業績股單位獎勵協議本協議於本協議最後一頁(“授予獎”)所述的日期(“授予日期”)由特拉華州一家JELD-wen Holding,Inc.(“公司”)、授予獎上被點名的個人(“獲獎者”)簽訂。鑑於,本公司希望根據本公司可能不時修訂的2017年綜合股權計劃(“計劃”)向接受者授予業績股單位獎勵;鑑於,本公司和接受者理解並同意,本計劃中使用的任何大寫術語,如未另有定義,應具有與計劃中相同的含義(接受者在計劃中被稱為參與者)。因此,現在,考慮到以下相互契約以及其他良好和有價值的對價,具體包括接受者對第4條所載條款的承認和同意,雙方同意如下:1.業績份額單位的獎勵和條款。本公司向本計劃(以下簡稱“獎勵”)項下的接受者授予_績效股份單位(“目標獎勵”)為目標,為期三年,從_接受方確認收到了本計劃的副本,並確認本公司將保留與授予本合同有關的最終記錄,以及在此合同項下的權利結算。(A)業績份額單位項下的權利。業績分享單位(“PSU”)有義務在授權期結束後,根據本協議的規定,向接受者發行一股股票,包括但不限於本協議第2節規定的業績目標。(B)授權期。根據本協議授予的PSU最初應是100%未授予的,並可被沒收。在符合第1(C)、1(E)、2、3和4條的情況下,PSU應在授予日(“歸屬日”)的三週年日(“歸屬日”)歸屬並免除沒收條款的約束,但須根據本協議和本計劃對績效目標的滿足情況進行核實,並且只要接受者在授予日至相關歸屬日期間始終是合格的個人,但以下規定除外。(C)在終止時沒收PSU。如受讓人因董事會或董事會任何委員會全權酌情決定的理由終止受僱於本公司或其任何附屬公司,則根據本協議授予的所有尚未行使但未獲授予的銷售單位將立即及自動沒收予本公司,而受讓人無權收取相關股份。附件10.28


2(D)傷殘、死亡和退休。當接受者在歸屬日期前因殘疾、死亡或退休而終止受僱於本公司或其任何附屬公司時,若干PSU應於歸屬日期歸屬並被免除沒收條款,其等於(I)如果接受者在該歸屬日期繼續是符合資格的個人,則接受者將根據本協議收到的支出(定義見下文)乘以(Ii)分數,其分子是接受者終止僱傭前獎勵期間的天數,其分母是獎勵期間的天數。就本協議而言,除非適用司法管轄區另有明確規定,員工在(I)年滿五十五(55)歲並在本公司及其附屬公司服務十(10)年或(Ii)年滿六十(60)歲並在本公司及其附屬公司服務五(5)年後的任何時間均有資格申請“退休”。在任何情況下,退休不包括由董事會或董事會任何委員會全權酌情決定的任何原因的終止。人力資源部有權根據本條款確定和記錄受助人的“服務年限”。(E)休假。儘管本計劃有任何相反規定,並在適用法律的約束下,對於PSU,如果接受者出於任何原因處於公司人力資源主管批准的休假期間,委員會可全權酌情決定接受者是否為合格個人,但在某些長期休假期間(由委員會確定)對PSU的權利將限於這些權利在休假開始時獲得或獲得的程度。為清楚起見,並根據適用法律,在這種休假期間對PSU權利的任何限制將自這種休假結束之日起停止。(F)對轉讓的限制。受讓人不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式阻礙或處置PSU。(G)沒有股東權利。在標的股份發行給接受者之前,接受者對PSU或PSU標的股份不享有股東權利。(H)已歸屬PSU標的股份的交割日期。在實際可行的情況下,但在任何情況下,不得遲於頒獎期最後一年的年度報告公佈後30天,本公司將決定已歸屬的獎勵部分,並根據接受者的延期選擇(如有),向接受者發行與歸屬的PSU相關的股份,但須符合第1(I)條的規定。股票將以接受者的名義發行,如果接受者(I)去世,則以(1)接受者以本公司提供的表格指定的受益人的名義發行,或(2)如果接受者沒有指定受益人,則以遺囑或根據繼承法和分配法確立所有權的一人或多人的名義發行,以及(Ii)以接受者的遺產或遺產代理人的名義發行。(一)税款和預提税款。接受方承認並同意,不能或將不能或將不會根據修訂後的1986年《國內收入法》第83(B)條對PSU進行選擇。接受方承認,在PSU相關股票向接受方發行之日(“支付日”),如此發行的股票在該日的公平市價將被視為普通補償收入,用於聯邦和州收入以及FICA税收,公司將被要求對這些收入金額預扣税款。為滿足規定的最低預提金額,公司應從


3以其他方式發行的股份:公平市值等於最低預提金額的股份數量。或者,公司可以選擇允許收款人根據公司建立的程序以現金支付該預扣金額。(J)股息等值分配。如於付款日期前就股份作出股息或其他分派,則就於付款日期交付的每個PSU而言,收受人將有權(於適用付款日期)收取其他股東就該等股息或分派(該等股息或分派,稱為“股息等值分派”)股份所收取的每股金額。為清楚起見,與未於付款日期結算的PSU有關的股息等值分配,將於與該等PSU相關的付款日期發生時作出。在任何PSU被沒收或不歸屬的範圍內,與該等PSU相關的任何股息等值分配同樣應被沒收。(K)並非僱傭合約。本計劃或本協議中的任何條款均不得賦予接受者繼續受僱於本公司或任何關聯公司的任何權利,或以任何方式干涉本公司或受僱於接受者的任何母公司或附屬公司在任何時間或任何原因,不論是否有理由終止受聘者的僱用,或減少接受者的補償或福利的權利。2.績效目標。2.1支付。根據第2.5條可能增加或減少,或根據第3條減少,歸屬的PSU數目(“派息”)應由派息係數(定義見下文)乘以目標獎勵而釐定,並向下舍入至最接近的整數(“目標股份金額”)。支出係數應根據第2.2節確定;但是,如果所有績效目標的績效衡量結果(定義如下)小於閾值,則支出係數不應大於150%,支出係數應為0%。2.2支出係數。(A)“支出係數”應為獎勵期間每個績效目標的績效衡量支出係數(定義見下文)的加權平均值。在獎勵期間,公司為每個績效目標實現的績效衡量支出係數應確定如下:如果績效目標的績效衡量結果為:則該績效目標的“績效衡量支出係數”應為:小於閾值0%閾值50%目標100%最大150%


4.如果公司在獎勵期間取得的績效衡量結果(“績效衡量結果”)介於下表中的任何兩個績效衡量數據點之間,則績效衡量支出係數應按如下方式進行內插:績效衡量結果超出較低數據點的績效衡量的差額除以較高數據點的績效衡量與較低數據點的績效衡量之間的差額。得出的分數應乘以上表中與這兩個數據點對應的績效衡量支出係數之間的差額。該計算的乘積應四捨五入到最接近百分之一個百分點,然後與較低數據點對應的績效衡量支出係數相加,所得總和應為該績效目標的績效衡量支出係數。(B)每個業績目標的“業績指標”,連同每個業績目標的業績指標支出因素在計算支出係數時所佔的權重如下:業績目標權重業績衡量門檻目標最高調整投資回報率50%股東總回報50%第25百分位第50百分位>=第75百分位2.3調整投資回報率(“ROIC”)。就本協議而言,調整後的ROIC定義為公司在授權期三年內公佈的年度ROIC的平均值,可根據第2.5節進行調整。2.4總股東回報(“TSR”)。就本協議而言,授權期內基於股價的TSR將由委員會決定。如果委員會自行決定,與我們同行的相對TSR處於羅素3000指數的第25個百分位數,則支付係數將為50%。如果委員會自行決定,與我們同行的相對TSR處於羅素3000指數的第50個百分位數,則支付係數將為100%。如果委員會自行決定,與我們同行的相對TSR處於羅素3000指數的第75個百分位數,則支付係數將為150%。如果羅素3000指數不可用或不適合使用,如委員會自行決定,委員會應確定並使用一個可比指數,用於計算本條款下的TSR。


5節。2.5調整。委員會可隨時核準對業績計量、業績計量結果或其組成部分的計算作出調整,以考慮到委員會可自行酌情決定的意外情況或重大、非經常性或計劃外事件,此類調整可增加或減少業績計量、業績計量結果或其組成部分。可能成為此類調整基礎的情況包括但不限於:適用會計規則或原則的任何變化;處置業務的任何損益;資產減值;收購業務造成的攤薄;其他變化的税收變化和税收影響;適用法律和法規的變化;税率案件時機的變化;公司結構的變化;以及管理層或正常業務過程無法控制的任何其他情況。3.禁止的行為;重述。(A)違禁行為的後果。如果公司確定接受者從事了任何被禁止的行為(定義見第3(B)節),則:(I)接受者應立即沒收根據本協議授予的所有未償還的PSU,並且無權獲得標的股份;和(Ii)如果任何PSU的付款日期已經發生,並且公司確定這些PSU的違禁行為發生在付款日期的一週年或之前,則接受者應償還並轉讓(A)根據本協議在付款日向接受者發行的股份數量(“沒收的股份”),加上(B)相當於在相應付款日由接受者預扣的股票(如果有)所支付的預扣税的現金金額。如在本公司提出還款要求前,收受人已出售任何沒收股份,則收受人須向本公司償還(A)該等出售或出售所得款項的100%,以及(B)於有關付款日期向收受人預扣股份(如有)所支付的預扣税款的現金金額。(B)禁止的行為。下列每種行為均構成“違禁行為”:(I)對(A)任何重罪或(B)任何涉及道德敗壞、欺詐、盜竊、違反信託或其他類似行為的罪行(不論是否重罪)定罪或提出抗辯,不論是根據美國或其任何州的法律或該人可能受到的任何類似的外國法律;(Ii)從事或曾經從事與本公司或其任何附屬公司或履行某人職責有關的違反受託責任、不誠實、故意不當行為或重大疏忽的行為;。(Iii)挪用(或企圖挪用)材料的公開行為


(六)公司或其子公司的商機;(四)挪用公司或其子公司的任何資金(或企圖挪用資金的公開行為);(V)故意不遵守:(A)遵守本公司或其任何受僱或提供服務的附屬公司或董事會的合理及合法指示,或(B)遵守受僱或提供服務的本公司或附屬公司的任何書面規則、規例、政策或程序,而該等規則、規例、政策或程序如不遵守,合理地預期會對本公司的業務或財務狀況造成超過最低限度的不利影響;(6)違反某人與公司的僱用、諮詢、離職或類似協議,或違反該人須遵守的任何其他協議中的任何保密、競業禁止或競業禁止公約;(Vii)在接受者受僱於公司或服務期間或因任何原因終止服務後的任何時間,接受者違反公司的任何政策或與公司達成的協議,披露或濫用公司的任何商業祕密或與公司有關的其他機密信息,包括但不限於與成本數據、公式、模式、彙編、程序、設備、方法、技術、工藝、製造過程、業務戰略和計劃、客户信息、定價信息、供應商信息、公司政策和程序以及公司的其他財務數據有關的事項;()故意並持續不履行對公司或其任何子公司的實質性職責;(九)違反公司不時修訂的《商業行為和道德準則》;或(X)接受者在本公司受僱或服務期間或因任何原因終止後兩年內的任何時間:(A)直接或間接與本公司競爭,接受與本公司直接或間接競爭的任何實體的僱用,或以其他方式接觸、招攬或接受本公司與本公司直接或間接競爭的任何客户、供應商或供應商的業務;(B)接近、勸説或試圖誘使當時受僱於本公司的任何人離開其僱員;或僱用或企圖僱用任何該等人士或在過去十二(12)個月內任何時間受僱於本公司的任何人士;或(C)協助、協助或輔導任何其他人士、商號或法團


7執行上述任一操作。(C)財務報表重述;追回政策。除本第3款、本協議或本計劃中的其他條款外,根據本協議向您支付或授予的任何補償金額,包括PSU和與PSU相關發行的任何股票,應根據在授權日生效或本公司在此後任何時間採取的任何公司政策的條款和條件進行補償追回(追回),包括本公司的激勵性補償追回政策,該政策可能不時生效,或在適用法律、法規或國家證券交易所適用的上市標準要求的範圍內。您承認並同意您(I)已收到本公司獎勵薪酬回收政策的副本,(Ii)已有機會審查本公司的獎勵薪酬回收政策,(Iii)目前受或以後可能受本公司獎勵薪酬回收政策的所有條款和條件的約束,以及(Iv)將遵守公司對該等補償或追回的任何要求或要求。(D)裁定。委員會應全權酌情作出關於本第3款的所有決定,包括是否發生任何違禁行為,委員會的決定為最終決定,對所有各方均有約束力。(E)公司及其關聯公司。本第3節中對本公司的所有提及應包括本公司及其任何子公司和關聯公司。4.限制性契諾。作為收到PSU和/或交付股份的條件,接受方承認這是接受方在本協議項下義務的良好和有價值的對價,公司和接受方同意如下:(A)保密信息。接收方理解並承認,在公司及其子公司、其他關聯公司及其繼承人或受讓人(在此統稱為“僱主集團”)受僱期間,接收方將有權訪問和了解以下定義的保密信息。(I)就本協議而言,“機密信息”包括,但不限於,所有以口頭、印刷、電子或任何其他形式或媒介一般不為公眾所知的信息,直接或間接涉及:業務流程、做法、方法、政策、計劃、文件、研究、運營、戰略、技術、協議、合同、協議條款、交易、潛在交易、談判、待定談判、專有技術、商業祕密、操作系統、正在處理的工作、數據庫、手冊、記錄、系統、材料、材料來源、供應商信息、供應商信息、財務信息、結果、會計信息、會計記錄、法律信息、營銷信息、廣告信息、定價信息、信用信息、設計信息、工資信息、人員編制信息、人員信息、關聯名單、供應商名單、供應商名單、開發、內部控制、安全程序、圖紙、草圖、市場研究、銷售信息、收入、成本、公式、筆記、通信、算法、產品計劃、設計、風格、模型、想法、發明、未發表的專利申請、發現、實驗過程、實驗結果、規格、客户信息、客户名單、客户信息、客户名單、製造信息、經銷商名單和買家


8僱主集團或其企業或任何現有或潛在客户、供應商、投資者或其他關聯第三方的名單,或已將信息保密地委託給僱主集團的任何其他個人或實體的名單。接收方明白,上述清單並非詳盡無遺,保密信息還包括被標記或以其他方式識別或視為機密或專有的其他信息,或在已知或使用信息的上下文和環境中被合理人士視為機密或專有的其他信息。接收方理解並同意機密信息包括接收方在公司僱用接收方過程中開發的信息,就好像公司首先向接收方提供了相同的機密信息。保密信息不應包括在向接受者披露時公眾通常可獲得和知道的信息,前提是披露不是由於接受者或代表接受者行事的人(S)的直接或間接過錯。(Ii)創建和使用保密信息的僱主小組。接受方理解並承認僱主集團已經並將繼續投入大量時間、金錢和專業知識來開發其資源、創建客户基礎、生成客户和潛在客户列表、培訓其員工並改進其在門、窗、裝飾和建築材料製造和分銷領域的產品。收件人理解並承認,由於這些努力,僱主小組已創建、並將繼續使用和創建機密信息。此保密信息為僱主集團提供了相對於市場上其他公司的競爭優勢。(Iii)披露和使用限制。本協議的任何內容均不廢止、更改或修改接收方根據公司的商業行為和道德準則、接收方的僱傭協議或接收方與公司簽訂的任何其他保密協議所承擔的義務。(B)認收。收件人明白,收件人的職位性質使收件人能夠訪問和了解機密信息,並使收件人在僱主小組中處於信任和信任的地位。接受者理解並承認接受者為僱主組提供的智力服務是獨特的、特殊的或非凡的。接受方進一步瞭解並承認,僱主集團保留這些信息以供僱主集團獨家瞭解和使用的能力對僱主集團具有重要的競爭重要性和商業價值,接受方的不當使用或披露可能導致不公平或非法的競爭活動。(C)競業禁止。由於本協議中描述的僱主集團的合法商業利益,以及向接受者提供的良好和有價值的報酬,在接受者受僱期間以及從接受者或公司終止受僱於公司的最後一天開始的一年內(“限制期”),接受者同意和約定不在美國或受僱期間提供服務的地理區域內從事被禁止的活動(定義如下),以較大者為準。


9(I)就本競業禁止條款而言,“禁止活動”是指接收方直接或間接地將接收方的知識全部或部分直接或間接地提供給與僱主集團從事相同或類似業務的實體的活動,這些實體包括從事製造和分銷由僱主集團製造或分銷的門、窗、裝飾和其他建築材料的實體的合夥人、僱主、業主、經營者、經理、顧問、顧問、承包商、代理、合作伙伴、董事、股東、官員、志願者、實習生或任何其他類似身份。被禁止的活動還包括可能要求或不可避免地要求披露商業祕密、專有信息或機密信息的活動。(Ii)本條例並不禁止接受者購買或擁有任何公司公開交易證券的百分之五(5%)以下,只要這種所有權是被動投資,且接受者不是該公司的控制人或控制該公司的集團的成員。(Iii)第(4)(C)款不以任何方式限制或阻礙接受者行使受保護的權利,只要這些權利不能通過協議或遵守任何適用的法律或法規或主管司法管轄權法院或授權政府機構的有效命令而放棄,只要這種遵守不超過法律、法規或命令的要求。(D)聯繫人士的非邀請性。接受方同意並承諾,從接受方受僱於公司的最後一天開始,不會直接或間接招攬、僱用、招募或試圖招攬、僱用或招募僱主集團的任何員工(“承保員工”),或誘導終止任何承保員工為期兩年的僱傭,無論終止僱傭的原因為何。(E)非招攬客户。接受者理解並承認,由於接受者與僱主組的經驗和關係,接收者將能夠訪問並瞭解僱主組的大部分或全部客户信息。“客户信息”包括但不限於姓名、電話號碼、地址、電子郵件地址、訂單歷史記錄、訂單偏好、指令鏈、定價信息,以及識別特定於客户並與銷售/服務相關的事實和情況的其他信息。接受方理解並承認,任何此類客户關係或商譽的喪失將對僱主集團造成重大且不可彌補的損害。接受者同意並約定,從接受者受僱於公司的最後一天開始的兩年內,無論接受者或公司是否因任何原因終止,不得直接或間接地使用任何其他形式的口頭、書面或電子通信,包括但不限於電子郵件、普通郵件、特快郵件、電話、傳真、即時消息或社交媒體,包括但不限於Facebook、LinkedIn、Instagram或X(以前稱為Twitter)或任何其他社交媒體平臺,直接或間接地招攬、聯繫或試圖招攬或聯繫。無論在簽訂本協議時是否存在,或為了提供或接受與僱主集團提供的商品或服務類似或具有競爭力的商品或服務而與僱主集團的現有客户會面。這一限制僅適用於:(I)收件人以任何方式聯繫的客户或潛在客户


10在接受者終止僱傭前兩年內;(Ii)接受者掌握商業祕密或機密信息的客户;或(Iii)接受者掌握非公開信息的客户。(F)補救措施。如果接收方違反或威脅違反第4條的任何規定,則接收方特此同意並同意僱主集團應有權就此類違反或威脅違反行為從任何有管轄權的法院獲得臨時或永久禁令或其他衡平法救濟,而不需要出示任何實際損害賠償或金錢損害賠償不足以提供適當補救,也不需要張貼任何保證書或其他擔保。上述衡平法救濟是對法律救濟、金錢損害賠償或其他可用救濟形式的補充,而不是替代。(G)沒有為比賽做準備。在接受者受僱期間,接受者同意不為本第4節禁止的競爭活動做準備。(H)儘管本第4節有任何相反規定,本第4節的任何規定不得(I)禁止接受者根據1934年《證券交易法》(經修訂)第21F節或2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第806節的規定和頒佈的規則,或聯邦法律或法規的任何其他舉報人保護條款,向任何政府機構或實體報告可能違反聯邦法律或法規的行為,或(Ii)要求公司通知或事先批准任何此類報告;但條件是,收件人無權披露與律師的通信,這些通信是為了接受法律諮詢,或包含法律諮詢,或受律師工作產品或類似特權保護。此外,根據任何聯邦或州商業祕密法,接受者不應因以下情況而被要求承擔刑事或民事責任:(A)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師(在每一種情況下,僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的)保密地披露商業祕密;或(B)在訴訟或訴訟中提交的申訴或其他文件中披露商業祕密,如果這些文件是蓋章的。5.通知。根據本協議或因本協議而要求或允許發出的所有通知、同意和其他通信應以書面形式進行,並應親自或通過電子郵件或信譽良好的隔夜快遞遞送。如果向公司發出通知,通知應在其主要公司總部發出,並請公司祕書注意。如向收件人發出通知,應按收件人的地址向公司備案。任何一方均可在此後的任何時間以書面形式指定其他地址進行通知。6.依法治國。本協議應根據特拉華州的法律進行解釋和執行。任何因本協議引起的或以任何方式與本協議有關的針對本協議任何一方的訴訟,應在位於特拉華州紐卡斯爾縣的任何聯邦或州法院提起,每一方特此就任何此類訴訟接受此類法院的專屬管轄權;前提是


11任何此類訴訟應為終局性的,可在其他法域通過對判決的訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。每一方都不可撤銷和無條件地同意不主張:(A)對在位於新卡斯爾縣特拉華州的任何聯邦或州法院提出任何此類訴訟的任何反對意見;(B)任何在此類法院提起的此類訴訟已在不方便的法院提起的任何索賠;以及(C)任何關於該法院對此類訴訟沒有管轄權的索賠。在適用法律允許以郵寄方式送達法律程序文件的範圍內,每一方都不可撤銷地同意在此類法院的任何此類訴訟中以掛號或掛號信、預付郵資的方式將該程序文件郵寄到本協議規定的通知所在的地址。7.具有約束力;整個協議。本協議連同本計劃和任何書面僱傭協議,包含雙方關於本協議主題的完整協議,並取代雙方之間任何和所有先前的諒解、協議或通信,並對本協議雙方的繼承人、執行人、管理人、繼承人和受讓人具有約束力。8.可分割性。本協議的每一條款將被視為單獨和獨立的條款,任何一項條款的不可執行性絕不會影響任何其他條款的可執行性。如果本協議的任何條款被有管轄權的法院認定為不合理或無效,該條款將在該司法管轄區的法律可強制執行的最大範圍內予以執行。雙方在此進一步同意,任何此類法院被明確授權修改本協議中任何不可執行的條款,而不是將不可執行的條款從本協議中全部切斷,無論是通過重寫違規條款、刪除任何或全部違規條款、在本協議中添加額外的語言,還是通過在法律允許的最大程度上執行本協議中體現的各方的意圖和協議,進行其認為有必要的任何其他修改。雙方特此明確同意,經法院如此修改的本協議對雙方均具有約束力並可強制執行。如果本協議的一個或多個條款在任何方面被認定為無效、非法或不可執行,則無效、非法或不可執行不應影響本協議的任何其他條款,如果該條款或這些條款未按上述規定修改,則本協議應被視為該無效、非法或不可執行的條款未在本協議中規定。9.繼承人和受讓人。在州法律允許的範圍內,公司可以將本協議轉讓給僱主集團中的任何子公司或公司附屬公司,或轉讓給任何繼承人,或轉讓(無論是直接或間接的,通過購買、合併、合併或其他方式)公司的全部或幾乎所有業務或資產。本協議應符合僱主團體以及允許的繼承人和受讓人的利益。接收方不得轉讓本協議或本協議的任何部分。收件人所作的任何所謂轉讓,自最初聲稱轉讓之日起無效。10.修改及豁免。除非以書面形式同意並由接收方和公司的正式授權代表簽署,否則不得修改或修改本協議的任何條款。本協議任何一方對本協議另一方履行的任何違反本協議任何條件或條款的放棄,不應被視為在同一時間或任何之前或之後放棄任何類似或不同的條款或條件,本協議任何一方未能或延遲執行本協議的任何


12本協議項下的權利、權力或特權視為放棄,以排除任何其他或進一步行使任何權利、權力或特權。茲證明,本協議由公司和接受方代表其正式授權的代表在授權書中規定的日期簽署。