EX-99.2

附錄 99.2

GRAIL, INC.

2024 年激勵獎勵計劃

限制性股票單位授予通知

特拉華州的一家公司 GRAIL, Inc.(”公司”),已授予以下所列參與者 (”參與者”) 限制性股票單位(”RSU”)在本限制性股票單位授予通知(此”撥款通知”),受以下條款和條件的約束 Grail, Inc. 2024 年激勵獎勵計劃(不時修訂,即”計劃”)以及作為附錄A附於本文的限制性股票單位協議(”協議”),兩者都是 以引用方式納入本撥款通知。本撥款通知或協議中未明確定義的大寫術語的含義與計劃中賦予的含義相同。

參與者: [____]
授予日期: [____]
RSU 數量: [____]
歸屬開始日期: [____]
歸屬時間表: [待定]

通過接受(無論是書面、電子還是其他形式)限制性股票單位,參與者同意受以下條款的約束 本撥款通知、計劃和協議的條款。參與者已經全面審查了計劃、本撥款通知和協議,在執行本撥款通知之前,有機會徵求律師的意見 瞭解本計劃、本撥款通知和協議的所有條款。參與者特此同意接受署長就本計劃中出現的任何問題做出的所有決定或解釋具有約束力、決定性和最終性,本 撥款通知或協議。

GRAIL, INC.      參與者
作者:

姓名: [參與者姓名]
標題:


限制性股票單位協議

本限制性股票單位協議中未明確定義的大寫條款(此”協議”) 有 撥款通知中規定的含義,如果撥款通知中未定義,則在計劃中規定的含義。

第一條。

將軍

1.1 獎勵 限制性股票和股息等價物。

(a) 公司已向參與者授予限制性股票單位,自中規定的授予日起生效 撥款通知(”授予日期”)。每個 RSU 代表本協議中規定的獲得一股股份的權利。在限制性股票單位(如果有的話)之前,參與者將無權分配任何股份 既得。

(b) 特此授予的每個 RSU 與相應的股息等價權一起授予,同時 仍未償還,只要股息是支付普通股並遵守下述條款,參與者就有權獲得與公司為普通股支付的任何此類股息相等的現金支付 普通股。股息等價權應自授予之日起至以較早者為準 (i) 由於任何原因終止或沒收該等值股息權利所對應的 RSU,或 (ii) 向參與者交付與該股息等價權相對應的 RSU 的普通股(或其他付款)(無論如何,”RSU 終止日期”)。每次分紅 等值權利將使參與者有權獲得現金支付,金額相當於公司為普通股支付的任何股息,前提是此類股息已申報並已宣佈 前股息 日期,在每個 案例,發生在適用的授予日或之後,在適用的RSU終止日期或之前,應在與該等值股息權利相對應的RSU的付款日支付; 提供的,那和 對於在RSU終止日期之後支付的任何符合此類標準的股息,如果公司支付基礎股息,則將在支付日支付相應的股息等值金額,如果晚於支付日(但不支付) 活動晚於 3 月 15 日th 適用年份的次年 前股息 日期出現)。為避免疑問,(x) 如果 RSU 最終未歸屬 根據本協議,不得對此類未歸屬的 RSU 支付等值股息,而且 (y) 在任何情況下都不得支付會導致參與者同時獲得股息等值款項(在 對股息的尊重)以及同一 RSU 和相應普通股的實際股息。股息等價權和任何可能可分配的金額應與股息等值權分開處理 《守則》第 409A 條(以及財政部發布的任何法規和其他解釋性指南)要求的指定付款時間和形式所需的限制性單位及與此相關的權利 據此,“第 409A 條”)。公司將設立一個股息等值簿記賬户(a”等值股息賬户”) 追蹤任何股息等價物並將股息記入貸方 適用股息支付日的等值賬户(不含利息),其中包含任何此類現金分紅的金額。

1.2 納入計劃條款。限制性股票單位受本協議和計劃中規定的條款和條件的約束, 以引用方式納入此處。如果本計劃與本協議之間存在任何不一致之處,則以本計劃的條款為準。為清楚起見,前述句子不應限制任何加法語言的適用性 包含在本協議中,其中提供的補充或附加條款與本計劃不相矛盾。


1.3 無擔保承諾。限制性股票單位和股息等價物將始終在 和解代表無擔保的公司債務,只能從公司的一般資產中支付。

第二條。

歸屬;沒收和和解

2.1 歸屬;沒收。RSU將根據授予通知中的歸屬時間表進行歸屬,但RSU的任何一部分除外 本應歸屬的將累積起來,並且只有在全部既得的限制性股票積累後才會歸屬。如果參與者因任何原因終止服務,所有未歸屬的 RSU 將立即自動終止 取消和沒收,除非管理員另有決定或參與者與公司之間具有約束力的書面協議中另有規定(在考慮了可能發生的任何與之相關的加速歸屬之後) 此類服務終止(如果有)。股息等價物(包括任何股息等值賬户餘額)將歸屬於與股息等價物(包括股息等值賬户)相關的限制性股票單位(包括股息等值賬户)。

2.2 和解協議。

(a) 歸屬的限制性股票單位將以股票形式支付(前提是當時總股份限額下仍有足夠的股份可用) 結算,如果在結算時總股份限額下仍有足夠的可用股份,則為現金,以及 (ii) 股息等價物(包括任何股息等價物賬户餘額)將在既得範圍內以現金或股票支付(如 由管理人決定),在適用的 RSU 歸屬後在管理上可行的情況下儘快確定,但無論如何都不遲於 RSU 歸屬日期當年的次年 3 月 15 日。

(b) 儘管有上述規定,但公司可以推遲根據本協議進行的任何付款,如果公司合理認定將違反 在公司合理確定付款不會導致此類違規行為的最早日期之前,適用法律或本計劃的適用條款(根據財政部條例) 第 1.409A-2 (b) (7) (ii) 節); 提供的 該公司合理地認為,延遲不會導致根據第409A條徵收消費税。

(c) 如果股息等價物以股票支付,則就股息等價物支付的股份數量將等於商數, 向下四捨五入至最接近的整股,即股息等值賬户餘額除以支付日前一天股票的公允市場價值。

第三條。

税收 和預扣税

3.1 代表性。參與者向公司陳述參與者已審閲過 參與者自己的税務顧問:該限制性股票單位和股息等價物獎勵的税收後果(”獎項”)以及撥款通知和本協議所設想的交易。參與者完全依賴 這些顧問,而不是在公司或其任何代理人的任何聲明或陳述上。

3.2 預扣税。

(a) 除非署長另有決定,否則公司應扣留或安排扣留以其他方式歸屬或可發行的股份 根據本計劃,根據本獎勵(包括限制性股票單位)履行任何適用的預扣税義務。

2


(b) 可以這樣扣留或交出的股份數量應限於 根據參與者適用司法管轄區的最高個人法定預扣税率,在預扣之日具有公允市場價值不大於此類負債總額的股票數量 根據本計劃第9.5節,適用於此類應納税所得額的聯邦、州、地方和外國所得税和工資税用途。

(c) 儘管有上述規定,但公司可以自行決定選擇履行任何適用的預扣税義務 以下意味着:

(i) 現金或支票;

(ii) 全部或部分通過股份的交付,包括通過認證交付的股份(可能包括從獎勵中保留的股份), 按交付之日的公允市場價值估值;或

(iii) 在不違反本計劃第9.5和9.10節的前提下,交付(包括 參與者以電子方式或電話(在公司允許的範圍內)向經紀商發出不可撤銷和無條件的指示,該指示是公司可以接受的,向該經紀商下達有關股票的市場賣出訂單 然後可在裁決結算後發行,並指示經紀人立即向公司提供足夠的資金以履行預扣税義務。

(d) 參與者承認,參與者對與限制性股票單位和股息相關的所有應繳税款負有最終責任和責任 等價物,無論公司或任何子公司對與限制性股票和股息等價物相關的任何預扣税義務採取任何行動。公司或任何子公司均未作任何陳述 或關於處理與限制性股票單位或股息等價物或隨後出售股票相關的任何預扣税款的處理的承諾。公司及其子公司沒有承諾並且正在履行承諾 沒有義務構建 RSU 或股息等價物以減少或取消參與者的納税義務。

(e) 參與者 向公司表示,參與者已與參與者自己的税務顧問一起審查了本獎勵的税收後果以及撥款通知和本協議所考慮的交易。參與者完全依賴於此 顧問,而不是公司或其任何代理人的任何聲明或陳述。

第四條

其他條款

4.1 調整。參與者承認,根據本協議和本計劃的規定,在某些情況下,限制性股票單位和受限制性股票單位和股息等價物約束的股份可能會進行調整、修改和終止。

4.2 回扣。該獎勵和根據本協議可發行的股份應受補助金有效的任何回扣或補償政策的約束 授予日之後公司可能採用或維持的日期或日期,包括《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》以及根據該法頒佈的任何規則或條例。

4.3 通知。根據本協議條款向公司發出的任何通知都必須以書面形式發給 公司的股票計劃管理員,電子郵件地址為 stockadmin@grailbio.com。根據本協議條款向參與者發出的任何通知必須以書面形式發給參與者(或者,如果參與者隨後死亡,則發給指定人員) 收款人)到參與者在公司人事檔案中最後一個已知的郵寄地址、電子郵件地址或傳真號碼。通過根據本節發出的通知,任何一方均可為通知指定不同的地址 送給那個聚會。任何通知在實際收到、通過電子郵件發送、通過掛號信發送(要求退貨收據)以及定期以預付郵資存入郵局或分支郵局時,均視為已按時發送 由國家認可的快遞運輸公司配送或收到傳真發送確認後,由美國郵政總局維護。

3


4.4 標題。此處提供的標題僅為方便起見,不能用作 解釋或解釋本協議的依據。

4.5 遵守證券法。參與者承認 計劃、撥款通知和本協議旨在在必要的範圍內符合所有適用法律,在適用法律允許的範圍內,將被視為必要的修訂,以符合適用法律。

4.6 繼任者和受讓人。公司可以將其在本協議下的任何權利轉讓給單個或多個受讓人,並且 協議將使公司的繼任者和受讓人受益。在遵守本協議或本計劃中規定的轉讓限制的前提下,本協議將對繼承人、受遺贈人的利益具有約束力, 雙方的法定代理人、繼承人和受讓人。

4.7 適用於第 16 節的限制 人。無論本計劃或本協議有任何其他規定,如果參與者受《交易法》第16條的約束,則計劃、撥款通知、本協議以及限制性股票單位和股息等價物將受任何 《交易法》第16條下任何適用的豁免規則(包括對第16b-3條的任何修正案)中規定的其他限制,這些限制是申請此類豁免的要求 規則。在適用法律允許的範圍內,本協議將被視為必要的修訂,以符合此類適用的豁免規則。

4.8 完整協議;修正案。本計劃、撥款通知和本協議(包括本協議中的任何附錄)構成了整個 雙方的協議,並完全取代公司和參與者先前就本協議標的做出的所有承諾和協議。在本計劃允許的範圍內,本協議可以全部或部分生效 管理員或董事會隨時或不時修改或以其他方式修改、暫停或終止; 但是, 前提是, 除非本計劃另有規定,否則不得修改、修改、暫停或 未經參與者事先書面同意,本協議的終止將對參與者在獎項下的權利產生重大不利影響。

4.9 可分割性。如果授予通知或本協議的任何部分或根據撥款通知或本協議採取的任何行動,在 任何案件因任何原因被認定為非法或無效,非法性或無效性不會影響撥款通知和/或本協議(如適用)的其餘部分,撥款通知和/或本協議(如適用)將是 被解釋和執行,就好像非法或無效的條款已被排除在外,非法或無效的行為將無效。

4.10 對參與者權利的限制。除本計劃規定的權利或利益外,參與本計劃不賦予任何其他權利或利益。 本協議僅規定了公司對應付金額的合同義務,不得解釋為設立信託。該計劃和任何基礎計劃本身都沒有任何資產。參與者將有 僅限公司普通無擔保債權人對限制性股票單位的貸記金額和應付利益(如果有)享有的權利,以及不大於以普通無擔保方式獲得現金或股份的權利 根據本協議條款結算時,限制性股票單位的債權人。

4


4.11 不是僱傭或服務合同。計劃中什麼都沒有,撥款通知 或本協議賦予參與者繼續僱用或服務公司或任何子公司的權利,或以任何方式干涉或限制公司及其子公司的權利,特此明確規定了這些權利 保留以任何理由隨時解除或終止參與者的服務,無論有無原因,除非公司或子公司之間的書面協議中另有明確規定 參與者。

4.12 同行。授予通知可以在一個或多個對應方中執行,包括通過任何電子方式執行 簽名,受適用法律約束,每份簽名將被視為原件,所有簽名共同構成一份文書。

4.13 適用法律。撥款通知和本協議將受美國州法律管轄,並根據該州法律進行解釋 特拉華州,無視任何州要求適用 [特拉華州] 以外的司法管轄區的法律選擇原則。

* * * *

5