展品10.1

執行版本

終止協議

本《終止協議》(本“終止協議”)於2024年6月25日由開曼羣島有限責任豁免公司Denali Capital Acquisition Corp.(“購買方”)和特拉華州公司Longevity Biomedical, Inc.(“公司”)簽訂。

鑑於,請參考2023年1月25日簽訂的某份《合併協議和計劃》(經過修訂,以下簡稱“合併協議”)所述,由購買方、公司、特拉華州公司和購買方直接全資擁有的子公司Denali SPAC Holdco,Inc.(“Holdco”)、特拉華州子公司Denali SPAC Merger Sub, Inc. 和Longevity Merger Sub, Inc.(均為購買方Holdco公司的直接全資子公司)以及Bradford A. Zakes先生(僅在賣方代表下作為賣方代表)簽署;

鑑於,合併協議的第11.1(a)條規定購買方和公司可以隨時在關閉之前通過相互書面同意終止合併協議和合並計劃所提到的交易;並且

鑑於,購買方和公司已相互同意終止合併協議和由此產生的交易,自《終止協議》的日期起生效,並希望以他們的相互書面同意簽署本《終止協議》。

因此,在考慮本文所列之相互協議的情況並有意被法律約束的前提下,購買方和公司同意如下:

1. 定義。在本《合併協議》中所使用的大寫字母首字母縮略詞,如未另作定義,應有《合併協議》所定義的含義。

2. 終止合併協議。根據合併協議第11.1(a)條規定,合併協議應當在本《終止協議》的日期按照合併協議第11.2條的規定予以終止。購買方、公司和賣方代表(代表其自身和公司股東)完全並無條件地從合併協議的其他各方及其各自的關聯方和股東處釋放並永久棄權,免除由於合併協議引起或相關而產生的所有主張、行動、損失、負債或其他權利(不論已知或未知,應計或未計),但除了因合併協議第11.2條規定予以終止的各項條款而產生或相關的主張、行動、損失、負債或其他權利之外。此種終止和棄權未產生任何終止費用、罰款或其他責任。

3. 副本; 電子遞送。本《終止協議》可以在一份或多份中執行和交付(包括通過傳真或便攜式文檔格式(.pdf)傳輸),並由兩個或兩個以上不同的簽約方分別執行。每當簽訂的副本視為原件,但所有這些副本共同構成一份協議。向對方律師的電子郵件交付,已經一個當事人簽署的副本應視為符合前一句的要求。

4. 管轄法律。本《終止協議》應受特拉華州適用於在該州簽訂和執行的合同的法律管轄和解釋。

[隨附簽名頁面]

謹此,購買方和公司已於上述日期相互簽署和交付本《終止協議》。

DENALI CAPITAL ACQUISITION CORP.
簽字人: /s/ 黃磊
名稱: Lei Huang
職稱: 首席執行官
LONGEVITY BIOMEDIAL, INC.
簽字人: /s/ Bradford A. Zakes
姓名: Bradford A. Zakes
職稱: 總裁兼首席執行官
僅作為賣方代表身份的BRADFORD A ZAKES先生
簽字人: /s/ Bradford A. Zakes
Bradford A. Zakes

[終止協議的簽名頁]