附件97.1
Southland控股公司追回政策
Southland Holdings,Inc.(“本公司”)董事會(“董事會”)認為,採用這一政策符合本公司及其股東的最佳利益,該政策規定,如果因重大違反聯邦證券法的財務報告要求而導致會計重述(見本文定義),則補償某些高管薪酬。
這項政策應由董事會或董事會指定的薪酬委員會執行。董事會作出的任何決定均為最終決定,對所有受影響的個人均具有約束力。
如果由於本公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求,包括糾正先前發佈的財務報表中對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤,或如果錯誤在本期得到糾正或在本期未予糾正,將導致重大錯報的會計重述,公司應合理地迅速收回錯誤獎勵補償的金額。董事會將自行決定如何收回本合同項下以獎勵為基礎的薪酬。
此政策適用於個人收到的所有基於激勵的薪酬:
1) | 開始擔任執行幹事後; |
2) | 在業績期間的任何時間擔任執行幹事,以獲得基於獎勵的薪酬; |
3) | 本公司有在全國性證券交易所或全國性證券業協會上市的某類證券; |
4) | 在本公司被要求編制會計重述之日之前的三個完整會計年度內;提供本政策也適用於本公司在三個已完成的會計年度內或緊隨其後的會計年度發生變化而導致的任何過渡期;提供 進一步本公司上一財政年度結束的最後一天至新財政年度的第一天之間的過渡期,包括9至12個月的期間,將被視為完成的財政年度;如果進一步提供這項政策將僅適用於2023年10月2日或之後收到的基於激勵的薪酬。 |
即使獎勵薪酬的支付或發放發生在該期間結束之後,也被視為在公司達到激勵薪酬獎勵中規定的財務報告措施的會計年度內收到了激勵薪酬。
為了確定相關的恢復期,公司需要編制會計重述的日期以下列日期中較早者為準:
1) | 董事會、董事會委員會或授權採取行動的一名或多名公司高級管理人員(如果董事會不需要採取行動或合理地應該得出結論,認為公司需要編制會計重述)的日期;或 |
2) | 法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司編制會計重述的日期。 |
附件97.1
根據這項政策可追回的基於獎勵的補償額(“錯誤判給的補償額”)是所收到的基於獎勵的補償額,超過了根據重述數額確定的基於獎勵的補償額。應收回的基於激勵的補償金額將在不考慮所支付的任何税款的情況下計算。對於基於股票價格或股東總回報的激勵性薪酬,如果錯誤授予的薪酬金額不直接根據會計重述中的信息進行數學重新計算:
1) | 該數額將基於對會計重述對股票價格或股東總回報的影響的合理估計,而股票價格或股東總回報是基於該股票價格或股東總回報而獲得的; |
2) | 本公司應保存確定該合理估計的文件,並向紐約證券交易所美國交易所提供此類文件。 |
本公司應根據本政策追回錯誤判給的賠償金,除非符合下列任何條件,且本公司的薪酬委員會(或如當時並無薪酬委員會,則為董事會中的大多數獨立董事)已認定追償並不可行:
1) | 為協助執行這項政策而向第三方支付的直接費用將超過應收回的數額;提供,在得出結論認為基於執行費用追回錯誤判給的任何金額是不切實際之前,本公司應作出合理嘗試追回該錯誤判給的補償,並記錄該追回的合理嘗試(S),並將該文件提供給紐約證券交易所美國交易所; |
2) | 追回將違反在2022年11月28日之前通過的母國法律;提供,在得出結論認為追回因違反母國法律而錯誤判給的任何數額的賠償是不切實際之前,公司應徵求母國法律顧問的意見,並向紐約證券交易所美國人提供該意見,即追回將導致此類違法行為;或 |
3) | 回收可能會導致其他符合税務條件的退休計劃無法滿足《美國法典》第26篇第401(A)(13)條或《美國法典》第26篇第411(A)條及其規定的要求,根據該計劃,公司員工可以廣泛獲得福利。 |
本公司不應賠償任何高管或前高管因錯誤判給的賠償而蒙受的損失。
就本政策而言,下列術語的定義如下:
“執行人員”係指(A)“財務報告”第17卷229.401(B)節所界定的所有執行人員;及(B)本公司的總裁、主要財務官、主要會計主任(或如無會計主任,則為主計長)、公司負責主要業務單位、部門或職能(如銷售、行政或財務)的任何副總裁、執行決策職能的任何其他高級人員,或為本公司履行類似決策職能的任何其他人士;但是,“決策職能”一詞的用意不是包括不重要的決策職能。本公司母公司(S)或子公司的高管如果為本公司履行該等決策職能,則被視為本公司的執行人員。
“財務報告措施”是指按照編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的措施,以及全部或部分源自該等措施的任何措施。股價和股東總回報也是財務報告指標。財務報告措施不需要在財務報表中提出,也不需要包括在提交給證券交易委員會的文件中。
“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於財務報告措施的實現而給予、賺取或授予的薪酬。
附件97.1
這項政策並不是為了限制本公司尋求其他方式追回因不當行為造成的損害賠償的能力。本公司保留其根據適用法律可能擁有的所有權利。
本政策可由本公司自行決定隨時修改。
委員會打算最大限度地在法律上適用這一政策。董事會可規定,於2023年10月2日或之後與行政人員訂立的任何僱傭協議、股權獎勵協議或類似協議,須要求該行政人員同意遵守本政策的條款,作為根據該等協議授予任何利益的條件。如果保險單的條款與任何僱用協議、股權獎勵協議或類似協議的條款不一致,根據這些協議授予、獎勵、賺取或支付給執行幹事的激勵性薪酬,不論是否延期,應以保險單的條款為準。
本政策對所有執行官員及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。
本政策應被解釋為符合適用的證券法,包括(1)1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》)第10D條的要求;(2)《交易法》第10D-1條的要求;以及(3)《紐約證券交易所美國有限責任公司指南》第811條的要求。如果本政策在任何方面被認為與此類要求不一致,則應將本政策視為追溯修訂,以符合此類要求。
批准和通過:2023年11月9日