進行扣除 按該利息金額的15.315%(2038年1月1日或之後為15%)的税率繳納日本所得税。

投資者在分發時的陳述

通過訂閲任何票據,投資者將被視為已表示自己是受益所有人,(i)日本的税收 目的,既不是日本居民的個人居民,也不是日本的個人居民,也不是日本的非日本公司,無論哪種情況 與《特別税收措施法》第6條第 (4) 款所述票據發行人有特殊關係的人員,或 (ii)《特別税收措施法》第6條第 (11) 款指定的日本金融機構 特別税收措施法。

禁止向歐洲經濟區散户投資者出售票據——票據不用於發行、出售或 以其他方式提供給歐洲經濟區或歐洲經濟區的任何散户投資者,也不應向其提供、出售或以其他方式提供。出於這些目的,散户投資者是指以下之一(或多個)的人:(i)零售商 客户,定義見經修訂的第2014/65/EU號指令或MiFID II第4(1)條第(11)點;或(ii)第2016/97號指令(歐盟)或保險分銷指令所指的客户,在該客户不願意 根據MiFID II第4(1)條第(10)點的定義,有資格成為專業客户。因此,經修訂的第1286/2014號法規(歐盟)或PRIIPs法規無需提供關鍵信息文件即可發行或出售票據或 否則將它們提供給零售商

歐洲經濟區的投資者已經做好了準備,因此發行或出售票據或以其他方式發行票據 根據PRIIPs法規,向歐洲經濟區的任何散户投資者提供的服務可能是非法的。

s-ii


目錄

禁止向英國散户投資者出售——這些票據的目的不是 向英國或英國的任何散户投資者提供、出售或以其他方式提供,也不應向其提供、出售或以其他方式提供。出於這些目的,散户投資者是指屬於以下一種(或多個)的人: (i) 零售客户,根據(歐盟)第 2017/565 號法規第 2 條第 (8) 點的定義,該客户根據 EUWA 構成國內法的一部分;或 (ii) 金融服務條款所指的客户;以及 經修訂的2000年《市場法》或《FSMA》,以及根據FSMA為實施第2016/97號指令(歐盟)而制定的任何規則或法規,在該指令中,該客户沒有資格成為專業客户,如第2(1)條第(8)點所定義 (歐盟)第600/2014號法規,因為根據EUWA,該法規構成國內法的一部分。因此,根據EUWA或英國PRIIPs法規,PRIIPs法規構成國內法的一部分,因此沒有要求提供任何關鍵信息文件 向英國的散户投資者發行或出售票據或以其他方式將其提供給英國的散户投資者已經準備就緒,因此,向英國的任何散户投資者發行或出售票據或以其他方式提供票據可能是非法的 根據英國PRIIPs法規。

此外,本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書僅分發給 且僅針對英國境外或英國境內的人 (i) 在《2000年金融服務和市場法》(金融) 第19 (5) 條所涉投資事項上具有專業經驗的人 經修訂的《2005年促進)令》或《金融促進令》;或(ii)屬於《金融促進令》第49(2)(a)至(d)條範圍內的高淨值實體;或(iii)本來可以合法訪問的人 溝通(所有這些人統稱為 “相關人員”)。非相關人員在英國不得依據本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書採取行動或依賴該招股説明書。在 英國,本招股説明書補充文件及隨附的招股説明書所涉及的任何投資或投資活動僅適用於相關人員,並將由相關人員參與。

根據不時修改或修訂的新加坡2001年《證券和期貨法》第309B條發出的通知( “SFA”)——票據是 “規定的資本市場產品”(定義見2018年《證券和期貨(資本市場產品)條例》)和排除在外的投資產品(定義見新加坡金融管理局通知SFA 04-N12:投資產品銷售通知和新加坡金融管理局通知 FAA-N16:關於投資產品建議的通知)。

本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書均未在金融管理局註冊為招股説明書 新加坡。因此,本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書以及與票據的要約或出售或邀請認購或購買相關的任何其他文件或材料不得分發或分發, 也不得向新加坡境內的任何人直接或間接地提供或出售票據,也不得將其作為訂閲或購買邀請的主題,但以下情況除外:

(i)

根據該法第274條向機構投資者(定義見SFA第4A節) SFA;或

(ii)

根據並依照《證券交易法》第 4A 條的定義,向合格投資者提供 《證券及期貨(投資者類別)條例》第275條和《2018年證券及期貨(投資者類別)條例》(如適用)第3條中規定的條件。

對SFA的任何提及均指新加坡2001年《證券和期貨法》以及SFA中定義的任何術語 或者《SFA》中的任何條文是指不時修改或修訂的該術語或條文,包括根據其在相關時間可能適用的附屬法例修改或修訂。

關於本招股説明書補充文件

本文檔由兩部分組成。第一部分是本招股説明書補充文件,它描述了本次發行的具體條款 註釋,以及2024年1月11日向美國證券交易委員會提交的2024年1月11日招股説明書以及合併文件中包含的補充、更新和變更信息

s-iii


目錄

在本招股説明書補充文件中供參考。第二部分是上述招股説明書,我們將其稱為 “隨附的招股説明書”。隨附的招股説明書包含 對優先債務證券、過期次級債務證券和永久次級債務證券的描述,並提供了更一般的信息,其中一些可能不適用於票據。如果本招股説明書中對票據的描述 補充文件與隨附的招股説明書中的描述不同,本招股説明書補充文件中的描述取代了隨附的招股説明書中的描述。

我們沒有,承銷商也沒有授權任何其他人向您提供除包含在或中的信息以外的任何信息 以引用方式納入本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書或由我們或代表我們編寫或我們向您推薦的任何免費書面招股説明書中。“以引用方式納入” 意味着我們可以 通過向您推薦另一份單獨向美國證券交易委員會提交的文件來向您披露重要信息。我們對任何其他人可能向您提供的任何其他信息概不負責,也無法保證其準確性。我們 在任何不允許要約或出售的司法管轄區沒有提出出售票據的要約,承銷商也沒有提出出售票據的要約。你不應假設本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書中出現的信息 或在由我們或代表我們編寫或我們向您推薦的任何免費書面招股説明書中,包括此處或其中以引用方式納入的任何信息,在相應日期以外的任何日期都是準確的。我們的業務, 自上述日期以來,財務狀況、經營業績和前景可能發生了變化。

文件副本 截至本招股説明書補充文件發佈之日,以引用方式納入本招股説明書補充文件將在受託人辦公室和盧森堡證券交易所網站上免費提供(www.luxse.com)。這個 招股説明書補充文件只能用於其發佈的目的。

前瞻性陳述

本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書以及此處以引用方式納入的文件在許多地方都包含 關於我們管理層對我們、SMBC和各自集團公司未來經營業績和財務狀況的意圖、信念或當前期望的前瞻性陳述,包括但不限於 未來的貸款損失準備金和對借款人的財務支持。在許多情況下(但不是全部),“預測”、“相信”、“估計”、“期望”、“打算”、“可能”、“計劃” 等詞語 “概率”、“項目”、“風險”、“尋求”、“應該”、“目標”、“意願” 及與我們或我們的管理層相關的類似表述旨在識別前瞻性 聲明。您還可以通過討論戰略、計劃或意圖來確定前瞻性陳述。前瞻性陳述,包括 “第 3 項” 中包含的陳述。關鍵信息—風險因素”,“第 5 項。 運營和財務審查及前景” 和 “項目11.本財年20-F表年度報告中 “關於信貸、市場和其他風險的定量和定性披露” 截至2024年3月31日的內容反映了我們目前對未來事件的看法,並受風險、不確定性和假設的影響,包括本招股説明書補充文件中描述的風險因素。這些風險中應該有一個或多個還是 不確定性出現,或者如果基本假設被證明不正確,實際結果可能與此處描述的預期、相信、估計、預期或預期的結果存在重大差異。

我們在 “第 3 項” 中確定了前瞻性陳述中固有的一些風險。我們的關鍵信息—— “風險因素” 最新的年度報告載於20-F表以及本招股説明書補充文件的 “風險因素” 部分。其他因素也可能對我們的業績或前瞻性的準確性產生不利影響 本招股説明書補充文件中的陳述,您不應將這些陳述視為所有潛在風險或不確定性的完整集合。

本招股説明書補充文件中包含或以引用方式納入的前瞻性陳述僅在前瞻性陳述發佈之日作出 發表了聲明。我們明確表示不承擔任何義務或

s-iv


目錄

承諾發佈此處包含的任何前瞻性陳述的任何更新或修訂,以反映我們對前瞻性陳述的預期的任何變化或事件、條件的任何變化 或任何陳述所依據的情況.

財務和其他信息的列報

根據國際標準,我們用於美國證券交易委員會報告的主要財務報表按年度和半年編制一次 由國際會計準則委員會(IFRS)發佈的財務報告準則,而我們在公司註冊管轄區和日本銀行監管目的中報告的財務報表是按年度和按年度編制的 根據日本普遍接受的會計原則或日本的GAAP,按季度計算。

為我們提供財務信息 此處包含或以引用方式納入的相關文件均按照《國際財務報告準則》或日本公認會計原則列報,具體規定見此處或以引用方式納入的相關文件中。SMBC包含或註冊的財務信息 此處的參考資料是根據日本的公認會計原則提供的。有關此處以引用方式納入的文件清單,請參閲 “以引用方式納入”。

國際財務報告準則和日本公認會計原則在某些方面相互不同,也不同於美國公認的會計原則,或 美國公認會計原則,以及其他國家。有關國際財務報告準則與日本公認會計原則之間某些差異的描述,請參閲 “第5.A項。我們最近向美國證券交易委員會提交的20-F表年度報告中的 “經營業績—與日本公認會計原則的協調”。您應該諮詢自己的專業顧問,以便更全面地瞭解國際財務報告準則、日本公認會計原則、美國公認會計原則和公認會計原則之間的差異 其他國家的情況,以及這些差異將如何影響本招股説明書補充文件或隨附的招股説明書中包含或以引用方式納入的財務信息。

在本招股説明書補充文件中,國際財務報告準則財務信息以數百萬、數十億或萬億日元或數千萬日元列報 或數十億美元,少於一千、一百萬、十億或一萬億的金額,視情況而定,已經四捨五入。其中日本的GAAP財務信息以百萬日元或數千或數百萬美元表示 美元,金額低於一千或一百萬美元,視情況而定,已被截斷。如果日本的GAAP財務信息以數十億或萬億日元或數十億美元列報,金額少於十億或 視情況而定,一萬億已經四捨五入。因此,每列數字的總數可能不等於單個項目的總數。所有百分比都四捨五入到最接近的百分比, 視情況而定,百分之一的十分之一或百分之一的百分之一,但資本比率已被截斷。

除非上下文另有規定或要求:“天” 指日曆日;提及 “年” 是指日曆年,“財政年度” 是指我們截至3月31日的財政年度;提及的 “美元”、“美元”、“美元” 和 “美元” 是指美元,指的是 “日元” 和 “¥” 指日元,“€” 指的是歐元,歐元是根據以下規定加入歐洲經濟和貨幣聯盟的歐盟成員國的貨幣 《歐洲聯盟條約》。除非另有説明,否則在將貨幣兑換成日元時,我們會使用三井住友銀行的中間匯率通過電匯買入和賣出現貨美元或其他貨幣 在相關財政期結束時確定的兑日元。除非上下文另有要求,否則 “SMFG”、“發行人”、“我們”、“我們的” 及類似術語均指三井住友 金融集團公司及其子公司。“SMBC” 是指我們的商業銀行子公司之一三井住友銀行株式會社,或指三井住友銀行及其子公司,被視為 整體,視情況而定。提及 “非合併” 信息僅指SMBC的財務信息。提及 “SMBC集團” 是指我們和我們的子公司 以及附屬公司作為一個整體。

在本招股説明書補充文件中,我們所有的財務信息都是合併列報的, 除非我們另有説明。

s-v


目錄

招股説明書補充摘要

本摘要重點介紹了本招股説明書補充文件中其他地方詳細描述或以引用方式納入的關鍵信息 以及隨附的招股説明書。在做出投資決策之前,您應該仔細閲讀完整的招股説明書補充文件、隨附的招股説明書和以引用方式納入的文件。

我們的公司

我們是一個 股份公司,於2002年12月成立,根據日本法律承擔有限責任。我們是一家控股公司,直接擁有日本最大的商業銀行之一三井住友銀行100%的已發行和流通股份 而且其銀行業務的起源可以追溯到十七世紀。我們是日本三大銀行集團之一,在所有消費者和企業銀行領域均有穩固的業務版圖。除了 SMBC,我們 是三井住友信託銀行有限公司、三井住友信託銀行、三井住友金融租賃有限公司或SMFL、SMBC日興證券、三井住友信用卡有限公司或住友三井信用卡、SMBC金融服務有限公司的控股公司 三井住友消費金融有限公司、SMBC消費金融、日本研究所有限公司或日本研究所、三井住友DS資產管理有限公司(SMDAM)以及其他子公司和關聯公司。通過我們的 子公司和關聯公司,我們提供多種金融服務,包括商業銀行、租賃、證券、消費金融和其他服務。

按總資產計算,SMBC是全球最大的商業銀行之一,提供廣泛的公司和 日本的個人銀行服務和海外的批發銀行服務。在日本,它在企業和個人銀行業務中都擁有穩固的特許經營權。SMBC與許多在Prime上上市的公司有着長期而密切的業務關係 東京證券交易所的市場以及與住友集團和三井集團公司的長期歷史關係。

我們繼續 促進三井住友銀行集團各公司之間的業務合作,包括SMBC、SMBC信託銀行、SMFL、SMBC日興證券、日本研究所和SMDAM在企業解決方案業務方面的業務合作,以及SMBC、SMBC信託銀行、SMBC日興證券, 三井住友信用卡、三井住友銀行消費金融和SMDAM為個人提供財務諮詢服務。

我們的註冊負責人 辦公室位於日本東京都千代田區丸之內一丁目1-2號,郵編100-0005。我們的主要 電話號碼是 +81-3-3282-8111,我們的公司網站是 https://www.smfg.co.jp我們網站上出現的信息並未納入 參考本招股説明書補充文件。

同時發行次級票據

我們定期以各種貨幣和發行形式發行優先和次級債務證券。2024 年 7 月 2 日,我們宣佈 我們打算髮行一系列過期的次級票據(“並行次級票據”)。根據適用的銀行條例,並行次級票據旨在有資格成為我們的二級資本(如 在適用的招股説明書補充文件中定義)和日本TLAC標準下的外部TLAC工具。我們打算將由此產生的收益用於延長次級貸款,以符合二級資本和內部TLAC的資格, 給 SMBC。

SMBC打算將貸款收益用於一般公司用途。本次發行的定價和併發的交付 次級票據的發行時間預計將與票據的定價和交付時間類似。特此不提供並行次級票據。並行次級票據發行的結束不是有條件的 在票據發行結束後,以及 反之亦然

S-1


目錄

本次發行

高級固定利率票據

發行的證券

到期優先固定利率票據百分比的本金總額為美元。

發行價格

  如果在該日期之後結算,則本金加上自2024年起的應計利息的百分比。

成熟度

固定利率票據將於到期。

支付固定利率票據的本金和利息

固定利率票據的利息將按%計息 每年 從 2024 年開始。

從2025年開始,我們將每半年向以固定利率票據名義發行的人支付拖欠的固定利率票據的利息 在付款到期日(無論是否為工作日)前的第十五天營業結束時註冊。固定利率票據的利息將支付至但不包括相關的利息支付日期。我們會計算 按360天年度計算的固定利率票據的利息,包括十二個30天的月份。

如果固定利率票據的任何款項應在非工作日到期,我們將在下一個工作日付款。付款推遲到下一個工作日 這種情況將被視為是在原定到期日發生的。這種延期不會導致固定利率票據的違約,從最初的到期日到期日延期的金額不會產生任何利息 下一個工作日。

我們將在到期日支付固定利率票據本金的100%。

請參閲 “票據描述——固定利率票據的本金、到期日和利息”。

安全號碼

固定利率票據的證券號碼是:

CUSIP 編號:     

是:     

常用代碼:     

其他條款

有關固定利率票據條款的更多信息,請參閲本招股説明書補充文件中的 “—票據通用條款” 和 “票據描述” 以及招股説明中的 “債務證券描述” 隨附的招股説明書。

S-2


目錄

高級浮動利率票據

發行的證券

到期優先浮動利率票據的本金總額為美元。

發行價格

  如果在該日期之後結算,則本金加上自2024年起的應計利息的百分比。

成熟度

浮動利率票據將在到期。

支付浮動利率票據的本金和利息

浮動利率票據的利息將從2024年起按浮動利率累計 每年,等於複合每日SOFR,再加上百分比。將確定每個利息期的複合每日SOFR 由計算機構根據浮動利率票據的條款進行。

我們將從每年開始每季度為拖欠的浮動利率票據支付利息 2024年,對截至付款到期日(無論是否為工作日)前十五天(無論是否為工作日)營業結束時以其姓名登記浮動利率票據的人員,視情況而定。

我們將根據利息期和360天年度的實際天數計算浮動利率票據的利息。第一個利息期將從和開始 包括2024年,並將於浮動利率票據的第一個利息支付日結束,但不包括在內。

如果浮動利率票據的任何利息支付日(到期日除外)將改為非工作日,則該利息支付日將調整為下一個下一個利息支付日 工作日,除非該工作日是下一個工作日,在這種情況下,該利息支付日期將是前一個工作日。

浮動利率票據的到期日為。如果不是工作日,則浮動利率票據的利息和本金將在工作日支付 下一個工作日,即工作日,從那以後這段時間內,此類付款不產生任何利息。

我們將在到期日支付浮動利率票據本金的100%。

請參閲 “票據描述——浮動利率票據的本金、到期日和利息”。

S-3


目錄

安全號碼

浮動利率票據的證券號碼是:

CUSIP 編號:     

是:     

常用代碼:     

其他條款

有關浮動利率票據條款的更多信息,請參閲本招股説明書補充文件中的 “—票據一般條款” 和 “票據描述” 以及其中的 “債務證券描述” 隨附的招股説明書。

計算代理

紐約梅隆銀行將充當浮動利率票據的計算機構。

S-4


目錄

票據的一般條款

發行人

三井住友金融集團有限公司

發行的證券

我們將根據適用的定價條款表和本招股説明書補充文件中規定的條款提供適用定價條款表和本招股説明書補充文件封面頁上列出的票據,以及 隨附的招股説明書。

這些票據將以完全註冊的形式發行,不包括息票,本金面額為200,000美元,超過本金的整數倍數為1,000美元。

排名

這些票據將構成我們的直接、無條件、無抵押和不附屬的一般債務,並將始終保持排名 pari passu 彼此之間沒有任何優先權,對於我們所有其他無擔保債務,除了 我們的次級義務以及法定優先債務除外。請參閲 “附註描述——概述”。

出於納税原因進行兑換

每個系列的票據可隨時按我們的選擇全部但不能部分兑換,但須事先得到日本金融服務局或金融服務管理局的確認(如果適用的日本法律要求此類確認) 或當時有效的法規),在向持有人發出不少於三十(30)天或六十(60)天的贖回通知時(該通知不可撤銷,應符合與此有關的所有要求) 契約中規定的通知(定義見 “票據描述——概述”),贖回價格等於相關票據本金的100%以及應計和未付利息(但不包括) 確定的贖回日期及其任何額外金額(如果我們已經或將要有義務按照 “債務證券描述——税收和額外金額” 中所述支付額外款項) 隨附的招股説明書是由於日本或任何政治分支機構或其中任何有權徵税的機構的法律或法規發生任何變更或修訂,或者對以下內容的適用或官方解釋發生任何變化而導致的 此類法律或法規,其變更或修正將在相關係列票據的原始發行日期或之後生效,並且我們無法通過採取合理的措施來避免此類義務;前提是, 在我們有義務支付相關票據當時到期的額外款項的最早日期之前的九十(90)天內,不得發出此類贖回通知。請參閲 “描述” 票據——出於納税原因兑換。”

S-5


目錄

違約事件和補救措施

以下將是系列票據的違約事件:

拖欠本金和保費(如果有)或利息的逾期應超過30天 尊重該系列的任何筆記;

我們將違約履行或遵守其中包含的任何契約、條件或條款 在要求我們糾正此類違約行為的書面通知後的90天內,此類系列的票據或契約中與該系列票據有關的附註應首先由受託人或至少持有人提供給我們 該系列當時未償還的票據本金的25%;或

某些破產, 破產, 重組或破產清算事件, 民事重組, 日本的重組或破產法應適用於我們,或者我們將通過一項有效的決議來進行清盤或解散。

請參閲隨附的招股説明書中的 “債務證券描述——違約事件和加速權——優先債務證券”。

每位持有人和受託人承認、同意並同意 (a) 自日本首相或首相確認任何措施之日起 30 天內(含當日) 《日本存款保險法》第126-2條第1款第2項、《存款保險法》(或其任何後續條款)或特定項目2措施中規定的內容(tokutei dai nigo 索契),應適用於我們,不得采取任何行動扣押任何資產,根據存款第126-16條,總理已指定扣押這些資產 《保險法》(或其任何後續條款)以及 (b) 根據《存款保險法》(或其任何後續條款)經日本法院許可,對我們的資產(包括我們子公司的股份)或負債或其任何部分進行的任何轉讓,包括根據日本存款保險公司或DIC的授權進行的任何此類轉讓,以代表和管理 並根據《存款保險法》第126-5條(或其任何後續條款)處置我們的資產,任何此類轉讓均不構成對我們財產或資產的出售或處置 出於隨附招股説明書中 “債務證券描述——合併、合併、出售或轉讓” 中描述的限制的目的。

清單

我們已向盧森堡證券交易所申請將這些票據列入盧森堡證券交易所的官方清單,並允許此類票據在盧森堡證券交易所的歐洲MTF市場上交易。

S-6


目錄

全球安全

每個系列的票據最初將由一個或多個全球證書代表,其形式為最終的、完全註冊的形式,不包括息票或全球證券。全球證券將在發行時存放在 DTC的託管人,並以DTC或其被提名人的名義註冊。全球證券的受益權益只能通過DTC(或任何持有全球證券的後續清算系統)及其參與者(包括Euroclear)持有 和 Clearstream。

全球證券的受益權益將顯示在存管人及其參與者保存的記錄上,並且只能通過存管人及其參與者保存的記錄進行轉賬。紙幣的唯一持有者 由全球證券代表的將始終是DTC或其被提名人(或DTC的繼任者或其被提名人),每個系列票據持有人的投票權和其他共識權只能由票據的受益所有人行使 間接地通過保存人的現行規則和程序.除非在下文所述的有限情況下,否則不得將全球證券的實益權益兑換成最終票據 隨附的招股説明書中的 “債務證券的描述——表格、賬面記賬和轉讓”。

所得款項的用途

我們打算將本次發行的淨收益用於向SMBC提供無抵押貸款,這些貸款有資格成為內部TLAC。SMBC打算將貸款收益用於一般公司用途。

受託人、付款代理人、過户代理人、註冊和計算代理人

紐約梅隆銀行將擔任每個系列票據的受託人、付款代理人、過户代理人和註冊機構,並擔任浮動利率票據的計算代理人。

利益衝突

SMBC日興證券美國公司是我們的子公司,因此,根據金融業監管局(FINRA)第5121條或第5121條,存在 “利益衝突”。因此,此次發行是 根據第 5121 條的規定進行。由於根據規則5121,本次發行的票據評級為投資等級,因此沒有必要任命 “合格的獨立承銷商”。參見 “承保(利益衝突)。”

監管待遇

根據日本的TLAC法規,這些票據旨在符合外部TLAC工具的資格,該法規於2019年3月31日生效。

法人實體標識符

35380028MYWPB6AUO129。

S-7


目錄

風險因素

投資票據涉及風險。您應仔細考慮與下述票據以及其他票據相關的風險 在決定是否投資票據之前,本招股説明書補充文件及隨附的招股説明書中提供或以引用方式納入的信息。如果其中任何風險確實發生,我們的業務、財務狀況以及 經營業績可能會受到影響,所發行票據的交易價格和流動性可能會下降,在這種情況下,您可能會損失全部或部分投資。以下內容並未描述票據中投資的所有風險。 潛在投資者應諮詢自己的財務和法律顧問,瞭解與投資特定系列票據相關的風險以及根據其特殊情況投資這些票據的合適性。

本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書還包含涉及風險和不確定性的前瞻性陳述。 由於各種因素,包括下文、本招股説明書補充文件其他部分和 “第3項” 中描述的風險,我們的實際業績可能與這些前瞻性陳述中的預期存在重大差異。鑰匙 截至2024年3月31日的財政年度的20-F表年度報告中的信息—風險因素”。

與票據相關的風險

這個 票據在結構上將從屬於我們子公司(包括三井住友銀行株式會社)的債務和其他負債。

作為控股公司,我們的資產主要包括子公司(尤其是SMBC)的股權和貸款,以及我們的盈利能力 票據的付款取決於我們從此類子公司獲得的股息、貸款和其他資金。如果我們子公司的財務狀況嚴重惡化,或者在某些其他條件下,我們可能無法收到 由於法律限制,包括《日本銀行法》、《銀行法》、《日本公司法》、《公司法》和《存款保險法》或由於合同義務而產生的此類資金,來自我們子公司的此類資金, 包括適用於此類子公司的損失吸收要求.票據持有人的索賠在結構上將從屬於我們子公司債權人的索賠。此外,我們有權參與任何資產分配 破產、公司重組、民事重組、清算或類似程序中的任何子公司(因此票據持有人作為債權人從此類分配中受益的能力)將低於該子公司的債權人 子公司,除非我們在此類程序中可能被承認為這些子公司的債權人。我們子公司債權人的索賠包括大量的長期債務、SMBC和其他銀行的存款負債 子公司、短期借款、衍生品交易下的債務、貿易應付賬款和租賃義務。因此,如果我們破產、公司重組,票據持有人獲得的款項可能少於全額付款, 民事重組、清算或類似程序,即使我們子公司的債權人的索賠可能得到充分滿足。

如果我們受到《存款保險法》規定的有序清算措施的約束,則這些票據將被吸收損失 日本破產法。結果,票據的價值可能會受到重大不利影響,票據持有人可能會損失全部或部分投資。

2015年11月,金融穩定委員會(FSB)發佈了其最終的總損失吸收能力標準(TLAC) 標準。TLAC的最終標準定義了工具和負債的某些最低要求,因此,如果一家全球系統重要性銀行(G-SIB)倒閉,它將有足夠的損失吸收能力 以及決議中可用的資本重組能力。有關聯邦安全局最終TLAC標準的更多信息,請參閲 “第 4 項。公司信息—4.B.業務概述—日本法規—有關法規 資本充足率和流動性——資本充足率要求” 載於我們截至2024年3月31日財年的20-F表年度報告,該報告以引用方式納入此處。

2019年3月,金融服務管理局發佈了其部長級公開公告、監管指南和相關文件,以實施 日本的 TLAC 標準,我們在此處將其稱為日本標準

S-8


目錄

TLAC 標準。日本TLAC標準適用於涵蓋的SIB,其中包括(i)日本G-SIB,例如我們,它們被金融服務管理局根據FSB的指定指定為G-SIB,以及(ii)任何被視為具有系統重要性的日本國內銀行或日本D-SIB 特別需要跨境清算安排,如果日本金融體系失敗,將對日本金融體系具有特殊的系統意義。日本 TLAC 標準已適用於日本人 G-SIB 將於 2019 年 3 月 31 日起生效。

根據聯邦安全局的TLAC標準和日本的TLAC 標準、被金融服務管理局指定為將進入日本G-SIB國內清算程序的實體,或國內清算實體,必須:

滿足某些最低外部TLAC要求(開始時至少佔其風險加權資產的18%) 從2022年3月31日起,以及從2024年4月1日起至少將其《巴塞爾協議III》槓桿率分母的7.10%排除在總敞口中,同時將日本銀行的存款金額排除在總敞口之中,以計算為 適用的巴塞爾協議III槓桿比率分母,考慮到特殊的宏觀經濟條件和其他情況);以及

在日本設立任何重要子公司或重要子集團 被金融服務管理局或任何受TLAC或相關外國當局類似要求約束的外國子公司指定為具有系統重要性的外國子公司,以維持一定水平的資本和債務,該資本和債務被認定為 虧損吸收和資本重組能力,或內部TLAC。

就我們而言,FSA將SMFG指定為我們的國內 解析實體,這使SMFG受外部TLAC要求的約束。金融服務管理局還指定三井住友銀行和三井住友銀行日興證券為我們在日本的重要子公司,為此我們需要維持一定的內部TLAC水平。

根據日本的TLAC標準,日本G-SIB發行的無抵押優先債券不需要 擁有任何合同減記、註銷或轉換條款,才有資格成為外部TLAC工具。此外,日本人發行的無抵押優先債務 根據合同,G-SIB無需成為外部TLAC工具,前提是此類工具的排除負債金額(定義見日本TLAC標準) 日本 G-SIB 哪個排名 pari passu 或次於其無擔保優先負債的比例不超過其外部TLAC和日本G-SIB債權人的5% 被金融服務管理局承認為在結構上從屬於其子公司和附屬公司的債權人。我們打算根據其結構從屬地位等因素,使這些票據符合外部TLAC工具的資格。

我們預計將使用此次發行的收益向SMBC提供無抵押貸款,SMBC被指定為我們的重要子公司之一 日本,作為內部TLAC。根據日本TLAC標準,這些貸款必須按合同從屬於日本TLAC標準中定義的排除負債,並有合同損失吸收條款 在金融服務管理局認定SMBC由於財務狀況嚴重惡化而無法存活後,它將採取行動解除或註銷貸款或將其轉換為SMBC的普通股 在承認其負債超過或可能超過其資產,或者已暫停或可能暫停償還債務之後,再確認其負債為條件。

根據法院管理的破產程序,我們的清算預計這些票據將遭受潛在損失 在適用《存款保險法》規定的有序解決權之後。2014年3月修訂的《存款保險法》為解決包括金融控股公司在內的金融機構問題提供了框架 比如我們,還有運營銀行。此類框架包括在金融機構倒閉之前可能對其適用的措施,儘管無法保證此類措施會適用於任何特定情況,也包括有序解決的措施 針對已經倒閉或可能倒閉的金融機構的措施。在金融服務管理局題為 “金融服務管理局引入TLAC框架的方法” 的解釋性文件中,該文件於2016年4月發佈並修訂於 2018年4月,金融服務管理局確定了單一入境點(SPE)決議,其中決議權適用於

S-9


目錄

由單一國家清算機構對銀行集團的最終控股公司,這是目前指定的首選清算策略 日本的G-SIB。根據日本TLAC標準中描述的日本G-SIB可能的SPE分辨率模型,前提是就某一重要子公司而言 日本G-SIB被FSA指定為具有系統重要性的G-SIB向日本G-SIB的國內清算實體發佈一項有關以下內容的命令 恢復財務穩健性,包括對此類重要子公司進行資本重組和恢復流動性,此類重要子公司的內部TLAC工具將被減記或在適用的情況下轉換為普通股票 根據此類TLAC內部工具的適用合同損失吸收條款進行股份。金融服務管理局可以根據《銀行法》第52-33條第1款發佈這樣的命令 在確認該重要子公司的負債超過或可能超過其資產後,認定該重要子公司因其財務狀況嚴重惡化而無法生存,或者 它已暫停或可能暫停支付其債務。

在減記或轉換為普通股之後 相關重要子公司的內部TLAC工具,相關國內清算實體的負債可能超過其資產,也可以暫停償還債務。根據《存款保險法》,如果總理 承認金融機構(包括目前指定的國內清算實體)的負債超過或可能超過其資產,或者它已暫停或可能暫停償還債務等 承認此類金融機構的倒閉可能會對日本的金融市場或其他金融體系造成重大幹擾,經日本金融危機應對委員會審議,首相可以 確認 “特定項目 2 措施 (tokutei dai nigo 索契)” 應適用於此類金融機構。總理的任何此類確認都會引發不可行性的損失 金融機構發行的巴塞爾協議三附加一級和二級工具的吸收條款,導致此類工具被減記或(如果適用)轉換為普通股。倒閉的金融機構還應 受存款保險法第126-5條的特別監督,或者如果首相下令,則由存款保險公司進行特別控制,在這種情況下,根據《存款保險法》第126-5條,存款保險公司將擁有廣泛的權限 監督或控制倒閉金融機構的業務、資產和/或負債的權力,包括轉移其具有系統重要性的資產和負債(我們預計,在我們有序解決的情況下,這將是如此) 包括SMBC和我們的其他重要子公司(基於日本TLAC標準)的股份,這些子公司是作為DIC的子公司成立的過渡性金融機構或DIC可能確定的其他金融機構, 償還其某些負債並最終啟動與此類金融機構有關的法院管理的破產程序, 每種情況都要依照 “存款保險法” 和其他有關法律進行.參見 “項目4。有關公司的信息—4.B.業務概述—日本監管—穩定金融體系的法規—存款保險體系” 載於我們的年度報告中 截至2024年3月31日的財政年度的20-F,以引用方式納入此處。此外,為便於移交,總理可以指定要移交的某些資產 根據《存款保險法》第126-16條,作為我們有序決議的一部分,向過渡金融機構或此類其他金融機構處以禁止扣押。

為了促進我們在《存款保險法》和日本破產程序下的有序解決,每位持有人和受託人 承認、同意並同意 (a) 自總理確認第 2 項特定措施之日起 30 天內 (tokutei dai nigo 索契) 應適用於我們,而不是向我們發起任何行動 扣押根據《存款保險法》第126-16條(或其任何後續條款)和 (b) 由首相指定禁止扣押的任何資產 根據《存款保險法》第126-13條,經日本法院許可,對我們的資產(包括我們子公司的股份)或負債或其任何部分進行的任何轉讓(或 其中的任何後續條款),包括根據存款保險法第126-5條為代表、管理和處置我們的資產而根據DIC的授權進行的任何此類轉移(或 其任何繼承條款)。在以下情況下,日本法院可以根據《存款保險法》授予上述許可:(i) 根據存款,我們受到DIC的特別監督或特別控制 《保險法》以及(ii)我們的負債超過或可能超過我們的資產,或者我們已經暫停或可能暫停償還債務。

S-10


目錄

如果我們受到《存款保險法》規定的有序清算程序的約束, 無法保證日本首相、DIC或日本法院為防止日本金融市場或其他金融體系受到幹擾而採取的措施不會對持有者的權利產生不利影響 票據或任何持有人在票據中的投資價值。例如,如果我們子公司的股份被轉讓給過渡金融機構或由DIC確定的其他金融機構,則我們只有權利 獲得代表此類股票公允價值的對價,該對價可能大大低於此類股票的賬面價值。結果,我們在法院管理的破產程序中剩餘資產的收回價值 DIC採取有序的清算措施可能不足以完全履行我們的負債,包括我們在票據下的義務。此外,受禁止扣押的資產的價值可能會下降,與此同時 禁令已生效,在此期限之後,持有人將無法扣押作為我們有序決議的一部分移交給過渡金融機構或其他金融機構的任何資產。

圍繞或觸發有序解決的情況是不可預測的。

《存款保險法》規定的有序清算的發生本質上是不可預測的,取決於許多可能的因素 超出我們的控制範圍。在目前的框架下,有序解決程序的啟動除其他外取決於日本首相在日本金融危機應對措施的審議後作出的決定 理事會,內容涉及我們的生存能力或我們一家或多家子公司的生存能力,以及任何失敗都可能對日本金融市場或其他金融體系造成重大幹擾的風險。根據日本 TLAC 標準,如 日本G-SIB在SPE解決策略下可能的決議模型,特定項目2措施的應用(tokutei dai nigo 索契) 對我們來説,除其他因素外,可能導致 我們向三井住友銀行或我們被金融服務管理局指定為具有系統重要性或受TLAC要求或類似要求約束的任何其他重要子公司提供的貸款,或我們對這些子公司的投資,或其任何其他內部TLAC 根據此類貸款或投資或其他內部TLAC的條款或適用的法律或法規,相關外國當局的要求,在該子公司倒閉之前必須承擔損失 然後生效。但是,根據日本TLAC標準,對日本G-SIB採取的實際措施應由有關當局在考慮日本G-SIB的實際狀況後逐案確定。此外,有序的應用 《存款保險法》下的清算措施未經測試,將由日本相關監管和監管機構解釋和適用。此外,尚不確定有關當局將如何做 確定我們的負債超過或可能超過我們的資產,或者我們已經暫停或可能暫停償還債務,這是開始有序解決的必要條件,而且這種情況可能是特定的 看似相似的情況可能會導致不同的結果。我們的債權人,包括票據持有人,在質疑對我們適用有序清算措施時可能會遇到困難。

可能很難預測我們何時(如果有的話)會受到有序解決的約束。因此,票據的市場價值可能 不一定以與其他類型的優先證券相似的方式進行評估。任何表明我們正在接近可能導致我們需要有序解決的情形的跡象都可能對以下方面產生不利影響: 票據的市場價格和流動性。

這些票據是無擔保債務。

票據是無擔保債務,在以下情況下,票據的償還可能會受到影響:

我們進入破產、公司重組、民事重組、清算或類似程序;

我們拖欠償還任何現有或未來的債務;或

我們現有或未來的任何債務都會加速償付。

如果發生這些事件中的任何一個,那麼我們的資產可能不足以支付票據上的到期金額。

S-11


目錄

契約和附註不限制我們的能力或我們的能力 子公司將質押、處置或證券化我們的資產,支付股息,承擔債務或發行或回購證券,並在控制權發生變化以及我們可能採取的其他行動時為持有人提供有限的保護 對您對票據的投資產生不利影響。

契約和票據不包含任何財務契約或限制 取決於我們或我們的子公司抵押資產以擔保任何債務、證券化資產、支付普通股股息、承擔或承擔額外債務或其他負債或回購我們的能力 未償還的證券。我們的這些行為或其他行動可能會對我們支付票據到期金額的能力產生不利影響。此外,契約和票據中不包含任何提供有限金額的契約或其他條款 在控制權發生變化時保護票據持有人。

票據沒有先前的市場,如果是市場 發展,它可能不是液體。

這些票據是新證券,可能不會被廣泛發行,目前有 沒有活躍的交易市場。儘管我們已向盧森堡證券交易所申請將這些票據列入盧森堡證券交易所的官方清單,並允許此類票據在盧森堡證券交易所上市 交易所的歐元MTF市場,無法保證票據的任何流動性市場都會發展或得以維持。承銷商告訴我們,他們目前打算在發行的票據中開拓市場。 但是,承銷商沒有義務在票據中做市,他們可以隨時停止交易。此外,無法保證票據可能出現的任何市場的流動性或您可以達到的價格 如果有的話,可以賣掉你的紙幣。票據的未來交易價格將取決於許多因素,包括:

現行利率;

我們的財務狀況和經營業績;

當時分配給票據的評級;

類似證券的市場;以及

總體經濟狀況。

任何發展的交易市場都將受到許多因素的影響,這些因素獨立於上述因素以及除上述因素外,包括時間 票據的剩餘到期日;票據的未償還金額;以及總體市場利率的水平、方向和波動性。

此外,如果我們維持票據在盧森堡證券交易所上市的義務變成 過於繁重,我們可能有權並可能決定將這些票據從該證券交易所除名,並尋求在另一家證券交易所為這些票據進行替代上市。

票據發行後,票據的評級可能會發生變化,這些變化可能會對市場價格產生不利影響 票據的流動性。

預計這些票據將獲得一家或多家信用評級機構的信用評級。這樣的評級 範圍有限,不能解決與票據投資有關的所有重大風險,而僅反映每個評級機構在發佈評級時的觀點。無法保證此類信用評級會保持不變 在任何給定時間段內產生影響,或者如果每個評級機構認為情況允許,評級機構不會完全降低、暫停或撤回此類評級。評級可能會受到多種因素的影響 這可能會隨着時間的推移而發生變化,包括信用評級機構對以下方面的評估:發行人的戰略和管理能力;發行人的財務狀況,包括資本、資金和流動性; 發行人主要市場的競爭和經濟狀況;對發行人經營所在行業的政治支持水平;以及影響發行人法律結構、業務的法律和監管框架 活動及其債權人的權利。信用評級機構也可以修改

S-12


目錄

適用於特定行業、政治或經濟區域發行人的評級方法。如果信用評級機構認為影響因素髮生了不利變化 發行人的信用評級,包括根據適用評級方法的變化,信用評級機構可以降級、暫停或撤回分配給發行人和/或其證券的評級。特別是,惠譽評級 日本有限公司在2022年12月將美國和SMBC的長期信用評級從A下調了一個檔次至A-。

這些評級的降級或可能的降級,或者分配低於現有評級的新評級,可能會降低 票據的潛在投資者數量,並對票據的價格和流動性產生不利影響。證券評級不是建議買入、賣出或持有票據,可隨時暫停、降低或撤回票據 分配評級機構。

SOFR的組成和特徵與美元LIBOR和SOFR的組成和特徵不同 預計不會成為美元倫敦銀行同業拆借利率的可比替代品。

2017年6月,紐約聯邦儲備銀行( “FRBNY”)的替代參考利率委員會(“ARRC”)宣佈SOFR作為其推薦的美元倫敦銀行同業拆借利率替代方案。但是,SOFR的組成和特徵與美元的組成和特徵不同 LIBOR。SOFR是一種廣泛的美國國債回購融資利率,代表隔夜擔保融資交易,不是美元倫敦銀行同業拆借利率的經濟等價物。雖然SOFR是有擔保利率,但美元倫敦銀行同業拆借利率是無擔保利率。而且, SOFR是隔夜利率,而美元倫敦銀行同業拆借利率是前瞻性利率,代表特定期限內的銀行間融資。因此,無法保證SOFR的表現將與美元倫敦銀行同業拆借利率的表現相同 任何時候,包括但不限於市場利率和收益率的變化、銀行信貸風險、市場波動或全球或區域經濟、金融、政治、監管、司法或其他事件所致。

SOFR的歷史有限,無法根據歷史表現預測SOFR的未來表現。

SOFR於2018年4月開始出版,因此,其歷史有限。此外,SOFR 的未來表現不可能是 根據有限的歷史表現進行預測。先前觀察到的市場變量行為模式及其與SOFR的關係,例如相關性,將來可能會發生變化。雖然有些 聯邦儲備銀行發佈了出版前的歷史數據,此類歷史指示性數據本質上涉及假設、估計和近似值。SOFR 的未來表現是不可能的 可以預測,因此無法從任何歷史實際或歷史指示性數據中推斷出SOFR的未來表現。假設或歷史績效數據不代表潛在表現,也不會影響潛在表現 SOFR 的。無法保證SOFR或複合每日SOFR會為正。

SOFR 可能比其他 SOFR 更不穩定 基準利率或市場匯率。

自SOFR首次發佈以來,匯率的每日變化有時更加不穩定 而其他基準利率或市場利率(例如三個月的美元倫敦銀行同業拆借利率)在相應時期的每日變化,而SOFR可能與歷史實際或歷史指示性數據幾乎沒有關係。此外,儘管發生了變化 在複合每日SOFR中,預計波動幅度不會像SOFR每日水平的變化那樣波動,浮動利率票據的回報率和價值的波動幅度可能大於與波動性較小的浮動利率證券掛鈎的浮動利率證券。

SOFR未能維持市場接受度都可能對浮動利率票據產生不利影響。

根據ARRC的説法,SOFR是為某些美元衍生品和其他金融合約而開發的,是作為美國的替代品。 美元倫敦銀行同業拆借利率,部分原因是它被認為很好地代表了隔夜美國國債回購協議市場的總體融資狀況。但是,作為基於

S-13


目錄

由美國國債擔保的交易,它不能衡量銀行特定的信用風險,因此不太可能與銀行的無抵押短期融資成本相關。 這可能意味着市場參與者不會將SOFR視為歷來使用美元倫敦銀行同業拆借利率的所有目的(包括但不限於代表無擔保債券)的合適替代品或繼任者。 銀行的短期融資成本),這反過來可能會降低市場對SOFR的接受度。SOFR未能維持市場接受度都可能對浮動利率票據的回報率和價值以及投資者的價格產生不利影響 可以在二級市場出售浮動利率票據。

浮動利率票據的利率基於複合利率 SOFR 費率,這在市場上相對較新。

對於每個利息期(定義見下文),利率為 浮動利率票據基於複合每日SOFR,該利率是使用 “票據描述——浮動利率票據的本金、到期日和利息——複合每日SOFR” 中描述的具體公式計算得出的 不是該利息期內在特定日期公佈的SOFR利率,也不是該利息期內SOFR利率的算術平均值。出於這個和其他原因,任何利息期間的浮動利率票據的利率 期限將與使用替代基礎來確定適用利率的其他與SOFR掛鈎的投資的利率不同。此外,如果SOFR觀察期內特定日期的SOFR費率 如果利息期為負數,則其對複合每日SOFR的繳款將少於一,從而減少用於計算利息支付日浮動利率票據應付利息的複合每日SOFR(如 該利息期的定義見下文)。

此外,使用SOFR作為利率的證券的市場先例有限 在這些先例中,根據SOFR計算利率的方法各不相同。因此,浮動利率票據中使用的複合每日SOFR利率的具體公式可能不會被其他市場參與者廣泛採用。 如果市場採用不同的計算方法,則可能會對浮動利率票據的市場價值產生不利影響。將來,我們還可能發行提及SOFR的票據,這些票據的利息確定與SOFR有所不同 浮動利率票據。

只能確定特定利息期的複合每日SOFR 在相關利息期即將結束時。

適用於特定利息期的複合每日SOFR水平,以及 因此,該利息期的應付利息金額將在該利息期的利息確定日(定義見下文)確定。由於每個這樣的日期都接近該利息期的結束,所以您 直到相關利息支付日前不久才知道特定利息期的應付利息金額,而且您可能很難可靠地估計應付的利息金額 每個這樣的利息支付日期.此外,一些投資者可能不願或無法在不改變信息技術系統的情況下交易浮動利率票據,這兩者都可能對浮動利率票據的流動性和交易價格產生不利影響 浮動利率票據。

與SOFR相關的證券的二級交易市場可能受到限制。

由於SOFR是一種相對較新的市場利率,因此浮動利率票據在發行時可能沒有成熟的交易市場,並且是既定的 交易市場可能永遠不會發展或者流動性可能不高。如果事實證明SOFR沒有被廣泛用作與浮動利率票據相似或可比的證券的基準,則浮動利率票據的交易價格可能會更低 而不是與更廣泛使用的利率掛鈎的證券。同樣,與SOFR相關的證券的市場條款,包括但不限於利率條款中反映的參考利率的利差, 可能會隨着時間的推移而變化,因此,浮動利率票據的交易價格可能低於後來發行的基於SOFR的證券的交易價格。浮動利率票據的投資者可能根本無法出售浮動利率票據 或者可能無法出售

S-14


目錄

浮動利率票據的價格將為其提供與二級市場發達的類似投資相當的收益率,因此可能會受到定價上漲的影響 波動性和市場風險。

SOFR可以修改或終止,浮動利率票據的利息可以參考 除複合每日SOFR以外的利率,這可能會對浮動利率票據的價值產生不利影響。

SOFR 是一個相對較新的東西 費率以及作為SOFR管理人的FRBNY(或繼任者)可能會做出可能改變SOFR價值的方法或其他更改,包括與SOFR計算方法、適用於SOFR的資格標準相關的更改 用於計算 SOFR 的交易,或與 SOFR 發佈相關的時間。如果SOFR的計算方式發生變化,則這種變化可能會導致浮動利率票據的應付利息金額減少,這可能會 對浮動利率票據的交易價格產生不利影響。SOFR的管理人可以自行決定撤回、修改、修改、修改、暫停或停止SOFR的計算或傳播,恕不另行通知(在這種情況下 將適用 “票據描述——浮動利率票據的本金、到期日和利息——基準過渡” 中進一步描述的確定浮動利率票據利率的後備方法)以及 在計算、撤回、修改、修改、暫停或終止SOFR時,沒有義務考慮浮動利率票據持有人的利益。

如果我們或我們的指定人員確定SOFR發生了基準過渡事件及其相關的基準更換日期, 那麼浮動利率票據的利率將不再參照SOFR確定,而是參考不同的利率來確定,這將是與SOFR不同的基準,再加上利差調整,我們 稱為 “基準替代品”,如 “票據描述——浮動利率票據的本金、到期日和利息——基準過渡” 中進一步描述的那樣。

如果無法確定特定的基準替換或基準替換調整,則下次可用的基準替換版本 或基準替換調整將適用。這些替代率和調整可以由 (i) 相關政府機構(例如ARRC)選擇、推薦或制定,(ii)國際互換和衍生工具 Association, Inc.(“ISDA”)或(iii)在某些情況下,我們或我們的指定人員。此外,浮動利率票據的條款明確授權我們或我們的指定人員對以下方面進行基準替換合規變更 除其他外,還包括修改 “利息期” 的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率以及其他行政事項。基準替代品的確定, 參照基準置換方案(包括基準置換調整的應用)、基準替換合規變更的實施情況以及任何其他,計算浮動利率票據的利率 根據浮動利率票據的條款可能作出的與基準過渡事件有關的決定、決定或選舉,可能會對浮動利率票據的價值和浮動利率票據的回報率產生不利影響 以及您可以出售此類浮動利率票據的價格。

上述任何決定、決定或選舉都將在 由我們或我們的指定人員自行決定。我們對此類自由裁量權的任何行使都可能給我們帶來利益衝突。此外,如果我們指定關聯公司作為我們的指定人,則行使此類自由裁量權可能會使我們或該關聯公司獲得 利益衝突。

此外,(i) 基準替代品的組成和特性將不同於 對於SOFR來説,基準替代品在經濟上可能不等同於SOFR,無法保證基準替代品在任何時候的表現會與SOFR相同,也無法保證基準測試的性能 替代品將是SOFR的類似替代品(每種都意味着基準過渡事件可能會對浮動利率票據的價值、浮動利率票據的回報率和您可以出售的價格產生不利影響) 浮動利率票據),(ii)基準替代品未能獲得市場認可都可能對浮動利率票據產生不利影響,(iii)

S-15


目錄

基準替換的歷史可能有限,無法根據歷史表現預測基準替代品的未來表現,(iv)二次交易 與基準替換掛鈎的浮動利率票據的市場可能受到限制,(v)基準替換的管理人可能會做出可能改變基準替換價值或終止基準的更改 更換,並且沒有義務考慮您的利益。

我們或我們的關聯公司可能會參與新聞活動 或者發表可能影響浮動利率票據市場價值的研究。

我們或我們的一個或多個關聯公司可能在 現在或將來,參與新聞活動或發佈有關利率總體變動的研究報告,或者有關倫敦銀行同業拆借利率向替代參考利率或SOFR過渡的研究報告。這樣的媒體 活動或研究可能會不時進行修改,恕不另行通知,並可能發表與購買或持有浮動利率票據不一致的意見或建議。這些活動中的任何一項都可能影響市場價值 的浮動利率票據。

我們或我們的指定人員可以就浮動利率票據做出決定。

我們或我們的指定人員可能會對浮動利率票據做出某些決定,詳見 “浮動利率票據的描述” 注意事項。”如果發生了基準過渡事件及其相關的基準替換日期,我們或我們的指定人員將有權單獨就浮動利率票據做出某些決定 自由裁量權,詳見 “票據描述——浮動利率票據的本金、到期日和利息——基準過渡”。這些決定中的任何一項都可能對浮動利率的價值產生不利影響 票據、浮動利率票據的回報率以及出售此類浮動利率票據的價格。此外,某些決定可能需要行使自由裁量權和做出主觀判斷,例如在 複合每日SOFR,或基準過渡事件的發生或不發生,以及任何基準替換合規變化。這些潛在的主觀決定可能會對以下方面產生不利影響 浮動利率票據的價值、浮動利率票據的回報率以及您可以出售此類浮動利率票據的價格。有關這些類型的決定的更多信息,請參閲 “附註説明——主要, 浮動利率票據的到期日和利息。”

S-16


目錄

所得款項的使用

我們估計,出售票據的淨收益(扣除承保佣金和預計的發行費用後)將 大約為百萬美元。我們打算將本次發行的淨收益用於向SMBC提供無抵押貸款,這些貸款有資格成為內部TLAC。SMBC打算將貸款收益用於一般用途 企業目的。

S-17


目錄

資本化和負債

下表列出了截至2024年3月31日我們根據國際財務報告準則列報的合併資本和負債 並進行了調整以使票據的發行生效,但未根據同時發行的次級票據進行調整。它應與我們根據以下規定編制的經審計的合併財務報表一起閲讀 與《國際財務報告準則》相結合,後者以引用方式納入此處。

截至 2024 年 3 月 31 日
實際 經調整後
(百萬日元)

債務:(1)

借款

不附屬借款

¥ 14,356,932 ¥ 14,356,932

次級借款

159,427 159,427

與證券化交易相關的負債

1,168,156 1,168,156

租賃負債

422,643 422,643

借款總額

16,107,158 16,107,158

已發行的債務證券

商業票據

3,324,405 3,324,405

非次級債券(2)

9,306,487 9,306,487

次級債券(2)

1,444,192 1,444,192

正在發行的債券(3)

— 

已發行的債務證券總額

14,075,084

以公允價值計入損益的金融負債(4)

498,284 498,284

負債總額(5)

30,680,526

股權:

資本存量

2,344,038 2,344,038

資本盈餘

663,265 663,265

留存收益

7,769,222 7,769,222

庫存股

(167,671) ) (167,671) )

不包括其他儲備金的股權

10,608,854 10,608,854

其他儲備

4,070,834 4,070,834

歸屬於三井住友金融集團股東的權益

14,679,688 14,679,688

非控股權益

137,066 137,066

歸屬於其他股票工具持有人的股權(6)

1,462,344 1,462,344

權益總額

16,279,098 16,279,098

總資本和 債務(7)

¥ 46,959,624 ¥    

(1)

負債數字不包括或有負債。

(2)

我們和我們的某些子公司,包括SMBC,定期在美國發行優先和次級債務證券 各種貨幣和發行格式,包括SMFG的債務證券,類似於特此發行的票據,以及SMBC根據其全球中期票據計劃、歐洲中期票據計劃和擔保債券計劃提供的債務證券。 上表未反映2024年4月1日至本文發佈之日債務證券的發行、贖回和回購,不包括票據的發行。

(3)

根據151.33日元= 1.00美元的匯率兑換成日元,這是三井住友銀行的中位數 2024年3月31日通過電匯買入和賣出現貨美元兑日元的匯率報價。

S-18


目錄
(4)

與我們的子公司發行的某些債務證券有關,我們對這些債務證券採用了公允價值期權。

(5)

截至2024年3月31日,我們總債務的41.6%已獲得擔保。

(6)

2024年6月7日,我們發行了總額為1,900億日元的額外1級永久債券 根據國際財務報告準則,次級票據歸類為股權。自2024年4月1日至本文發佈之日股票工具的發行、贖回和回購未反映在上表中。

(7)

除本招股説明書補充文件中披露的內容外,我們的合併財務沒有實質性變化 自2024年3月31日以來的資本和負債。

S-19


目錄

部分財務和其他信息(國際財務報告準則)

下表列出了截至3月31日的五個財政年度中我們精選的合併財務信息, 2024年,源自我們根據國際財務報告準則編制的截至同期的經審計的年度合併財務報表。我們截至2022年3月31日的財政年度的年度國際財務報告準則合併財務報表 2024年和2024年包含在我們於2024年6月27日向美國證券交易委員會提交的截至2024年3月31日財年的20-F表年度報告中,該報告以引用方式納入此處。

截至3月31日的財政年度,
2020(1) 2021 2022 2023 2024
(十億日元)

合併損益表數據:

利息收入

¥ 2,407 ¥ 1,780 ¥ 1,748 ¥ 3,696 ¥ 5,944

利息支出

1,091 397 304 1,941 4,054

淨利息收入

1,316 1,383 1,444 1755 1,891

費用和佣金收入

1,147 1,174 1,248 1,263 1,470

費用和佣金支出

204 202 210 223 234

淨費用和佣金收入

943 973 1,038 1,040 1,236

淨交易收入

134 238 280 626 350

按公允價值計入利潤的金融資產和負債淨收益(虧損)或 損失

(22) ) 280 200 173 323

淨投資收益

176 154 66 16 30

其他收入

156 138 109 181 120

總營業收入

2,704 3,166 3,137 3,791 3,949

金融資產減值費用

260 282 280 148 205

淨營業收入

2,444 2,883 2,857 3,642 3,744

一般和管理費用

1,696 1,679 1,802 1,965 2,230

其他開支

489 284 369 502 467

運營費用

2,185 1,963 2,170 2,468 2,697

關聯公司和聯營公司的税後利潤(虧損)份額 企業

24 36 (11) ) 87 160

税前利潤

283 956 676 1,262 1,208

所得税支出

52 251 161 326 312

淨利潤

¥ 231 ¥ 705 ¥ 515 ¥ 936 ¥ 896

應佔利潤來自:

三井住友金融集團的股東

¥ 200 ¥ 687 ¥ 500 ¥ 912 ¥ 873

非控股權益

19 4 5 13 9

其他股票工具持有人

12 13 11 11 14

每股收益:

基本

¥ 145.48 ¥ 501.73 ¥ 364.46 ¥ 668.12 ¥ 657.13

稀釋

145.39 501.49 364.31 667.89 656.94

已發行普通股的加權平均數(以千股計)

1,375,118 1,370,214 1,370,738 1,364,770 1,329,026

每個財政年度的每股分紅:

普通股

¥ 185 ¥ 195 ¥ 200 ¥ 220 ¥ 260
$ 1.70 $ 1.76 $ 1.63 $ 1.65 $ 1.72

S-20


目錄
截至3月31日,
2020(1) 2021 2022 2023 2024
(十億日元)

合併財務狀況表數據:

總資產

¥ 212,158 ¥ 235,025 ¥ 248,161 ¥ 257,687 ¥ 281,272

貸款和預付款

94,672 97,715 104,636 111,891 121,716

負債總額

201,224 222,749 235,379 244,150 264,993

存款

138,431 155,494 162,593 172,928 182,097

借款

17,121 19,423 20,585 15,372 16,107

已發行的債務證券

10,985 11,229 11,428 11,985 14,075

權益總額

10,935 12,276 12,782 13,537 16,279

資本存量

2,340 2,341 2,342 2,343 2,344

(1)

2019年4月1日,我們通過調整合並後的財務報告準則第16號 “租賃”,回顧性地採用了國際財務報告準則第16號 “租賃” 首次申請之日的財務狀況表。

從截至2020年3月31日的財政年度起, 存款保險的保費已從 “一般和管理費用” 重新歸類為 “利息支出”。

S-21


目錄

補充財務和其他信息(日本公認會計原則)

SMFG 的補充合併信息

下表列出了截至3月31日的五個財政年度中我們精選的合併財務信息, 2024年,源自我們根據日本公認會計原則編制的截至同期的經審計的年度合併財務報表。有關國際財務報告準則與日本公認會計原則之間某些差異的描述,請參閲 “第5.A項。 我們最近向美國證券交易委員會提交的20-F表年度報告中的 “經營業績—與日本公認會計原則的協調”。

截至3月31日的財政年度,
2020 2021 2022 2023 2024
(十億日元)

合併損益表信息:

合併毛利

¥ 2,769 ¥ 2,806 ¥ 2,946 ¥ 3,170 ¥ 3,739

淨利息收入

1,307 1,335 1,528 1,718 1,881

信託費

5 5 6 7 8

淨費用和佣金

1,083 1,094 1,200 1,219 1,482

淨交易收入

263 200 101 121 108

其他營業收入淨額

111 172 111 106 261

一般和管理費用

(1,740) ) (1,747) ) (1,821) ) (1,949) ) (2,251 )

關聯公司的收益(虧損)權益

56 25 29 55 72

合併淨業務利潤

1,085 1,084 1,153 1,276 1,560

信貸總成本

(171 ) (361) ) (274) ) (210) ) (274) )

股票的收益(虧損)

80 93 209 156 250

其他收入(支出)

(63) ) (105 ) (47) ) (61) ) (70) )

普通利潤

932 711 1,041 1,161 1,466

非凡收益(虧損)

(43) ) (39) ) (111) ) (62) ) (124) )

所得税前收入

889 672 930 1,098 1,342

所得税

(168) ) (156 ) (215) ) (282) ) (374) )

歸屬於非控股權益的利潤

(17) ) (3) ) (8) ) (10) ) (6) )

歸屬於母公司所有者的利潤

¥ 704 ¥ 513 ¥ 707 ¥ 806 ¥ 963

截至3月31日,
2020 2021 2022 2023 2024
(數十億日元,百分比除外)

合併資產負債表信息:

總資產

¥ 219,864 ¥ 242,584 ¥ 257,705 ¥ 270,429 ¥ 295,237

貼現的貸款和賬單

82,518 85,133 90,834 98,404 107,014

可能的貸款損失準備金(1)

(479) ) (659) ) (818) ) (750) ) (818) )

證券

27,129 36,549 38,539 33,213 37,143

存款(包括可轉讓的存款證)

137,223 154,597 161,655 171,796 179,512

淨資產

10,785 11,899 12,197 12,791 14,800

不良貸款比率(2)

0.68 % 0.98 % 1.08 % 0.80 % 0.81 %

貸款到存款 比率

60.1 % 55.1 % 56.2 % 57.3 % 59.6 %

(1)

可能的貸款損失準備金包括一般儲備金、特定儲備金和特定儲備金 海外國家。“貸款損失” 不僅包括來自貸款的損失,還包括來自對借款人的其他索賠,包括髮放信貸的承諾、擔保和備用信用證所產生的損失。

(2)

不良貸款比率或不良貸款率等於總金額 根據《銀行法》和《振興日本金融職能緊急措施法》或《金融重建法》歸類為不良貸款的未償貸款和信貸類資產,除以總金額 根據《銀行法》和《金融重建法》,所有貸款和信貸類資產均須予以披露。

S-22


目錄

SMBC的補充非合併信息

下表列出了SMBC截至和每份的部分非合併財務信息 在截至2024年3月31日的五個財政年度中,該財務年度源自SMBC截至同期的經審計的年度非合併財務報表,該財務報表根據日語編制 GAAP。本招股説明書補充文件或隨附的招股説明書中未包含或以引用方式納入SMBC的經審計的年度非合併財務報表。

截至3月31日的財政年度,
2020 2021 2022 2023 2024
(數十億日元,百分比除外)

非合併收益分析 信息:

銀行總利潤(1)

¥ 1,412 ¥ 1,482 ¥ 1,579 ¥ 1,699 ¥ 1,885

淨利息收入

878 936 1,091 1,164 1,166

信託費

2 2 2 2 3

淨費用和佣金

323 331 398 456 530

淨交易收入(虧損)

112 17 (70) ) (54) ) (126) )

其他淨營業收入(支出)

97 196 157 131 312

債券淨收益(虧損)

74 80 (42) ) (87) ) (46 )

開支(2)

(808) ) (816) ) (857) ) (884) ) (984) )

人事費用

(320) ) (327) ) (345) ) (381) ) (418) )

非人員開支

(438) ) (440) ) (463) ) (455) ) (508) )

税收

(50) ) (50) ) (49 ) (48) ) (58) )

銀行利潤(在為可能的貸款損失準備總儲備金之前)(3)

604 665 722 816 901

信貸總成本(4)

(50) ) (243 ) (161 ) (115) ) (96 )

股票淨收益(虧損)

52 64 157 142 236

其他非經常性收益(虧損)

(122) ) (50) ) 28 24 (1) )

普通利潤

484 436 746 866 1,040

淨收入

317 338 546 634 763

非合併其他財務 信息:

國內貸款和貼現票據的利率

0.91 % 0.84 % 0.84 % 0.83 % 0.84 %

為國內存款支付的利率等

0.00 % 0.00 % 0.00 % 0.00 % 0.00 %

利差(5)

0.91 % 0.84 % 0.84 % 0.83 % 0.84 %

開銷比率(6)

57.2 % 55.1 % 54.3 % 52.0 % 52.2 %

(1)

銀行總利潤 (gyoumu ararieki) 是淨利息收入、信託費用、淨費用和 佣金、淨交易收入(虧損)和其他淨營業收入(支出)。《銀行法》要求日本銀行在非合併基礎上披露銀行利潤總額。

(2)

費用不包括非經常性損失(信貸成本和損失) 關於股票等)。

(3)

銀行利潤(在為可能的貸款損失撥備總儲備金之前)(gyoumu juneki)是衡量日本銀行銀行業業務盈利能力的常用指標,其計算方法如下:淨利息收入 + 信託費 + 淨費用和佣金 + 淨交易收入 (虧損)+ 淨其他營業收入(支出)——非合併支出。

(4)

信貸總成本 = 為可能的貸款損失準備金 + 貸款註銷 + 逾期貸款銷售損失 — 沖銷準備金以彌補可能的貸款損失所得收益 — 註銷索賠的追回。

(5)

利差是平均賺取利息資產的利息率之間的差額 以及平均計息負債的利率.

(6)

間接費用比率是SMBC的支出除以銀行總利潤。

S-23


目錄
截至3月31日,
2020 2021 2022 2023 2024
(數十億日元,百分比除外)

非合併資產負債表 信息:

總資產

¥ 193,964 ¥ 215,847 ¥ 227,965 ¥ 235,337 ¥ 249,722

貼現的貸款和賬單

80,187 81,938 87,671 94,307 101,125

按貸款類型分類:

對中小型企業的貸款等(1)

33,095 33,528 33,867 35,425 38,080

消費貸款

12,427 12,003 11,782 11,755 11,976

住房貸款

11,584 11,239 11,046 11,014 11,214

按地點分類:

國內辦事處(不包括離岸銀行賬户)

54,613 56,909 57,980 61,087 64,495

海外辦事處和離岸銀行賬户

25,574 25,028 29,692 33,220 36,630

存款(包括可轉讓的存款證)

130,554 147,389 154,124 162,879 168,321

貸款到存款 比率

61.4 % 55.6 % 56.9 % 57.9 % 60.1 %

非合併信貸質量 信息:

不良貸款(2)

¥ 429 ¥ 628 ¥ 805 ¥ 587 ¥ 630

不良貸款比率(3)

0.46 % 0.65 % 0.77 % 0.52 % 0.52 %

存款準備金與無抵押資產的比率(4)

66.81 % 57.91 % 63.36 % 68.66 % 67.56 %

(1)

向中小型企業等提供的貸款佔一部分 在所有貼現的貸款和賬單中,包括一些消費貸款。包括對個人的貸款。住房貸款是消費貸款的一部分。

(2)

不良貸款包括貸款、承兑和擔保、暫時還款和其他基於以下條件的信貸類資產 《銀行法》和《金融重建法》。

(3)

不良貸款率等於根據不良貸款歸類為不良貸款的未償貸款和信貸類資產的總額 《銀行法》和《金融重建法》除以根據《銀行法》和《金融重建法》應予披露的所有貸款和信貸類資產的總額。

(4)

無抵押資產的準備金率等於特定儲備金和總儲備金的總和 不合格貸款除以根據《銀行法》和《金融重建法》歸類為不良貸款的無抵押貸款總額。

其他補充信息

SMBC的債券投資組合

SMBC的債券投資組合主要用於ALM的目的,少量證券是作為庫存目的持有的,用於銷售 致客户。SMBC的大多數債券投資組合由固定利率的日本和地方政府債券以及以日元計價的高質量公司債券組成。在非合併的基礎上,近似值 截至2023年3月31日和2024年3月31日,SMBC以日元計價的債券投資組合,包括日本政府債券(JGB),但不包括私募債券、持有至到期的債券和適用公允價值對衝會計的債券,平均期限分別為2.4年和2.1年。持有債券也是為了增加流動性,以及 需要時,它們可以用作活期資金或其他貨幣市場融資或向日本銀行或日本央行短期借款的抵押品。不時出售債券是為了確認全權收益。SMBC 的財政部 作為我們整體風險管理的一部分,該部門積極監控其債券投資組合的利率和期限狀況。

S-24


目錄

三井住友銀行日興證券的經營業績

根據日本公認會計原則編制的SMBC日興證券合併後的淨營業收入為 截至2023年3月31日的財政年度,2228億日元,普通虧損421億日元,歸屬於母公司所有者的虧損398億日元,淨營業收入為3133億日元,普通收益 截至2024年3月31日的財年為319億日元,歸屬於母公司所有者的利潤為162億日元。

三井住友銀行消費金融的經營業績

根據日本公認會計原則編制的SMBC消費者金融合並後的營業收入為 截至2023年3月31日的財年,2941億日元,普通利潤為595億日元,母公司所有者應佔利潤為441億日元,營業收入為2688億日元,普通利潤 截至2024年3月31日的財年為191億日元,歸屬於母公司所有者的虧損為44億日元。截至目前,利息還款準備金為895億日元,為837億日元 分別是 2023 年 3 月 31 日和 2024 年 3 月 31 日。

S-25


目錄

筆記的描述

以下對附註的描述是補充,在與之不一致的情況下,取代了對一般條款的描述 以及隨附的招股説明書中以 “債務證券描述” 為標題列出的優先債務證券條款。對您而言,請務必考慮本招股説明書補充文件中包含的信息,以及 在做出有關票據的投資決策時,應在隨附的招股説明書和任何適用的定價條款表中。每當本節提及定義的術語但未定義時,該術語的定義都包含在 隨附的招股説明書或契約中。

普通的

這些票據將構成優先債務證券,將根據我們與作為受託人的紐約梅隆銀行之間的優先契約發行, 截止日期為2016年3月9日,或基礎契約,由我們與作為受託人的紐約梅隆銀行於2019年7月16日簽訂的第一份補充契約以及基本契約(即契約)作為補充。這個 契約符合經修訂的1939年《美國信託契約法》的資格。隨附的招股説明書中對契約進行了更全面的描述。契約及其任何修正案或補充的副本將在辦公室提供 受託人的。

我們將發行最低面額為20萬美元的票據,超過該面額的整數倍數為1,000美元。這個 每個系列的票據將由一張或多張全球形式的註冊票據代表,不將息票存放在託管人處,並以DTC或其代理人的名義註冊,在每種情況下都用於存入直接和間接賬户 參與者,包括Euroclear和Clearstream。在某些情況下,票據可能由經認證的權威票據表示。請參閲中的 “債務證券描述——表格、賬面記賬和轉賬” 隨附的招股説明書。

票據在到期前不可兑換,除非下文 “—兑換 税收原因”,並且不受任何償債基金的約束。

每一系列的説明將構成我們的直接、無條件的 無抵押和不附屬的一般債務,並將始終保持等級 pari passu 除我們的次級債務外,除法定債務外,彼此之間以及我們所有其他無擔保債務之間沒有任何優先權 優先債務。

我們是一家控股公司,幾乎所有的業務都是通過我們的子公司進行的。結果, 票據持有人的索賠在結構上將從屬於我們子公司債權人的索賠。此外,我們有權參與任何子公司資產的分配(因此票據持有人的能力 在破產、公司重組、民事重組、清算或類似程序中,作為債權人(從此類分配中獲得的利益)將優先於該子公司的債權人,除非我們可能被承認為子公司的債權人 這些子公司的債權人。此外,各種法規和法規可能限制我們的子公司向我們支付股息或向我們提供貸款或預付款,包括《銀行法》、《公司法》和《存款保險法》。這個 限制可能會阻止我們的子公司向我們支付根據票據付款所需的現金。參見 “風險因素——與票據相關的風險——票據在結構上將從屬於債務 以及我們子公司的其他負債,包括三井住友銀行株式會社。”

固定利率的本金、到期日和利息 注意事項

我們預計將發行一個或多個具有初始總本金額和到期日的固定利率票據 列於適用的定價條款表中,並在本招股説明書補充文件的封面和 “招股説明書補充摘要——發行” 下進行了描述。固定利率票據的本金將在以下時間償還 按本金的100%的價格到期。

S-26


目錄

每個系列的固定利率票據的利息將按該利率累計 每年, 從之日起,在適用的定價條款表中列出,並在本招股説明書補充文件的封面和 “招股説明書補充摘要——發行” 下進行了描述。我們將為以下國家的固定利率票據支付利息 每個系列每半年拖欠一次,日期在適用的定價條款表中規定的日期,並在本招股説明書補充文件封面和 “招股説明書補充摘要——發行” 下所述,拖欠給以下人員 固定利率票據的姓名是在到期付款日(無論是否為工作日)前十五天營業結束時登記的。固定利率票據的利息將支付給,但不包括相關利息 付款日期。我們將根據包括十二個30天在內的360天年度計算固定利率票據的利息。我們將支付和的本金 以美元或付款時美國其他硬幣或貨幣計價的固定利率票據的利息是支付公共和私人債務的法定貨幣。

如果固定利率票據的任何款項應在非工作日到期,我們將在下一個工作日付款 接下來的工作日。在這種情況下,推遲到下一個工作日的付款將被視為在原來的到期日付款。這種延期不會導致固定利率票據的違約,而且 從最初的到期日到下一個工作日,延期金額不會產生任何利息。

所有相關款項 在任何情況下,固定利率票據都將受任何適用的財政法律或其他法律法規的約束,除非隨附的 “債務證券描述——税收和其他金額” 中另有規定 招股説明書中,預扣或扣除因此類法律或法規徵收或徵收的任何性質的税收或關税均不需支付任何額外款項。

“——固定利率票據的本金、到期日和利息” 下使用的 “工作日” 一詞是指任何一天 這不是法律、法規或行政命令授權或要求紐約市、倫敦或東京的銀行機構關閉的日子。

浮動利率票據的本金、到期日和利息

我們預計將發行一個或多個具有初始總本金額和到期日的浮動利率票據(每張票據均為 “浮動利率票據到期日”)在適用的定價條款表中列出,並在本招股説明書補充文件的封面和 “招股説明書補充摘要——發行” 下進行了描述。校長就此而言 的浮動利率票據將在到期時按本金的100%的價格償還。

每個系列的浮動利率票據 將按一定利率支付利息 每年 等於複合每日SOFR(定義見下文)加上適用定價條款表中列出並在本招股説明書補充文件封面頁上描述的利潤(“利潤”)以及 在 “招股説明書補充摘要——發行” 下,在適用定價條款表中規定的每個利息支付日支付,並在本招股説明書補充文件封面和 “招股説明書” 下進行了描述 補充摘要——本次發行”,視如下所述進行調整(均為 “利息支付日期”),從適用定價條款表中規定的第一個利息支付日開始,詳情見下文(每份均為 “利息支付日期”) 本招股説明書補充文件的封面和 “招股説明書補充摘要——發行” 下,以浮動利率票據到期日結束,如果提前兑換,則以此類贖回之日結束。在任何情況下,費率均不是 任何利息期(定義見下文)的浮動利率票據的利息均低於0%。

浮動利率票據的利息 每個系列將從適用的定價條款表中規定並在本招股説明書的封面頁和 “招股説明書補充摘要——發行” 下的發行日期(包括)累積至(但是 不包括)浮動利率票據的到期日,如果提前兑換,則為此類贖回的日期。如果有任何利息支付日期(浮動利率票據到期日除外)或 “—税收兑換” 下的任何贖回日期 原因”)的日子不是

S-27


目錄

工作日,此類利息支付日期將根據修改後的下一個工作日慣例進行調整。“根據工作日慣例進行修改” 一詞的意思是 相關日期應推遲到下一個日曆日,即工作日(利息將繼續累計至下一個工作日,但不包括下一個工作日),除非該日屬於下一個日曆月,在這種情況下 日期將是前一天,即工作日(利息將累計,但不包括前一個工作日)。如果浮動利率票據到期日或贖回日位於 “—税收兑換 “原因” 將發生在非工作日的那一天,則任何利息、本金或額外金額(視情況而定)將在下一個工作日支付,並且從浮動之日起和之後均不產生任何利息 利率票據到期日或此類贖回日期。

“工作日” 一詞用於 “—本金、到期日和 “浮動利率票據的利息” 是指美國政府證券營業日(定義見下文)的日子,在紐約市、倫敦和東京,這不是銀行機構獲得授權或要求的日子 關閉的法律、法規或行政命令。

我們將向名下的人支付每個系列的浮動利率票據的利息 浮動利率票據在利息支付日(無論是否為工作日)前十五天營業結束時註冊。

正如本文進一步描述的那樣,在每個利息確定日,計算機構(定義見下文)將計算利息金額 通過將 (i) 浮動利率票據的未償本金乘以 (ii) 浮動利率票據的未償本金乘以 (ii)(ii)(a)利率的乘積,計算每個系列浮動利率票據在相關利息支付日的應計應付利息 相關利息期乘以 (b) 相關利息期的天數除以 360。我們將以美元或其他硬幣或貨幣支付浮動利率票據的本金和利息 在付款時,美國是支付公共和私人債務的法定貨幣。

擔保隔夜融資 費率

擔保隔夜融資利率由紐約聯邦儲備銀行公佈,旨在擴大利率 衡量隔夜借入由美國國債抵押的現金的成本。

紐約聯邦儲備銀行指出 其擔保隔夜融資利率的出版頁面顯示,使用有擔保隔夜融資利率受重要限制、賠償義務和免責聲明的約束,包括紐約聯邦儲備銀行可能的限制、賠償義務和免責聲明 隨時更改有擔保隔夜融資利率的計算方法、公佈時間表、利率修訂做法或可用性,恕不另行通知。

每日複合SOFR

“複合每日SOFR” 一詞是指就每個利息期而言,每日複合利息的回報率 在相關的SOFR觀察期內進行投資(以每日SOFR參考利率作為計算利息的參考利率),並將由計算代理在相關的利息確定日確定 按照以下公式:

徽標

如有必要,將得出的百分比四捨五入到最接近的十萬分之一 百分點,其中 0.000005 個百分點向上四捨五入(例如 9.876541%。(或 0.09876541)是

S-28


目錄

四捨五入至 9.87654%。(或0.0987654)和9.876545%。(或 0.09876545)四捨五入至 9.87655%。(或 0.0987655)),其中:

“太軟了” 適用於任何美國政府證券營業日 “i” 相關的SOFR觀察期,等於該美國政府證券營業日 “i” 的SOFR參考利率;

“d” 指相關SOFR觀察期內的日曆天數;

“do” 指美國政府證券營業日數 相關的 SOFR 觀察期;

“i” 表示一系列從 1 升到 d 的整數o,代表自相關SOFR觀察期內的第一個美國政府證券營業日起(包括)按時間順序排列的每個美國政府證券營業日 (每個 “美國政府證券營業日 “i”);

“n”,對於任何美國政府證券營業日 “i”,指 從(包括)此類美國政府證券營業日 “i” 到(但不包括)下一個美國政府證券營業日的日曆天數;

“利息確定日期” 是指相關利息支付日前五個工作日的日期;

“利息期” 是指從適用定價條款表中規定的發行日期開始(包括)的每個期限 並在本招股説明書補充材料的封面和 “招股説明書補充摘要——發行” 下描述了截至第一個利息支付日(但不包括)或從(幷包括)任何利息支付日至(但是) 不包括)下一個利息支付日,或從適用贖回日期之前的任何利息支付日起(幷包括)至(但不包括)該贖回日期; 提供的但是,就任何利息而言 任何浮動利率票據在利息支付日以外的日期到期和支付的期限,對於僅到期和應付的浮動利率票據,該利息期將在該日期結束(但不包括) 哪些此類浮動利率票據已到期和應付;

就美國政府證券業務而言,“SOFR” 是指 日,計算代理根據以下規定確定的參考匯率:

(i)

SOFR公佈的此類美國政府證券營業日的有擔保隔夜融資利率 SOFR 管理員網站上的確定時間;或

(ii)

如果沒有出現上述 (i) 中規定的參考匯率,除非基準過渡事件和 其相關的基準置換日期(定義見下文)已經到來,SOFR管理員網站上公佈的最近一個美國政府證券營業日的有擔保隔夜融資利率, 擔保隔夜融資利率已在SOFR管理員的網站上公佈;

“軟的 管理員網站” 指紐約聯邦儲備銀行的網站或任何後續來源;

“軟的 確定時間” 是指緊隨其後的美國政府證券營業日下午 3:00(紐約時間);

“SOFR 觀察期” 指 (i) 就每個利息期而言,自五個營業日起的期限(包括該日期) 該利息期第一個日期之前的天數(但不包括五個營業日)

S-29


目錄

該利息期利息支付日之前的天數,以及 (ii) 對於與贖回任何浮動利率票據相關的任何利息的支付,該期限為 從利息期首次贖回日期之前的五個工作日起至但不包括該贖回日前五個工作日的日期;以及

“美國政府證券營業日” 是指除星期六、星期日或證券業當天以外的任何一天 金融市場協會建議,為了交易美國政府證券,其成員的固定收益部門應全天關閉。

儘管與浮動利率票據有關的文件中有任何相反的規定,但如果我們或我們的指定人員確定或 在確定複合每日SOFR或當時的基準(定義見下文)的基準過渡事件及其相關的基準替換日期發生的相關參考時間(定義見下文)之前, 然後,下文 “——基準過渡” 中規定的基準替代條款將適用於浮動利率票據應付利率的所有決定。

為避免疑問,根據基準替代條款,在基準過渡事件及其相關事件之後 基準重置日期已經到來,浮動利率票據的每個利息期的應付利息將為年利率,等於基準替換(定義見下文)和適用的利潤總和。

紐約梅隆銀行將充當浮動利率票據的 “計算代理人”。

在沒有重大過失或故意違約的情況下,計算代理人對複合每日SOFR的確定及其計算 每個利息期的適用利率將是決定性的,對我們和浮動利率票據的持有人具有約束力。計算代理將通過以下方式提供當前和之前利息期的利率 通過DTC、Euroclear和Clearstream參與者或其任何繼任者可用的媒介交付此類通知,只要浮動利率票據持有在,就應根據適用的規則和程序傳遞此類通知 全球形式。我們有權隨時解除計算代理,該解除將在我們任命繼任計算代理人之日起生效。

基準過渡

儘管與浮動利率票據有關的文件中有任何相反的規定,但如果我們或我們的指定人員確定或事先確定 到基準過渡事件發生的相關參考時間及其相關的基準替換日期,與當時的當前基準相比,基準替換將取代 當時的基準適用於與浮動利率票據有關的所有目的,適用於該日期的所有決定,也適用於所有後續日期的決定。

在實施基準替代品方面,我們或我們的指定人員將有權進行基準替換 未經持有人同意,不時進行符合要求的更改(定義見下文)。

任何決定、決定或選舉 可以由我們或我們的指定人員根據這些基準過渡條款做出,包括有關期限、利率或調整或對事件發生或不發生的任何決定, 情況或日期以及任何採取或不採取任何行動或選擇 (i) 的決定將是決定性的,對我們、受託人、付款代理人、計算代理人和任何其他代理人和浮動資產持有人具有約束力 沒有明顯錯誤的費率説明,(ii)如果由我們作出,將由我們自行決定;(iii)如果由我們的指定人員編制,則將在與我們協商後編制,並且指定人不會做出任何此類決定、決定或選擇 我們反對的以及(iv)儘管與浮動利率票據有關的文件中有任何相反的規定,均應在未經浮動利率票據持有人或任何其他方同意的情況下生效。

S-30


目錄

根據這些基準過渡條款作出的任何決定、決定或選舉 不是由我們的指定人員製造的,將由我們在上述基礎上製作。指定人對未作出任何此類決定、決定或選擇不承擔任何責任。此外,我們可能會指定一個實體(可能是我們的關聯公司) 就這些基準過渡條款做出我們有權做出的任何決定、決定或選擇。

我們 將立即向受託人、付款代理人、計算代理人和持有人通知基準替代方案、基準替換調整和任何符合變更的基準替代品的決定 浮動利率票據;前提是不發出此類通知不會影響任何此類決定的有效性或以其他方式使之失效。

就這些基準過渡條款而言:

“基準” 最初是指複合每日SOFR;前提是我們或我們的指定人員在參考文獻中或之前確定 複合每日SOFR(包括用於計算的任何每日發佈部分)或當時的基準基準的基準過渡事件及其相關的基準替換日期發生的時間,那麼 “基準” 是指適用的基準測試替代品;

“基準替換” 是指提出的第一個替代方案 以下順序可由我們或我們的指定人員自基準更換之日起確定:

(i)

的總和:

(a)

相關政府機構選擇或建議的替代參考費率為 替換當時最新的基準(包括用於計算基準的任何每日公佈部分)作為相應期限;以及

(b)

基準替換調整;

(ii)

的總和:

(a)

ISDA 回退率;以及

(b)

基準替換調整;或

(iii)

的總和:

(a)

我們或我們的指定人員選擇的替代參考利率作為替代匯率 適用的相應期限的當時最新的基準(包括任何每日公佈的用於計算基準的組成部分),同時適當考慮任何行業公認的參考利率作為當時當前基準的替代品 當時以美元計價的浮動利率票據(包括用於計算的任何每日公佈部分);以及

(b)

基準替換調整;

“基準置換調整” 是指按以下順序列出的第一種備選方案,可以由我們或我們的決定 截至基準更換日期的指定人:

(i)

價差調整,或計算或確定此類價差調整的方法,(可能是 相關政府機構為適用的未經調整的基準替代方案選擇或推薦的正值或負值(或零);

(ii)

如果適用的未經調整的基準替代品等於ISDA的回退率,則ISDA回退率 調整;或

(iii)

我們或我們選擇的點差調整(可以是正值或負值或零) 指定人對任何行業認可的利差調整或方法給予應有的考慮

S-31


目錄
計算或確定此類利差調整,以用適用的基準替換當時的基準(包括用於計算其的任何每日公佈部分) 當時以美元計價的浮動利率票據的未經調整的基準替代品;

“基準替換 “一致性變更” 是指就任何基準替換而言,任何技術、管理或運營變更(包括對 “利息期” 定義或解釋的變更、時間變更以及 我們或我們的指定人員認為,確定利率和支付利息的頻率、金額或期限的四捨五入以及其他行政事項)可能是適當的,以某種方式反映此類基準替代方案的採用 與市場慣例基本一致(或者,如果我們或我們的指定人員認為採用此類市場慣例的任何部分在行政上不可行,或者我們或我們的指定人員確定沒有市場慣例可供使用 可以採用我們或我們的指定人員認為合理可行的其他方式進行基準替換);

“基準 替換日期” 是指與當時最新的基準(包括用於計算基準的任何每日發佈部分)相關的以下事件中最早發生的日期:

(i)

就定義的第 (i) 或 (ii) 分段而言 “基準測試過渡事件”,後者:

(a)

其中提及的公開聲明或發佈信息的日期;以及

(b)

基準管理員永久或無限期停止提供基準測試的日期 基準(或此類組件);或

(ii)

就定義的第 (iii) 分段而言 “基準過渡事件”,公開聲明或其中提及的信息發佈日期。

為避免疑問,如果導致基準替換日期的事件發生在基準更換日期的同一天但早於 參考時間對於任何決定,基準替換日期將被視為早於此類決定的參考時間。

“基準測試過渡事件” 是指與當時的基準測試相關的以下一個或多個事件的發生 (包括用於計算的任何每日發佈的組件):

(i)

基準管理人或其代表發佈的公開聲明或發佈的信息(或此類內容) 組件)宣佈該管理員已停止或將永久或無限期地停止提供基準測試(或此類組件),前提是在該聲明或發佈之時,沒有繼任管理人 將繼續提供基準(或此類組件);

(ii)

監管機構為管理人發表的公開聲明或發佈的信息 基準(或此類組成部分)、基準貨幣的中央銀行(或此類組成部分)、對基準(或此類組成部分)管理人擁有管轄權的破產官員、具有管轄權的清算機構 優先於基準管理人(或此類組成部分)的管理人或具有類似破產權或解決權的法院或實體,而不是基準管理人,後者聲明基準管理人(或此類組成部分)的管理人 已停止或將永久或無限期地停止提供基準(或此類組件),前提是在該聲明或發佈之時,沒有繼任管理人將繼續提供基準(或此類組件) 組件);或

(iii)

監管機構為管理人發表的公開聲明或發佈的信息 基準測試宣佈基準不再具有代表性;

與 a 有關的 “相應期限” 基準替換是指與當時基準指數的適用期限(不考慮工作日調整)大致相同的期限(包括隔夜);

S-32


目錄

“被指定人” 是指我們以書面形式選擇並單獨指定的指定人;

“ISDA定義” 是指國際互換組織發佈的2021年ISDA利率衍生品定義 衍生品協會或其任何繼任者(不時修訂或補充),或不時發佈的任何利率衍生品的後續定義手冊;

“ISDA後備調整” 是指適用於的價差調整(可以是正值或負值或零) 參考ISDA定義的衍生品交易將在發生與適用期限基準相關的指數停止事件時確定;

“ISDA回退率” 是指適用於引用ISDA定義的衍生品交易生效的費率 在適用期限(不包括適用的ISDA後備調整)的基準(包括用於計算基準的任何每日公佈部分)的指數終止日期發生時;

如果基準是複合每日SOFR,則對基準進行任何確定的 “參考時間” 是指(1), SOFR確定時間,或(2)如果基準不是複合每日SOFR,則為我們或我們的指定人員在基準替代合格變更生效後確定的時間;

“相關政府機構” 指聯邦儲備委員會和/或紐約聯邦儲備銀行,或正式委員會 由聯邦儲備委員會和/或紐約聯邦儲備銀行或其任何繼任者認可或召集;以及

“未經調整的基準替換” 指基準替換,不包括基準替換調整。

出於納税原因進行兑換

這個 每個系列的票據可以隨時選擇全部兑換,但不能部分兑換,前提是必須事先得到金融服務管理局的確認(如果當時有效的日本適用法律或法規要求此類確認),但必須不少於 贖回時提前三十 (30) 天或超過六十 (60) 天向持有人發出贖回通知(該通知不可撤銷,應符合契約中規定的與此類通知有關的所有要求) 價格等於此類票據本金的100%,加上截至固定贖回日期(但不包括)的應計和未付利息以及任何其他金額,前提是我們已經或將有義務支付額外款項 關於隨附招股説明書中 “債務證券描述——税收和額外金額” 中因日本法律或法規的任何變更或修正而導致的此類系列 政治分支機構或其中的任何有權徵税的機構,或對此類法律或法規的適用或官方解釋的任何變化,這些變更或修正將在原始發佈日期或之後生效 採取我們可用的合理措施無法避免此類系列的票據和此類債務;前提是,此類贖回通知不得在我們最早日期的九十 (90) 天之前發出 如果當時應支付此類票據的款項, 則有義務支付額外的款項.在根據本款發佈任何贖回通知之前,我們將向受託人交付一份由授權人簽署的證書 官員表示,我們有權贖回的先決條件已經滿足,並且具有公認地位的獨立法律或税務顧問的意見,大意是我們已經或將有義務支付此類額外款項 這是此類變更或修正的結果。

違約事件和補救措施

如果發生違約事件,票據持有人將擁有一定的權利。你應該閲讀標題下的信息 隨附的招股説明書中的 “債務證券描述——違約事件和加速權——優先債務證券”。

S-33


目錄

違約事件適用於我們之前發行的優先債務證券 2019年3月31日(“2019年之前的優先債務”)規定,對於我們未能支付本金和保費(如果有),則有15天的補救期, 2019年之前的任何一系列此類優先債務。為迴應2019年3月31日生效的日本TLAC標準,我們修改了適用於票據的違約事件,以提供 如果發生本金或保費違約,則補償期為30天。因此,如果我們未能支付,票據的持有人只有在30天補救期到期後才有權加速發行票據,而2019年之前優先債務持有人的補救期為15天 相關係列票據到期時的本金和溢價(如果有)。

受託人

紐約梅隆銀行是一家根據紐約州法律組建和存在的有限責任銀行公司,將 成為票據的受託人。在某些條件下,受託人可以充當我們或我們的關聯公司發行的其他證券的受託人。

付款代理人、過户代理人、註冊代理人和計算代理人

紐約梅隆銀行是一家根據紐約州法律組建和存在的有限責任銀行公司,將 最初充當每個系列票據的付款代理人、過户代理人和註冊商,並充當浮動利率票據的計算代理人。我們可能會在不事先通知的情況下更改付款代理人、過户代理人、計算代理人或註冊商 票據持有人以及我們或我們的任何子公司均可充當付款代理人、過户代理人、計算代理人或註冊商。

管轄法律

這些票據將受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。

S-34


目錄

税收

日本税收

以下是一個 適用於票據的日本税收某些方面的概述。它並不打算全面描述票據的税收方面。潛在購買者應注意,儘管一般的税收信息 為方便起見,下文對日本税收進行了描述,以下陳述是一般性的,並非詳盡無遺。

建議潛在購買者諮詢自己的法律、税務、會計或其他專業顧問,以確定他們的 有關税收的特殊情況。以下陳述基於日本現行税收法律法規以及日本執行的現行所得税協定,所有這些協定均在本招股説明書補充文件發佈之日生效,以及所有這些 可能會有變化或不同的解釋(可能具有追溯效力)。此類陳述或本文件中的任何其他陳述均不應被視為對票據或任何受益所有人的税收狀況的建議 購買、出售或以其他方式交易票據的人,或因票據的購買、出售或其他交易而產生的任何税收影響。

筆記

這些筆記不在下面 《特別税收措施法》第6條第 (4) 款中描述的所謂 “應納税掛鈎債券” 的概念,即利息金額應通過以下公式計算的債券 提及與票據發行人或發行人的特殊關係人有關的某些指數(如經修訂的1957年第43號內閣令或《特別税收措施法》下的內閣令所規定)。

投資者在分發時的陳述

通過訂閲票據,投資者將被視為已表示自己是受益所有人,即(i)日本税收的受益所有人 目的,既不是日本居民的個人居民,也不是日本的個人居民,也不是日本的非日本公司,無論哪種情況都是 發行人的特殊關係人或 (ii) 指定金融機構,定義見下文。這些票據在任何時候都不是承銷商根據適用的承保協議分發的一部分,直接或 間接向上文 (i) 或 (ii) 所述的受益所有人以外的任何人提供或出售,或為其受益人提供或出售,除非特別税收措施法特別允許。

票據利息支付和贖回收益

以下對日本税收的描述(僅限於國家税)僅適用於票據的利息和贖回 收益,指持有人計息票據的收購價格與持有人贖回此類計息票據時獲得的金額之間的任何正差額,或贖回收益(如果此類票據是) 在日本境外發行,在日本境外支付。此外,以下描述假設僅為票據發行全球票據,不發行獨立交易的最終票據和息票,在這種情況下,税收不同 後果可能適用。它並不打算詳盡無遺,建議潛在購買者就其確切的税收狀況諮詢税務顧問。

1。非居民投資者

如果票據利息或計息票據贖回收益的受益人是非日本居民個人或出於日本税收目的的非日本公司,則日本對此類非日本居民或非日本公司的税收後果將有很大差異,具體取決於該個人是否非居民 日本或非日本人

S-35


目錄

公司是發行人的特殊關係人。最重要的是,如果此類個人不是日本居民或 非日本公司是發行人的特殊關聯人,根據日本税法,票據發行人將按該利息金額的15.315%的税率預扣所得税。

1.1。利息

(1)如果利息的接收者 票據上是非日本居民的個人或在日本沒有常設機構或有常設機構的非日本公司 在日本境內,但票據利息的收入不能歸因於該非日本居民個人或非日本公司的業務 通過此類常設機構在日本境內進行的此類利息,如果符合某些要求,則無需為此類利息繳納日本所得税或公司税,無論是通過預扣還是其他方式:

(i) 如果相關票據是通過國際清算組織(例如DTC)的某些參與者持有的,或 《特別税收措施法》和《內閣令》規定的某些金融中介機構(每個此類參與者或金融中介機構均為參與者),要求此類接收者在委託受託時提供 參與保管相關票據、《內閣令》、《特別税收措施法》和《部長令》及其他相關條例或該法規定的某些信息,以使 參與者應確定收款人不受日本預扣或扣除税款的要求或利息收款人信息的約束,並告知參與者是否有此類個人 非日本居民或非日本公司不再獲得這種豁免(包括其成為發行人的特殊關聯人的情況),並且 票據發行人根據參與者傳達的利息受益人信息以及相關信息,及時準備和提交該法規定的特定確認書或利息受益人確認書 國際清算組織;以及

(ii) 如果相關票據不是由參與者持有,則要求 此類收款人向相關的付款代理人提交書面免税申請(hikazei tekiyo shinkokusho),或者免税書面申請以及某些書面證據,以及該書的發行人 備註及時將收到的書面免税申請提交給當地主管税務局。

失敗 遵守上述要求(包括未按該法要求妥善傳達利息收款人信息的情況)將導致發行人按以下税率預扣所得税 此類利息金額的15.315%。

(2) 如果票據利息的收款人是個人 非日本居民或在日本境內擁有常設機構的非日本公司,利息的收取應歸因於該公司的業務 非日本居民個人或通過此類常設機構在日本境內經營的非日本公司,此類權益不受15.315%的約束 如果符合上文第1.1 (1) 段規定的有關利息收款人信息和利息接受人確認書或書面免税申請的要求,則票據發行人應預扣税 和。不這樣做將導致發行人按該利息金額的15.315%的税率預扣所得税票據。此類利息的金額將酌情繳納常規所得税或公司税。

(3) 儘管有第1.1 (1) 和 (2) 款的規定,但如果上述非日本居民個人或非日本公司是與票據發行人有特殊關係的人(即一般而言,直接或間接控制的人,或者直接或間接控制的人) 在《特別税收措施法》第6條第 (4) 款下的《內閣令》規定的含義範圍內,受票據發行人控制或受其直接或間接的共同控制(此類人員被稱為 (發行人的特殊關聯人)截至票據發行人財政年度之初(相關利息支付日期為準),免除上述日本預扣利息税

S-36


目錄

將不適用,票據發行人將按該利息金額的15.315%的税率預扣所得税。如果這樣的人 非日本居民或非日本公司在日本有常設機構,以其他方式徵收常規所得税或公司税(視情況而定) 根據日本税法,可能適用於此類利息,而不是通過預扣的方式。

(4) 如果是個人 非日本居民或非日本公司(無論是發行人的特殊相關人員)都需要繳納日本預扣税 關於日本税法規定的票據利息,根據日本與該個人的税收居住國之間的相關所得税協定,可以降低預扣税率或免除此類預扣税 非日本居民或非日本公司。截至本招股説明書補充文件發佈之日,日本訂有所得税協定、公約或協議,根據這些協定,上述預扣税率為 除其他外,澳大利亞、加拿大、芬蘭、法國、香港、愛爾蘭、意大利、盧森堡、荷蘭、新西蘭、挪威、葡萄牙和新加坡等國的降幅普遍降至10%。根據日本和美國之間的税收協定, 英國、丹麥、德國、奧地利、比利時、瑞典、西班牙或瑞士,支付給符合條件的美國、英國、丹麥、德國、奧地利、比利時、瑞典、西班牙或瑞士居民的利息通常不受日本人的影響 預扣税(適用於比利時,僅適用於比利時企業)。根據日本與法國、澳大利亞、荷蘭或新西蘭之間的現行所得税協定,某些有限類別的合格法國、澳大利亞、荷蘭或新西蘭 在遵守日本法律的某些程序要求的前提下,獲得票據利息的居民可以完全免除支付票據利息的日本預扣税(前提是不適用任何豁免) 如果是澳大利亞和新西蘭,則轉到養老基金)。為了根據任何適用的所得税協定享受日本預扣税的減免税率或免税,個人 根據任何適用的所得税協定有權享受日本税率的降低或免税的非日本居民或非日本公司 相關票據發行人支付利息的預扣税必須提交《關於日本所得税減免和利息重建特別所得税減免的所得税公約申請表》(以及 與任何其他要求的表格和文件一樣,在支付利息之前,提前通過相關票據的發行人向相關税務機關提交。

(5) 根據該法,如果是非日本居民的個人或 作為票據受益所有人的非日本公司成為發行人的特殊關聯人,或者非日本居民個人或與發行人有特殊關係的非日本公司成為票據的受益所有人,如果此類票據是通過參與者持有的,則此類非日本居民或非日本公司的個人應在票據的下一個利息支付日期之前將這種身份的變化通知參與者。如 如上文第1.1 (3) 段所述,此類非日本居民個人或非日本公司作為發行人特殊關係人的身份 日本的預扣税用途是根據發行人截至相關利息支付日期所在的財政年度開始時的身份確定的,此類個人不是日本居民 或非日本公司應通過此類通知確定並告知參與者日本對此類公司開始適用預扣税的具體利息支付日期 非日本居民個人或非日本公司作為發行人的特殊關係人。

1.2。兑換收益

(1) 如果收件人是 贖回收益是指非日本居民的個人或在日本沒有常設機構或常設機構的非日本公司 在日本境內設立,但獲得的此類贖回收益不能歸因於該非日本居民或非日本人的個人的業務 通過此類常設機構在日本境內經營的公司,對於此類贖回收益,無需通過預扣或其他方式繳納所得税或公司税。

(2) 如果贖回收益的接受者是非日本居民的個人或在日本擁有常設機構的非日本公司,並且該贖回收益的接收是

S-37


目錄

歸因於此類非日本居民個人或非日本公司在日本境內開展的業務 日本通過此類常設機構,此類贖回收益無需繳納任何預扣税,但將酌情繳納常規所得税或公司税。

(3) 儘管有第1.2 (1) 和 (2) 款的規定,但如果上述非日本居民個人或非日本公司在發行人的票據發行人財政年度開始時是該發行人的特殊關係人士 非日本居民或非日本公司購買了此類票據,贖回收益無需繳納預扣税,但將計入固定收入 根據日本税法,酌情徵收税或公司税,無論此類個人非日本居民還是非日本公司擁有永久資格 在日本境內設立;前提是根據相關的所得税協定可以獲得豁免。

2。居民投資者

如果票據利息的收款人是日本的個人居民或出於日本税收目的的日本公司,如上所述 下文,無論該收款人是否是發行人的特殊關係人士,如果向發行人支付此類利息,除了任何適用的地方税外,還將按該利息金額的15.315%的税率預扣所得税 日本個人居民或日本公司(不包括 (i) 符合《特別税收措施法》第 6 條第 (11) 款免税要求的指定金融機構,或 (ii) 下文定義的上市公司等,或定義見下文的特定金融機構,根據免税要求,通過日本託管人(定義見下文)向其支付此類利息 根據《特別税收措施法》第3-3條第 (6) 款。)除了本第2節中解釋的對居民投資者的預扣税後果外,居民投資者還應 考慮到債券税收制度的變更已生效,尤其是對日本個人居民而言,就所得税或公司税後果諮詢自己的税務顧問 2016 年 1 月 1 日。

2.1。利息

(1) 如果 符合第2.1 (2) 段所述要求的日本個人居民或日本公司(特定金融機構或上市公司等除外)將獲得票據利息 通過某些日本支付處理代理機構,每位日本付款處理代理人,按該利息金額的15.315%的税率徵收的所得税將由日本付款處理代理人預扣,而不是由發行人預扣 筆記。由於票據的發行人無法事先知道收款人的身份,因此屬於該類別的利息的受益人應通過付款代理及時向票據發行人通報票據的狀況 方式。不這樣告知可能會導致雙重扣税。

(2) 如果票據的利息收款人是日本公眾 公司或相關法律指定的日本公益公司,或上市公司等,或日本銀行、日本保險公司、日本金融工具業務運營商或其他日本金融工具 根據《特別税收措施法》第3-3條第 (6) 款,屬於相關內閣命令規定的某些類別的機構,每個機構均為特定金融機構 將其票據存放在負責保管票據的日本付款處理代理人或日本託管人處收取利息,該收款人通過該日本託管人向主管税務機關提交 該法規定的報告,不對此類利息徵收預扣税。但是,由於票據的發行人無法事先知道收款人的此類免税身份,因此利息收款人屬於此範圍 類別應通過付款代理及時向票據發行人通報票據的狀況。不這樣通知票據發行人可能會導致票據發行人預扣15.315%的所得税。

(3) 如果是日本的個人居民或日本公司(符合規定的指定金融機構除外) 第 2.1 (4) 段中描述的要求)不是通過票據獲得利息

S-38


目錄

日本付款處理代理人,票據發行人將按此類利息金額的15.315%的税率預扣所得税。

(4)如果是日本銀行、日本保險公司、日本金融工具業務運營商或其他日本金融機構 根據《特別税收措施法》第6條第 (11) 款,屬於《內閣令》規定的某些類別的機構,即指定金融機構,不通過日本人收取票據利息 付款處理代理以及上文第1.1 (1) 段所述的有關利息收款人信息和利息收款人確認書或書面免税申請的要求均得到遵守,沒有預扣税 將徵税。

2.2。兑換收益

如果贖回收益的接收者是日本的個人居民或日本公司,則此類贖回收益不受限制 改為任何預扣税。

3.地震重建特別附加税

由於徵收了0.315%(佔15%的2.1%)的特殊額外預扣税,以確保地震後的重建資金 自2011年3月11日起,從2013年1月1日起至2037年12月31日止期間,預扣税率已有效提高至15.315%。在 2038 年 1 月 1 日當天或之後,所有提及的税率均為 上述描述中的 15.315% 將改為 15%。對於非日本居民的個人而言,還對應繳的常規所得税徵收某些特殊的附加税,但以預扣方式除外, 如前文描述所述, 適用於上述期間.

資本收益、印花税和其他類似税, 遺產税和贈與税

個人在日本境外出售票據所得的收益 一般而言,非日本居民或在日本沒有常設機構的非日本公司無需繳納日本所得税或公司税。

根據日本現行法律,票據持有人無需在日本繳納任何印花、發行、註冊或類似的税款或關税 與票據的發行有關,如果此類轉讓發生在日本境外,則票據持有人也無需為其轉讓支付此類税款。

從日本獲得票據的個人,無論居住在何處,均可按累進税率繳納日本遺產税或贈與税 作為遺贈人、繼承人或受贈人的另一個人。

美國聯邦所得税注意事項

以下是美國對票據所有權和處置的重大美國聯邦所得税後果的描述。 持有人如下所述,但並不打算全面描述可能與特定個人收購票據的決定相關的所有税收考慮因素。僅當你是美國人時,此討論才適用於你。 根據本次發行以 “發行價” 購買任何系列票據的持有人,這是該系列大量票據首次向公眾出售的價格(不包括債券公司、經紀商或 以承銷商、配售代理人或批發商身份行事的類似人員,以及出於美國聯邦所得税目的將票據作為資本資產持有的人。本討論並未描述所有的美國聯邦所得税 根據您的特殊情況,可能與您相關的後果,包括經修訂的1986年《美國國税法》第451條或該法規定的特殊税務會計規則可能產生的影響, 替代性最低税和醫療保險繳款税後果以及可能適用於您的不同税收後果,例如:

金融機構;

一家保險公司;

S-39


目錄

一家受監管的投資公司;

使用證券的交易商或交易員 按市值計價的税務會計方法;

作為 “跨界” 或綜合交易的一部分持有票據;

本位貨幣不是美元的人;

持有與在美國境外進行的貿易或業務有關的票據;

用於美國聯邦所得税目的的合夥企業(或任何其他被視為合夥企業的實體);或

免税實體、“個人退休賬户” 或 “羅斯愛爾蘭共和軍。”

如果您是美國聯邦收入的合夥企業(或任何其他被視為合夥企業的實體) 税收目的,您的合作伙伴的美國聯邦所得税待遇通常取決於合作伙伴的身份和您的活動。如果您是合夥企業或此類合夥企業的合夥人,則應向税務顧問諮詢您的税務顧問 持有和處置票據對美國聯邦所得税的特殊影響。

本摘要以《管理法》為基礎 聲明、司法判決和財政部法規,以及美國和日本之間的所得税協定或本條約,在本招股説明書補充文件發佈之日之後對任何協議的修改都可能影響税收後果 此處描述,可能具有追溯效力。本摘要未涉及任何州、地方或非美國的税收考慮,或任何美國聯邦税收後果(包括遺產税或贈與税)其他 而不是美國聯邦所得税的後果。

如果您正在考慮購買票據,則應諮詢您的税務顧問 考慮美國聯邦税法對您的特定情況的適用,以及根據任何州、地方或非美國税收司法管轄區的法律產生的任何税收後果。

出於美國聯邦所得税的目的,如果您是票據的受益所有人並且:

美國公民或個人居民;

出於美國聯邦所得税的目的,作為公司應納税的公司或其他實體,創建或 根據美國、美國任何州或哥倫比亞特區的法律或根據其法律組織;或

不論其來源如何,其收入均需繳納美國聯邦所得税的遺產或信託。

利息

預計每個系列的票據將在沒有美國原發行折扣的情況下發行,因此本次討論也是假設的。 聯邦所得税的目的。根據您用於美國聯邦所得税目的的會計方法,票據上支付的利息將在應計或收到票據時作為普通收入向您納税。應納税利息金額 因為普通收入將包括預扣的日本税款金額(如果有)以及為此支付的任何額外款項,如《債務證券描述——税收和額外金額》中所述 隨附的招股説明書。請參閲 “—日本税收—票據—票據利息支付和贖回收益—1.“非居民投資者”,討論以下要求 獲得日本預扣税的豁免。

利息將構成美國聯邦所得税的外國來源收入 目的,這可能與計算您的外國税收抵免限額有關。如果預扣税是由失敗造成的,則任何日本的利息預扣税都不能抵扣您的美國聯邦所得税應納税額 提供上述 “—日本税收” 中所述的利息受益人信息或書面免税申請,或者在根據該條約(一般規定)可以減少或取消税收的範圍內 免除日本的利息收入所得税)。此外,美國財政部法規規定

S-40


目錄

在沒有選擇適用所得税優惠的情況下,對非美國税收有資格獲得抵免的額外要求 條約,我們尚未確定日本預扣税(如果有)是否滿足了這些要求。美國國税局(IRS)發佈了通知,為免除美國國税局的某些條款提供了緩解 上述財政部關於在撤回或修改臨時救濟的通知或其他指導方針發佈之日(或此類通知或其他指南中規定的任何較晚日期)之前結束的應納税年度的財政部法規。管理規則 外國税收抵免很複雜,您應該諮詢税務顧問,瞭解在您的特定情況下是否可以獲得外國税收抵免。在適用限制的前提下,您可以選擇以下方式,而不是申請積分 在計算您的應納税所得額時扣除任何日本預扣税。選擇扣除非美國税收而不是申請外國税收抵免適用於在應納税年度內繳納或應計的所有其他可抵免的非美國税款。

出售或以其他應納税方式處置 注意事項

出售票據或其他應納税處置票據後,您將確認等於差額的應納税收益或虧損 在出售或其他應納税處置的已實現金額與您在附註中的納税基礎之間。為此,已實現金額不包括任何可歸因於應計利息的金額,應計利息按下文所述處理 “—利息” 以上。您在票據中的納税基礎通常等於您為該票據支付的金額。

收益或損失 出售或其他應納税處置票據時變現的票據通常為資本收益或虧損,如果在出售或其他應納税處置時該票據已持有超過一年,則為長期資本收益或虧損。 非公司納税人確認的長期資本收益有資格按低於適用於普通收入的税率徵税。資本損失的可扣除性受到限制。 在計算您的外國税收抵免限額時,收益或損失通常將是美國的來源。

備份預扣和 信息報告

可能需要向國税局提交與票據付款有關的信息申報表 出售或以其他方式處置票據獲得的收益,除非您是豁免收款人。除非您提供納税人識別號和 以其他方式遵守備用預扣税規則的適用要求,或者,如果需要,您可以提供適用的豁免證明。根據備用預扣税規則預扣的金額不是額外税款,可以退還或存入貸方 以您的美國聯邦所得税義務為前提,前提是及時向國税局提供所需信息。

某些美國持有人 個人(或某些特定實體)可能需要報告與其持有的票據或非美國賬户有關的信息。你應該諮詢你的税務顧問 關於你在票據方面的報告義務。

S-41


目錄

福利計劃投資者注意事項

以下是與(i)員工福利計劃購買票據相關的某些注意事項的摘要,這些計劃是 受經修訂的1974年《美國僱員退休收入保障法》第一章或ERISA,(ii)計劃、個人退休賬户和其他受該法第4975條或任何條款約束的安排 與《ERISA》或《守則》的此類條款相似的其他美國或非美國聯邦、州、地方或其他法律或法規(統稱為 “類似法律”),以及 (iii) 其標的實體 資產被視為包括任何此類計劃、賬户或安排的 “計劃資產”(前述第 (i)、(ii) 或 (iii) 條中均稱為計劃)。

一般信託事宜

ERISA 和 《守則》對受ERISA第一章或《守則》第4975條約束的計劃或承保計劃的受託人規定了某些義務,並禁止涉及承保計劃及其信託人資產的某些交易,或 其他有關各方。根據ERISA和該守則,任何對承保計劃的管理或該承保計劃資產的管理或處置行使任何自由裁量權或控制權的人,或提供擔保計劃資產的人 向此類保障計劃收取費用或其他補償的投資建議通常被視為保障計劃的信託人。

在授權投資任何計劃的部分資產的票據之前,信託人應考慮以下信託標準 根據計劃的特殊情況,ERISA、《守則》或任何類似的法律。除其他因素外,信託機構應考慮該投資是否符合ERISA(《守則》)的審慎和分散化要求 或任何類似的法律,並將與管理該計劃的文件和文書保持一致。

違禁交易問題

ERISA 第 406 條和《守則》第 4975 條禁止承保計劃參與涉及 與作為ERISA的 “利益方” 的個人或實體有關的 “計劃資產”,或《守則》第4975條所指的 “取消資格的人”(無論哪種情況,均為利益方),與此類承保計劃有關的 “利益方”, 除非有豁免。根據ERISA和該守則,參與非豁免違禁交易的利益相關方可能需要繳納消費税和其他罰款和責任。在 此外,根據ERISA和該守則,參與此類非豁免違禁交易的承保計劃的信託人可能會受到處罰和責任。

由於我們的業務,我們、承銷商、受託人或我們或其各自的關聯公司(合稱 “賣方”)可能是 許多承保計劃的利益相關方。如果任何賣方是承保計劃的利益方(直接或由於該賣方對其直接或間接擁有的所有權益) 子公司),根據ERISA第406條和/或《守則》第4975條,以保障計劃或代表承保計劃購買和持有票據(包括票據中的任何權益)可能是禁止的交易,除非豁免 根據適用的豁免可以獲得救濟(如下所述)。

某些違禁交易類別豁免,即 PTCE, 美國勞工部發行的可以為因購買或持有票據而產生的直接或間接違禁交易提供豁免救濟。這些類別豁免包括 PTCE 96-23 (適用於內部資產管理公司確定的某些交易)、PTCE 95-60(適用於涉及人壽保險公司普通賬户的某些交易)、PTCE 91-38(針對涉及銀行集體投資基金的某些交易)、PTCE 90-1(適用於涉及保險公司合併獨立賬户的某些交易)和PTCE 84-14(適用於由獨立合格資產管理公司確定的某些交易)。此外,ERISA《守則》第 408 (b) (17) 條和第 4975 (d) (20) 條可能為 購買和出售票據及相關貸款交易,前提是我們、承銷商或我們或其任何關聯公司都沒有或行使任何自由裁量權

S-42


目錄

就交易中涉及的承保計劃的資產授權、控制權或提供任何投資建議,並進一步規定保障計劃不再支付任何費用,以及 獲得不少於與交易有關的適當對價(所謂的 “服務提供商豁免”)。上述每項豁免都包含條件和限制 關於其應用程序。例如,這些豁免並不能減輕ERISA和該守則規定的自營交易禁令。還應注意的是,即使滿足了其中一項或多項豁免中規定的條件,範圍 這些豁免所提供的救濟不一定涵蓋所有可能構成違禁交易的行為。因此,受保計劃的受託人考慮依據這些票據或任何其他票據收購和/或持有這些票據 豁免應仔細審查豁免,並諮詢其律師以確認豁免是否適用。無法保證在任何特定情況下都將獲得任何此類豁免或任何其他法定或類別豁免 涉及票據的交易。

某些政府計劃(定義見ERISA第3(32)節)、教會計劃(定義見 ERISA第3(33)節)和非美國計劃(如ERISA第4(b)(4)節所述)或非ERISA安排不受信託機構的約束 ERISA 或《守則》第 4975 條的責任或禁止交易規則,但可能受類似法律的約束。因此,非ERISA安排的受託人應諮詢其律師 關於在收購票據之前根據任何適用的類似法律投資票據的潛在後果。

代表

根據本招股説明書補充文件,票據(包括票據中的任何權益)的每位購買者和後續受讓人, 包括任何代表計劃或非ERISA安排購買票據(或票據利息)的受託人,將被視為以其公司和信託身份代表了以下任一情況: (i) 它不是在收購或持有帶有計劃或非ERISA安排資產的票據,或 (ii) 其對票據的收購、持有和後續處置不會構成或結果 在ERISA第406條或《守則》第4975條規定的非豁免禁止交易中,或違反任何適用的類似法律的行為。

票據的每位購買者和持有人均有專屬責任確保其購買、持有和隨後處置票據 票據不違反ERISA的信託或違禁交易規則、《守則》或任何適用的類似法律。出售任何計劃或非ERISA安排的任何票據在任何方面都不是 任何賣方或其代表陳述此類投資符合計劃或非ERISA安排或任何特定計劃投資的所有相關法律要求 或非ERISA安排,或者此類投資一般適用於計劃或非ERISA安排或任何特定的計劃或非ERISA安排。

無論是這個討論還是本招股説明書補充文件中的任何內容,現在和現在都不是 旨在為任何計劃或非ERISA安排的潛在購買者或一般的此類購買者和持有人提供投資建議,此類購買者和持有人應諮詢和 依靠自己的法律顧問和顧問來確定對票據的投資是否合適以及是否符合ERISA、《守則》和任何類似法律(如適用)。

S-43


目錄

承保(利益衝突)

根據我們與 2024 年簽訂的承保協議中規定的條款和條件 以下是承銷商,其中 SMBC 日興證券美國有限公司、高盛公司有限責任公司、摩根大通證券有限責任公司和傑富瑞有限責任公司擔任代表,承銷商已單獨而不是共同同意 購買以下名稱對面所列票據的相應本金,我們已同意將其出售給承銷商。

承銷商

的本金
固定利率票據
的本金
浮動利率票據

三井住友銀行日興證券美國有限公司

$       $     

高盛公司有限責任公司

摩根大通證券有限責任公司

傑富瑞有限責任公司

總計

$ $

承保人有權被解除和解除其根據其承擔的義務, 並有權終止 在向我們支付票據之前,在某些情況下籤訂承保協議。如果承銷商違約,承保協議規定非違約者的購買承諾 承銷商可能會增加。承銷商發行票據的前提是他們接受我們的票據並須事先出售。承保協議規定,幾家承銷商有義務支付和 接受票據的交付須經其律師批准某些法律事項以及某些其他條件。

這個 承保協議規定,我們將賠償承銷商及其關聯公司與票據發行和出售有關的特定負債,包括《證券法》規定的負債,並將為 承銷商及其關聯公司可能需要為這些負債付款。

佣金

承銷商告訴我們,他們最初提議按公開發行價格發行每系列票據 本招股説明書補充材料的封面。首次公開募股後,公開發行價格、特許權或任何其他發行條款可能會發生變化。承銷商已同意向我們公開購買每個系列的票據 發行價格,我們已同意向承銷商支付固定利率票據本金的百分比的費用和浮動利率票據本金的百分比的費用。

本次發行的預計費用,不包括承保佣金,與要約和出售產品相關的費用 票據由我們支付,包括以下內容:

證券交易委員會註冊費

$     

打印費用

法律費用和開支

會計費用和開支

受託人費用和開支

雜項

總計

$

我們已同意向承銷商償還與本次發行相關的某些費用。

S-44


目錄

價格穩定和空頭頭寸

在本次發行中,SMBC日興證券美國公司或穩定經理以及/或任何代表其行事的人, 可以在公開市場上購買和出售票據並進行其他交易,但須遵守適用的法律法規。這些交易可能包括賣空、穩定交易和買入以彌補空頭寸的買入 銷售。賣空涉及穩定經理和/或任何代表其行事的人出售的票據本金超過他們在發行中向我們購買所需的票據本金。穩定交易包括 穩定經理和/或任何代表其行事的人出價或購買,目的是在發行進行期間防止或延緩票據市場價格的下跌。這些交易還可能包括 穩定經理和/或任何代表穩定經理行事的人為承銷商的賬户進行的穩定交易。

在 此外,穩定經理和/或任何代表其行事的人都可以徵收罰款。罰款出價是一種允許穩定經理和/或任何代表其行事的人收回賣出的安排 當辛迪加成員最初出售的票據是以涵蓋交易的辛迪加形式購買時,該辛迪加成員就該發行給予的特許權。

這些活動可能會穩定、維持或以其他方式影響票據的市場價格。因此,票據的價格可能會更高 而不是公開市場上原本可能存在的價格。如果這些活動已經開始,它們可以隨時終止。

不出售 類似證券

我們已經同意,從本文件發佈之日起一直持續到本文件閉幕為止 未經承銷商事先書面同意,不得直接或間接地發行、出售、要約或簽訂銷售合同,不得授予在日本以外的任何市場出售或以其他方式轉讓或處置任何美國的期權 SMFG以美元計價的優先債務證券。

做市活動

這些票據是新發行的證券,沒有成熟的交易市場。我們已向盧森堡證券交易所申請上市 盧森堡證券交易所官方清單上的票據,以及允許此類票據在盧森堡證券交易所的歐洲MTF市場上交易的票據。承銷商告訴我們,他們目前打算在美國開拓市場 本次發行完成後的注意事項。SMBC Nikko Securities America, Inc. 和我們的其他經紀交易商關聯公司可能會將本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書用於這些活動。這樣的做市活動 將受適用法律規定的限制的約束。但是,他們沒有義務這樣做,可以隨時停止任何做市活動,恕不另行通知。受招股説明書交付要求約束的經紀交易商可能 在一年中的某些時期無法進行做市交易。票據的流動性或活躍的公開交易市場可能無法發展。如果票據的活躍交易市場沒有發展,則市場價格和流動性 的票據可能會受到不利影響。如果這些票據進行交易,它們的交易價格可能會低於首次公開募股價格,具體取決於類似證券的市場、我們的表現和其他因素。請參閲 “風險” 因素——與票據相關的風險——票據沒有先前的市場,如果市場發展,則可能沒有流動性。”

正在出售 限制

普通的

我們已經或將來不會採取任何行動來允許公開發行票據,也沒有持有或分發本招股説明書 補充資料、隨附的招股説明書、本協議或其中的任何修正案或補充,或任何其他國家或司法管轄區以外任何國家或司法管轄區與票據相關的任何其他發行或宣傳材料

S-45


目錄

需要為此目的採取行動或在任何情況下需要採取行動的美國。因此,不得直接或間接發行或出售票據,本招股説明書 補充資料、隨附的招股説明書、本協議或其中的任何修正案或補充,以及與票據有關的任何其他發行或宣傳材料,不得在美國以外的任何國家或司法管轄區內或從美國以外的任何國家或司法管轄區分發或出版 各州,但將導致遵守適用法律和法規的情況除外。

日本

這些票據過去和將來都不會在FIEA下注冊,並受《特別税收措施法》的約束。每個承銷商都有 陳述、擔保並同意 (i) 它沒有直接或間接地發行或出售任何票據,也不會直接或間接向日本境內或根據日本證券法向居住在日本的任何人提供或出售任何票據 目的(包括根據日本法律組建的任何公司或其他實體)或向他人直接或間接地在日本進行再發行或轉售,或向居住在日本的任何人進行再發行或轉售,或為其受益,除非依據 免於遵守FIEA和日本任何其他適用的法律、法規和政府指導方針的註冊要求,並以其他方式遵守這些要求;以及(ii)它沒有直接或間接地提供或出售並將會 在任何時候,作為承保協議分配的一部分,不得直接或間接地向除受益所有人以外的任何人提供或出售任何票據,即 (a) 出於日本税收目的, 既不是 (x) 日本的個人居民也不是日本公司,也不 (y) 非日本居民的個人或非日本公司 案例是指與《特別税收措施法》第 6 條第 (4) 款所述票據發行人有特殊關係的人,或 (b) 第 6 條第 (2) 款中指定的日本金融機構 《特別税收措施法》(11)。儘管有上述限制,但根據《特別税收措施法》,將允許SMBC日興證券美國公司以承銷商的身份行事 作為票據承保協議分配的一部分,如果其他承銷商未能向後續購買者出售所有票據,則從任何其他承銷商處收購或購買剩餘票據 它以承銷商的身份從我們這裏收購或購買的。

加拿大

這些票據只能在加拿大任何省份出售給以本金購買或被視為購買的購買者,但兩者兼而有之 經認可的投資者,定義見國家儀器 45-106 招股説明書豁免 或第 73.3 (1) 小節 《證券法》 (安大略省),以及經許可的客户,如 National 儀器 31-103 註冊要求、豁免和持續的註冊人義務。票據的任何轉售都必須符合豁免規定,或在不受以下條件的交易中進行 適用證券法的招股説明書要求。

加拿大某些省份或地區的證券立法可能會 如果本招股説明書補充文件(包括本招股説明書的任何修正案)包含虛假陳述,則向買方提供撤銷或損害賠償補救措施,前提是買方在招股説明書中行使了撤銷或損害賠償的補救措施 購買者所在省份或地區的證券立法規定的時限。購買者應參閲購買者所在省份或地區的證券立法的任何適用條款,以瞭解以下方面的詳細信息 這些權利或諮詢法律顧問。

根據加拿大證券法,國家儀器 33-105 承保衝突 (NI 33-105) 規定了有關發行人與承銷商之間潛在利益衝突的披露要求, 經銷商或配售代理人,視情況而定。如果我們與任何承銷商(或與本次發行有關的任何其他配售代理人)之間可能存在任何利益衝突,則在本次發行中, 本次發行的適用方依賴於 NI 33-105 第 3A.3 節(基於美國披露的豁免)向他們提供的這些披露要求的豁免。

S-46


目錄

收到本文件後,每位加拿大購買者特此確認已明確表示 要求僅以英語起草所有證明此處所述證券出售或以任何方式與之相關的文件(為更確定起見,包括任何購買確認書或任何通知)。 Par la 收到這份文件,每位加拿大買家都證實他必須明確要求所有文件在出售 valeurs mobilières decrites aux presentes(為了更確定起見,包括所有確認購買或所有評論)soient rediges soisent rediges soisent rediges aun rediges aun presentes

禁止向歐洲經濟區散户投資者銷售

本文件所考慮的發行標的票據,並輔以任何適用的補充文件或定價條款 與之相關的表格,不得提供、出售或以其他方式提供,也不得向歐洲經濟區的任何散户投資者提供、出售或以其他方式提供。就本條款而言,“零售” 一詞 投資者” 是指符合以下一項(或多項)的人:

(a)

MiFID II 第 4 (1) 條第 (11) 點所定義的零售客户;或

(b)

保險分銷指令所指的客户,如果該客户沒有資格成為 MiFID II第4(1)條第(10)款中定義的專業客户。

禁止向英國銷售 散户投資者

本文件所考慮的發行標的票據,並輔以任何適用的票據 與之相關的補充或定價條款表不得提供、出售或以其他方式提供,也不得向英國的任何散户投資者提供、出售或以其他方式提供。就本條款而言, “散户投資者” 一詞是指具有以下一種(或多個)的人:

(a)

(歐盟)第 2017/565 號法規第 2 條第 (8) 點所定義的零售客户,因為它構成其一部分 EUWA 規定的國內法;或

(b)

根據FSMA的規定以及根據FSMA制定的任何規則和法規所指的客户 根據(歐盟)第 600/2014 號法規第 2 (1) 條第 (8) 款的定義,實施第 2016/97 號指令(歐盟)第 2016/97 號指令,該客户沒有資格成為專業客户,因為根據 EUWA,該指令構成國內法的一部分。

致英國潛在投資者的通知

參與與該問題有關的投資活動的任何邀請或誘因(根據FSMA第21條的定義) 或出售任何票據僅在FSMA第21(1)條不適用於我們的情況下以及所有適用條款的情況下才會進行溝通或促成溝通 就與英國境內、來自或以其他方式涉及英國的票據有關的任何事情,FSMA均已得到遵守並將得到遵守。

瑞士

這個 根據《瑞士金融服務法》(“FinSA”)的定義,票據不得直接或間接地在瑞士公開發行,也沒有或將來也沒有申請允許票據在任何交易場所進行交易 (交易所或多邊貿易設施)在瑞士。根據FinSA,本文件或與票據有關的任何其他發行或營銷材料均不構成招股説明書,本文件或任何其他發行或 與票據相關的營銷材料可以在瑞士公開發布或以其他方式公開。

S-47


目錄

香港

在不構成對票據的要約的情況下,不得通過除 (i) 以外的任何文件發行或出售票據 《公司(清盤及雜項條文)條例》(香港法例第32章)所指的公眾人士,或 (ii) 向《證券及期貨條例》(香港法例第571章)定義的 “專業投資者” Kong) 及根據該規則訂立的任何規則,或 (iii) 在其他情況下不導致該文件成為《公司(清盤及雜項條文)條例》(香港法例第32章)所指的 “招股章程” 香港),任何人不得發佈或持有與票據有關的廣告、邀請函或文件(無論在香港還是在其他地方),這些廣告、邀請函或文件是針對票據或其內容的 其中可能被香港公眾查閲或閲讀(除非香港法律允許這樣做),但僅向或打算向香港以外的人處置或僅向香港以外的人處置或僅向香港以外的人處置的票據除外 適用於《證券及期貨條例》(香港法例第571章)及根據該條例訂立的任何規則所指的 “專業投資者”。

新加坡

這個 招股説明書補充文件過去和將來都不會在新加坡金融管理局(“MAS”)註冊為招股説明書。因此,本招股説明書補充文件以及與要約有關的任何其他文件或材料或 本票據的銷售或訂閲或購買邀請不得流通或分發,也不得向任何人直接或間接地提供或出售票據,也不得作為訂閲或購買邀請的主題 新加坡境內的人,但不包括:

(i)

根據該法第274條向機構投資者(定義見SFA第4A節) SFA;或

(ii)

根據並依照《證券交易法》第 4A 條的定義,向合格投資者提供 《證券及期貨(投資者類別)條例》第275條和《2018年證券及期貨(投資者類別)條例》(如適用)第3條中規定的條件。

對SFA的任何提及均指新加坡2001年《證券和期貨法》以及SFA中定義的任何術語或任何 SFA中的規定是指不時修改或修訂的該術語或條文,包括根據相關時間可能適用的附屬法例進行修改或修訂。

其他關係

承銷商和 他們各自的關聯公司是提供全方位服務的金融機構,從事各種活動,其中可能包括證券交易、商業和投資銀行、財務諮詢、投資管理、投資研究、信託基金 投資、對衝、融資和經紀活動。某些承銷商及其各自的關聯公司不時地進行過各種財務諮詢、投資銀行和商業業務,並將來可能會進行此類工作 為我們或我們的子公司和關聯公司提供的銀行服務,他們為此收取或將要收取慣常的費用和開支。

在 在各種業務活動的正常過程中,承銷商及其各自的關聯公司可以進行或持有廣泛的投資,並積極交易債務和股權證券(或相關的衍生證券)、金融 他們自己賬户和客户賬户的工具(包括銀行貸款)、貨幣和大宗商品,此類投資和證券活動可能涉及我們或與我們相關的證券、工具或資產 商業。如果任何承銷商及其各自的關聯公司與我們有貸款關係,則其中某些承銷商或其關聯公司經常進行套期保值,而其中某些承銷商或其關聯公司可能會進行套期保值,則他們的 我們面臨的信用風險敞口符合他們慣常的風險管理政策。通常,這些承銷商及其各自的關聯公司會通過進行包括購買信貸在內的交易來對衝此類風險敞口 默認交換或

S-48


目錄

在我們的證券中創建空頭頭寸,可能包括特此發行的票據。任何此類信用違約互換或空頭頭寸都可能對該公司的未來交易價格產生不利影響 特此提供的筆記。承銷商及其各自的關聯公司也可以提出投資建議,並可能發佈或表達有關此類證券或工具或資產、貨幣或資產的獨立研究觀點 可能與我們的業務有關並可能隨時持有或建議客户收購此類證券、工具、貨幣或大宗商品的多頭或空頭頭寸的大宗商品。

我們與高盛有某些長期的業務安排,包括我們提供信用損失保護的安排。

我們與傑富瑞金融集團公司建立了戰略業務聯盟,合作開展企業和投資銀行業務 機會,以及股票銷售、交易和研究方面的機會。

利益衝突

SMBC日興證券美國公司是我們的子公司,因此根據第5121條,存在 “利益衝突”。 因此,本次發行是根據規則5121的規定進行的。由於本次發行的票據評級為投資等級,因此根據規則5121,因此任命 “合格獨立人士” 承銷商” 不是必需的。未經客户事先具體書面批准,SMBC日興證券美國公司不會確認向其行使自由裁量權的賬户的銷售。

結算

我們預計交貨 票據將在2024年左右(即票據定價之後的紐約工作日)以付款為抵押進行支付。根據規則 經修訂的1934年美國證券交易法第15c6-1號或《交易法》,二級市場的交易通常需要在一個工作日內結算,除非任何此類交易的當事方 另行明確同意。因此,將要求希望在票據定價之日交易票據的購買者,因為票據最初將在票據定價之日後在紐約結算 票據的定價,規定任何此類交易時的替代結算週期,以防止結算失敗,並應諮詢自己的顧問。

S-49


目錄

清單和一般信息

清算系統

筆記已經是 獲準通過清算系統DTC、Euroclear和Clearstream進行清算和結算。固定利率票據的CUSIP號碼是,ISIN是,通用代碼是 。浮動利率票據的CUSIP號碼是,ISIN是,通用代碼是。

清單

我們已經申請了 盧森堡證券交易所將這些票據列入盧森堡證券交易所的官方清單,並允許此類票據在盧森堡證券交易所的歐洲MTF市場上交易。

只要有任何票據在盧森堡證券交易所上市,以下文件的英文副本就可以提供 在任何工作日(星期六、星期日和公共假日除外)的正常工作時間內,在位於盧森堡 L-1282 希爾德加德·馮·賓根街 2 號的上市代理人中住友銀行日興銀行(盧森堡)有限公司的正常工作時間進行翻譯:(a) 契約,(b) 我們的公司章程和董事會條例,以及 (c) 我們經審計的年度合併財務報表和未經審計 中期合併財務報表。

授權

我們已獲得與票據發行和履行有關的所有必要同意、批准和授權。問題所在 這些票據已由我們董事會於2017年6月29日通過的決議和授權的公司執行官於2024年3月27日做出的決定正式批准。

對陳述的責任

我們接受 對本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中包含的信息負責。據我們所知,本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中包含的信息是一致的 事實, 不含任何可能影響其重要性的遺漏.

分享信息

截至2024年3月31日,我們的授權和流通股本數量為1,313,941,218股普通股,全部股份 已全額付清,沒有面值。

沒有重大不利變化

除非本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書或此處或其中以引用方式納入的文件中披露, 自2024年3月31日以來,我們及其子公司的整體財務狀況或前景沒有發生重大不利變化。

其他信息

沒有 契約中的條款將索賠的有效期限於支付利息和償還本金。

通告

只要票據在盧森堡證券交易所上市並且該交易所的規則有此要求,就向票據持有人發出通知 還將在盧森堡證券交易所的網站上發佈(www.luxse.com)或在盧森堡普遍發行的主要報紙上(預計將是 盧森堡葡萄酒)。

S-50


目錄

專家們

三井住友金融集團截至2023年3月31日和2024年3月31日以及每年的合併財務報表 根據以引用方式註冊的獨立註冊會計師事務所畢馬威會計師事務所(KPMG AZSA LLC)的報告,並經該公司授權,參照我們截至2024年3月31日財年的20-F表年度報告,將截至2024年3月31日的三年期以及管理層對截至2024年3月31日的財務報告內部控制有效性的評估納入此處 作為會計和審計方面的專家。

畢馬威AZSA LLC的地址是日本東京都新宿區築户町1-2號,郵編162-8551。

法律事務

我們的美國法律顧問戴維斯·波爾克和沃德威爾律師事務所將為我們轉達這些票據的有效性以及某些美國法律事務。 某些日本法律事務將由我們的日本法律顧問長島大野常鬆律師事務所代為處理。承銷商的美國法律顧問Simpson Thacher & Bartlett LLP將移交美國聯邦法律的某些事項 還有適用於他們的紐約法律。

S-51


目錄

以引用方式納入

美國證券交易委員會的規則允許我們以參考方式將信息納入本招股説明書補充文件中。整合的信息由 參考資料被視為本招股説明書補充文件的一部分,我們稍後向美國證券交易委員會提交的信息將自動更新並取代這些信息。本招股説明書補充文件中以引用方式納入的文件 包括:

我們於2024年6月27日提交的截至2024年3月31日財年的20-F表年度報告(文件編號001-34919);以及

我們於2024年6月27日向美國證券交易委員會提交的6-K表報告,其中包括我們截至2023年3月31日和2024年3月31日財年的經審計的年度日本公認會計準則合併財務報表。

在發行終止之前,我們根據《交易法》第13(a)、13(c)或15(d)條提交的所有後續報告, 應視為以引用方式納入本招股説明書補充文件。此外,隨後向美國證券交易委員會提供的任何6-K表格,其中指明該表格將以引用方式納入本表格 招股説明書補充文件應視為以引用方式納入。以引用方式納入的文件應在向美國證券交易委員會提交或提供文件的相應日期成為本招股説明書補充文件的一部分。

在本招股説明書補充文件中納入或視為以引用方式納入的文件中包含的任何聲明均應被視為 就本招股説明書補充文件而言,對其進行修改或取代,前提是本招股説明書補充文件或隨後提交的任何文件中包含的聲明(也已或被視為以引用方式納入其中) 本招股説明書補充文件修改或取代了該聲明。修改或取代語句無需聲明已修改或取代先前的聲明,也不必包含其修改的文檔中規定的任何其他信息 或取代。出於任何目的,不得將作出修改或取代的陳述視為承認經修改或取代的陳述在作出時構成虛假陳述、對重要事實的不真實陳述或 未陳述必須陳述的重大事實,或根據作出這種陳述時不可誤導的陳述所必需的重大事實。除非如此,否則任何經過修改或取代的聲明均不應被視為是這樣 修改或取代,構成本招股説明書補充文件的一部分。

根據書面或口頭要求,我們將免費提供 向收到本招股説明書補充文件副本的每位人提供本招股説明書補充文件中以引用方式納入但未隨本招股説明書補充文件一起交付的任何文件的副本。你可以索取一份副本 通過寫信或打電話給我們提供這些文件,地址是:

三井住友金融集團有限公司

丸之內一丁目1-2 千代田區

東京 100-0005 日本

收件人:投資者關係部

傳真:+81-3-4333-9861

電話:+81-3-3282-8111

您可以獲得任何經審計的年度合併財務報表和任何未經審計的中期合併財務報表的副本 我們隨後在本招股説明書補充文件發佈之日在我們的網站上發佈,網址為 https://www.smfg.co.jp

除了 如上所述,本招股説明書補充文件中未以引用方式納入任何其他信息,包括但不限於我們網站上的信息,網址為 https://www.smfg.co.jp

S-52


目錄

招股説明書

徽標

三井住友金融集團有限公司

(在日本成立)

55,000,000,000 美元

債務 證券

我們可能會不時以一種或多種方式提供高達5500,000,000美元,或以任何其他貨幣表示的等值優先股份 債務證券、過期次級債務證券或永久次級債務證券,我們統稱為 “債務證券”。

我們可能會按不同系列發行和出售本招股説明書中描述的債務證券的任意組合,有時按金額和價格出售 其條款將在每次發售時或之前確定。本招股説明書描述了這些債務證券的一般條款以及發行這些債務證券的總體方式。我們將提供以下內容的具體條款 這些債務證券是本招股説明書的補充。招股説明書補充文件還將描述這些債務證券發行的具體方式,還可能補充、更新或修改其中包含的信息 招股説明書。在投資任何這些債務證券之前,您應閲讀本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件,包括此處或其中以引用方式納入的文件。

本招股説明書所涵蓋的債務證券可以通過一個或多個承銷商、交易商和代理人發行,也可以直接向購買者發行。 本招股説明書的補充文件將提供分配計劃的具體條款。

適用的招股説明書補充文件將 包含招股説明書補充文件所涵蓋的債務證券在任何證券交易所上市的信息(如適用)。

投資我們的證券涉及風險。請參閲 “第 3 項。我們最新的年度報告中的 “關鍵信息—風險因素” 向美國證券交易委員會提交的20-F表格以及適用的招股説明書補充文件中 “風險因素” 標題下包含的任何其他風險因素。

美國證券交易委員會、美國證券交易委員會和任何州證券委員會均未批准或不批准這些債務 證券或確定本招股説明書是真實還是完整。任何與此相反的陳述均屬刑事犯罪。

一個或 我們的更多經紀交易商關聯公司或經紀交易商關聯公司,包括SMBC Nikko Securities America, Inc.,預計將發行和出售債務證券作為其業務的一部分,並可能擔任此類交易的委託人或代理人。這個 經紀交易商關聯公司可以使用本招股説明書和與這些活動相關的任何適用的招股説明書補充文件。

日期 本招股説明書的截止日期為2024年1月11日。


目錄

目錄

頁面

關於本招股説明書

1

關於前瞻性陳述的警示聲明

2

風險因素

3

三井住友金融集團有限公司

3

資本化和負債

4

所得款項的用途

5

債務證券的描述

6

税收

24

福利計劃投資者注意事項

24

分配計劃(利益衝突)

26

做市活動

27

專家

29

法律事務

29

民事責任的執行

29

在哪裏可以找到更多信息

29


目錄

關於這份招股説明書

本招股説明書是我們使用 “貨架” 註冊程序向美國證券交易委員會提交的註冊聲明的一部分。在這之下 在上架註冊過程中,我們可能會不時在一次或多次發行中出售本招股説明書中描述的債務證券。

本招股説明書向您概述了我們可能提供的債務證券。每次我們出售債務證券時,我們都會 提供招股説明書補充材料,其中將包含有關債務證券和發行條款的具體信息。招股説明書補充文件還可能添加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。招股説明書 如果附錄中包含的信息與本招股説明書中包含的信息不同或與之衝突,則該補充文件將取代本招股説明書。你應該閲讀本招股説明書、任何適用的招股説明書補充文件以及任何 相關的免費寫作招股説明書以及在本招股説明書第29頁開始的 “在哪裏可以找到更多信息” 標題下描述的更多信息,然後再購買任何招股説明書 我們的證券。

除了所包含或合併的信息外,我們未授權任何其他人向您提供任何其他信息 在本招股説明書或由我們或代表我們編寫或我們向您推薦的任何適用的招股説明書補充文件或免費書面招股説明書中提及。“以引用方式納入” 意味着我們可以披露重要信息 通過向您推薦另一份單獨向美國證券交易委員會提交的文件來向您提供信息。我們對任何其他人可能向您提供的任何其他信息概不負責,也無法保證其準確性。我們不是在製作,也沒有 我們會否在任何不允許要約或出售的司法管轄區提出出售證券的要約。您不應假設本招股説明書或任何適用的招股説明書補充文件或免費寫作招股説明書中出現的信息 由我們或代表我們準備的或我們向您推薦的內容,包括此處或其中以引用方式納入的任何信息,在各自日期以外的任何日期都是準確的。我們的業務、財務狀況、業績 自這些日期以來,業務和前景可能發生了變化。

在本招股説明書和任何招股説明書補充文件中,其中 信息以百萬日元或數千或數百萬美元表示,少於一千或一百萬的金額視情況而定,已被截斷。其中信息以數十億或萬億日元或數十億日元表示 金額低於十億或一萬億美元的數額視情況而定,已四捨五入。因此,每列數字的總數可能不等於單個項目的總數。所有百分比均已四捨五入為 視情況而定,最接近的百分比,百分之一的十分之一或百分之一的百分之一。

除非上下文另有規定或要求:“天” 指日曆日;提及 “年” 是指日曆年,“財政年度” 是指我們截至3月31日的財政年度;“美元”、“美元” 和 “美元” 指的是美元,指的是 “日元” 和 “¥” 是指日元。除非另有説明,否則在將貨幣兑換成日元時,我們將使用三井住友銀行的中間匯率買入和賣出現貨美元或其他貨幣,具體如下 在相關財政期結束時確定的對日元的電匯。除非上下文另有要求,否則 “SMFG”、“發行人”、“我們”、“我們的” 及類似術語是指 三井住友金融集團及其子公司。“SMBC” 是指我們的商業銀行子公司之一三井住友銀行株式會社,或三井住友銀行株式會社及其 子公司,作為一個整體,視情況而定。提及 “非合併” 信息僅指SMBC的財務信息。

根據國際標準,我們用於美國證券交易委員會報告的主要財務報表按年度和半年編制一次 國際會計準則委員會(IFRS)發佈的財務報告準則,而我們在公司註冊管轄區和日本銀行監管目的中報告的財務報表是根據以下規定編制的 日本普遍接受的會計原則,或日本的GAAP。

1


目錄

國際財務報告準則和日本公認會計原則在某些方面彼此不同,總體上也有所不同 美國和其他國家公認的會計原則(U.S. GAAP)。有關國際財務報告準則與日本公認會計原則之間某些差異的描述,請參閲中的 “第5.A項經營業績——與日本公認會計原則的協調” 我們向美國證券交易委員會提交的最新20-F表年度報告。您應該諮詢自己的專業顧問,以便更全面地瞭解國際財務報告準則、日本公認會計原則、美國公認會計原則和 其他國家的公認會計原則,以及這些差異可能如何影響本招股説明書或隨附的招股説明書中包含或以引用方式納入的財務信息。

此處包含或以引用方式納入的我們的財務信息是根據國際財務報告準則或日本公認會計原則列報的,具體如下 在此處或以引用方式納入的相關文件中。此處包含或以引用方式納入的SMBC財務信息是根據日本公認會計原則提供的。請參閲 “在哪裏可以找到更多 信息—以引用方式納入”,以獲取此處以引用方式納入的文檔清單。

在這份招股説明書中,所有 除非我們另有説明,否則我們的財務信息是合併列報的。

警告 關於前瞻性陳述的聲明

本招股説明書和財務報表以及其他納入的文件 本招股説明書中的參考文獻包含前瞻性陳述,包括與我們的行業、運營、預期財務業績和財務狀況以及我們的業務計劃、增長戰略和產品有關的陳述 發展努力。這些陳述構成經修訂的1933年《證券法》第27A條或《證券法》和1934年《美國證券交易法》第21E條所指的前瞻性陳述,即 修訂,或《交易法》。“預測”、“相信”、“估計”、“期望”、“打算”、“可能”、“計劃”、“概率”、“風險”、“項目” 等詞語 “應該”、“尋找”、“目標”、“意願” 和類似表述等旨在識別前瞻性陳述。提醒讀者不要過分依賴這些前瞻性 聲明,這些聲明僅説明其日期。這些前瞻性陳述基於我們管理層的估計和假設,儘管我們認為這些估計和假設是合理的,但本質上是不確定的,並且存在許多風險, 不確定性。

前瞻性陳述不能保證未來的表現,涉及風險和不確定性以及實際 由於各種因素,結果可能與前瞻性陳述中的結果有所不同,而且差異可能是重大的。潛在的風險和不確定性包括但不限於以下內容:

俄羅斯侵略烏克蘭的影響和附帶事件;

日本和全球經濟狀況和金融市場的惡化;

我們的證券投資組合價值下降;

市場匯率或價格水平或波動性的變化;

由於資本充足率要求,我們的運營受到限制;

其他金融機構的問題;

不利的監管發展或政府政策的變化;

產生大量的信貸相關費用;

我們的信用評級大幅下調;

隨着我們擴大業務範圍,面臨新的風險;

我們通過子公司、關聯公司和聯盟成功實施業務戰略的能力 合作伙伴;

2


目錄

消費金融行業的行業特定風險;

遞延所得税資產的可收回性;

流動性不足;

氣候變化和各種其他環境問題的影響,以及為應對這些問題所做的努力;

訴訟和監管程序;以及

我們在最新的年度表格報告中列出的其他風險因素 20-F 或在適用的招股説明書補充文件中。

我們的實際結果或 表現可能與任何與這些事項有關的前瞻性陳述中表達或暗示的表現存在重大差異。因此,無法保證前瞻性陳述所預期的任何事件都會 發生或發生,或者如果發生了,它們將對我們的經營業績、現金流或財務狀況產生什麼影響。除非法律要求,否則我們沒有義務更新、更改,也明確表示不承擔任何義務 或以其他方式修改可能不時發表的任何前瞻性陳述,無論是書面還是口頭陳述,無論這些陳述是由於新信息、未來事件還是其他原因造成的。

風險因素

在決定投資我們的債務證券之前,您應仔細考慮 “風險因素” 中描述的風險 我們當時最新的20-F表年度報告,此處納入的6-K表報告以及任何適用的招股説明書中對這些風險因素的任何更新 根據您的特定投資目標和財務狀況,補充內容,以及本招股説明書和任何適用的招股説明書補充文件中以引用方式出現或納入的所有其他信息。

三井住友金融集團有限公司

我們是一家根據日本法律註冊成立的股份公司,承擔有限責任。我們是一家控股公司,直接擁有 100% 的股份 SMBC的已發行和流通股票,SMBC是日本最大的商業銀行之一,其銀行業務的起源可以追溯到十七世紀。我們是日本最大的三大銀行集團之一,擁有 在所有消費者和企業銀行領域建立了知名度。除三井住友銀行外,我們還是三井住友信託銀行有限公司、三井住友金融租賃有限公司、三井住友日興證券株式會社、三井住友的控股公司 Card Company, Limited、SMBC金融服務有限公司、SMBC消費金融有限公司、日本研究所有限公司、三井住友DS資產管理有限公司以及其他子公司和關聯公司。通過我們的子公司和 附屬公司,我們提供多種金融服務,包括商業銀行、租賃、證券、消費金融和其他服務。

欲瞭解更多信息,請參閲 “第 4 項。有關公司的信息” 載於我們向美國證券交易委員會提交的最新20-F表年度報告。

3


目錄

資本化和負債

下表列出了我們截至2023年9月30日的合併資本和負債 國際財務報告準則。您應將本表與根據本招股説明書中以引用方式納入的國際財務報告準則編制的合併財務報表和附註一起閲讀。

截至9月30日,
2023
(百萬日元)

債務:(1)

借款

不附屬借款

¥ 14,247,306

次級借款

177,412

與證券化交易相關的負債

1,210,393

租賃負債

425,079

借款總額

16,060,190

已發行的債務證券

商業票據

2,874,209

非次級債券

9,572,275

次級債券

1,279,332

已發行的債務證券總額

13,725,816

以公允價值計入損益的金融負債

421,392

負債總額(2)

30,207,398

股權:

資本存量

2,344,038

資本盈餘

635,915

留存收益

7,563,151

庫存股

(17,722) )

不包括其他儲備金的股權

10,525,382

其他儲備

3,288,687

歸屬於三井住友金融集團股東的權益

13,814,069

非控股權益

123,871

歸屬於其他股票工具持有人的股權

1,126,695

權益總額

15,064,635

資本總額和負債總額

¥ 45,272,033

(1)

負債數字不包括或有負債。

(2)

截至2023年9月30日,我們總債務的38.5%已獲得擔保。

4


目錄

所得款項的使用

我們出售債務證券的淨收益將在適用的招股説明書補充文件或免費撰寫的招股説明書中描述。

5


目錄

債務證券的描述

以下是優先債務證券、過期次級債務證券的某些一般條款和規定的摘要 我們在本招股説明書中可能提供的永久次級債務證券,統稱為 “債務證券”。擬發行的特定系列債務證券的具體條款和條款,以及發行的範圍(如果有) 下文概述的一般條款和規定適用於此類證券,將在我們授權交付的與此類發行相關的適用的招股説明書補充文件或免費書面招股説明書中進行描述。如果有的話 此處提出的一般條款和規定與適用的招股説明書補充文件或自由寫作招股説明書、適用的招股説明書補充文件或自由寫作招股説明書中的條款和條款之間的不一致將適用。

由於本節是摘要,因此它沒有描述債務證券的各個方面。它完全受以下條件的限制 優先契約、註明日期的次級契約和永久次級契約(如下所述)的條款以及據此發行的適用債務證券。優先和過時的次級契約以及一種形式 永久附屬契約已作為註冊聲明的證物提交,本招股説明書是註冊聲明的一部分。您應該參考這些文件以獲取更多信息。

在本節中提及 “公司”、“我們”、“我們的” 和 “我們” 時,我們指的是三井住友 Financial Group, Inc.,除非文中另有要求或另有明確説明,否則不包括任何現有或未來的子公司。

普通的

我們可能會發行優先債券 根據我們與紐約梅隆銀行(我們稱之為 “高級受託人”)簽訂的優先契約,不時分成一個或多個系列的證券,該契約於2016年3月9日生效,經不時修訂或補充 時間。我們可能會根據我們與紐約梅隆銀行之間的次級契約(我們稱之為 “過期的次級受託人”)不時發行一個或多個系列的過期次級債務證券,該契約的日期為 2019 年 9 月 17 日,經不時修訂或增補。我們可能會根據永久次級契約不時發行一個或多個系列的永久次級債務證券,該契約將在首次發行時簽署 我們與紐約梅隆銀行(我們稱之為 “永久次級受託人”)之間的永久次級債務證券。高級契約、過時的次級契約和永久附屬契約 在本招股説明書中,契約有時統稱為 “契約”,每份契約分別稱為 “契約”,高級受託人、註明日期的次級受託人和永久附屬受託人是 在本招股説明書中有時被稱為 “受託人”。此處使用的 “優先契約”、“過時的次級契約”、“永久次級契約” 和 “契約” 等術語可能, 視情況而定,提及經修訂或補充的此類契約。

契約規定或將要規定我們可以簽發 債務證券不超過我們可能不時授權的本金總額。任何契約都沒有限制或將來限制我們可能根據該契約發行的債務證券的數量,也沒有包含或將要包含對該契約的任何限制 我們或我們的任何子公司可能產生的其他債務或其他負債的金額。

每個系列的優先債務證券 將構成我們的直接、無條件、無抵押和不附屬的一般債務,並將始終保持等級 pari passu 彼此之間沒有任何偏好,除了我們的所有其他無擔保債務 次級債務,法定優先債務除外。

每個系列的過期次級債務證券將 構成我們的直接和無擔保債務,並將始終保持等級 pari passu 而且彼此之間沒有任何偏好,至少對我們所有屬於 “優先債務” 的債務是平等和合理的 債務”(定義見日期

6


目錄

次級契約),優先考慮我們所有的永久次級債務,包括永久次級債務證券和優先權債務 其他股票或任何其他排名或按等級表示的債務 pari passu 與永久次級債務有關的負債或次要債務。的從屬排序的性質和範圍以及其他 與一系列過期次級債務證券相關的適用招股説明書補充文件將進一步描述適用於一系列過期次級債務證券的從屬條款。

每個系列的永久次級債務證券將構成我們的直接和無抵押債務,並將始終保持排名 pari passu 而且彼此之間沒有任何偏好,至少與我們所有屬於 “優先債務”(定義見永久次級契約)的債務平等、按比例計算, 為避免疑問,應包括過期的次級債務證券。一系列永久次級債務證券的次級排序的性質和範圍以及適用於這些證券的其他從屬條款將是 與此類永久次級債務證券相關的適用招股説明書補充文件中有進一步描述。

這個 永久次級債務證券將是我們沒有固定到期日或強制贖回日期的永久債務。

適用的招股説明書補充文件或免費寫作招股説明書中規定的條款

適用的招股説明書補充文件或免費寫作招股説明書將具體説明以下條款和其他信息(如果適用) 與所發行的一系列特定債務證券有關。此類信息可能包括:

債務證券的發行日期;

債務證券的標題和類型;

債務證券的排名,包括過期次級債務證券的從屬條款,以及 永久次級債務證券;

發行的債務證券的初始本金總額以及對總額的任何限制 此類債務證券的本金;

債務證券的發行價格;

可發行債務證券的面額;

債務證券的計價貨幣或本金、溢價(如果有)和利息所用的貨幣, 如果有,應付款;

債務證券的本金和溢價的一個或多個日期(如果有),並在適用的範圍內, 是應付的;

債務證券的利率或利率(可以是固定的,也可以是可變的),或方式 計算此類費率(如適用);

此類利息的累積日期,此類利息的支付日期 應付利息或確定此類利息支付日期和相關記錄日期的方式,以及計算利息的依據;

如果債務證券的本金金額或任何溢價或利息的金額可以參照以下標準來確定 指數或根據公式,確定此類金額的方式;

本金、溢價(如果有)和利息的支付方式和地點(如果適用) 應付款;

延長利息支付期限或推遲或取消還款的權利或要求(如果有) 利息以及延期、延期或取消的期限和影響;

7


目錄

如果適用,任何其他或不同的違約或從屬關係事件或清算事件、修改或 取消與該系列債務證券相關的任何加速權或契約,以及適用法律法規或評級機構標準(包括與以下內容相關的法律法規)要求或建議的任何條款 出於監管、評級或其他目的,債務證券有資格成為資本所需的屬性;

債務證券的任何轉換或交換功能;

在何種情況下,我們將為任何税收、評估或債務證券支付額外款項 如果與本招股説明書中規定的規定不同,則扣留或扣除的政府費用;

債務的期限、價格以及債務的條款和條件 我們可以選擇全部或部分回購、兑換、償還或預付證券;

債務證券持有人可能要求償還債務證券的情況 在規定的到期日及其條款和條件之前;

任何債務證券代理人的身份,包括受託人、存管人、身份驗證、計算 或向任何系列的代理人、過户代理人或註冊機構付款;

適用於發行、出售或交付債務證券的任何限制;

關於履行我們與債務證券有關的義務的任何條款,如果與債務證券的規定不同 本招股説明書中規定的條款;

美國聯邦或日本的重大税收考慮;

債務證券是否將以賬面記賬形式以外的方式發行;

債務證券在證券交易所的任何上市;

我們能夠 “重新開放” 先前發行的一系列債務的條款和條件 證券併發行該系列的額外債務證券;

過期次級債務的合同從屬關係或損失吸收條款的條款 證券和永久次級債務證券,包括減記和註銷條款(如果適用)、持續經營減記條款和減記條款以及任何其他條款 與此相關;

適用於金融服務局的適用監管資本或其他要求所要求的特定系列債務證券的任何其他或不同的減記、減記、減記、保釋或其他條款 日本、金融服務管理局或其他適用的監管機構;以及

適用於所發行的特定系列債務證券的任何其他特定條款或條件, 不得與有關契約的規定相牴觸。

優先和過期的次級債務 證券可以作為原始發行的折扣債務證券發行。原始發行的折扣證券不計利息或按低於市場的利率計息,可以以低於其規定的本金的折扣出售。適用的 招股説明書補充文件將包含與適用於此類證券的任何重大所得税、會計和其他特殊注意事項有關的信息。

違約事件和加速權限

優先債務證券

如果我們未能履行特定義務,優先契約為優先債務證券的持有人提供某些補救措施,例如 支付優先債務證券,或者如果我們受到某些破產或破產事件的影響。我們的優先債務證券的持有人應審查優先契約,瞭解什麼構成違約事件以及什麼構成違約事件 不是。

8


目錄

一系列優先債務證券的違約事件的定義如下 優先契約是指以下任何一項或多項事件已經發生並繼續存在:

拖欠本金和保費(如果有)或利息的逾期應超過30天 尊重該系列的任何優先債務證券;

我們將違約履行或遵守其中包含的任何契約、條件或條款 在要求我們補救此類違約的書面通知後90天內,該系列的優先債務證券或該系列優先債務證券的優先契約中的優先債務證券應首先發送給 由該系列當時未償還的優先債務證券本金至少25%的受託人或持有人向我們提供;

除非出於合併、合併、合併或重組的目的或根據該合併、合併、合併或重建 持續經營的公司或其他個人,或由此組建的公司或其他個人,實際上承擔了我們在契約下承擔的與該系列優先債務證券有關的全部義務:(a)法令或 任何具有管轄權的法院都應發佈命令,裁定我們破產或資不抵債,或批准根據日本破產、民事重組、重組或破產法要求我們進行重組或清算的申請, 並且此類法令或命令應在90天內繼續未解除和未被延期,或者有管轄權的法院應為我們的清盤發佈最終且不可上訴的命令 或解散或 (b) 我們將根據日本的破產、民事重組、重組或破產法啟動或同意與自己有關的程序,或者我們本應為我們通過一項有效的決議 清盤或解散;或

優先契約補充契約或適用契約中規定的任何其他違約事件 優先債務證券,如適用的招股説明書補充文件所述。

根據高級契約, 應要求高級受託人通過郵寄方式將高級受託人所知的與該系列優先債務證券有關的所有違約情況通知相關係列優先債務證券的持有人。高級受託人應為 必須在違約事件發生後的90天內將通知傳送給高級受託人的負責官員,如果較晚,則在以書面形式通知高級受託人的負責官員後的15天內將通知傳送給高級受託人的負責官員 在發出此類通知之前已治癒。

優先契約規定,如果發生任何違約事件,將持續下去 就一系列優先債務證券而言,除非該系列所有優先債務證券的本金已經到期並應付,否則高級受託人或本金總額不少於25%的持有人 通過書面通知我們(如果持有人向高級受託人發出,則向高級受託人)發出書面通知,該系列當時尚未償還的優先債務證券可以,應這些持有人的要求,高級受託人應(前提是高級受託人是 獲得賠償和/或擔保至合理滿意),宣佈該系列所有此類未償還優先債務證券的全部本金以及所有應計和未付利息應立即到期並支付。

除非適用的招股説明書補充文件中另有説明,否則我們的優先債務證券的每位持有人和高級受託人均承認, 同意並同意 (a) 自日本首相或首相確認中規定的任何措施之日起 30 天內 日本存款保險法第126-2條第1款第2項,或存款保險法(或其任何後續條款),或特定項目2措施(tokutei dai nigo 索契),應適用於我們,不得采取任何行動扣押任何資產,根據存款第126-16條,總理已指定扣押這些資產 《保險法》(或其任何後續條款)以及 (b) 根據《存款保險法》(或其任何後續條款)經日本法院許可,對我們的資產(包括我們子公司的股份)或負債或其任何部分進行的任何轉讓,包括根據日本存款保險公司或DIC的授權進行的任何此類轉讓,以代表和管理 並根據《存款保險法》第126-5條(或其任何後續條款)處置我們的資產,任何此類轉讓均不構成出售

9


目錄

或出於合併、合併、出售或轉讓” 中所述限制的目的處置我們的財產或資產。請參閲 “第 4 項。有關的信息 公司—4.B。業務概述—日本監管—有關資本充足率和流動性的法規—資本充足率要求”,見我們的20-F表年度報告 截至2023年3月31日的財政年度以及與日本存款保險法下的有序清算程序相關的信息的適用招股説明書補充文件中的風險因素。

在總理確認第 2 項特定措施後,我們將盡快採取行動 (tokutei dai nigo 索契) 應該 適用於我們,或者日本法院已公開宣佈已根據《存款保險法》第126-13條(或其任何後續條款),允許轉讓我們的資產(包括我們子公司的股份)或負債或其任何部分,並通過DTC向高級受託人和優先債務證券持有人發出有關此類事件的書面通知。任何失敗或 我們延遲提供此類書面通知不得改變或延遲前段所述的承認、同意和協議的效力。

過期次級債務證券

除非過期次級契約的補充契約或適用的過期次級債務中另有規定 證券,只有在某些 “從屬事件”(定義見註明日期的次級契約)發生和持續的情況下,才能加快過期次級債務證券本金的支付, 是與我們的某些破產、重組、民事重組或其他同等程序相關的特定事件。加速發行一系列過期次級債務證券的權利可能受其他條件的約束 或限制,包括適用於該系列過期次級債務證券的任何不可行性損失吸收條款的運作,這些條款應在適用的招股説明書中列出 補充。

註明日期的次級契約規定,如果我們違約付款,則不會發生加速事件 任何系列的過期次級債務證券的本金或利息,或我們在履行或遵守註明日期的次級契約或註明日期的附屬契約中包含的任何契約、條件或條款時違約 任何系列的次級債務證券,或與除次級事件以外的任何系列的過期次級債務證券有關的任何其他事件發生時。

根據註明日期的次級契約,應要求註明日期的次級受託人通過郵寄方式向相關附屬契約的持有人發出通知 一系列過期的次級債務證券,包括已過期的次級受託人已知的與該系列發生的所有違約行為,前提是過期的次級受託人可以在某些有限的情況下扣留此類債券 注意。註明日期的從屬受託人應在此類事件發生後的90天內發出通知,除非在發送此類通知之前違約行為已得到糾正。

永久次級債務證券

永久次級契約將規定不支付該契約的本金或利息 永久次級債務證券或違反契約不會構成永久次級契約或適用的永久次級債務證券下的違約事件或加速事件,也不會引起任何 持有人或永久次級受託人有權宣佈永久次級債務證券的本金或利息到期並應付或加速支付該等本金或利息,並且不發生以下事件 永久次級債務證券的違約或情形使持有人或永久次級受託人有權要求永久次級債務證券立即到期並付款。

永久次級契約將為永久次級債務證券的持有人提供條件 “清算索賠”(定義見永久次級契約),其支付受其中規定的從屬關係條款的約束。

10


目錄

根據永久附屬契約,永久從屬受託人應為 必須通過郵寄方式向相關係列永久次級債務證券的持有人發出通知,告知永久次級受託人所知發生的所有違規行為(定義見永久次級債券) 關於此類系列,前提是永久次級受託人在某些有限情況下可以不發出此類通知。除非違規行為,否則永久從屬受託人應在該事件發生後的90天內發出通知 在發出此類通知之前已經治癒。

豁免違約、加速或違約

在任何債務證券加速到期之前(如果適用),本金總額中佔多數的持有人 在契約下尚未償還的所有受影響系列的未償債務證券中(作為單一類別共同投票),也有權豁免過去的任何違約、違約事件或事件 加速或 “違約”(該術語在永久附屬契約中定義)及其後果,但與該契約或此類契約條款有關的違約或 “違約” 除外: 未經受影響的每種債務證券持有人的同意,不得修改或修改。

進一步發行

契約不時允許或將允許我們,未經特定系列債務證券持有人的同意, 按照與該系列原始債務證券相同的條款和條件創建和發行其他債務證券,但面額、發行日期、發行價格以及(如果適用)應計利息的起始日期以及 首次支付利息的日期。以這種方式發行的任何其他債務證券均可與相關債務證券系列合併並作為單一系列處理,無論出於何種目的,最初均構成此類系列 根據相關契約,前提是,就優先債務證券或過期的次級債務證券而言,出於美國聯邦所得税的目的,此類合併後的此類額外債務證券必須可以互換 相關係列的未償債務證券。

未經未償債務證券持有人的同意,我們也可以 未來根據契約發行其他系列的債務證券,其條款和條件與本文提供的債務證券不同。

税收和額外金額

我們會 支付債務證券的所有本金和利息,不得預扣或扣除當前或未來的任何税款、關税、攤款或其他徵收或徵收的任何性質的政府費用 由日本或其代表或其任何有權徵税的當局,除非法律要求此類預扣或扣除。在這種情況下,我們將向持有人支付額外款項,以使持有人獲得收據 在不要求預扣或扣除的情況下,其本應收到的款項,但是在以下任何情況下,均不得為任何債務證券支付此類額外款項:

債務證券的持有人或受益所有人是個人 非日本居民或非日本公司,並且由於與日本有某種關係,有責任為此類債務證券繳納此類税款 除了僅持有此類債務證券或作為《特別税收措施法》第6條第 (4) 款所述與我們有特殊關係的人之外;

否則,債務證券的持有人或受益所有人將免於任何此類預扣税或 扣除但未能遵守向其出示相關債務證券的相關支付代理人提供利息收款人信息或向其提交書面免税申請的任何適用要求(其中 需要陳述),或者誰感興趣

11


目錄

收款人信息未通過相關參與者(定義見下文)和相關的國際清算組織及時傳達給此類付款代理機構;

出於日本納税目的,債務證券的持有人或受益所有人被視為個人 日本居民或符合提供利息受益人信息或提交書面免税申請的要求的指定金融機構(定義見下文)除外 日本的個人居民或日本公司已正式通知(直接或通過相關參與者或其他方式)其不因收據而被我們預扣或扣除的狀態的相關付款代理人 由居住在日本的此類個人或日本公司通過其指定的日本付款處理代理對相關債務證券持有利息);

債務證券在當天後的30天內出示以供付款(如果需要出示) 債務證券的此類付款到期或在規定了全額還款之後,以較晚者為準,除非債務證券持有人在出示債務證券付款時有權獲得額外款項 30天期限的最後一天;

預扣或扣除是根據歐洲理事會第2003/48/EC號指令或任何指令對付款徵收的 修改、補充或實施該指令的其他指令,或實施此類指令的任何法律;

預扣或扣除是向本來可以避免此類預扣的持有人或受益所有人徵收的 或通過向我們維護的其他付款代理人出示其債務證券(如果需要出示)來扣除;

持有人是信託人或合夥企業,或者不是本金付款的唯一受益所有人, 或債務證券的任何利息,出於税收目的,日本法律要求在每種情況下將這筆款項計入受益人或委託人與該信託人或此類合夥企業成員或受益所有人有關的收入中, 如果它是此類債務擔保的持有人,則無權獲得此類額外款項;或

上述內容的任意組合。

對於根據美國第1471-1474條徵收的任何扣除或預扣税,均無需支付任何額外款項。 《美國國税法》及其下的美國財政部法規,或 FATCA、與 FATCA 相關的任何政府間協議,或在任何司法管轄區頒佈或發佈的任何法律、法規或其他官方指南 實施或與《海外賬户税收合規法》或任何政府間協議有關。

如果債務證券是通過參與者持有的 國際清算機構或金融中介機構或參與者,以便接收我們為以下各項當前或未來的任何税款、關税、評估或政府費用而免預扣或扣除的款項 如果相關受益所有人是非日本居民的個人、非日本公司(我們的特殊關係人除外)或屬於《特別税收措施法》規定的某些類別的日本金融機構,則無論日本或其任何有權徵税的機構實施或徵收的性質如何 金融機構,每位此類受益所有人在委託參與者託管相關債務證券時,應提供《特別税收措施法》規定的某些信息,以使參與者能夠這樣做 確定該受益所有人不受預扣或扣除此類税款的要求的約束,並告知參與者是否不再獲得此類豁免(包括受益所有人是這樣的情況) 非日本居民的個人或非日本公司成為我們的特殊關係人)。

如果債務證券不是通過參與者持有的,目的是獲得我們免預扣或扣除的款項 日本或其任何當局或其代表徵收或徵收的任何當前或未來的税款、關税、攤款或政府費用的賬户,或

12


目錄

如果相關受益所有人是非日本居民的個人或 非日本公司(我們的特殊關係人除外)或屬於《特別税收措施法》規定的某些類別的指定金融機構,每家公司都是 受益所有人應在每次獲得利息之前向相關的付款代理人提交書面免税申請(hikazei tekiyo shinkokusho),其表格可從付款代理人處獲得,註明其中 其他信息、受益所有人的姓名和地址(如果適用,還有日本個人或公司的身份證號碼)、債務證券的所有權、相關的利息支付日期、利息金額以及以下事實 受益所有人有資格提交書面免税申請以及有關其身份和居住地的書面證據。

通過訂閲任何債務證券,投資者將被視為已表示自己是受益所有人,(i) 日本的納税目的,既不是日本的個人居民,也不是日本的個人居民,也不是日本的非日本公司 任何一種情況都是《特別税收措施法》第6條第 (4) 款所述的個人與債務證券發行人有特殊關係,或 (ii) 第6條指定的日本金融機構, 《特別税收措施法》第 (11) 段。

我們將進行任何必要的預扣或扣除,並全額匯款 根據適用法律向日本税務機關扣繳或扣除。我們將盡合理努力獲取税收收據的核證副本,以證明已繳納任何税款、關税、評估、費用或其他政府費用 因此,從徵收此類税款、關税、評估或其他政府費用的日本税務機關扣留或扣除,如果沒有經認證的副本,我們將盡合理努力獲取其他證據,受託人將 根據受託人的合理要求,持有人或受益所有人可獲得的此類經認證的副本或其他證據。

如果 (i) 在不預扣或扣除日本税款的情況下支付債務證券後,我們需要向日本税務機關匯出任何本應預扣的日本税款,或 由於受益所有人未能提供準確的利息受益人信息或以其他方式正確申請日本對利息徵收的税款豁免而從此類付款(連同任何利息和罰款)中扣除 並且 (ii) 如果在支付時從付款中扣除了日本的税款,該受益所有人將無權獲得與此類付款相關的額外款項,該受益所有人(但不包括任何 債務證券的後續受益所有人)必須以日元向我們償還我們向日本税務機關匯款的款項。

支付與任何税款、關税、攤款或其他政府費用有關的額外金額的義務不適用於任何税款、關税、攤款或其他政府費用 遺產、繼承、饋贈、銷售、轉讓、個人財產或任何類似的税收、關税、評估、費用或其他政府費用,或任何税款、關税、評估、費用或其他政府費用,但須通過預扣税或以外的其他方式支付 從債務證券的本金或利息中扣除;前提是,除非債務證券或相關契約中另有規定,否則我們將支付所有印花税、法庭税或跟單税或任何消費税或財產 日本、美國或任何政治分支機構或其中的任何税收機構為執行和執行相關税收可能徵收的税款、收費或類似的税收和其他關税(如果有) 契約或作為債務證券首次發行、執行、交付或註冊的後果。

參考文獻 債務證券的本金或利息應視為包括債務證券和相關契約中規定的應付的任何額外款項。

13


目錄

回購

我們或我們的任何子公司可以在任何時候,但須事先得到金融服務管理局的確認或批准(如果此類確認或批准 根據適用的日本法律或法規(當時有效的要求)在公開市場上或以任何價格購買任何或全部債務證券。在適用法律的前提下,我們和我們的任何子公司均不得有任何 有義務提議購買任何持有人因我們或其收購而持有的任何債務證券,或要約購買任何其他持有人在公開市場或其他地方持有的債務證券。我們如此回購的任何債務證券或任何 我們的子公司並移交給付款代理人的子公司將被取消。

合併、合併、出售或轉讓

契約規定或將要規定我們可以與任何其他人合併或合併或出售或處置我們的財產,以及 基本上是整體的資產,無論是單筆交易還是多項交易,無論是否與任何人有關;但除其他外,前提是通過此類合併形成的或我們合併的人員或此類人士 基本上全部收購我們的財產和資產的是一家股份公司(kabushiki kaisha) 根據日本法律註冊並有效存在,並明確承擔我們在所有系列債務下的義務 根據相關契約發行的證券,並進一步規定,此類交易生效後,不立即發生違約事件,就優先債務證券而言,不發生加速事件,就日期而言,不發生加速事件 次級債務證券,對於永久次級債務證券,不應發生任何破產事件(定義見永久次級債務證券)。

向代理付款

每當我們指定 向代理人支付契約和相關係列債務證券所要求的款項,該付款代理人將持有其收到的所有款項,用於支付信託證券的本金和利息,以造福他們 債務證券的持有人,並將按照相關契約和債務證券的規定向此類持有人付款。

判決貨幣的賠償

我們 將在適用法律允許的最大範圍內向每位債務證券(永久次級債務證券除外)的持有人和受託人賠償該持有人或受託人(視情況而定)作為受託人所蒙受的任何損失 就此類債務擔保項下的任何到期金額作出或下達任何判決或命令的結果,以及該判決或命令是以美元以外的判決貨幣表示和支付的,也是由於利率之間的任何變動所致 為作出此類判決或命令而將美元轉換為判決貨幣的匯率,以及紐約市的即期匯率,在作出最終不可上訴判決之日,受託人能夠使用持有人或受託人實際收到的判決貨幣金額購買美元。該賠償將構成 無論作出任何這樣的判斷,我們都將承擔單獨和獨立的義務。

滿意度與解僱

我們可以根據以下規定履行與任何或所有系列債務證券有關的所有義務,但轉讓和交易除外 每份契約如果我們有:

如有必要,已支付或促使支付所有債務的本金和利息 該系列的未償還證券(該系列中已被銷燬、丟失或被盜且已按契約規定更換或支付的債務證券除外),當該證券到期並應付時;或

14


目錄

已向付款代理人交付該系列的所有債務證券,要求其註銷 經認證(已銷燬、丟失或被盜且已按契約規定更換或付款的此類系列債務證券除外)。

修改和豁免

任何修正案或 對債務證券主要條款的修改受契約條款的約束,並須事先獲得金融服務管理局的確認或批准,如果適用的日本法律或法規需要此類確認或批准,則在 效果。

此外,對於過期的次級債務證券或永久次級債務證券,沒有修正或 對任何現有或未來債權人不利的修改(該術語是針對相關係列的過期次級債務證券或永久次級債務證券定義的) 應根據過期的次級債務證券或永久次級契約中包含的從屬條款制定。

未經持有人同意

未經根據每份契約發行的債務證券持有人同意,我們和受託人可以簽訂補充契約,以:

糾正歧義、缺陷或不一致之處,或制定或修改不會產生不利影響的其他條款 債務證券持有人在任何重大方面的利益;

增加保護債務證券持有人的契約;

確定任何系列債務證券的形式或條款;

提供證據,並規定繼任受託人接受任命;

證明繼任者承擔我們在債務證券和契約下的義務;或

對於永久次級債務證券,刪除、修改或修改任何未償還的永久次級債務證券的持續經營、不可行性或破產減記條款或取消利息支付條款,前提是此類刪除、修正或 修改不會對永久次級債務證券持有人的任何重大利益產生不利影響,也不會對相關係列永久次級債務證券的監管資本待遇產生不利影響。

經持有人同意

我們每個人和受託人,經每個受影響系列本金總額不少於多數的持有人的同意 未償債務證券(作為單一類別共同投票),可以增加任何條款,或以任何方式更改或取消每份契約的任何條款,或以任何方式修改債務證券持有人的權利 根據此類契約簽發。但是,未經每位持有人同意,我們和受託人不得對任何未償債務證券進行以下任何變更,否則將受到變更的影響:

延長任何系列的任何優先債務證券或有日期的次級債務證券的最終到期日 任何此類債務證券的任何分期本金;

減少其本金;

降低利率或延長利息的支付時間;

減少贖回時應付的任何款項;

15


目錄

支付其本金(包括與原始發行折扣有關的任何金額)或利息, 以債務證券中規定的硬幣或貨幣以外的任何硬幣或貨幣支付,或根據其條款支付;

修改或修改關於將任何貨幣兑換成債務中規定的任何其他貨幣的任何條款 證券或根據此類債務證券的條款;

更改我們的義務(如果有),以支付為任何税收、評估或政府確定的額外金額 預扣或扣除的費用,包括贖回債務證券而不是支付額外金額的任何期權;

減少原發行的折扣證券的本金金額,該證券本金將在以下日期到期並支付 加快此類債務證券的到期(如果適用)或破產中可證明的金額,或者損害或影響任何債務證券持有人提起訴訟要求償還債務證券的權利,或者如果債務證券提供 因此,損害或影響債務證券持有人選擇的任何還款權;

修改或修改與將任何債務證券轉換或交換為其他債務證券有關的任何條款 我們的證券、其他實體的證券或其他財產(或其現金價值)的證券,包括確定此類債務證券應轉換為的證券或其他財產(或現金)的金額,或 進行交易,除非此類債務證券的反稀釋條款或其他類似調整條款中另有規定,或者根據此類債務證券的條款進行其他規定;

對於過期次級債務證券或永久次級債務證券,修改或修改任何 根據過期的次級債務證券,與任何特定系列的過期次級債務證券或永久次級債務證券的從屬協議和從屬條款有關的條款,或 永久附屬契約;或

減少任何特定系列的任何債務證券的上述百分比,徵得該系列的同意 該系列的持有人必須簽訂任何此類補充契約。

持有人的抵銷權

在適用法律的前提下,如果是過期的次級債務證券或永久次級債務證券,則在此類情況下 在適用的招股説明書補充文件中描述或適用的契約或債務證券中規定的情況下,我們的每位債務證券持有人在接受債務證券的任何權益時都同意不會, 並放棄就我們在此類債務證券或適用契約下或與之相關的任何欠款行使、主張或提出任何抵銷權、補償權或保留權的權利。

關於受託人

除非另有 根據特定債務證券發行的具體規定,紐約梅隆銀行將擔任高級受託人、過期的次級受託人和永久次級受託人。

根據契約任命的任何受託人將擁有並將承擔相關協議下的所有職責和責任 契約以及根據經修訂的1939年《信託契約法》(“信託契約法”)與契約受託人有關的契約。

這些契約規定或將要規定在一系列優先債務證券發生違約事件時(在 優先債務證券)、一系列過期次級債務證券(過期次級債務證券)的利息或本金支付加速或違約事件,或者違約 關於一系列永久次級債務證券

16


目錄

(就永久次級債務證券而言),相關債務證券的受託人將行使相關契約賦予的權利和權力, 在處理自己的事務時,使用與審慎人相同程度的謹慎和技能,將是在這種情況下行使或使用的。在不發生此類違約、加速支付或違約支付利息的事件的情況下 無論是主事還是違約行為,受託人只需要履行相關契約中明確規定的或根據《信託契約法》適用的職責。

根據相關契約和《信託契約法》的規定,受託人沒有義務行使任何契約 根據相關契約或債務證券賦予的權利、信託或權力,為債務證券持有人的利益,除非持有人向受託人提供了令受託人相當滿意的賠償和/或擔保 受託人免受其在行使任何此類權利、信託或權力時可能產生的任何損失、成本、責任或費用。

這個 如果受託人成為我們或我們任何子公司的債權人,在某些情況下獲得索賠付款或變現,則契約包含或將包含對該契約下受託人的權利的限制,《信託契約法》也包含對受託人的權利的限制 就其因任何此類索賠而收到的某些財產,例如擔保或其他財產。允許受託人同時擔任優先契約、過期附屬契約和永久附屬契約下的受託人 契約以及參與其他交易,前提是如果獲得任何利益衝突(定義見信託契約法案第310(b)條),則必須消除此類衝突或辭職。

契約規定或將要規定,我們將賠償受託人和每位前任受託人,並使其免受損害 因接受或管理相關契約或信託以及該方履行其職責而產生或與之相關的任何損失、責任或費用,包括適當產生的費用 以及為自己辯護或調查任何責任索賠的費用,除非此類損失、責任或費用是由於受託人或前任受託人的疏忽或惡意所致。

我們和我們的子公司和關聯公司可能與任何受託人或其維持普通的銀行關係和託管設施 附屬公司。

繼任受託人

這個 契約規定或將要規定,受託人可以辭職或被我們免職,在繼任受託人接受其任命後生效。契約要求或將要要求,《信託契約法》要求任何繼任者 受託人應是總資本和盈餘不少於5000萬美元的公司,並且應是根據美國法律或任何司法管轄區法律組建和開展業務的公司、協會、公司或商業信託 或任何州或地區或哥倫比亞特區。任何人不得接受其被任命為系列債務證券的繼任受託人,除非該繼任受託人具有資格,否則該繼任受託人具有資格。 並符合相關契約和《信託契約法》的適用條款。

資金的償還

契約規定或將要規定,我們為特定系列的債務證券向受託人或付款代理人支付的所有款項 支付任何債務證券的本金或利息,如果在該款項到期後的兩年結束時仍未申領,則將償還給我們,受託人或付款代理人對此承擔的所有責任 將終止,在法律允許的範圍內,此類債務證券的持有人此後只能向我們尋求該持有人可能有權收取的任何款項。

適用法律

契約和 債務證券受或將要受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。

17


目錄

同意管轄權和送達訴訟程序

根據契約,我們已不可撤銷地指定或將指定三井住友銀行株式會社紐約分行為我們的授權 在因向紐約州紐約市任何聯邦或州法院提起的契約或任何債務證券而引起或與之相關的任何法律訴訟或訴訟中代理送達法律程序,我們已不可撤銷地提交或將要提交 服從這些法院的非專屬管轄權。

對西裝的限制

除非有權提起訴訟,要求強制支付已到期應付的本金或利息 債務擔保,根據契約和債務證券,任何債務證券持有人均無權憑藉或利用相關契約的任何條款就該契約對我們提起任何訴訟,或 債務擔保,或用於任命受託人、接管人、清算人、託管人或其他類似官員或根據債務擔保尋求任何其他補救措施,除非:

該持有人此前曾向受託人發出過持續違約(如果是違約)的書面通知 與債務證券有關的永久次級債務證券);

每個受影響系列未償債務證券本金不少於25%的持有人 根據相關契約(視為單一類別)簽發的應向受託人提出書面要求提起訴訟,並且此類持有人已向受託人提供了令受託人合理滿意的賠償或擔保 將承擔或產生的成本、支出和負債;

受託人在收到此類通知、要求和賠償或擔保提議後的 60 天內失敗 提起任何此類訴訟;以及

在這60天內,根據相關契約(作為單一類別共同投票)每個受影響系列未償債務證券本金的多數持有人沒有向受託人發出任何與此類書面要求不一致的書面指示。

費用承諾

契約 提供或將要規定,在任何為執行相關契約下的任何權利或補救措施而提起的訴訟中,我們和受託人同意,每位債務證券持有人接受債務證券即被視為已同意,或 就受託人作為受託人所採取、遭受或不採取的行動(受託人、持有債務證券本金總額超過10%的持有人或一羣持有人提起的訴訟,或債務證券的任何持有人提起的訴訟除外)對受託人提起的訴訟 強制支付任何債務證券的本金或利息(在到期日或之後),法院可自行決定要求該訴訟的任何訴訟當事方承諾支付該訴訟的費用, 而且該法院可在適當考慮該當事方提出的索賠或辯護的是非曲直和誠信的情況下,自行評估針對該訴訟中任何訴訟當事方的合理費用,包括合理的律師費 訴訟當事人。

表格、賬簿錄入和轉讓

每個系列的債務證券將以完全註冊的形式發行,不包括息票。任何註冊均不收取任何服務費 債務證券的轉讓或交換,但我們可能要求支付足以支付與之相關的任何税收或政府費用的款項。

我們將設立辦公室或機構,在那裏可以出示債務證券進行轉讓登記或進行交換, 每個都是轉讓代理。

我們將安排為債務證券保留一份登記冊,該登記冊應遵守以下合理的法規: 我們可以規定,我們將規定此類債務證券的註冊和此類債務證券的轉讓登記

18


目錄

證券。無論出於何種目的,我們、受託人和我們的任何代理人或受託人均可將以其名義註冊任何債務證券的人視為此類債務證券的絕對所有者 而且任何相反的通知都不應影響他們.債務證券的註冊持有人可以選擇,但須遵守債務證券和相關契約中包含的限制,此類債務擔保可能是 在受託人辦公室交出交換或登記轉讓後,將相同系列不同授權面額的債務證券轉移或交換為相同總額的債務證券。任何債務擔保 交出以交換或提交轉讓登記的書面轉讓文書須經正式背書,或附有我們和受託人滿意的書面轉讓文書,由其持有人或其代理人正式簽署 書面授權。根據任何此類轉讓發行的債務證券將由我們執行,並由受託人或代表受託人進行認證,以指定的一個或多個受讓人的名義註冊並在受託人處交付 應指定的一個或多個受讓人的要求,將風險和費用交給辦公室或郵寄到指定受讓人要求的地址。

我們可能 更改或終止對任何過户代理人的任命,或任命其他或其他過户代理人,或批准任何過户代理人行事時使用的辦公室的任何變動。我們將發出任何辭職、解僱或任命的通知 將向債務證券持有人提供受託人或任何過户代理人以及任何過户代理人行事的辦公室的任何變動。

環球證券

債務證券最初將由一份或多份以完全註冊的形式呈現的全球證書,不含息券,或 全球證券。全球證券將在發行時存放在DTC的託管人處,並以DTC或其被提名人的名義註冊。全球證券的受益權益只能通過DTC(或任何後續清算)持有 持有全球證券的系統)及其參與者,包括Euroclear和Clearstream。DTC、Euroclear和Clearstream均被稱為保管機構。

全球證券的受益權益將顯示在全球證券的受益權益上,其轉讓將僅通過該記錄進行 保管人及其參與者。除下述情況外,全球證券只能全部而不是部分轉讓給DTC的另一名被提名人或DTC的繼任者或其被提名人。因此,債務的唯一持有人 全球證券所代表的證券將始終是DTC或其被提名人(或DTC的繼任者或其被提名人),債務證券持有人的投票權和其他共識權將由債務證券的受益所有人行使 債務證券只能通過存管機構不時生效的規則和程序間接進行。除非在有限的情況下,否則不得將全球證券的實益權益兑換成最終債務證券 詳見下文 “—權威債務證券全球證券交易所”。

環球證券交易所 適用於最終債務證券

除非如此,不得將全球證券的實益權益換成最終債務證券 DTC通知我們,它不願或無法繼續擔任此類全球證券的存管機構,或者已不再是根據《交易法》註冊的清算機構,也沒有在90天內任命繼任託管人。在 發生此類事件時,DTC應指示我們將債務證券轉讓給適用的存託機構或任何繼任清算和結算系統通知其作為受益權益持有人的人。總而言之 在這種情況下,為換取其中的任何全球證券或受益權益而交付的最終債務證券將根據適用存託機構的要求或代表相應存託機構的要求以名稱登記,並以批准的面額發行(在 根據其慣常程序)。任何為換取全球證券權益而發行的最終債務證券都將帶有傳奇色彩,僅限向根據契約中規定的限制進行轉讓的債券。

保管程序

只要DTC或其被提名人是全球證券的註冊持有人,DTC或其被提名人(視情況而定)將被視為 此類全球證券所代表的債務證券的唯一所有者和持有人

19


目錄

出於相關契約和債務證券的所有目的,因此,我們在此類全球證券所代表的債務證券下的義務應向DTC或其被提名人承擔, 視情況而定,作為此類債務證券的註冊持有人,而不是此類債務證券的受益權益持有人。

全球證券實益權益的轉讓將受存託人及其適用的規則和程序的約束 各自的直接或間接參與者,可能會不時變化。

DTC

DTC是一家根據紐約州法律組建的有限用途信託公司,其含義是 “銀行組織” 《紐約銀行法》、聯邦儲備系統成員、《紐約統一商法》所指的 “清算公司” 和根據以下規定註冊的 “清算機構” 《交易法》第17A條。DTC的創建是為了為其參與者持有證券,並促進存放證券參與者之間的證券交易(例如轉賬和質押)的清算和結算 通過向其參與者的賬户收取電子賬面記賬費, 從而無需實際轉移證券證書.參與者包括證券經紀人和交易商、銀行、信託公司、清算公司 以及某些其他組織。其中某些參與者(或其他代表)以及其他實體擁有DTC。適用於DTC及其參與者的規則已向美國證券交易委員會存檔。

非DTC參與者只能通過DTC參與者或間接DTC受益擁有由DTC或代表DTC持有的證券 參與者。DTC或代表DTC持有的每種證券的每位實際購買者的所有權權益和所有權權益轉讓記錄在DTC參與者和間接DTC參與者的記錄中。DTC還建議, 根據其既定程序,存入全球證券後,DTC將把此類全球證券本金的部分和所有權存入初始購買者指定的DTC參與者的賬户 此類全球證券權益將顯示在 DTC(相對於DTC參與者)或DTC參與者和間接DTC參與者(與 DTC 參與者相關的記錄)上,且其所有權轉讓將僅通過 DTC 保存的記錄進行 尊重全球證券受益權益的其他所有者)。

債務證券的投資者可能持有其權益 如果他們是此類系統的參與者,則直接通過DTC進行訪問,或者通過DTC參與者間接獲得。全球安全中的所有利益都可能受DTC的程序和要求的約束。一些州的法律要求某些特定 個人以其擁有的經認證的證券形式進行實物交割。因此,向這些人轉讓全球安全的受益利益的能力將受到這種程度的限制。因為 DTC 只能代表以下方面採取行動 DTC參與者,反過來代表間接的DTC參與者和某些銀行行事,即在全球證券中擁有受益權益的個人向未參與DTC的個人或實體抵押此類權益的能力 系統或以其他方式就此類利益採取行動,可能會因缺乏證明此類利益的實物證明而受到影響。見 “—全球證券—權威債務全球證券交易所 證券。”

上文 “—全球證券—權威債務全球證券交易所” 中描述的除外 證券,” 全球證券權益的所有者將不會以其名義註冊債務證券,不會收到債務證券的實物交割,也不會被視為任何人的註冊所有者或持有人 目的。

以DTC或其代理人名義註冊的全球證券的款項將由付款代理人支付 向DTC或其被提名人作為全球證券註冊所有者的命令向DTC提供相關債務證券。出於以下目的,付款代理人將以其名義註冊全球證券的人視為其所有者 接收此類款項以及用於任何和所有其他目的。因此,我們和我們的任何代理人都不對DTC記錄的任何方面或任何DTC參與者或間接的DTC承擔任何責任或義務 參與者與之相關的記錄或付款

20


目錄

全球證券的受益所有權權益賬户,或用於維護、監督或審查任何DTC記錄或任何DTC參與者或間接DTC參與者的賬户 參與者與全球證券的受益所有權權益有關的記錄,或與DTC或任何DTC參與者或間接DTC參與者的行為和做法有關的任何其他事項。

DTC告訴我們,在收到債務證券等證券的任何付款後,其目前的做法是信貸 在付款日付款的相關DTC參與者的賬户,除非DTC有理由相信它不會在該付款日收到付款。DTC 參與者和間接 DTC 參與者向 債務證券的受益所有人將受現行指示和慣例的約束,將由DTC參與者或間接的DTC參與者負責,而不是DTC或我們的責任。我們和 相關的付款代理人可以完全依賴DTC或其代理人的指示,並將受到保護,因為無論出於何種目的,都將受到保護。

全球證券的權益將在DTC的結算系統中進行交易,而此類權益的二級市場交易活動將 因此,結算立即可用的資金,在任何情況下都要遵守DTC和DTC參與者的規則和程序。DTC參與者之間的轉賬將按照DTC的程序進行,並將以當日資金結算。

DTC已表示,它將採取任何允許債務持有人採取的行動 僅受一個或多個DTC參與者的指示下的證券,其債務證券的DTC利息被記入其賬户。但是,DTC保留將全球證券兑換成傳説中的最終債務證券的權利,以及 向DTC參與者分發此類傳奇債務證券。

本節中有關 DTC 及其賬面條目的信息 系統是從我們認為可靠的來源獲得的,但我們對其準確性不承擔任何責任。儘管DTC已同意上述程序,以促進DTC之間全球證券權益的轉移 參與者,沒有義務執行或繼續執行此類程序,此類程序可隨時終止。我們對DTC、DTC參與者或間接DTC的表現不承擔任何責任 參與者根據其業務規則和程序承擔的各自義務。

歐洲結算公司

Euroclear成立於1968年,旨在為其參與者持有證券,並清算和結算Euroclear參與者之間的交易 通過同時以電子記賬方式交付付款, 從而消除了實際轉移證書的必要性, 也消除了證券和現金不能同步轉移所帶來的風險.Euroclear 提供各種其他服務, 包括證券借貸和與一些國家的國內市場的接口.Euroclear由歐洲清算銀行SA/NV運營,與比利時合作公司Euroclear Clearing Systems, S.C. 簽訂了合同。全部 業務由歐洲清算銀行進行,所有Euroclear證券清算賬户和Euroclear現金賬户均為歐洲清算銀行的賬户,而不是歐洲清算系統的賬户。Euroclear 通關係統制定了以下政策 Euroclear 代表 Euroclear 參與者。Euroclear的參與者包括銀行,包括中央銀行、證券經紀人和交易商以及其他專業金融中介機構,可能包括初始購買者。間接訪問 Euroclear也適用於通過Euroclear參與者直接或間接進行清算或與其保持託管關係的其他公司。Euroclear 由比利時銀行和金融機構許可、監管和審查 佣金。

Euroclear的證券清算賬户和現金賬户受以下條款和條件的約束: Euroclear 和適用的比利時法律的相關操作程序,統稱為 “條款和條件”。條款和條件適用於Euroclear內部的證券和現金轉移,以及提款 來自Euroclear的證券和現金在可互換的基礎上持有,沒有

21


目錄

將特定證書歸因於特定的證券清算賬户。根據條款和條件,Euroclear僅代表Euroclear參與者行事,沒有記錄或者 與通過 Euroclear 參與者持有的人的關係。

克萊爾斯特姆

根據盧森堡法律,Clearstream作為一家銀行註冊成立。Clearstream 為其參與者持有證券併為清算提供便利 通過Clearstream參與者賬户的電子賬簿記賬目變更來結算Clearstream參與者之間的證券交易,從而無需實際轉移證書。Clearstream 為其提供 除其他外, 參與者還為國際交易證券和證券借貸的保管、管理、清算和結算提供服務。Clearstream 與多個國家的國內市場建立了對接關係。 Clearstream已與歐洲結算公司建立了電子橋樑,以促進Clearstream和Euroclear之間的貿易結算。

如 Clearstream 是一家在盧森堡註冊的銀行,受盧森堡金融部門監管委員會的監管。Clearstream的參與者是全球公認的金融機構,包括承銷商, 證券經紀人和交易商, 銀行, 信託公司, 清算公司和某些其他組織.在美國,Clearstream的參與者僅限於證券經紀人和交易商。Clearstream 參與者可能包括 最初的購買者。與 Clearstream 參與者保持託管關係的其他機構可以間接獲得 Clearstream 的訪問權限。

DTC、Clearstream 和 Euroclear 之間的轉賬

根據DTC規則,DTC參與者之間的轉賬將以普通方式進行,並將以當日資金結算。Euroclear和Clearstream參與者之間的轉賬將根據各自的規則和操作程序以普通方式進行。

一方面,通過DTC直接或間接持有者之間的跨市場轉賬,以及直接或間接地通過DTC進行跨市場轉讓 另一方面,Euroclear或Clearstream的參與者將根據DTC規則,由相關的歐洲存託機構代表相關的歐洲國際清算系統在DTC中進行交易;但是,這些跨市場交易 將要求該系統的交易對手根據其規則和程序並在既定的最後期限(歐洲時間)內向相關的歐洲國際清算系統交付指令。相關的歐洲人 如果交易符合其結算要求,國際清算系統將向相關的歐洲存託機構發出指示,要求其採取行動,通過交付或接收DTC證券,代表其實現最終結算, 並按照適用於DTC的當日資金結算的正常程序進行或接收付款。Euroclear 和 Clearstream 的參與者不得直接向其發送指令 歐洲存管機構。

由於時區差異,在Euroclear或Clearstream中獲得的證券信貸是由於 與未通過Euroclear或Clearstream持有債務證券的人進行的交易將在隨後的證券結算處理中進行,交易日期為DTC結算日期的下一個工作日。那些積分或者任何東西 在該處理期間結算的這些證券的交易將在該工作日報告給相關的Euroclear或Clearstream參與者。因出售證券而在Euroclear或Clearstream中收到的現金 Euroclear參與者或DTC參與者的Clearstream參與者將在DTC結算日收到有價值的款項,但只有在下一個工作日才可以在相關的Euroclear或Clearstream現金賬户中使用 在 DTC 中結算。

責任限制

儘管上文規定了為便利全球利益轉移而設立的保存人的程序 其參與者之間有證券,沒有任何存託人持有任何證券

22


目錄

履行或繼續執行此類程序的義務,此類程序可隨時終止。

DTC、Euroclear和Clearstream對全球安全利益的實際受益所有人一無所知。DTC 的記錄反映了 僅顯示這些全球證券存入其賬户的DTC參與者的身份,這些參與者可能是也可能不是全球證券權益的受益所有人。同樣,Euroclear和Clearstream的記錄僅反映了 全球證券存入其賬户的Euroclear或Clearstream參與者的身份,他們也可能是也可能不是全球證券權益的受益所有人。DTC、Euroclear 和 Clearstream 參與者和間接參與者 參與者仍將負責代表客户記賬其持有的財產。

既不是我們,也不是任何承銷商 我們的債務證券,我們或其各自的任何代理人均對任何存託機構或其各自參與者履行其管理規則和程序規定的各自義務承擔任何責任 操作。

其他清算系統

我們可以為特定系列的債務證券選擇任何其他清算系統。清算的清算和結算程序 我們選擇的系統將在適用的招股説明書補充文件中描述。

23


目錄

税收

與本所發行證券的購買和所有權相關的日本税收和美國聯邦所得税的重大後果 招股説明書將在適用的招股説明書補充文件中列出。

福利計劃投資者注意事項

受美國員工退休收入第一章約束的養老金、利潤分享或其他員工福利計劃的受託人 經修訂的1974年證券法(“ERISA”),包括集體投資基金、合夥企業和獨立賬户等實體,其基礎資產包括此類計劃(統稱為 “ERISA 計劃”)的資產,應該 在授權投資債務證券之前,根據ERISA計劃的特殊情況考慮ERISA的信託標準。除其他因素外,信託機構應考慮投資是否會 滿足ERISA的審慎和多元化要求,並將與ERISA計劃的文件和文書保持一致。

ERISA第406條和/或該法典第4975條禁止ERISA計劃以及計劃和其他安排(包括 受《守則》第4975條約束的個人退休賬户和Keogh計劃(以及ERISA計劃,“計劃”)禁止與以下人員進行涉及此類計劃 “計劃資產” 的某些交易 與此類計劃相關的ERISA下的 “利益方” 或《守則》第4975條規定的 “取消資格的人”(無論哪種情況均為 “利益方”)。由於我們的業務,我們,任何承銷商, 受託人或我們或其關聯公司(統稱為 “賣方”)可能是許多計劃的利益方。如果任何賣方是計劃、購買和持有債務證券的利益方 根據ERISA第406條和/或該法第4975條,本計劃或代表本計劃進行的(包括任何債務證券權益)可能是禁止的交易,除非在適用的豁免下有豁免救濟(如 如下所述)。

美國勞工部發布的某些違禁交易類別豁免(“PTCE”)可能提供 對因購買或持有債務證券而產生的直接或間接違禁交易的豁免救濟。這些類別豁免包括PTCE 96-23(適用於某些交易) 由內部資產管理公司決定)、PTCE 95-60(適用於涉及保險公司普通賬户的某些交易)、PTCE 91-38(適用於涉及銀行集體投資基金的某些交易)、PTCE 90-1(適用於涉及保險公司單獨的某些交易) 賬户)和PTCE 84-14(適用於由獨立合格資產管理公司確定的某些交易)。此外,ERISA《守則》第 408 (b) (17) 條和第 4975 (d) (20) 條可能提供 對購買和出售債務證券及相關貸款交易的有限豁免,前提是我們、任何承銷商或我們或他們的任何關聯公司都沒有或行使任何自由裁量權或控制權,也沒有提供任何 就交易中涉及的計劃資產提供投資建議,並進一步規定,本計劃支付的款項不超過或不少於與交易相關的適當對價 (所謂的 “服務提供商豁免”).上述每項豁免均包含其申請條件和限制。考慮收購的計劃受託人和/或 依據這些豁免或任何其他豁免持有債務證券應仔細審查豁免,以確保其適用。無法保證這些豁免或任何其他法定或類別豁免都會獲得 涉及債務證券的任何特定交易。

政府計劃(定義見ERISA第3(32)節),某些 教會計劃(定義見ERISA第3(33)節)和非美國計劃(如ERISA第4(b)(4)節所述)(統稱, “非ERISA安排”)不受ERISA的信託或違禁交易規則或《守則》第4975條的約束,但可能受其他適用條款下的類似規則的約束 法律或法規(“類似法律”)。因此,非ERISA安排的受託人應就根據以下規定投資債務證券的潛在後果與其律師協商 收購任何債務證券之前的任何適用的類似法律。

24


目錄

債務證券(包括債務證券的任何權益)的每位購買者和後續受讓人 根據適用的招股説明書補充文件,包括任何代表計劃或非ERISA安排購買債務證券(或其中的權益)的信託人,將被視為債務安全 以其公司和信託身份陳述 (i) 它沒有使用計劃或非ERISA安排的資產收購或持有債務證券,或 (ii) 其收購、持有和隨後處置債務證券不會構成或導致ERISA第406條規定的非豁免違禁交易或 《刑法》第4975條或任何適用的類似法律規定的違規行為。

每個債務證券的購買者和持有人都有獨家的 有責任確保其購買、持有和隨後處置債務證券不違反ERISA、《守則》或任何適用的類似法律的信託或禁止交易規則。將任何債務證券出售給 任何計劃或非ERISA安排均不代表賣方或其代表就此類投資符合與投資有關的所有相關法律要求所作的陳述 一般而言,計劃或非ERISA安排或任何特定的計劃或非ERISA安排,或者此類投資一般適用於計劃或非ERISA安排或任何特定的計劃或非ERISA安排。

本討論或本招股説明書或任何適用的招股説明書補充文件中的任何內容都不是也不打算作為投資建議 針對任何屬於計劃或非ERISA安排的潛在購買者,或一般針對此類購買者和持有人,此類購買者和持有人應諮詢和依賴他們的律師和 就債務證券投資是否合適以及是否符合ERISA、《守則》和任何類似法律(如適用)提供顧問。

25


目錄

分配計劃(利益衝突)

我們可能會不時通過以下一種或多種方式提供本招股説明書中描述的債務證券:

向承銷商或交易商或通過承銷商或經銷商;

直接由我們自己做;

通過代理;

通過一個或多個特殊目的實體;

根據適用交易所的規則通過交易所分配;

通過這些銷售方法中的任何一種的組合。

與發行債務證券相關的招股説明書補充文件將規定發行條款,包括:

對交易和將要發行的債務證券的描述;

任何承銷商、交易商或代理人的姓名或姓名;

債務證券的購買價格以及我們將從出售中獲得的收益;

任何承保折扣和佣金或代理費及其他構成承銷商的項目,或 代理人的補償;

公開發行價格;

允許或重新允許或支付給經銷商的任何折扣或優惠;以及

任何可能上市債務證券的證券交易所。

允許或重新允許或支付給交易商的任何公開募股價格、折扣或優惠可能會不時更改。

如果使用承銷商發行債務證券,則承銷商將以自己的賬户收購債務證券 並可在一項或多項交易 (包括談判交易) 中不時以固定的公開發行價格或按出售時確定的不同價格進行轉售.債務證券可以通過以下方式向公眾發行 由一個或多個管理承銷商或一個或多個沒有辛迪加的承銷商代表的承保集團。除非招股説明書補充文件中另有規定,否則承銷商沒有義務購買債務證券 除非滿足特定條件,否則將發行,除非招股説明書補充文件中另有規定,否則如果承銷商確實購買了任何債務證券,他們將購買所有已發行的證券。

如果 SMBC Nikko Securities America, Inc. 或我們的任何其他經紀交易商附屬機構參與我們證券的分銷,則 發行將根據金融業監管局規則第5121條的適用要求或任何後續條款進行。

關於本招股説明書所提供的債務證券的承銷發行,根據適用的法律和行業 慣例,承銷商可能會超額分配或進行交易,以穩定、維持或以其他方式影響本招股説明書提供的債務證券的市場價格,其水平高於公開市場上可能普遍存在的水平, 包括提出穩定出價, 對交易進行銀團組織或實施罰款競標, 下文將逐一介紹.

穩定出價是指以掛鈎為目的進行任何出價或進行任何購買, 固定或維持證券的價格。

26


目錄

承保交易的辛迪加是指代表承保集團或承保集團進行任何出價 進行任何購買以減少與發行相關的空頭頭寸。

罰款出價是指允許管理承銷商向承銷商收回銷售特許權的安排 當最初由辛迪加成員出售的已發行證券以涵蓋交易的辛迪加購買時,與本次發行相關的辛迪加會員。

如果債務證券在交易所或自動報價系統上市,則這些交易可以在該交易所或自動報價系統上進行,或者 獲準在該自動報價系統上進行交易,或在場外交易市場或其他地方進行交易。承銷商無需參與任何此類活動 活動或繼續這些活動(如果已開始)。

如果使用交易商出售本公司提供的債務證券 招股説明書中,我們將把債務證券作為委託人出售給交易商。然後,交易商可以將債務證券轉售給公眾,價格由交易商在轉售時確定。經銷商的名稱和條款 該交易的內容將在與該交易相關的招股説明書補充文件中列出。

債務證券可以由以下機構直接出售 我們以固定價格或價格向一個或多個機構購買者或通過我們不時指定的代理向一個或多個機構購買者提供服務,價格可能會發生變化,或者按出售時確定的不同價格。參與要約或出售的任何代理人 將在與本次發行相關的招股説明書補充文件中列出本招股説明書所涉及的債務證券,我們應向代理人支付的任何佣金將列出。除非適用條款中另有説明 招股説明書補充條款,任何代理商在任命期間都將盡最大努力採取行動。

如果是這樣,請在 適用的招股説明書補充文件,我們將授權代理人、承銷商或交易商向某些類型的機構徵求報價,以招股説明書補充文件中規定的公開發行價格向我們購買已發行的債務證券 根據延遲交貨合同,規定在未來的指定日期付款和交貨。這些合同將僅受招股説明書補充文件中規定的條件的約束,招股説明書補充文件將設定 第四,招標應支付的佣金。

根據以下協議,承銷商、交易商和代理商可能有權 我們,要求我們對與重大錯誤陳述或遺漏有關的賠償。承銷商、經銷商和代理人可能是我們和我們的子公司或關聯公司的客户,與他們進行交易或在正常過程中為其提供服務 商業。

本招股説明書提供的每個系列債務證券都將是新發行的證券,尚未成立 交易市場。任何向其出售已發行證券進行公開發行和出售的承銷商均可將所發行的債務證券做市,但承銷商沒有義務這樣做,可以隨時停止任何做市活動 恕不另行通知。本招股説明書提供的債務證券可能會也可能不在國家證券交易所上市。無法保證本招股説明書提供的任何債務證券都有市場。

做市活動

本招股説明書和我們的任何招股説明書補充文件可供經紀交易商附屬機構使用,包括美國三井住友銀行日興證券, Inc.,負責在做市交易中發行和出售債務證券。在做市交易中,經紀交易商關聯公司可以在首次發行和出售後轉售其從其他持有人那裏收購的債務證券 的債務證券。此類轉售可以在公開市場上進行,也可以私下談判,按轉售時的現行市場價格或按相關或議定的價格進行。在這些交易中,經紀交易商附屬機構可能會採取行動 作為委託人或代理人,可以從買方和賣方獲得折扣和佣金形式的補償。我們確實如此

27


目錄

不要指望從做市交易中獲得任何收益。我們預計任何經紀交易商關聯公司,包括SMBC日興證券美國公司,都不會支付以下方面的任何收益 向我們轉售做市商。

包括SMBC日興證券美國公司在內的經紀交易商關聯公司沒有義務 從事做市交易,並可隨時停止任何做市活動,恕不另行通知。

SMBC 日興 Securities America, Inc. 是金融業監管局(FINRA)的成員,可以參與本招股説明書封面上提及的債務證券的分配。因此,SMBC的參與 日興證券美國公司在發行此類債務證券時將符合FINRA規則5121中規定的分銷關聯公司證券時解決利益衝突的要求。

有關做市交易的交易和結算日期以及購買價格的信息將提供給 買方在單獨的銷售確認書中。

除非我們或代理人在您的銷售確認書中告知您您的債務擔保是 在最初的發行和出售中被收購,您可能會假設自己是在做市交易中購買債務證券。

28


目錄

專家們

三井住友金融集團截至2022年3月31日和2023年3月31日以及每年的合併財務報表 根據以引用方式註冊的獨立註冊會計師事務所畢馬威會計師事務所(KPMG AZSA LLC)的報告,並經該公司授權,參照我們截至2023年3月31日財年的20-F表年度報告,截至2023年3月31日的三年期以及管理層對截至2023年3月31日的財務報告內部控制有效性的評估,已納入此處 作為會計和審計方面的專家。

畢馬威AZSA LLC的地址是日本東京都新宿區築户町1-2號,郵編162-8551。

法律事務

戴維斯將為我們傳遞所發行證券在美國聯邦法律和紐約州法律方面的有效性 Polk & Wardwell LLP,我們的美國法律顧問。我們的日本法律顧問長島大野常鬆律師事務所將為我們移交有關日本法律的某些法律事務。Simpson Thacher & Bartlett LLP,美國法律顧問 任何承銷商、交易商或代理人將為他們轉交有關美國聯邦法律和紐約州法律的某些法律事務。

強制執行民事責任

我們是一家有限責任股份公司(kabushiki kaisha)根據日本法律註冊成立。我們的大部分或全部 董事和公司執行官是非美國居民,我們的全部或很大一部分資產以及這些非居民的資產 人員位於美國境外。因此,您可能無法在美國境內向我們或此類非居民人員送達訴訟程序,也無法對任何人執行訴訟 美國法院根據美國聯邦或州證券法的民事責任條款作出的判決。我們的日本法律顧問長島大野常鬆律師事務所告訴我們,對此存在疑問 在最初的訴訟或為執行美國法院的判決而向日本法院提起的訴訟中,僅以美國聯邦或州證券法為前提的民事責任在日本的可執行性。

我們的手續服務代理人是三井住友銀行紐約分行。

在這裏你可以找到更多信息

可用信息

這份招股説明書是 我們向美國證券交易委員會提交的註冊聲明的一部分。註冊聲明,包括所附證物,包含有關我們的其他相關信息。美國證券交易委員會的規章制度允許我們省略其中的一些 本招股説明書註冊聲明中包含的信息。我們受到《交易法》的信息要求的約束,根據《交易法》,我們向以下機構提交年度報告、特別報告和其他信息 美國證券交易委員會。

美國證券交易委員會在 https://www.sec.gov 維護一個互聯網站點,其中包含報告、代理和信息聲明以及其他 有關以電子方式向美國證券交易委員會提交的發行人的信息,例如我們。

我們目前不受交易法規定的約束 其中規定了委託書的提供和內容,我們的高管、董事和主要股東不受交易法第16條中包含的報告和短期利潤回收條款的約束。我們是 根據《交易法》,不要求像受其約束的美國公司那樣頻繁或迅速地發佈財務報表

29


目錄

《交易法》。但是,我們將繼續向股東提供包含經審計的財務報表的年度報告,並將發佈包含未經審計的業績的中期新聞稿 運營情況以及我們可能不時授權或可能需要的其他報告。

我們的美國人 存托股票在紐約證券交易所上市,交易代碼為 “SMFG”。

以引用方式納入

美國證券交易委員會的規則允許我們以參考方式將信息納入本招股説明書。以引用方式納入的信息是 被視為本招股説明書的一部分,我們稍後向美國證券交易委員會提交的信息將自動更新並取代這些信息。本招股説明書以引用方式包括:

我們於2023年6月29日提交的截至2023年3月31日財年的20-F表年度報告(文件編號001-34919);以及

我們於2023年12月22日向美國證券交易委員會提交的6-K表報告,其中包括我們截至六個月期間未經審計的中期國際財務報告準則合併財務業績 2023 年 9 月 30 日。

我們根據交易所第 13 (a)、13 (c) 或 15 (d) 條提交的所有後續報告 在終止發行之前,該法案應被視為以引用方式納入本招股説明書。此外,隨後向美國證券交易委員會提交的任何 6-K 表格,註明該表格 以引用方式納入本招股説明書應視為以引用方式納入。以引用方式納入的文件應在向美國證券交易委員會提交或提供文件的相應日期成為本招股説明書的一部分。

在本招股説明書中納入或視為以引用方式納入的文件中包含的任何聲明均應被視為 就本招股説明書而言,修改或取代,但僅限於本招股説明書或隨後提交的任何文件中包含的聲明(也已或被視為以引用方式納入本招股説明書)中包含的聲明修改或 取代了那個説法。修改或取代的聲明不必聲明它已經修改或取代了先前的聲明,也無需包含其修改或取代的文檔中規定的任何其他信息。一款的製作 無論出於何種目的,修改或取代陳述均不應被視為承認經修改或取代的陳述在作出時構成虛假陳述、對重要事實的不真實陳述或對重要事實的遺漏 必須陳述的事實或根據作出該陳述的情況作出不造成誤導的陳述所必需的事實。除非經過修改或取代,否則任何經過修改或取代的聲明均不應被視為 構成本招股説明書的一部分。

根據書面或口頭要求,我們將免費向每位收到本文件副本的人提供本文件副本 招股説明書已交付,這是任何以引用方式納入招股説明書補充文件但未與招股説明書補充文件一起交付的文件的副本。您可以寫信或致電我們,索取這些文件的副本:

三井住友金融集團有限公司

丸之內一丁目1-2 千代田區

東京 100-0005 日本

收件人:投資者關係部

傳真:+81-3-4333-9861

除上述情況外,本招股説明書中未以引用方式納入任何其他信息,包括但不限於以下信息 我們的互聯網站點是 https://www.smfg.co.jp。

30


目錄

我們的首席執行辦公室

三井住友金融集團有限公司

丸之內1丁目1-2

日本東京千代田區 100-0005

受託人,付款代理人,

轉讓代理,

票據的註冊商和計算代理

紐約梅隆銀行

紐約格林威治街 240 號,紐約州 10286

美利堅合眾國

我們的 法律顧問

至於美國法律 至於日本法律
Davis Polk & Wardwell LLPizumi 花園大廈 33 樓
六本木1丁目6-1
日本東京都港區 106-6033
長島大野和常鬆JP塔
7-2,丸之內 2丁目
日本東京千代田區 100-7036

承銷商的法律顧問

至於美國法律

辛普森 Thacher & Bartlett LLP

方舟山仙石山森塔

六本木1丁目9-10

日本東京都港區 106-0032

獨立註冊會計師事務所

畢馬威會計師事務所有限責任公司

築户町1-2

日本東京新宿區 162-8551


目錄

三井住友金融集團, 公司

美元   

高級固定利率票據

高級浮動利率票據

徽標

招股説明書補充文件

SMBC 日光

高盛公司有限責任公司

摩根大通

傑富瑞