附件10.2

公司支持協議

本公司支持協議(本協議)於2024年6月25日由開曼羣島豁免 公司(“SPAC”)的Coliseum Acquisition Corp.、本協議附表一所列人員(各自為“公司股東”和統稱為“公司股東”)、Rain增強技術公司、特拉華州一家公司(“公司”)和Rain EnhAdvance Technologies Holdco,Inc.簽署,日期為2024年6月25日。馬薩諸塞州公司(“Holdco”)。 此處使用但未定義的大寫術語應與《商業合併協議》(定義如下)中該等術語的含義相同。

獨奏會

鑑於,截至本協議日期,公司股東是《交易法》下規則13d-3所指的合計20,000股公司股票的登記持有人和“實益擁有人”,如本協議所附附表I中與其名稱相對之處所示(所有該等公司股票,連同任何擁有記錄所有權或投票權的公司股票(包括但不限於,委託書或授權書)此後由任何該等公司股東在自本協議訂立之日起至屆滿時間(定義見下文)期間收購);

鑑於在簽署和交付本協議的同時,本公司、Holdco、開曼羣島豁免公司和Holdco的全資子公司Rainwater Merge Sub 1,Inc.(“合併子公司1”)、馬薩諸塞州公司和Holdco的全資子公司Rainwater Merge Sub 2,Inc.(“合併子公司2”)和SPAC簽訂了業務合併協議(可不時修訂、補充、重述或以其他方式修改), 根據該協議,除其他事項外,在緊接截止日期的前一天,SPAC將與合併子公司1合併為合併子公司1, 與合併子公司1合併為該合併的存續實體,在完成合並後作為同一整體交易的一部分,合併子公司2將與公司合併並併入公司,作為存續實體(“業務合併”);

鑑於作為對SPAC和本公司簽訂業務合併協議和完成業務合併的誘因 ,本協議雙方希望就本協議中所述的某些事項達成一致。

協議書

因此,鑑於上述情況,現為促成本公司與SPAC訂立業務合併協議,併為其他良好及有價值的對價,現確認已收到及充份該等對價,雙方同意如下:

第一條

贊助商 支持協議;契約

第1.01節           對企業合併協議的約束力。各公司股東特此確認,已閲讀《企業合併協議》和本協議,並有機會諮詢其税務和法律顧問。在自本協議生效之日起至(以較早者為準)發生以下情況的期間內(A)結束,(B)企業合併協議根據其第7.1節終止的日期和時間,以及(C)SPAC的清算(“到期時間”), 每名公司股東應受第5.5節(保密)、第5.8節(排他性)、第5.13節(公告)的約束和遵守;其他披露)及企業合併協議第5.20節(融資合作)(以及該章節所載的任何相關定義),猶如該公司股東是與該等條文有關的企業合併協議的原始簽字人。

第1.02節           否 傳輸。未經SPAC事先書面同意,公司股東不得(I)直接或間接出售、要約出售、簽訂合同或同意出售、轉讓、轉讓(包括通過法律實施)質押、質押、分發、授予購買或以其他方式處置或同意處置的任何選擇權。就任何標的 股票向美國證券交易委員會提交(或參與備案)註冊聲明(註冊聲明除外)或建立或增加看跌期權 ,或清算或減少交易法第16條所指的看漲期權等值頭寸,(Ii)將任何標的股票存入有投票權信託基金,或訂立投票協議或安排,或授予與本協議不一致的任何委託書或 授權書,或(Iii)訂立任何互換或其他安排,以全部或部分轉讓給另一人,任何標的股票所有權的任何經濟後果,或(Iv)公開 宣佈任何意向,以實現第(I)至(Iii)、(第(I)、(Ii)和(Iii)條,統稱為“轉讓”)中規定的任何交易,但在每種情況下,標的股份(A)轉讓給本公司董事或高級管理人員、本公司董事或高級管理人員的任何關聯公司或家庭成員、該公司股東、該公司股東的任何成員或該公司股東的任何關聯公司除外;(B)在個人的情況下,通過贈與給個人的直系親屬成員,或受益人是個人的直系親屬成員或個人的關聯成員的信託基金,或慈善組織;(C)在個人的情況下,根據個人去世後的繼承法和分配法;(D)在個人的情況下,根據有限制的家庭關係令;(E)如屬信託,則向該信託的一名或多名許可受益人分發;及 (F)在該公司終止時,憑藉經修訂的該公司股東的有限責任公司協議 股東(“準許轉讓”);提供, 然而,,僅當作為轉讓的前提條件,受讓人還以書面形式和實質上令SPAC合理滿意地同意承擔公司股東在本協議項下的所有義務並受本協議所有條款約束的情況下,才允許進行任何允許的轉讓;提供, 進一步根據本第1.02節允許的任何轉讓不應解除該公司股東在本協議項下的義務。對任何公司股東的標的股份違反本第1.02條的任何轉讓從一開始就是無效的,沒有任何效力或效果。

第1.03節           新 共享。如果在本協議生效之日起至到期日止的期間內,(A)根據任何股票分紅、股票拆分、資本重組、 標的股的重新分類、合併或交換或其他方式,(A)在本協議日期後向任何公司股東發行任何標的股,(B)任何公司股東購買或以其他方式獲得任何標的股的實益所有權,或(C)任何公司股東獲得在任何 標的股(統稱為“新證券”)的投票權或股份投票權,則該公司 股東所收購或購買的該等新證券應受本協議條款的約束,如同該等新證券構成該 公司股東於本協議日期所擁有的標的股一樣。

2

第1.04節           投票 協議。(A)自本協議日期起至屆滿時間止,在任何本公司股東大會(或其任何延會或延期)上,或在尋求本公司股份持有人 投票、同意或其他批准的任何其他情況下,每名本公司股東應(X)親自或委派代表出席該會議,或以其他方式使其所有本公司股份被視為出席會議,以計算法定人數及(Y)投票(或導致 表決),或簽署和交付書面同意(或導致簽署和交付書面同意),涵蓋其、其本人、 或她在本公司的所有有表決權股份:

(I)             批准和採納企業合併協議、本公司是或將成為其中一方的每項附屬協議,以及 擬進行的交易(包括合併);

(Ii)針對任何替代交易的            ;

(Iii)針對本公司或由本公司作出的任何業務合併協議或合併(業務合併協議及業務合併除外)、合併、合併、出售大量資產、重組、資本重組、解散、清盤或清盤的           ;

(Iv)           反對任何建議、行動或協議,而該等建議、行動或協議會(A)對本協議的任何條文構成重大阻礙、阻礙、阻止或廢止, 企業合併協議或企業合併,(B)導致違反本公司在企業合併協議項下的任何契諾、陳述、 擔保或任何其他義務或協議,或(C)導致企業合併協議第VI條所載的任何 條件未能履行。

(B)             自本協議生效之日起至到期日止,各公司股東在此無條件及不可撤銷地同意,該公司股東(以適用者為準)不得承諾或同意採取任何與第1.04(A)節所載前述契約不符的行動。

本公司股東不得承諾或 同意採取任何與上述規定不符的行動。無論公司董事會或其他管理機構或其任何委員會或小組是否提出公司董事會的建議,第1.04節規定的義務均適用。

第1.05節           同意披露。各公司股東特此同意在登記聲明和委託書中(以及在適用的證券法或美國證券交易委員會或任何其他證券管理機構另有要求的範圍內,在適用的證券法或美國證券交易委員會或任何其他證券管理機構另有要求的範圍內,在適用的證券法或SPAC向任何政府實體或SPAC的證券持有人提供的任何其他文件或通訊)中公佈和披露該發起人或該內部人士(視情況而定)的身份、標的股的實益所有權以及該股權持有人在本協議項下及與本協議相關的承諾、安排和諒解的性質,如本公司或SPAC認為適當, 本協議的副本。每名公司股東應迅速提供太空委、Holdco或 本公司就業務合併協議擬進行的交易(包括向美國證券交易委員會提交的文件)提出的任何適用監管申請或備案或尋求批准的任何信息。

第1.06節           持不同政見者的權利。各公司股東在此不可撤銷地放棄任何異議的權利,並同意不行使或試圖行使與公司合併、企業合併協議和企業合併協議預期的其他交易有關的適用法律(包括根據MBCA)要求支付款項或評估權或任何類似規定的權利; 但不得禁止該公司股東行使或試圖行使任何前述 在本協議或任何附屬協議的欺詐或重大失實陳述,而該公司股東 是SPAC或本公司的一方,導致或將合理地預期對該公司股東造成實質性傷害。

3

第1.07節           無 挑戰。每一公司股東同意不開始、加入、促進、協助或鼓勵,並同意採取一切必要的行動,以選擇退出針對SPAC、Holdco、公司或其各自的任何繼承人或高級管理人員或董事的任何索賠、派生或其他方面的任何集體訴訟 (A)質疑本協議、公司合併、業務合併、業務合併協議或任何附屬協議,或SPAC股東或SPAC董事會對其進行審議和批准,或 (B)指控任何人違反與評估、談判或簽訂業務合併協議有關的任何受託責任。

第1.08節           截止日期 交付成果。截止日期,各公司股東應向Holdco提交一份正式簽署的禁售協議副本 ,其格式大致與業務合併協議附件E所附的格式相同。

第二條

陳述 和保證

每個公司股東 在本協議之日(或該公司股東成為本協議一方之日)向SPAC和本公司(僅針對該公司股東,而不針對任何其他公司股東)陳述和保證如下:

第2.01節           組織; 適當授權。如果該公司股東不是自然人,則該公司股東是正式組織的、有效存在的,並且根據其成立、成立、組織或組成所在司法管轄區的法律具有良好的信譽,本協議的簽署、交付和履行以及本協議擬進行的交易的完成屬於該公司股東的公司、有限責任公司或組織權力範圍內,並已得到該公司股東採取的所有必要的公司、有限責任公司或組織行動的正式授權。如果該公司股東是個人,則該公司股東具有簽署和交付本協議並履行其在本協議項下義務的完全法律行為能力、權利和授權。本協議已由該公司股東正式簽署和交付,假設本協議的其他各方適當授權、簽署和交付,本協議構成該公司股東的具有法律效力和約束力的義務,可根據本協議條款對該公司股東強制執行。如果本協議是以代表或受託身份簽署的,則簽署本協議的人有權代表該公司股東 簽訂本協議。

第2.02節           所有權。 該公司股東是證券法定義的所有標的股票的記錄和實益所有人,並對本合同附表一中該公司股東名稱對面列出的所有標的股票擁有良好的所有權,並且不存在留置權或 影響任何該等標的股票的任何其他限制或限制(包括對該標的股票的投票、出售或以其他方式處置的權利的任何限制) (證券法規定的轉讓限制除外),除根據(I)本協議、(Ii)公司的組織文件、(Iii)企業合併協議或(Iv)任何適用的證券法律規定的留置權以外。標的股票是該公司股東於本協議日期所擁有或受益的唯一股權證券,且該公司股東所持有的標的股票均不受任何委託書、表決權信託或與該標的證券的投票有關的其他協議或安排的約束。該公司股東對其持有的標的股擁有完全投票權。除該公司股東所持有的標的股份外,該公司股東並無直接或間接持有或擁有收購本公司任何股權證券或可轉換為或可交換為本公司股權證券的任何股權證券的權利。

4

第2.03節           無 衝突。該公司股東簽署和交付本協議不會,並且該公司股東履行本協議項下的義務將不會:(I)與該公司股東的組織文件相沖突或導致違反,(Ii)要求任何人(包括根據對該公司股東或該公司股東的標的股份具有約束力的任何合同)未給予的任何同意或批准或採取的其他行動,在 每種情況下,只要該同意、批准或其他行動能夠阻止,責令或實質性推遲該公司 股東履行其在本協議項下的義務,或(Iii)與任何法律衝突或違反任何法律。

第2.04節           訴訟。 除非不會、也不會合理地預期會對公司產生個別或整體的重大不利影響:(A)沒有針對該公司股東的訴訟待決,或據該公司股東所知,沒有針對該公司股東的威脅 ,試圖阻止企業合併;及(B)並無針對該 公司股東的命令待決,或據該公司股東所知,並無針對該公司股東或本公司股東以其他方式參與的任何命令,在每一情況下均與本協議、業務合併協議或業務合併有關。

第2.05節           經紀費 。任何經紀、發現人、投資銀行家或其他人士均無權根據公司股東作出的安排獲得與業務合併相關的任何經紀費用、發現人費用或其他佣金 ,Holdco或其任何關聯公司可能對此負有責任。

第2.06節           確認。 該公司股東理解並確認,SPAC和本公司的每一方都是在該公司股東簽署和交付本協議的基礎上籤訂業務合併協議的。

第2.07節           足夠的 信息。該公司股東是一位經驗豐富的股東,並掌握有關SPAC業務和財務狀況的足夠信息,可就本協議和業務合併協議中擬進行的交易作出知情決定,並在不依賴SPAC的情況下,根據發起人認為合適的信息, 自行分析和決定簽訂本協議。該公司股東確認,SPAC沒有也不會 向該公司股東作出任何明示或默示的陳述或擔保,除非本協議明確規定。該公司股東承認,本協議所載有關該公司股東持有的標的股 的協議不可撤銷。

第三條

雜類

第3.01節           終止。

(A)             本 協議及其所有條款(本第三條所載明文規定仍未終止的條款除外) 應終止,且對(I)到期時間及(Ii)本公司股東、SPAC及本公司的書面協議中最早者不再具有任何效力或效力。

5

(B)             在本協議全部終止後,雙方在本協議項下的所有義務將終止,本協議任何一方對任何人或本協議擬進行的交易不承擔任何責任或其他義務,且本協議的任何一方不得就本協議的標的對另一方提出任何索賠(任何人不得對該另一方有任何權利),無論是合同、侵權行為還是其他方面;提供, 然而,,本協議的終止並不解除本協議任何一方在終止之前因違反本協議而產生的責任。

(C)儘管有上述規定,             中的本條在本協議終止後繼續有效。

第3.02節           管轄 法律。馬薩諸塞州聯邦法律應管轄(A)與本協議有關或由此產生的所有索賠或事項 (包括任何侵權或非合同索賠)和(B)與本協議的解釋、解釋、有效性和可執行性有關的任何問題,以及本協議規定的義務的履行,在任何情況下,均不影響任何法律選擇或法律衝突規則或規定(無論是馬薩諸塞州聯邦或任何其他司法管轄區), 會導致法律適用於除馬薩諸塞州聯邦以外的任何司法管轄區。

第3.03節           同意司法管轄權和法律程序的送達;放棄陪審團審判。(A)在因本協議引起或與本協議有關的任何訴訟中,本協議每一方均接受馬薩諸塞州聯邦高級法院第一商業訴訟庭的專屬管轄權,如果該法院拒絕管轄權,則提交給任何馬薩諸塞州聯邦法院或馬薩諸塞州地區法院,同意在任何此類法院審理和裁決與本協議有關的所有索賠,並同意不在任何其他法院提起任何因本協議引起或與本協議有關的訴訟。然而,本第3.03節的任何規定均不影響任何一方以法律允許的任何其他方式或以公平的方式履行法律程序的權利。本協議各方 同意,在如此提起的任何訴訟中,最終判決應為終局判決,並可根據判決提起訴訟或以任何其他方式強制執行提供按法律或按衡平法。

(B)             放棄由陪審團進行審判。本協議的每一方均不可撤銷地放棄在任何訴訟中接受陪審團審判的權利,以解決任何一方之間因本協議、雙方之間根據本協議建立的交易或關係而引起、相關或附帶的任何糾紛(無論是合同、侵權或其他方面的糾紛)。每一方均進一步保證,並表示該方已與其法律顧問一起審查了本免責聲明,並且該方在與法律顧問協商後,在知情的情況下自願放棄了其陪審團審判權利。

第3.04節           轉讓。 本協議及其所有條款對本協議雙方及其各自的繼承人、繼承人和允許受讓人具有約束力,並符合其利益。未經雙方事先書面同意,不得轉讓本協議或本協議項下的任何權利、利益或義務(包括法律實施)。本第3.04節規定不允許的任何據稱的轉讓或授權應為無效。

第3.05節           特定的 性能。雙方同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的條款履行,將發生不可彌補的損害,雙方有權具體履行本協議的條款,除 任何其他法律上或衡平法上的補救外,無需證明金錢損害作為一種補救措施的不足,也無需擔保或其他擔保,這是他們在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救之外的。本協議各方在此進一步確認,本協議所規定的任何其他補救措施的存在,並不減損具體履行本協議項下義務或任何其他禁令救濟的可能性。因此,雙方同意,本協議雙方有權尋求禁止令以防止違反本協議,並有權在高等法院或馬薩諸塞州聯邦內的任何其他州或聯邦法院的商業訴訟中具體執行本協議的條款和條款,這是該當事人在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救措施之外的權利。本協議的每一方進一步同意,如果任何其他方要求具體履行或禁令救濟的任何訴訟, 不會聲稱法律救濟或其他補救措施是足夠的,或者不應以金錢損害賠償足夠或任何其他理由為理由而不能就此類違約或違規行為提供具體履行或禁令救濟。

6

第3.06節           修正案, 棄權。本協議不得對任何特定條款進行修改、更改、補充、放棄或以其他方式修改或終止(除更正印刷錯誤以外),除非通過本協議各方簽署的書面文書。

第3.07節           可分割性。 只要有可能,本協議的每一條款應被解釋為在適用法律下有效和有效,但如果本協議的任何條款或對任何人或情況的任何此類條款的適用被有管轄權的法院裁定為被適用法律禁止,或根據適用法律在任何方面無效、非法或不可執行,則該條款僅在此類禁止或無效、非法或不可執行的範圍內無效。而不會使該條款的其餘部分或本協議的其餘條款無效。此外,作為對此類非法、無效或不可執行條款的替代, 應自動添加一項合法、有效且可執行的條款,作為本協議的一部分,其條款應儘可能與此類非法、無效或不可執行的條款類似。

第3.08節           通知。 根據本協議發出或交付的所有通知、要求和其他通信均應以書面形式發出,並應被視為已在下午6:00之前(A)當面交付(或如果交付被拒絕,則在出示時)或通過電子郵件收到。東部時間,如果不是,則在下一個工作日,(B)通過信譽良好的隔夜特快專遞(預付費用)發送 後的一個(1)工作日,或(C)以掛號或掛號信郵寄後三(3)天,要求預付郵資和回執。除非根據本第3.08節的規定以書面形式指定其他地址,否則應將通知、要求和其他通信發送至本合同各方指定的地址:

如果 到SPAC:

體育館收購公司

市中心北路1180號,套房100

拉斯維加斯,NV 89144注意:Charles Wert; Oanh Truong
電子郵件:chuck@fidures.com;oanh@ysquaredinvestors.com

連同一份副本(該副本不構成通知):

White & Case LLP
美洲大道1221號
紐約NY 10020
注意:喬爾·魯賓斯坦
電子郵件:joel. whitecase.com

7

如果 致公司或控股公司:

降雨增強技術公司 21 Pleasant Street,237套房
紐伯裏波特,MA 01950
注意:保羅·達西爾
電子郵件:paul@rainwatertech.com

連同一份副本(該副本不構成通知):

TCF 法律小組,PLLC
21 Pleasant Street,237套房
紐伯裏波特,MA 01950
注意:斯蒂芬·J·道爾
電子郵件:sdoyle@tcflaw.com

如果 發送給公司股東:

寄往附表I所列的體育館持有人地址

連同一份副本(該副本不構成通知):

Tcf法律集團,PLLC,歡樂街21號,237室
紐伯裏波特,MA 01950
注意:斯蒂芬·J·道爾
電子郵件:sdoyle@tcflaw.com

第3.09節           身份。 每個公司股東僅以標的股持有人的身份簽署本協議,而不是以公司股東董事、公司高管或員工的身份,或以公司股東作為任何員工福利計劃或信託的受託人或受託人的身份簽署本協議。即使本協議有任何相反規定,本協議的任何內容都不得以任何方式限制董事或本公司高級職員以董事或本公司高級職員的受託職責,或以其作為任何員工福利計劃或信託的受託人或受託人的身份, 阻止或被解釋為 任何董事或本公司高級職員或任何僱員福利計劃或信託的受託人或受信人以其作為董事、高級職員、受託人或受託人的身份採取任何行動。提供本第3.09節中包含的任何內容不得免除該公司股東在本協議第一條 項下的任何義務。

第3.10節           副本。 本協議可簽署兩份或兩份以上副本(任何副本均可通過電子傳輸交付),每個副本應構成一份正本,所有副本加在一起將構成一份且相同的文書。

第3.11節           完整的 協議。本協議和本協議中提及的協議構成本協議雙方關於本協議標的的完整協議和諒解 ,並取代本協議雙方或雙方之間以前達成的所有諒解、協議或陳述,但以任何方式與本協議標的有關。

[簽名頁如下]

8

茲證明,公司股東、SPAC、Holdco和本公司均已促使本公司支持協議自上文首次寫入的日期起正式簽署。

公司股東:
Rainwater,LLC
作者: /S/保羅·T·達契爾
姓名: 保羅·T. dacier
標題: 經理
RHY 2021不可撤銷信託
作者: /s/哈里·L.你
姓名: 哈里·L·你
標題: 受託人
伊莎貝拉投資有限公司
作者: /s/Niccolo de Masi
姓名: 尼科洛·德·馬西
標題: 普通合夥人

空格:
哥倫比亞大學收購公司
作者: /s/ 查爾斯·沃特
姓名: 查爾斯·沃特
標題: 首席執行官

霍爾德科:
降雨增強技術控股公司, Inc.
作者: /s/保羅·達西爾
姓名: 保羅·達西耶
標題: 總裁
公司:
Rainin Enhancement Technology,Inc.
作者: /S/保羅·T·達契爾
姓名: 保羅·T. dacier
標題: 總裁