目錄

根據424(b)(5)規則提交
案件編號333-232928
註冊費計算
證券每個類別的名稱
待註冊
(d)  附件。(d)  附件。
註冊的數量
已註冊
(d)  附件。(d)  附件。
建議的
最大發行量
每單位價格
(d)  附件。(d)  附件。
擬議中的
最大總量
發售價格
(d)  附件。(d)  附件。
註冊費用金額
註冊費(1)
2025年到期的5.50%優先票據
(d)  附件。(d)  附件。
$750,000,000
(d)  附件。(d)  附件。
100%
(d)  附件。(d)  附件。
$750,000,000
(d)  附件。(d)  附件。
81825美元
2031年到期的6.125%優先票據
(d)  附件。(d)  附件。
1,250,000,000美元
(d)  附件。(d)  附件。
100%
(d)  附件。(d)  附件。
1,250,000,000美元
(d)  附件。(d)  附件。
136375美元
總費用
(d)  附件。(d)  附件。
20億美元
(d)  附件。(d)  附件。
(d)  附件。(d)  附件。
20億美元
(d)  附件。(d)  附件。
218200美元
(1)
根據1933年修訂的《證券法》的規則457(r)和規則457(o)計算。

目錄

招股説明書增補
(見2019年7月31日的招股説明書)


7.5億美元的2025年到期的5.50%優先票據
12.5億美元的2031年到期的6.125%優先票據
我們正在發行7.5億美元的2025年到期的5.50%優先票據(“ 2025票據”)和12.5億美元的2031年到期的6.125%優先票據(“ 2031票據”和2025票據一起稱為“ 票據”).
我們將按照每年6月1日和12月1日的利率支付每個票據系列的利息,其中2025票據的首次支付日期為2021年6月1日,2031票據的首次支付日期為2021年7月1日。2025票據的到期日為2025年12月1日,2031票據的到期日為2031年1月1日。我們可能隨時按照本招股説明書中“票據描述 - 可選贖回”的描述選擇贖回某個或所有票據。
票據將是我們的無擔保優先債務,並將在所有尚未償付的其他無擔保優先債務中享有與之相等的支付權利。票據僅以$2,000和其倍數的$1,000發行。
每一系列的票據都是一種沒有建立交易市場的新證券發行。這些票據將不會在任何證券交易所上市。
投資票據存在風險。請閲讀本招股説明書第S-7頁、附帶招股説明書第7頁以及本招股説明書和附帶招股説明書中所包含或引用的其他信息的“風險因素”。
 
(d)  附件。(d)  附件。
公共
發售價格(1)
(d)  附件。(d)  附件。
承銷
折扣
(d)  附件。(d)  附件。
募集資金淨額,
扣除開支,歸屬於我們的
每張2025票據
(d)  附件。(d)  附件。
100.000%
(d)  附件。(d)  附件。
0.750%
(d)  附件。(d)  附件。
99.250%
總費用
(d)  附件。(d)  附件。
$750,000,000
(d)  附件。(d)  附件。
562.5萬美元
(d)  附件。(d)  附件。
7.44375億美元
每張2031票據
(d)  附件。(d)  附件。
100.000%
(d)  附件。(d)  附件。
0.750%
(d)  附件。(d)  附件。
99.250%
總費用
(d)  附件。(d)  附件。
12.5億美元
(d)  附件。(d)  附件。
937.5萬美元
(d)  附件。(d)  附件。
12.40625億美元
(1)
再加上自2020年12月22日起的應計利息(如有)。
美國證券交易委員會(“SEC”)和任何州證券委員會均未批准或駁回這些證券,也未確定本招股説明書或附隨招股説明書是否真實或完整。任何相反聲稱皆為犯罪行為。
這些債券將於2020年12月22日或其前後通過委託存管機構美國存託信託公司的參與者(可能包括清算銀行S.A.和歐洲清算銀行S.A./N.V.)以賬面入賬方式交付給投資者,付款地點為紐約。
聯席主承銷商
RBC資本市場
(d)  附件。(d)  附件。
 
(d)  附件。(d)  附件。
摩根大通
巴克萊銀行
(d)  附件。(d)  附件。
滙豐銀行
(d)  附件。(d)  附件。
法國興業銀行
聯合主承銷商
美銀證券
(d)  附件。(d)  附件。
銀行
(d)  附件。(d)  附件。
三菱日聯證券
高級共同經理
BBVA
(d)  附件。(d)  附件。
法國巴黎銀行
(d)  附件。(d)  附件。
CIBC資本市場
(d)  附件。(d)  附件。
Credit Agricole CIB
瑞信銀行
(d)  附件。(d)  附件。
PNC Capital Markets LLC
(d)  附件。(d)  附件。
Scotiabank
(d)  附件。(d)  附件。
渣打銀行
(d)  附件。(d)  附件。
TD Securities
聯席經銷商
美國合眾銀行
(d)  附件。(d)  附件。
BNY Mellon資本市場有限責任公司
(d)  附件。(d)  附件。
Siebert威廉姆斯股票
2020年12月8日

目錄

目錄
招股説明書增補
 
(d)  附件。(d)  附件。
關於此招股説明書補充的説明
(d)  附件。(d)  附件。
S-ii
前瞻性聲明
(d)  附件。(d)  附件。
S-iii
招股説明書補充摘要
(d)  附件。(d)  附件。
S-1
風險因素
(d)  附件。(d)  附件。
我們的普通股票可能無法獲得或保持活躍的交易市場。
使用資金
(d)  附件。(d)  附件。
S-11
票據説明
(d)  附件。(d)  附件。
S-12
主要的美國聯邦所得税考慮因素
(d)  附件。(d)  附件。
S-18
承銷。
(d)  附件。(d)  附件。
S-22
法律事項 除非適用的招股説明書另有説明,否則本招股説明書所提供證券的有效性將由紐約Ellenoff Grossman & Schole LLP律師事務所審核。如果與本招股説明書有關的法律事項由承銷商、經銷商或代理商的法律顧問通過審核,則這些律師將在適用的招股説明書中命名。
(d)  附件。(d)  附件。
S-27
可獲取更多信息的地方
(d)  附件。(d)  附件。
S-27
在哪裏尋找更多信息
(d)  附件。(d)  附件。
S-28
招股書
 
(d)  附件。(d)  附件。
關於本招股説明書
(d)  附件。(d)  附件。
1
在哪裏尋找更多信息
(d)  附件。(d)  附件。
2
前瞻性聲明
(d)  附件。(d)  附件。
4
關於西方石油
(d)  附件。(d)  附件。
6
風險因素
(d)  附件。(d)  附件。
7
使用資金
(d)  附件。(d)  附件。
8
優先債務證券的説明
(d)  附件。(d)  附件。
9
次級債務證券的説明
(d)  附件。(d)  附件。
19
普通股票説明
(d)  附件。(d)  附件。
29
優先股票説明
(d)  附件。(d)  附件。
32
認股權敍述。
(d)  附件。(d)  附件。
34
存托股描述
(d)  附件。(d)  附件。
35
股票購買合同和股票購買單位的説明
(d)  附件。(d)  附件。
36
單位的描述
(d)  附件。(d)  附件。
37
分銷計劃
(d)  附件。(d)  附件。
38
法律事項 除非適用的招股説明書另有説明,否則本招股説明書所提供證券的有效性將由紐約Ellenoff Grossman & Schole LLP律師事務所審核。如果與本招股説明書有關的法律事項由承銷商、經銷商或代理商的法律顧問通過審核,則這些律師將在適用的招股説明書中命名。
(d)  附件。(d)  附件。
39
可獲取更多信息的地方
(d)  附件。(d)  附件。
39
S-i

目錄

關於此招股説明書補充的説明
在生成此招股説明書補充説明和附帶招股説明書以及任何適用的自由書面招股説明書中所包含或引用的信息。我們和承銷商均未授權任何人向您提供不同的信息。如果有人提供您不同或不一致的信息,您不應該依賴它。本招股説明書補充説明、附帶招股説明書及任何適用的自由書面招股説明書並非在任何情況或管轄權下出售或銷售除本招股説明書補充説明中所述證券外的任何證券的要約或出售或購買該等證券的邀請。本招股説明書補充説明及附帶招股説明書中所包含的信息僅準確至本招股説明書補充説明和附帶招股説明書封面上所示的各自日期,任何相關自由書面招股説明書所包含的信息僅準確至該文件的日期,而納入本招股説明書補充説明中的任何文件所包含的信息僅準確至該文件的日期。我們的業務、財務狀況、經營成果和前景可能會自上述日期以來發生變化。
除非特別説明或上下文另有要求,在本招股説明書補充説明、附帶招股説明書和任何相關自由書面招股説明書中,所指“美元”、“$”和其他類似的描述均指美元。除非特別説明或上下文另有要求,在本招股説明書補充説明中所使用的“西方石油”、“我們”、“我們的”等詞語指西方石油公司及其子公司。然而,在本招股説明書補充説明的“債券描述”部分中,“西方石油”、“我們”、“我們的”等詞語僅指西方石油公司而不包括其任何子公司。
S-ii

目錄

前瞻性聲明
本招股説明書補充説明、附帶招股説明書和其文件中所納入的參考文獻包含涉及可能會對預期的營業收入、流動性、現金流和業務前景產生實質影響的前瞻性陳述。實際結果可能會與預期結果有所不同,有時實質性地不同,並且不能認為報告的結果是未來表現的指示。可能導致結果出現差異的因素包括但不限於:
COVID-19大流行的範圍和持續時間以及政府當局和其他第三方採取的應對措施;
我們的負債和其他支付義務,包括需要產生足夠的現金流來資助經營;
我們能否成功變現一些資產,償還或重新融資我們的債務以及我們信用評級變化的影響;
能源市場的假設;
全球和本地商品及商品期貨價格波動,例如2020年上半年原油價格急劇下跌;
我們產品和服務的供求情況和價格;
石油輸出國組織(“OPEC”)和非OPEC石油產出國的行動;
運營結果和競爭環境;
我們的證明和未證明的油氣資產或股權投資,或生產資產的減值,導致收益減少;
成本的意外變化;
資本資源的可獲得性,資本支出和合同義務的水平;
監管批准環境,包括我們能否及時獲得或維護許可證或其他政府批准,包括鑽探和/或開發項目所必需的批准;
我們成功完成、任何實質性延遲的現場開發、擴建項目、資本支出、效率項目、收購或處置的能力;
收購,合併和聯營所涉及的風險,例如整合業務的困難,與財務預測,合併後的協同效應,重組,增加的成本和不利的税收後果有關的不確定性;
所收購和出售的財產和業務的不確定性和責任;
關於估計的石油,天然氣和天然氣液體(“NGL”)儲量的不確定性;
開發項目或收購所產生的生產量低於預期;
減少固定成本,簡化或改進流程以及提高我們的競爭力的先前或未來簡化行動所預期受益的不確定性;
勘探,鑽探和其他操作風險;
輸送我們的石油和天然氣以及其他加工和運輸方面的管道系統中的幹擾,容量限制或其他限制;
包括國內或國際經濟放緩和證券,資本或信貸市場波動的一般經濟狀況;
預期LIBOR可能終止並轉換為任何其他利率基準的不確定性;
政府行動和政治條件和事件;
S-iii

目錄

立法或監管變化,包括與水力壓裂或其他石油和天然氣活動有關的變化,追溯性的特許權或生產税制度,深水和陸地鑽井和許可證規定以及環境規定(包括與氣候變化有關的規定);
國際,省級,聯邦,地區,州,部落,地方和外國環境法律法規下的環境風險和責任(包括修復行動);
可能由未決或未來訴訟導致的責任;
由於事故、化學品泄漏、勞動糾紛、天氣、自然災害、網絡攻擊或武裝叛亂等原因造成生產、製造或設施損壞的中斷或幹擾;
我們的合作伙伴、包括金融機構、經營合作伙伴及其他方面的信用價值和績效;
風險管理失敗;
我們保留和招聘關鍵人員的能力;
我們業務的重新組織或重組;
州、聯邦或外國税率的變化;和
我們無法控制的第三方行動。
具有前瞻性的聲明通常使用“估計”、“預計”、“預測”、“將”、“將會”、“應該”、“可能會”、“可能”、“預示”、“計劃”、“打算”、“認為”、“期望”、“目標”、“目的”、“可能”或類似表達前瞻性事件或結果的表達方式。您不應過於依賴這些前瞻性聲明,這些聲明僅適用於本招股説明書的日期或參考文件(如果是參考文件,則以該文件的日期為準)。除非法律有要求,否則我們沒有更新、修改或撤回任何前瞻性聲明,因為有新信息、未來事件或其他原因。可能影響我們業績和財務狀況的重大風險在本招股説明書、附帶的招股説明書和我們最近的10-K年度報告的“風險因素”標題下以及後續提交的任何季度或當前報告中均有説明書。
S-iv

目錄

招股説明書補充摘要
本摘要突出了本招股説明書或附帶招股説明書中所包含或納入的選擇信息。在做出投資決策之前,它並未包含您應考慮的所有信息。您應該閲讀本招股説明書、附帶的招股説明書、參考文件和我們所引用的其他文件,以更全面地瞭解我們的業務和本次發行。請閲讀我們2019年12月31日的《10-K年度報告》和我們2020年3月31日、6月30日和9月30日的《10-Q季度報告》,該文件已被併入本招股説明書,以獲取有關您進行投資決策之前應考慮的重要因素的更多信息。
Occidental
Occidental是一家在美國、中東、非洲和拉丁美洲開展業務的國際能源公司。我們是美國最大的石油生產商之一,包括Permian和DJ盆地的領先生產商,以及海灣地區的離岸生產商。我們的中游和市場部門提供流量保證並最大化我們石油和天然氣的價值。我們的化學子公司OxyChem製造生命增強產品的基本成分。我們的Oxy低碳風險投資子公司(“OLCV”)正在推進領先的技術和商業解決方案,通過開發碳捕集、利用和存儲項目,尋求人為產生的二氧化碳並促進推動成本效益和經濟上增長我們的業務,同時降低排放。我們致力於利用全球碳排放管理領導地位來推動低碳世界的發展。
石油和天然氣——此板塊探索、開發和生產石油和凝析油、液化石油氣和天然氣。Occidental的石油和天然氣資產位於世界上利潤率最高的盆地之一,並以短週期和長週期、高回報的發展機會的優勢組合為特點。在美國,Occidental在Permian盆地擁有領先地位,並是墨西哥灣的領先離岸生產商。其他核心業務位於中東(阿曼、阿拉伯聯合酋長國和卡塔爾)、非洲(阿爾及利亞)和拉丁美洲。
化工(OxyChem)-該分段主要製造和營銷基本化學品和乙烯基。OxyChem是北美領先的PVC樹脂、氯和苛性鈉製造商,是醫藥、水處理化學品和耐用、長壽命塑料等產品的重要構建塊。OxyChem在美國、加拿大和拉丁美洲擁有製造設施。
中游和市場——此板塊購買、市場營銷、集聚、加工、輸送和存儲石油、凝析油、液化石油氣、天然氣、二氧化碳和電力。它還在其資產周圍進行交易,包括運輸和存儲能力,並投資於進行類似活動的實體。中游和市場部門還包括OLCV,OLCV通過開發碳捕集、利用和存儲項目來利用Occidental在增強油氣開採方面的領先優勢,並促進推動成本效益和經濟上增長我們的業務,同時降低排放。
Occidental在特拉華州註冊。其主要執行辦公室位於德克薩斯州休斯頓市5 Greenway Plaza, Suite 110,電話號碼為(713)215-7000。Occidental的網址是www.oxy.com。Occidental網站上的信息不構成本招股説明書的一部分。Occidental的普通股和公共認股權證可在紐交所上市,代碼分別為“OXY”和“OXY WS”。有關Occidental的其他信息已包括在本招股説明書中的參考文件中。有關詳細信息,請參閲第S-28頁開始的“獲取更多信息”的部分。
收購安達科公司
2019年8月8日,根據《併購協議書》(於2019年5月9日簽署),Occidental收購了Anadarko Petroleum Corporation(“Anadarko”)的全部流通股,Anadarko繼續成為Occidental的間接全資子公司(“Anadarko收購”)。因此,有關Anadarko和我們的合併業務的某些財務信息已併入了本文。請參見第S-28頁開始的“獲取更多信息”的部分。
同時的要約收購
同時進行現金收購要約(連同下文所述的相關同意徵集,稱為“收購要約”),以購買我們未到期的2.600%到期於2021年的優先票據,
S-1

目錄

3.125%到期2022年的優先票據、2.600%到期2022年的優先票據、2.700%到期2022年的優先票據和2.70%到期2023年的優先票據(統稱為“對標票據”),以1.5億美元的最高總購買價格和2.70%到期2023年的1.5億美元的收購限制為基礎進行。
我們打算使用本次發行的淨收益來資助收購要約及相關費用和開支。
收購要約是根據《要約收購和同意徵集聲明》(於2020年12月7日發佈的“要約及同意徵集聲明”)制定的條款和條件進行的。收購要約將於紐約時間2021年1月5日晚上11:59到期,除非我們延期或終止。在2020年12月18日紐約時間下午5:00之前有效送交至並接受此收購要約的對標票據持有人,將獲得適用購買要約的補償以及適用於該系列對標票據的適用提前購買溢價,但須符合《要約及同意徵集聲明》中所述的條款和條件。
這份摘要突出了本招股説明書或附帶招股説明書中所包含或納入的選擇信息。在做出投資決策之前,它並未包含您應考慮的所有信息。您應該閲讀本招股説明書、附帶的招股説明書、參考文件和我們所引用的其他文件,以更全面地瞭解我們的業務和本次發行。請閲讀我們2019年12月31日的《10-K年度報告》和我們2020年3月31日、6月30日和9月30日的《10-Q季度報告》,該文件已被併入本招股説明書,以獲取有關您進行投資決策之前應考慮的重要因素的更多信息。
要成功收購,需滿足或放棄《要約收購報告書》中規定的條件。我們保留權利自行決定修改、延長、撤回或終止任何要約收購,但受適用法律限制。我們不能保證按照《要約收購報告書》中所述條款完成要約收購,也不能保證會有大量的受讓標的債券,也不能保證提出的修正案會被批准。
承銷商及其各自的分支機構中的一人或多人或許擁有商鋪筆記及符合要約收購的資格,因此承銷商及其各自的分支機構中有一人或多人可能會從要約收購的淨收益中獲得一部分。
該發行不受任何要約收購的完成而約束。本招股説明書中所述的任何內容都不應被解釋為要約收購標的債券的要約。該要約收購僅向《要約收購報告書》的收件人以及符合其中規定的條款和條件的人士發出。該要約收購以本次發行的完成作為前提。
最近的債務管理交易和相關到期概述
2020年7月13日,我們發行了總計20億美元的三系列無擔保優先票據,其中5億美元於2025年到期,5億美元於2027年到期,10億美元於2030年到期。我們使用該次發行的淨收益(i)以現金收購了總面值約20億美元的某些於2021年到期的我們的票據,這些票據是我們根據2020年6月25日發佈的《要約收購與同意徵集聲明》進行的現金要約收購;(ii)支付相關費用及與之相關的費用。
2020年8月26日,我們發行了總計30億美元的三系列無擔保優先票據(“2020年8月票據”),其中9億美元於2025年到期,6億美元於2028年到期,15億美元於2030年到期。我們使用該次發行的淨收益(i)收購了約14億美元於2021年、7.2億美元於2022年及5200萬美元於2023年到期的某些我們的票據;(ii)還款了到期於2021年的可變利率貸款約5億美元;(iii)支付相關費用及與之相關的費用。
2020年9月11日,我們通過由Anadarko與WES簽訂的單位贖回協議,對應於Anadarko發行給Western Midstream Partners,L.P.(“WES”)(我們在Anadarko收購中取得了WES的利益)的一筆2038年到期、約2.6億美元的應收賬款進行了解除和銷燬。
2020年10月1日,我們宣佈已達成協議,出售在哥倫比亞的陸上油氣資產,總價值約8.25億美元,其中7億美元為前置付款,其餘部分取決於特定的產量和商品價格目標。我們預計使用本交易的淨收益(該交易預計將在2020年12月完成)用於償還近期到期的債務。
S-2

目錄

我們使用2020年8月票據的其餘淨收益(i)於2020年10月2日以3.77億美元全額贖回了我們可變利率票據的餘額,(ii)於2020年10月13日根據“零息優先票據”的持有人年度權利行使要求,按照當時的增值額以贖回該票據的一部分。
2020年10月19日,我們出售了位於懷俄明州、科羅拉多州和猶他州的約450萬礦業土地和100萬費用表面土地,淨現金收益10億美元,剔除與未來特許權銷售相關的3.29億美元的負債。我們將本次出售的淨現金收益用於償還到期的額外10億美元可變利率貸款。
2020年11月6日,OxyChem及其子公司與一家400,000,000美元應收賬款證券化融資安排達成了合同約定(“AR安排”),該融資安排由OxyChem的美國和加拿大應收賬款支持。
2020年11月30日,我們提交了一份關於全額贖回2021年到期的4.10%優先票據的通知,該票據將在2020年12月30日贖回。
本節中所述的交易(“先前的債務管理交易”)以及本次發行是我們為解決近期到期債務所採取的重要舉措之一。請參見2020年9月30日止季度報告中的“管理層的財務狀況和業績討論分析-當前業務前景-流動性” 。這些已完成的債務管理交易總共涉及約52億美元的2021年到期的總本金、約7.21億美元的2022年到期的總本金、約5200萬美元的2023年到期的總本金。
下表列出了截至2020年9月30日的實際基礎上我們的流動資產和我們已借入的貸款(包括在有擔保票據、優先票據和債券之下的債務)的到期期限。此外,還列出了經過先前債務管理交易和自2020年9月30日以來的額外債務償付調整後的期限,以及假設在提前受理時間向全額受讓的標的債券持有人收購了所有2021年到期的標的債券和部分2022年到期的標的債券後的進一步調整。這些調整的數額未反映尚未完成的先前債務管理交易的收益和我們繼續追求的某些資產處置,我們打算將這些收益與自由現金流一起用於償還近期到期的債務。請參閲“-並行要約收購”、“風險因素-與我們的業務和運營有關的風險”和“用途”。
 
(d)  附件。(d)  附件。
截至2020年9月30日
 
(d)  附件。(d)  附件。
(單位:百萬美元)
 
(d)  附件。(d)  附件。
實際
(d)  附件。(d)  附件。
按調整後(1)
(d)  附件。(d)  附件。
進一步
調整後(2)
現金及現金等價物
(d)  附件。(d)  附件。
$1,896
(d)  附件。(d)  附件。
$1,518
(d)  附件。(d)  附件。
$1,518
循環信貸額度
(d)  附件。(d)  附件。
5,000
(d)  附件。(d)  附件。
5,000
(d)  附件。(d)  附件。
5,000
應收賬款證券化融資額度
(d)  附件。(d)  附件。
(d)  附件。(d)  附件。
382
(d)  附件。(d)  附件。
382
流動性
(d)  附件。(d)  附件。
$6,896
(d)  附件。(d)  附件。
6900美元
(d)  附件。(d)  附件。
6900美元
到期日
(d)  附件。(d)  附件。
 
(d)  附件。(d)  附件。
 
(d)  附件。(d)  附件。
 
2020
(d)  附件。(d)  附件。
(d)  附件。(d)  附件。
(d)  附件。(d)  附件。
2021年-2023年(3)(4)
(d)  附件。(d)  附件。
7679美元
(d)  附件。(d)  附件。
6060美元
(d)  附件。(d)  附件。
4080美元
2024年-2031年(包括此次發行的説明書中提供的説明)
(d)  附件。(d)  附件。
17,624
(d)  附件。(d)  附件。
17,624
(d)  附件。(d)  附件。
19,624
2032年-2096年(5)
(d)  附件。(d)  附件。
12,208
(d)  附件。(d)  附件。
12,206
(d)  附件。(d)  附件。
12,206
總負債
(d)  附件。(d)  附件。
37511美元
(d)  附件。(d)  附件。
35890美元
(d)  附件。(d)  附件。
35910美元
(1)
截至2020年9月30日的數額已對完成的Prior Debt Management Transactions進行了後效法進行的披露。披露的調整總負債額為本招股説明書補充的日期的總負債額。
(2)
截至2020年9月30日的數額,在進一步調整的基礎上,已對本次發行及預期獲得的收益進行了後效法處理。
S-3

目錄

(3)
包括我們欠2021到期的214百萬美元的浮動利率貸款本金。截至2020年11月24日,貸款利率為2.03%。
(4)
我們的循環信貸設施在2023年到期。 截至本招股補充説明書當日,我們的循環信貸設施未使用的借款額度為50億美元。
(5)
包括在2036年到期的零息債券,但可以在每年的十月份向我們兑付全部或部分的當時增值。零息債券下次可以在2021年10月向我們兑付,如果全部兑付,則需要在當日支付約10億美元。
S-4

目錄

本次發行
在本子章節中,公司、我們、我們等指的都是西方石油公司的意思,而不是其任何子公司。
處置
西方石油公司。
出售的證券
我們的5.50%到期於2025年的優先票據的總額為7.5億美元。
我們的6.125%到期於2031年的優先票據的總額為12.5億美元。
票據的最低面額為2,000美元,超過2,000美元的以1,000美元的整數倍發行。我們可能會在不徵得票據持有人同意的情況下,不時重新開放票據併發行額外的票據。
到期日
2025年票據將在2025年12月1日到期。
2031年票據將在2031年1月1日到期。
利息
2025年票據的利率為每年5.50%。
2031年票據的利率為每年6.125%。
利息支付日期
2025年票據的利息從2020年12月22日開始計息,並將每年6月1日和12月1日按後付方式支付利息,起始日期為2021年6月1日。
2031年票據的利息從2020年12月22日開始計息,並將每年7月1日和1月1日按後付方式支付利息,起始日期為2021年7月1日。
使用所得款項
我們預計此次發行的淨收益將在扣除承銷折扣和我們預計的發行費用後約為19.8億美元。
我們打算使用此次發行的淨收益用於同時進行的回購要約和支付相關費用和開支。如果回購要約未完成或此次發行的淨收益超過用於回購要約所需的金額,我們打算用剩餘的收益用於再融資、贖回或償還特定的未償還債務,包括我們的短期到期債務。請參見“使用收益”章節。
契約
我們將根據2019年8月8日的債券信託契約(“信託契約”)向紐約梅隆銀行信託公司(“受託人”)發行票據。
第S-5頁

目錄

級別
票據將:

屬於我們的優先無擔保義務;

在未特別優先於票據的所有其他現有或未來不受約束的優先債務中享有同等的支付權利;

在未來債務所擔保的資產價值範圍內相對於我們未來的擔保債務具有有效的次級地位;

相對於我們子公司(包括在安納達科收購之後,其子公司的剩餘債務)的所有現有和未來債務和其他負債(包括商業應付款項)具有構造性次級地位。
2029年債券、2034年債券和2054年債券各構成債券契約下的一系列債券。債券契約並不限制我們可以在債券契約下一次或多次發行的債券總金額。
我們可以選擇在票據到期之前以現金的方式全額或部分地在任何時間按適用的贖回價格吸納每個系列的票據。請參見“票據説明-可選贖回”
形式,交割和交收。
每個系列的票據將由一張或多張以The Depository Trust Company註冊的全球票據代表,稱為託管人或其代名人。票據的權益將由託管人蔘與者維護的記錄證明,並且只能通過這些記錄轉讓。
受託人
票據的受託人將是紐約梅隆銀行信託公司。
税務考慮
在根據自身特定情況考慮持有票據的美國聯邦所得税影響以及在任何州,地方,外國或其他徵税管轄區的法律下產生的任何税務後果方面,您應當諮詢您的税務顧問。請參閲“重要美國聯邦所得税考慮事項”。
管轄法
票據和信託文件的管轄法為紐約州法律。
風險因素
有關您在進行投資之前應仔細考慮的風險因素,請參見本招股補充説明書第S-7頁的“風險因素”、“附註招股書”的第7頁上的“風險因素”以及截至2019年12月31日的年度報告和截至2020年3月31日,2020年6月30日和2020年9月30日的季度報告中的“風險因素”章節。
S-6

目錄

風險因素
投資該説明書存在風險。在投資説明書之前,您應該認真考慮以下風險因素,除了本説明書補充和隨附説明書中包含或參考的其他信息外。具體而言,請參閲我們2019年12月31日止的年度報告10-K和截至2020年3月31日、2020年6月30日和2020年9月30日止的季度報告10-Q中包括的“風險因素”,因為這些風險可能會在本説明書補充中得到更新或補充,以及在我們提交給SEC的其他報告中包含的其他信息,這些報告已經作為本説明書補充或隨附説明書的參考。
與我們的業務和運營有關的風險
COVID-19疫情對我們的業務造成了不利影響,我們的業務和財務狀況的最終影響將取決於未來的發展,這是高度不確定的,無法預知。
COVID-19大流行對全球經濟產生了不利影響,打亂了全球供應鏈並在金融市場上造成了巨大波動。此外,大流行導致旅行限制、企業關閉並在許多社區內採取隔離和其他行動限制人員流動。因此,原油、天然氣和NGL的需求和價格顯著下降。如果原油、天然氣和NGL的需求和價格持續降低,我們的運營、財務狀況、現金流、支出水平和可以歸屬於我們物業的估計被證明的準備儲備量的數量可能會受到實質性不利影響。2020年4月12日,OPEC+的某些成員已同意削減產量,以減小石油供應和需求不平衡以穩定價格;但是,截至2020年12月3日,某些成員同意在2021年1月適度增加產量。儘管今年美國減產有助於緩解供需不平衡,我們預計近期原油價格將繼續受COVID-19大流行的持續時間和嚴重性以及其對石油和天然氣需求的影響、國家遵守OPEC+生產協議的程度和美國生產水平的影響。
如果我們的員工大部分無法有效工作(包括因病、隔離、政府行動或其他限制而無法工作),我們的業務運營也可能受到不利影響。出於健康和安全原因,我們在辦公室和工作場所實施了工作限制,並繼續監測我們進行運營和/或辦事處的國家、州和地方政府指令。此外,我們的業務計劃包括我們的融資和流動性計劃,其中包括計劃的剝離。如果普通經濟狀況或能源行業狀況在較長一段時間內持續在當前水平,我們可能無法以有利的條件、及時或根本無法完成這些交易。 COVID-19大流行對我們的業務、運營結果和財務狀況產生不利影響的程度將取決於未來的發展,這些發展是高度不確定的,無法預測,包括大流行的範圍和持續時間以及政府當局和其他第三方為應對大流行而採取的行動。COVID-19大流行可能還會在目前我們未知或我們目前認為不會對我們的業務構成重大風險的情況下對我們的運營和財務結果產生重大不利影響。在某種程度上,COVID-19大流行如果繼續對我們的業務、運營、財務狀況和營運結果產生不利影響,可能會增加本“風險因素”部分中描述的其他風險(包括我們2019年12月31日止的年度報告10-K和截至2020年3月31日、2020年6月30日和2020年9月30日止的季度報告10-Q中所述的風險,這些報告已經被納入本説明書補充中),例如與我們高額的負債水平、我們需要產生足夠的現金流來還清負債以及我們能否遵守管理我們負債的協議的條款有關的風險。
政府行動和政治動盪可能會影響我們的營運結果。
我們的業務受到許多聯邦、州、地方和外國政府和政治利益的影響和決策結果風險。因此,我們面臨以下風險:新的或修訂的法律法規,或現有法律法規的新的或不同的應用或解釋,包括與鑽探、製造或生產過程(包括壓裂和酸化等壓裂技術)、管道、勞動和僱用、税收、石油和天然氣產量、權益、原材料、設備或產品的進口、出口和使用、土地、水資源和其他自然資源的使用或增加使用、安全性、化學品製造、資產完整性管理、大宗商品市場或出口、安全和環境保護等,所有這些都可能限制或禁止我們的活動或我們的承包商的活動,增加我們的成本或減少我們的產品需求。此外,違反某些政府法律法規可能會導致嚴格的、連帶的責任以及徵收重大的民事和刑事罰款和懲罰;拒絕或推遲勘探、開發或生產合同的延期或頒佈;以及因批准延遲或否決鑽探、建設、環境和其他監管批准、許可證和授權而引起的開發延誤和成本超支。
鑽探、製造或生產過程(包括壓裂和酸化等壓裂技術)、管道、勞動和僱用、税收、石油和天然氣產量、權益、進口、出口和使用原材料、設備或產品、土地、水資源和其他自然資源的使用或增加使用、安全性、化學品製造、資產完整性管理、大宗商品市場或出口、安全和環境保護等新的或改定的法律法規或現有法律法規的新的或不同的應用和解釋均可能限制或禁止我們的業務活動或承包商的業務活動、增加我們的成本或減少對我們產品的需求。
我們的普通股票可能無法獲得或保持活躍的交易市場。

目錄

違反某些政府法律法規可能會導致嚴格的、連帶的責任以及徵收重大的民事和刑事罰款和懲罰;拒絕或推遲勘探、開發或生產合同的延期或頒佈;由於鑽探、建設、環境和其他監管批准、許可證和授權的批准延遲或被否決可能導致開發延誤以及成本超支、安全和環境風險和修正成本的增加。
因拒絕或推遲勘探、開發或生產合同的延期或頒佈可能導致開發延誤和成本超支。
由於鑽探、建設、環境和其他監管批准、許可證和授權的批准延遲或被否決可能導致開發延誤和成本超支,同時還可能導致其他風險。
以科羅拉多州石油和天然氣保護委員會(COGCC)採取的行動為例,他們制定了針對某些油氣鑽探位置的新規定,自2021年1月起,該規定將基於擬議井位與佔用結構物的距離,在某些油氣鑽探位置上施加統一要求或“保護距離”。根據規定,未經土地所有者同意,油氣鑽探工地不得位於距佔用結構物500英尺以內的地方。作為許可過程的一部分,COGCC將考慮所有位於佔用結構物距離在500英尺至2000英尺之間的鑽探位置的一系列保護要求。此外,也可以選擇在規定距離內與每個所有者和承租人尋求豁免。我們目前正在評估這些規定對我們的業務的影響。目前,我們不預計根據這些規定在DJ盆地進行開發計劃的近期變化;然而,我們可能會遇到遵守這些規定的更高成本,或因審批、授權出現的延遲或限制而影響到勘探開發或生產活動。如果這些限制、延遲、限制或禁令被認為具有重大影響,則可能對我們未來的現金流和營運結果產生重大不利影響,並可能對我們的可開發未開發的油氣儲量產生負面影響。
此外,我們因部分國際業務位於受政治動盪、民族主義、腐敗、武裝衝突、恐怖主義、叛亂、社會動盪、安全問題、勞工問題、OPEC生產限制、設備進口限制和制裁影響的國家而經歷了一些不利後果,風險曝露可能增加,如果更高的石油和天然氣生產或收入百分比來自於國際來源,則這種曝露可能會增加。
與Notes相關的風險。
我們的債務服務和現金要求能力取決於許多因素,其中一些因素超出了我們的控制範圍。
我們的債務償還能力,包括票據在內的債務償還能力,將取決於我們產生的 sufficient cash flow 來償還我們的債務,並且這取決於我們未來的財務表現。許多因素,如石油和天然氣價格,我 們所在行業的經濟和金融狀況以及全球經濟狀況,立法或監管行動對我們的業務的影響,我們進行業務或競爭和競爭對手的計劃,超出了我們的控制範圍。
我們繼續審查我們的債務管理選擇,這可能包括利用債務管理解決方案,例如債務交換和延長債務到期日、債務再融資和進一步進入資本市場。我們還將繼續追求某些資產的剝離,並打算利用來自資產銷售和自由現金流償還近期債務到期(請參閲“摘要—最近的債務管理交易及相關的到期日概要”),但未來資產銷售的預期時間和最終收益是不確定的。如果我們無法通過業務運營或債務管理選擇生成足夠的現金流來滿足我們的債務義務,特別是在考慮到COVID-19大流行的持續時間和嚴重性及其對石油需求的影響方面存在的固有不確定性時,則可能不得不採取替代融資計劃,包括出售額外的債務或股權證券,減少或推遲資本投資或剝離額外資產。如果我們無法以有利的條件融資我們的債務,或出售額外的債務或股權證券或資產,或以不利的條件削減、延遲資本投資或廉價出售我們的資產,這種減少、延遲或出售可能會對我們的未來現金流和營運結果產生負面影響。
S-8

目錄

我們無力產生足夠的現金流用於償還債務,包括債券承諾下的負債,或獲得替代性融資,這可能會對我們的業務、財務狀況、經營業績和前景產生重大不利影響,並可能妨礙我們在債務到期時償還債務並滿足其他現金需求的能力。截至2020年9月30日,在考慮已完成的先前債務管理交易、自2020年9月30日以來的額外債務還款以及本次發行(包括所得款項的使用)後,我們將擁有約359億美元的總未償還本金負債,其中沒有一筆是擔保債務,其中包括2021年、2022年和2023年到期的約41億美元債務(假設發行收益淨額全部用於資助要約收購)。此外,截至本招股説明書的日期,我們擁有50億美元的未用借款額度,可在2023年到期。我們的未償還負債包括零息債券,其總本金約為23億美元,到期日為2036年,自每年10月起,每年都可以按其所持零息債券的應計價值全部或部分要求支付給我們,下一次為2021年10月,如果全部支付,則需要在該日期支付約10億美元。請參閲“摘要—最近的債務管理交易及相關到期剖析”。
我們龐大的負債可能會對我們的財務健康造成不利影響,並阻止我們履行票據義務。
發行票據後,即使考慮到所預期的用途將其用於資助要約或否則再融資、贖回或回購我們的部分未償還債務,我們將仍有大量債務。
我們鉅額的債務可能對你和我們產生負面影響。例如,它可能會:
使我們更難滿足票據的義務;
增加我們對一般不利的經濟和行業條件的脆弱性;
要求我們將運營現金流的大部分用於支付我們的債務,從而減少我們用於資金工作、資本支出、收購和其他一般企業用途的現金流的可用性;
限制我們規劃、或對我們運營的業務和行業變化作出反應的靈活性;
讓我們處於比其負債較少的競爭者的競爭劣勢之下;和
限制我們今後為資本運營、資本支出、收購或其他目的收到可接受條件的融資的能力。
票據將處於我們子公司的債務和其他負債的結構性從隸屬地位。
債券將成為Occidental Petroleum Corporation的專屬債務,而不是我們任何子公司的債務,我們的任何子公司都不會擔保債券,因此,債券在所有現有和未來的子公司的其他負債方面結構上會處於次要地位(包括我們子公司的債務負債,在安納達科收購後仍未償還的我們的子公司的債務,以及可能由我們擔保的任何未來債務)。我們的子公司大部分收入都來自我們的子公司。因此,我們的現金流和償還債務和其他義務(包括債券)的能力將取決於我們子公司的運營業績,以及我們子公司提供現金支付款項的能力,包括債券款項。我們的子公司是獨立且不同的法律實體,沒有義務支付債券款項或向我們提供用於此目的的資金。此外,從我們的子公司向我們支付股息、貸款或其他分配,取決於我們的子公司的運營業績,可能受到合同和其他限制、税收或其他限制從外國子公司匯回資金的法律限制以及其他業務考慮的影響。
票據將是無擔保的,因此將有效地從屬於我們可能承擔的擔保債務。
債券不會得到任何資產的擔保。因此,債券在我們或我們的子公司可能發行的任何擔保債務範圍內將被有效地置於次要地位。在任何清算、解散、破產或其他類似程序中,我們任何擔保債務和我們子公司的擔保債務持有人可能會對擔保該債務的資產主張權利,以便在資產用於償還其他債權人,包括持有債券的債權人之前,獲得其債務的全額償還。雖然我們目前沒有任何未償付的擔保債務,但我們未償還債務的條款允許我們,債券的條款也允許我們承擔大量的擔保債務。請參閲“債券説明”。
S-9

目錄

我們的信用評級是評級機構對我們支付到期債務的能力的評估,但可能不反映與投資債券相關的所有風險的潛在影響。因此,我們的信用評級的實際或預期變化通常會影響債券的市場價值。信用評級不是買入、賣出或持有任何證券的建議,發行組織可以在其唯一的決定權下隨時更改或撤回。我們沒有保持評級的義務,我們或任何承銷商不承擔向債券持有人提供關於評級變化的通知的任何義務。每個機構的評級應獨立評估,不受任何其他機構的評級影響。
我們的信用評級可能不會反映票據投資的所有風險,而在證券託管文件中沒有為票據持有人提供保護以應對評級降級。信用評級的下調可能會對我們獲得資本的成本和能力產生負面影響。
在安納達科收購和2020年與COVID-19大流行相關的原油和天然氣需求和價格急劇下降以及部分最大的石油生產國之間關係惡化的影響,我們的企業信用評級已被下調,並於2020年11月19日再次下調。我們無法保證我們的企業信用評級將來不會下調。企業信用評級下調可能會對我們的資本成本或有效執行我們的戰略的能力產生負面影響。如果我們降級,我們可能難以在資本市場獲得債務融資,任何新債務的成本可能會明顯高於我們未償還的債務。此外,由於此類信用評級降級,我們可能會被要求在某些合同安排下提供現金、信用證、保證金或其他可接受的支持作為我們履行和支付義務的財務保證,例如管道運輸合同、石油和天然氣購買合同和某些衍生工具。到目前為止,我們已通過雙邊提供的現金、信用證和保證金提供了財務保證。
我們的公司信用評級在安納達科收購時被下調,並在2020年與COVID-19有關的原油和天然氣需求和價格急劇下降以及部分最大的石油生產國之間關係惡化的影響下進一步下調。我們無法保證我們的公司信用評級將來不會下調。公司信用評級下調可能會對我們的資本成本或有效執行我們的戰略的能力產生負面影響。如果我們被降級,籌集債務可能會變得困難,任何新債務的成本可能會明顯高於我們未償還的債務。此外,由於任何此類信用評級的下調,我們可能會被要求並在某些情況下需要提供以現金、信用證、保證金或其他可接受的支持形式作為確保某些合同安排下我們履行和付款義務的財務保證,例如管道運輸合同、石油和天然氣購買合同和某些衍生工具。截至本招股説明書的日期,我們已通過雙邊提供的現金、信用證和保證金提供了財務保證。
託管文件中的限制契約數量有限,這些限制契約不限制我們或我們的子公司可能承擔的債務數量。
認購協議書包含有限的契約條款,那些限制我們及其子公司在抵押物擔保下購置某些債務的若干契約條款包含了重要的例外。此外,認購協議書不限制我們或者子公司能夠購置額外的債務(包括債務的擔保),進行負債管理或其他交易,要求我們保持任何財務比率或有其他條款,以保護持有人在我們的信用質量下降或進行收購、重組或高度負債或類似交易的情況下的利益。詳見附屬招股説明書中的“優先債務證券説明”。因此,我們及其子公司在未來可能會進行可以增加當時未償還債務的交易,包括可以使説明書受到有效優先順位的抵押或擔保債務,或以其他方式對我們的綜合資本結構或信用評級產生不利影響的交易。
如果票據未形成活躍的交易市場,您可能無法出售票據或以您認為足夠的價格出售票據。
每一組票據都是新的證券發行,沒有已建立的交易市場,我們也不打算在任何證券交易所或自動報價系統上上市票據。因此,票據的交易市場可能無法形成,或者即使形成了,也可能無法維持。如果沒有出現活躍的交易市場,或者不能維持活躍的交易市場,您可能無法以公允市場價值或根本就無法轉售票據。
S-10

目錄

使用資金
我們預計此次發行的淨收益將約為1.98億美元,扣除承銷折扣和我們預計的發行費用後。
我們打算使用此次發行的淨收益為要約收購資金,並支付與此相關的費用和開支。請參閲“摘要—同步要約收購”以瞭解債券的到期以及利率的情況。如果未完成收購要約或此次發行的淨收益超過籌資要約收購所需的金額,我們打算將剩餘的收益用於再融資、贖回或償還我們的某些未償還債務,包括我們到期臨近的債務。
一些承銷商或其附屬機構可能持有一部分債券,並因此獲得部分此次發行的淨收益。此外,某些承銷商或其附屬機構可能是公司其他現有債務的代理人或貸款人,並可能因在所得款項用於償還該債務而獲得這些款項。請參閲“承銷”一節。
S-11

目錄

票據説明
在本“票據説明書”中,“公司”、“我們”、“我們的”或“我們的”指的是Occidental Petroleum Corporation,而不是其任何子公司。在本説明中使用的大寫詞彙但未定義的含義指定在認購協議書中(定義見下文)。
我們2025年到期的5.50%優先票據(“2025票據”)和2031年到期的6.125%優先票據(“2031票據”及2025票據合稱為“票據”)將構成我們的資本債券的單獨系列,根據2019年8月8日簽署的發行人為發行人、美國紐約梅隆信託公司為受託人的信託契約(“信託合同”)下的條款而發行,信託合同的負責公司是美國紐約梅隆銀行。票據的條款包括信託合同陳述的條款和通過參考1939年修訂版的信託契約法案(“信託法案”)成為信託合同一部分的條款。我們在2020年12月22日(“發行日”)發行每個系列的票據,具體適用於該系列票據的特定條款將根據發行人證明文件進行確認,而根據信託合同相應條款而定。本描述中對“信託合同”的引用是指附帶每個適用證明文件的信託合同。
以下説明是票據和認購協議書某些規定的摘要。這個摘要並不完整,並且在整體上受認購協議書的參考限制。您應仔細閲讀下面的摘要,附屬招股説明書中有關普通優先債務證券的一般條款和規定的描述,並在其完整性上參考認購協議書。請參閲“您可以找到更多信息”。
本“票據説明書”補充並取代附屬招股説明書中有關普通優先債務證券和認購協議書的一般規定的描述,本説明中所稱的“證券”指的是所有根據認購協議書已發行及將發行的根據信託協議發行的普通優先債務證券,並且包括票據。
總體來説
每一組票據將構成該公司根據認購協議書發行的單獨系列優先債務證券。認購協議書不限制我們根據認購協議書發行任何組票據的總本金金額,而且我們可以在不徵得現有成套票據的持有人同意的情況下根據認購協議書再發行任何該類別的票據。此外,認購協議書不限制我們或我們的子公司可能發行或擔保的其他無擔保債務的金額。我們已發行的其他認購協議書下發行的優先債務的條款可能與票據不同(包括不同的限制契約和違約事件規定),因此,在一些情況下,可能不構成認購協議書下的違約事件。票據是無擔保的,將與我們的所有其他優先無擔保負債一樣享有同等的償付權利。
截至2020年9月30日,在考慮已完成的先前債務管理交易、自2020年9月30日以來的額外債務還款以及本次發行(包括所得款項的使用)後,我們將擁有約359億美元的總未償還本金負債,其中沒有一筆是擔保債務。
此外,截至本招股説明書的日期,我們現有的循環信貸額度將於2023年到期,未使用的借款額度為50億美元,AR Facility的可用容量為3.82億美元。
我們的大部分業務是通過我們的子公司進行的。我們的任何子公司都不會擔保債券。因此,我們對於清算或重資產結構的任何孿生子公司的權利以及您從我們接收這些資產的權利將受到此類子公司債權人的要求的限制。因此,債券在我們的任何現有和未來負債和其他負債方面將處於結構次要地位,包括我們子公司的債務負債,在安納達科收購後仍未償還的我們的子公司的債務,以及任何未來由我們擔保的債務負債。即便我們被認為是一家或多家子公司的債權人,我們的債權仍舊會受到由擔保該子公司的資產所擔保債務的優先權的限制。
票據沒有任何應付債務的沉沒基金。
S-12

目錄

本息和到期日 2025年票據最初將限於5億美元的總額。2027年票據最初將限於5億美元的總額。2030年票據最初將限於10億美元的總額。我們可以在不徵得任何系列票據持有人的同意的情況下,不時地重新開放任何票據系列,併發行該類票據的附加票據。
2025票據最初限制在總本金75億美元,2031票據最初限制在總本金125億美元。我們可能在不徵得任何票據持有人的同意的情況下,不時重新開放任何該系列票據併發行該系列票據的其他票據。
2025票據將於2025年12月1日到期,2031票據將於2031年1月1日到期。
2025年票據將自發行日起以年利率5.50%計息,2031年票據將自發行日起以年利率6.125%計息。2025年票據的利息將在每年6月1日和12月1日結息,第一次結息日期為2021年6月1日,並將在上一個5月15日和11月15日(無論是否為工作日)收盤時持有當日股份的人士名下。2031年票據的利息將在每年7月1日和1月1日結息,第一次結息日期為2021年7月1日,並將在上一個6月15日和12月15日(無論是否為工作日)收盤時持有當日股份的人士名下。
任何系列票據的任何利息支付日或贖回日或到期日的利息應從上一個已支付或已妥善提供該系列票據的利息支付日(如果沒有在該系列票據上支付或妥善提供利息,則從發行日起)起計算,直至但不包括該利息支付日、贖回日或到期日。
任何系列票據的任何利息支付日或贖回日或到期日的利息金額應為自上一個已支付或已妥善安排有關該系列票據利息的利息支付日起每年的7月15日和1月15日(無論是否工作日)各計算已應計利息金額的總和,直至但不包括該利息支付日、贖回日或到期日。
該票據不會在任何證券交易所上市或被納入任何自動報價系統中。
支付、轉讓和交換地點
所有票據款項將在受託人位於紐約市的辦公室支付,票據的轉讓將在該處登記,除非我們指定其他地點作為上述目的地點。
2029年債券、2034年債券和2054年債券各構成債券契約下的一系列債券。債券契約並不限制我們可以在債券契約下一次或多次發行的債券總金額。
任何一組票據在適用的平價看漲日(定義如下)之前以全額或部分贖回,我們可以自行決定以較高者贖回:
票面金額的100%所需要贖回的票據;和
由報價代理確定,將預計贖回期限內票據的剩餘應付本金和利息的現值之和(為此目的設定的約定票息日為適用的平價看漲日,但不包括此類利息支付的任何部分,其截止日在贖回日前,按半年度折現計算(假定一年有360天,由12個30天月組成),折現率為適用國庫券利率(定義如下)加上適用平價看漲點差(定義如下);並且
此外,在每種情況中,兑付日期之前,票面金額內剩餘的未償付利息應予計算但不予支付。
自適用可贖回清償日期起,票據可由我們自由選擇全部或部分在任何時候贖回,贖回價格為應歸還票據的本金面值100%加上從發行日起至清償日期止的未償付的應計利息但不包括當日計息。
儘管如上所述,關於分期支付的任何到期且應付的利息對於任何票息支付日在贖回日或贖回日之前的這些票據,我們將向持有此類票據的記錄所有人支付此類利息截至相應正常記錄日期以營業結束並記錄。
S-13

目錄

我們將在贖回前不少於10天但不超過60天給予已贖回票據的持有人贖回通知。除非我們未能支付應歸還的贖回價格(或應計利息),否則已贖回票據或其部分在贖回日後將不再計息。如果要贖回的系列中只有部分票據,此類系列的票據(或其部分)將由受託人視為適當的方式來選擇(或在全球票據的情況下,遵守存託人的適用方針和程序來選擇)。
我們可以在任何贖回通知中規定,贖回價格的支付和贖回的任何義務可能由其他人執行;但前提條件是,如果這些其他人未能履行支付贖回價格和執行贖回義務,我們將繼續承擔支付贖回價格和履行贖回責任之義務。
適用平價看漲點差指某一票據系列的基礎點數,見下表:
票據系列名稱
(d)  附件。(d)  附件。
平價看漲點差
2025年票據
(d)  附件。(d)  附件。
50個基點
2031註記
(d)  附件。(d)  附件。
50個基點
適用平價看漲日指某一票據系列的下表中所述日期:
票據系列名稱
(d)  附件。(d)  附件。
平價看漲日
2025年票據
(d)  附件。(d)  附件。
2025年9月1日
2031註記
(d)  附件。(d)  附件。
2030年7月1日
“可比國庫發行品種”指任何一組債券票面剩餘期限與該系列票據剩餘期限(本項僅假定票據在適用的贖回折扣期貨價贖回)。
“可比國庫價格”是指關於任何一組票據的贖回日,(1)排除最高和最低的國庫參考交易商行情的平均值,或(2)如果詢價代理人獲取的國庫參考交易商的行情報價不到三個,就從所有國庫參考交易商的行情報價中取平均值。在任一情況下,平均數由詢價代理計算(3)如果只收到一個國庫參考交易商的報價,則該國庫參考交易商的報價。
“詢價代理人”指針對票據系列的任何贖回日,由我們指定的參考國庫券經紀人。
“參考國庫券經紀人”指針對票據系列的任何贖回日,RBC Capital Markets,LLC,J.P. Morgan Securities LLC,Barclays Capital Inc.,HSBC Securities(USA)Inc.和SG Americas Securities,LLC(或其主要美國政府證券經銷商的附屬公司)及其各自的繼任者;但前提是,如果其中任何一家停止成為美國政府的主要證券經銷商(“主要國庫券經紀人”),我們將選定另一家或其他幾家主要國庫券經紀人代替它。
“國庫參考交易商行情報價”指與任何國庫參考交易商以及任何票據一組的贖回日相關的,該國庫參考交易商書面向詢價代理報告的可比國庫發行品種的買價和賣價(在每種情況下均以其票面金額的百分比表示),報告時間為贖回日前紐約市第三個工作日的下午5:00(紐約時間)。
S-14

目錄

“國庫券利率”是指某一贖回日的利率,由詢價代理根據以下公式計算:
根據美聯儲董事會發布的最新統計數據,代表上一週平均值的標題下,出現在“H.15”或任何定期以周為單位發行的後繼出版物中,對應於可比國庫發行品種到期日調整為恆定到期日的美國國庫券證券的收益率; 值得注意的是,如果沒有到期日與待贖回票據的剩餘期限相差在3個月之內(本項僅假定票據在適用的贖回折扣期貨價贖回),將確定與可比國庫券到期最接近的兩種公佈到期日的收益率,並且國庫券利率將以直線按月有效四捨五入的方式插值或外推至最近的月份。
如果發佈了該計算日期之前的那份或任何後續版本的那份公告或者不包含這些收益率的公告,則每年的利率等於對可比國債的半年度等效收益率,其價格等於可比國債的價格(以其名義金額的百分比表示),該可比國債的價格為贖回日的可比國債價格。
詢價代理將在贖回日前第三個工作日的下午5:00(紐約時間)計算國庫券利率。
電子記賬;投遞和表格
每組票據將以一種或多種通用票據(“通用票據”)的形式發行,由受託人作為存管人持有,以代表存管機構信託公司(“存管機構”),並以Cede&Co.名義註冊,為存管機構的代名人。 全球票據的權益將受到存管機構、Euroclear Bank S.A./N.V.(“Euroclear”)和Clearstream Banking,societe anonyme(“Clearstream,Luxembourg”)的運營和程序的約束。 該票證將以全面登記形式發行,無票據,每份為2,000美元的最少面額,以及超過該面額的1,000美元的整數倍份額。
儘管如前所述,如果(1)存管機構通知我們不願或無法繼續作為票據的存管機構,或者存管機構不再具有作為此類存管機構的資格,而且我們未能在90天內任命繼任存管機構,(2)發生並持續存在於票據中的違約事件(按照信託契約的規定定義),或者(3)我們自行決定某些或所有票據不再代表全球票據,全球票據將可以用與授權債券相同的種類和名義金額的明文形式債券進行交換。這種明文票據將按照存管機構的指示註冊。
存託人已告知我們,依據其所制定的程序(i)在全球票據發行後,存託人或其託管人員將在其內部系統中,按照各持有人的名義,為擁有此類全球票據的人士賬户進行相應的撮合貸記;(ii)對全球票據中的益處權益的擁有權將僅通過存託人或其代名人(將參與者利益與非參與者的利益相區分)維護記錄,並且可以通過參與者的記錄(將除參與者以外的人士的利益區分)進行轉移。全球票據的益處權益的持有將僅限於擁有存託人賬户(“參與者”)或通過參與者持有的人士。持有人可以通過存託人直接持有其在全球票據中的利益,前提是他們是該系統的參與者,或者通過是參與者的組織間接持有。
只要存管機構或其代名人是票據的註冊所有人或持有人,存管機構或其代名人,根據款項信託法案,將被視為該全球票據所代表的票據的唯一所有人或持有人。任何有益權人都無法轉讓其享有的權利,除非按照存管機構和信託契約的程序進行轉讓。
S-15

目錄

對於全球票據所代表的有益權益的所涉及的記錄或支付的任何方面,該款項信託法案、信託受託人或任何在信託契約下的支付代理,都不會負責或承擔任何責任或義務,或者維護、監督或審查與該等有益權益有關的任何記錄。
存管機構已通知我們,其目前的做法是(i)在收到任何全球票據的本金,溢價如果有的話,和利息的支付時,由於存儲機構的時間戳問題,立即通過內部系統將與該全球票據具有相應發行金額的單個有益權益的受益人賬户的支付相應地記入參與者的賬户(ii)擁有全球票據中的有益權益的所有權將僅限於有在存儲機構中擁有賬户的人(參與者)或通過參與者擁有利益的人;而參與者可以直接通過存儲機構持有其在全球票據中的權益,如果他們是該系統中的參與者,或者通過作為該系統參與者的組織間接持有該權益。
存管人根據以下內容提醒我們:存管人是在美國紐約州法律下成立的有限信託公司,是美聯儲系統的一員,是《統一商法典》意義下的“清算公司”,並根據1934年修訂後的證券交易法第17A條的規定註冊的“清算機構”。存管人是為了代表參與者持有證券並通過參與者之間的電子記賬方式促進證券交易的清算及結算而創建的,從而消除了證書物理運輸的需要。參與者包括證券經紀人和經銷商、銀行、信託公司和清算公司等一定的其他組織。銀行、經紀人、經銷商和信託公司等通過參與者直接或間接地清算或保管人員來間接訪問存管系統。
儘管存管人已同意上述程序以促進對全球票據的參與者之間的轉讓,存管人沒有執行此類程序的義務,此類程序隨時可能中止。我們、任何承銷商或受託人均不對存管人或其參與者或間接參與者按照規則和程序履行各自義務的表現承擔任何責任。
Clearstream、盧森堡和Euroclear代表它們的參與組織通過在其各自託管銀行的名下以客户證券賬户持有利益(集體稱作“美國託管銀行”,每個銀行稱作“美國託管銀行”),並在存管人的銀行賬户名下持有客户證券賬户的形式下持有利益。
Clearstream盧森堡代表其參與機構(“Clearstream參與者”)持有證券,並透過Clearstream參與者之間的電子記賬方式促進清算和交易結算,從而消除了證書物理運輸的需要。Clearstream盧森堡為Clearstream參與者提供存管、管理、清算、交易結算以及跨國交易借貸等服務。
Clearstream盧森堡在盧森堡註冊為銀行,因此受盧森堡金融監察委員會和盧森堡中央銀行的監管和管理。Clearstream參與者是金融機構,包括投資銀行、證券經紀人和經銷商、銀行、信託公司和清算公司,也可能包括承銷商及其附屬機構。 Clearstream盧森堡通過Clearstream參與者的清算聯繫外,也向間接訪問Clearstream盧森堡的其他機構提供服務 。Clearstream盧森堡已與作為Euroclear系統運營商的Euroclear建立了一座電子橋,以便促進Clearstream盧森堡與Euroclear系統之間的交易結算。
關於Clearstream盧森堡持有的票據股利將被記入Clearstream參與者的現金賬户,具體按照其規則和程序進行處理,應由美國託管銀行為Clearstream盧森堡收到的對應款項。
引用某些文件

目錄

Euroclear為其參與機構(“Euroclear參與者”)持有證券和證券利益,並通過其參與機構或其他證券中介機構的賬户之間的電子記賬方式促進證券交易的清算和交割。Euroclear為Euroclear參與者提供存管、管理、清算、交易結算、證券借貸及相關服務等,Euroclear的參與者是投資銀行、證券經紀人和經銷商、銀行、中央銀行、超國家機構、保管人員、投資管理人員、公司、信託公司和某些其他組織,也可能包括承銷商及其附屬機構。 非參與機構在Euroclear中只能通過擁有Euroclear參與者的賬户或通過將自己的證券利益轉移至一種或多種介於其它證券中介機構與Euroclear之間任何證券中介機構中的商品利益來持有或轉讓全球票據證券利益。
Euroclear操作人員的證券交割賬户和現金賬户由Euroclear使用條款和與Euroclear系統相關的操作程序以及適用的比利時法律(合稱“條款和條件”)管理。條款和條件管理了證券和現金的在Euroclear間的轉移,從Euroclear取出證券和現金,以及相關於Euroclear證券的款項的收付等。所有在Euroclear的證券都將根據可替代標準持有,不會按照具體的證券清算賬户進行劃分。Euroclear操作人員僅代表Euroclear參與者執行條款和條件,對通過Euroclear參與者持股的人員的記錄和聯繫人員沒有任何紀錄或聯繫。
通過Euroclear受益持有的票據的分配應按照條款和條件的規定,由U.S. Depositary for Euroclear將其歸入每個Euroclear參與者的現金帳户。
在Euroclear參與者和Clearstream參與者之間的轉讓將按照各自的規則和操作程序的常規方式進行。
直接參與人與Euroclear參與者或Clearstream參與者之間的跨市場轉移將通過U.S. Depositary進行,並代表Euroclear或Clearstream,Luxembourg,視情況而定,按照其U.S. Depositary的規定進行,但是該類跨市場交易將要求交易所當事方按照該系統的規則和程序並在規定的最後期限內(歐洲時間)向Euroclear或Clearstream,Luxembourg,視情況而定,交付指示。如果交易符合結算要求,Euroclear或Clearstream,Luxembourg將指示其U.S.存託人採取行動,透過向存託人傳遞或接收全球票據的權益,並在適用於當日資金結算的正常程序中進行支付和接收。Euroclear參與者和Clearstream參與者不能直接向其各自的U.S.存託人發出指示。
由於時區差異,Euroclear參與者或Clearstream參與者的證券賬户從存管人的直接參與者處購買全球票據利益的問題將被記入,並且任何此類記入將在存管人的結算日期後的證券交割運營日(該日必須是Euroclear或Clearstream盧森堡的營業日)通知相關的Euroclear參與者或Clearstream參與者。通過Euroclear參與者或Clearstream參與者出售全球票據的問題而在Euroclear或Clearstream盧森堡中收到的現金將在Depositary的結算日期當天獲得價值,但僅在Euroclear或Clearstream盧森堡的營業日內可在相關的Euroclear或Clearstream盧森堡現金賬户中使用。
本節中關於存管人、Euroclear和Clearstream盧森堡及其記賬系統的信息是從我們認為可靠的來源獲取的,但我們不對該信息的準確性承擔任何責任。
儘管Euroclear和Clearstream盧森堡已同意上述程序以促進Euroclear參與者和Clearstream參與者之間全球票據利益的轉讓,但它們沒有執行此類程序的義務,此類程序隨時可能中止。我們、任何承銷商或受託人均不對Euroclear或Clearstream盧森堡或它們各自的參與者按照規則和程序履行各自義務的表現承擔任何責任。
S-17

目錄

主要的美國聯邦所得税考慮因素
下面的討論概述了可能與票據的購買、持有和處置有關的某些美國聯邦所得税考慮事項。
本節討論僅涉及以現金購買票據,在票據發行價(即以現金出售大量票據股以外的票據股的價格的第一次價格)等於票據發行價的價格購買票據且將票據作為資本資產(通常是持有投資資產)的持有者。本節僅涉及美國聯邦所得税並不涉及根據您個人情況的外國、州或地方税收影響,以及根據規定的淨投資收入徵收的醫療保險税或替代最低税的税收後果。除非您是適用於特殊規則的持有人類別的成員,否則本節不適用於您,例如:證券或貨幣經紀商、選擇使用標記對市場的會計方法的證券買賣商、銀行、人壽保險公司。
證券或貨幣經紀商、選擇使用標記對市場的會計方法的證券買賣商、銀行、人壽保險公司等。
證券持有人選擇使用按照賬面價值調整實現收益的會計方法的人。
銀行等。
人壽保險公司等。
免税組織,
作為風險規避交易,負責持有票據的人,“套利”,“轉換交易”或其他風險減輕措施的人,
在適用的財務報表中至遲在計入所得時須確認票據收入的人員,
參加要約收購的人。
實際或憑構造擁有我們所有投票權類別中總計投票權的10%或以上的人員,
是我們通過股權擁有而與我們有關聯的受控外國公司,
將認購或賣出票據作為避税洗盤的人員和
税務目的上功能貨幣不是美元的美國持有人(以下定義)。
如果合夥企業(包括任何按美國聯邦所得税目的共同課税的實體)持有票據,則合夥企業中合夥人的税務處理通常將取決於合夥企業的狀態和活動。如果您是合夥企業的合夥人,並正在考慮投資票據,則應諮詢自己的税務顧問,瞭解獲取,持有和處置票據的税務後果。
本摘要基於1986年修訂版(“代碼”)內部税收法的立法歷史、現行和擬議中的代碼下的已發佈法規、公佈的裁定和法院判決。這些法規可能會受到變更,可能會追溯執行。此外,本摘要不涉及任何州、地方或外國司法管轄區法律所導致的任何税務後果。請就您在代碼和任何其他納税司法轄區下作為特定情況獲得票據的後果諮詢自己的税務顧問。
請諮詢自己的税務顧問,瞭解您特定情況下以“代碼”和任何其他納税管轄區法律獲得、持有和處置票據的後果。
美國持有人的税務後果
本小節描述了美國持有人的税務後果。如果您是票據的有利持有人且是:
美國公民或居民,
一個國內公司。
S-18

目錄

受美國聯邦所得税約束,其收入無論來源如何都須受到税務處理的遺產,或
一個信託,(a)如果美國的法院可以對信託的管理行使主要監督,並且有一個或多個美國人被授權控制信託的所有重要決定;或者(b)符合適用的美國財政部法規規定選擇被視為美國人。
如果您不是美國持有人,則不適用本小節,您應參考下文的“非美國持有人的税務後果”。
票據的區分度。
財政部的法規為給予提供有條件支付的債務工具提供了特殊規則。根據這些規定,如果條件是偶然的或次要的,可以無視條件。此外,如果債務工具提供了在發行日已知的一種或多種情況下適用的替代支付時間表,包括由發行人或持有人持有的無條件選擇權,則這些特殊規則不適用。在這種情況下,應視為按照最大化(對於持有人持有的選擇權)或最小化(對於發行人持有的選擇權)債務工具收益率的方式來行使該選擇權。我們打算堅持認為,我們贖回票據的選擇(請參閲“票據描述-可選清償”)不應導致財政部的有條件支付債務工具規則得以適用。這種看法對國內税務局(“IRS”)不具約束力。IRS對此看法的成功挑戰可能會對票據的收入時點和金額產生不利影響,並可能導致對票據進行出售或其他應税處置時所產生的任何收益被視為普通收入而非資本收益。以下討論假設我們在税務方面的看法將為所尊重。
免除
根據信託契約,我們可以在某些情況下隨時解除對票據的義務(請參閲隨附招股説明書中的“優先債券細則-解除對債務證券的義務”)。如隨附招股説明書中的“優先債券細則-解除對債務證券的義務”中所述,在這種情況下,這樣的解除可能導致票據發生應税交換用於美國聯邦所得税的情況,您可能會在這些票據上實現收益或損失,並且可能需要包括任何與此類收益,收益或損失有關的收入,即使實際上並沒有收到現金。解除後,您可能會被視為持有現金和信託中持有的財產的未分割權益,並且可能需要對此進行納税。您應查閲隨附招股説明書並諮詢您自己的税務顧問,以瞭解在出現解除情況時您可能面臨的潛在美國聯邦所得税後果。
利息支付
按照您用於計算美國聯邦所得税的會計方法,在認購證券時獲得的陳述性利息基本上將在支付或確認時作為普通收入對您產生應税,
證券的出售、交換或其他處置 出售、交換或其他處置證券時,您會計算獲得的金額與證券的税調基礎之間的差額(不包括應税但未支付的已聲明利息,如果未包含在收入中則通常應作為利息税)。您對證券的税務基礎是您為該證券支付的金額。
出售、交換或其他處置證券時獲得的收益或虧損將是資本收益或虧損,並且如果您在出售、交換或其他處置時的持有期超過一年,則為長期資本收益或虧損。非公司美國持有人的資本收益通常適用優惠税率如果該不動產持有期超過一年。資本損失的抵扣受到限制。
出售、交換或其他處置證券時您所識別的盈利或損失應視為資本盈利或損失,如果在出售、交換或者其他處置時您對該證券的持有期超過了一年,則應視為長期資本盈利或損失。非公司美國人的資本收益通常適用優惠税率,如果該財產持有期超過一年,則會被徵税。資本損失的抵扣受到限制。
非美國持有人的税務後果
本小節介紹了非美國持有人的的税務後果。如果正在實際運營證券的人不是美國人,則該人為非美國持有人。
S-19

目錄

利息付款
除非您符合以下一項要求,否則陳述性利息一般是不需要繳納美國聯邦所得税及代扣税的,
您向銀行、經紀商或其他中介提供有效完成的IRS W-8BEN、W-8BEN-E或其他適用表格,證明您是非美國持有人。
您通過“合格中介”直接持有證券,並且合格中介在其檔案中有足夠的信息表明您不是美國公民。合格中介是一家銀行、經紀商或其他中介機構,它(1)是美國或非美國實體,(2)在非美國分支機構或辦事處中行事,(3)已經簽署與IRS的協議,規定它將按照指定的程序管理全部或部分美國代扣税規則。
在您居住的國家和美國之間的税收協定中有關免除利息代扣税的條款適用於您,並且您正確地在IRS W-8BEN、W-8BEN-E或其他適用表格上申請該免除。
票據的利息收入與您在美國從事貿易或經營活動有實質聯繫,且根據税收協定不豁免美國税收產生關聯。要申請豁免,您必須填寫IRS W-8ECI表格。此外,在這種情況下,您將按照淨收入的方式對此類利息支付的美國聯邦所得税負責,通常情況下與您如果是美國持有人的情況下相同,並且如果您是公司持有人,則除適用於所適用的所得税協定之外,還可能會對你們的實際關聯利潤徵收30%的分支利潤税。
證券的出售、交換或其他處置
除非...,否則您通常不會繳納陳述性利息的聯邦所得税
A:如果您在美國從事既有貿易又賣空的商業,那麼您獲得的收益將“有效關聯”您在美國的商業行為(如果相關應申請美國永久駐地),該盈利將基本上按照美國持有人的淨收益方式徵税(外國公司也可能會受到額外的30%的分支利潤的影響,或者適用更低的適用税率)。
如果你是個人,在實現收益的會計年中在美國境內逗留183天或更長時間,並且存在某些其他條件; 那麼該收益將以30%的税率(或更低的適用條約下的税率)繳納美國聯邦所得税,這可能可以被美國來源資本損失抵銷; 前提是,該非美國持有人已及時提交了關於該損失的美國聯邦所得税申報表。
如果您是一個公司的非美國持有者,您今後識別的有效關聯利潤可能還會根據特定情況下的税收協定而被徵收其它税務,税率為30%,或者更低適用的税收協定價格。
一般地,如果您所獲得的收益的任何部分與證券出售、交換或其他處置相關聯,則一般地將持有未支付利息的金額繳税,方法與上述“—利息付款”部分中所述相同。
信息報告和備份代扣
如果您是非公司美國持有者,我們和其他支付者可能會要求向IRS報告(1)您的證券本金、溢價(如有)和利息支付,以及(2)您的證券在到期前出售的收益的付款。此外,除非您是免税收件人,否則如果您未能提供準確的納税人識別號,或者(在利息支付的情況下)IRS通知您沒有報告所有應在聯邦所得税申報單上顯示的利息和股息,則備份代扣將適用於任何此類付款。
S-20

目錄

通常,作為非美國投資者,如果滿足“非美國持有人的税務後果—利息付款”或“非美國持有人的税務後果—債券的出售、交換或其他處置”所述的認證要求或者您能夠證明豁免情況,我們和其他支付人在向您支付本金、溢價(如有)和利息時不會徵收備用金扣繳税和信息報告;但是,即使這些款項不受信息報告要求,我們和其他支付人仍需要在IRS表格1042-S上報告對您的債券支付的利息。此外,在證券經紀商的美國辦事處處置債券銷售所得的支付不會受到備用金扣繳税和信息報告的影響,前提是:(i)支付人或經紀商沒有實際知道或有理由瞭解您是美國人;和(ii)您已向經紀商提供適當的IRS W-8表格、可接受的替代表格或其他文檔,以便其作為支付給非美國人的款項。在證券經紀人的境外機構處置債券銷售所得的款項通常不會受到信息報告或備用金扣繳的影響。但是,如果:(i)經紀人與美國有某些聯繫,(ii)銷售所得或確認函發送到美國地址或(iii)銷售與美國有某些其他特定聯繫,則此類銷售所得的支付可能會受到與在美國境內進行銷售相同的信息報告和備用金扣繳的影響。
對於外國金融機構和其他外國機構的付款代扣和税務扣除 對於某些持有人或為持有人持有支付的某些外國金融機構、投資基金和其他非美國人在某些支付上可以徵收30%的代扣税(“FATCA代扣税”),如果這些持有人或此類人未能遵守某些信息披露要求。這些支付包含在2014年6月30日之後發行或視為發行的債務證券的美國來源利息,包括該證券。如果該持有人需符合信息披露要求,並且未能遵守這些要求,或者如果該持有人通過其他人(例如外國銀行或經紀商)持有證券,並且該人需遵循代扣,因為該人未能遵守這些要求(即使該持有人在否則不需要實施代扣的情況下),則該持有人所獲得的金額可能受此代扣影響。持有人應就有關FATCA代扣報告的相關美國法律和官方指導向其自己的税務顧問諮詢。
如果持有人或其他外國金融機構、投資基金和其他非美國人在代表持有人收到款項時未能遵守某些信息報告要求,則可能會對某些款項徵收30%的代扣税(“FATCA代扣”)。這些付款包括2014年6月30日後發行或視為發行的債券的美國利息,包括本次發行的債券。如果持有人受到信息報告要求並未能遵守這些要求,或者如果持有人通過另一人(例如,外國銀行或經紀商)持有債券,並且該人由於未能遵守這些要求而受到代扣,即使該持有人本來不需要受到代扣,該持有人在債券上收到的金額也可能受到影響。持有人應諮詢自己的税務顧問有關有關FATCA代扣的相關美國法律和其他官方指導的問題。
S-21

目錄

承銷。
我們與以下承銷商簽訂了關於債券的承銷協議。根據一定的條件,每個承銷商分別同意購買下表中其各自名稱相對應的債券本金。
票據的購買金額
(d)  附件。(d)  附件。
本金金額
2025年票據
(d)  附件。(d)  附件。
本金金額
2031註記
RBC Capital Markets,LLC
(d)  附件。(d)  附件。
$150,000,000
(d)  附件。(d)  附件。
$2.5億
富國證券有限責任公司。
(d)  附件。(d)  附件。
$116,250,000
(d)  附件。(d)  附件。
$193,750,000
巴克萊銀行股份有限公司
(d)  附件。(d)  附件。
$60,000,000
(d)  附件。(d)  附件。
$100,000,000
滙豐證券(美國)公司。
(d)  附件。(d)  附件。
$60,000,000
(d)  附件。(d)  附件。
$100,000,000
SG Americas Securities,LLC
(d)  附件。(d)  附件。
$60,000,000
(d)  附件。(d)  附件。
$100,000,000
美國銀行證券公司
(d)  附件。(d)  附件。
$37,500,000
(d)  附件。(d)  附件。
$62,500,000
MUFG Securities Americas Inc。
(d)  附件。(d)  附件。
$37,500,000
(d)  附件。(d)  附件。
$62,500,000
三菱日聯SMBC證券(美國)公司
(d)  附件。(d)  附件。
$37,500,000
(d)  附件。(d)  附件。
$62,500,000
BBVA證券有限公司。
(d)  附件。(d)  附件。
$18,750,000
(d)  附件。(d)  附件。
$31,250,000
巴黎銀行證券公司
(d)  附件。(d)  附件。
$18,750,000
(d)  附件。(d)  附件。
$31,250,000
CIBC World Markets Corp.
(d)  附件。(d)  附件。
$18,750,000
(d)  附件。(d)  附件。
3125萬美元
法國農業信貸(美國)有限公司
(d)  附件。(d)  附件。
1875萬美元
(d)  附件。(d)  附件。
3125萬美元
瑞士信貸證券(美國)有限責任公司
(d)  附件。(d)  附件。
1875萬美元
(d)  附件。(d)  附件。
3125萬美元
PNC Capital Markets LLC
(d)  附件。(d)  附件。
1875萬美元
(d)  附件。(d)  附件。
3125萬美元
Scotia Capital(美國)公司
(d)  附件。(d)  附件。
1875萬美元
(d)  附件。(d)  附件。
3125萬美元
渣打銀行
(d)  附件。(d)  附件。
1875萬美元
(d)  附件。(d)  附件。
3125萬美元
TD Securities (USA) LLC
(d)  附件。(d)  附件。
1875萬美元
(d)  附件。(d)  附件。
3125萬美元
美國合眾銀行投資公司
(d)  附件。(d)  附件。
$7,500,000
(d)  附件。(d)  附件。
1250萬美元
BNY Mellon資本市場有限責任公司
(d)  附件。(d)  附件。
$7,500,000
(d)  附件。(d)  附件。
1250萬美元
Siebert Williams Shank & Co., LLC
(d)  附件。(d)  附件。
$7,500,000
(d)  附件。(d)  附件。
1250萬美元
總費用
(d)  附件。(d)  附件。
$750,000,000
(d)  附件。(d)  附件。
1,250,000,000美元
承銷商將在一定條件下對所提供的所有票據進行認購,如果有認購,將支付認購費用。承銷商提供的票據發行受收到並接受的限制,並受承銷商拒絕全數或部分訂單的權利。
承銷商出售給公眾的票據最初將以本招股説明書補充的初始公開發行價格進行報價。承銷商出售給證券經銷商的票據可以按照以下所規定的對應本金額的適用百分比折扣率低於初始公開發行價格銷售:
票據系列
(d)  附件。(d)  附件。
 
2025年票據
(d)  附件。(d)  附件。
0.375%
2031個註釋
(d)  附件。(d)  附件。
0.375%
這樣的證券經銷商可以將從承銷商購買的票據按照以下所規定的對應本金額的適用百分比折扣率低於初始公開發行價格銷售給特定的其他經紀人或經銷商:
票據系列
(d)  附件。(d)  附件。
 
2025年票據
(d)  附件。(d)  附件。
0.250%
2031個註釋
(d)  附件。(d)  附件。
0.250%
如果所有的票據都沒有以各自的初始發行價格出售,承銷商可能會更改票據的公開發行價格和其他出售條款。
S-22

目錄

下表列出了我們與承銷商在本次發行中要支付給承銷商的承銷折扣:
 
(d)  附件。(d)  附件。
每2025票據
(d)  附件。(d)  附件。
每個2031註釋
(d)  附件。(d)  附件。
總費用
承銷折扣
(d)  附件。(d)  附件。
0.750%
(d)  附件。(d)  附件。
0.750%
(d)  附件。(d)  附件。
$15,000,000
每一系列的註釋都是一系列沒有任何已建立交易市場的證券。這些註釋將不會在任何證券交易所或任何自動經銷商行情繫統上列出。我們已被某些承銷商指導,這些承銷商打算在註釋市場上進行交易,但他們沒有義務這樣做,可以隨時無需通知地停止市場交易。無法保證是否會為註釋開發交易市場,也無法保證所開發的註釋交易市場的流動性。如果註釋的活躍交易市場沒有形成,註釋的市場價格和流動性可能會受到不利影響。如果註釋交易,它們可能會以折扣價交易,具體取決於流行的利率,類似證券的市場,我們的經營績效和財務狀況,一般經濟條件和其他因素。
與發行有關,承銷商可以在公開市場上購買和出售票據。這些交易可能包括賣空交易、穩定交易和購買以彌補由賣空交易產生的頭寸。賣空交易是承銷商出售的票據比其在發行中需要購買的票據多的交易。穩定交易包括為防止或延緩票據市場價格下跌而進行的某些出價或購買。
承銷商進行的這些活動以及承銷商為自己的賬户進行的其他購買可能穩定、保持或以其他方式影響票據的市場價格。因此,票據的價格可能高於在公開市場上本不可能存在的價格。如果承銷商開始了這些活動,他們可以隨時在不事先通知的情況下停止這些活動。這些交易可以在場外市場或其他市場進行。我們和任何承銷商均不做任何關於上述交易可能對票據價格產生任何效應的方向或程度的陳述或預測。此外,我們和任何承銷商均不做任何關於代表是否參與這些交易或一旦開始這些交易將不會在不事先通知的情況下中止這些交易的陳述。
我們預計,除承銷折扣外,我們的所有板塊支出佔發行總支出的比例約為500萬美元。
我們已同意向若干承銷商擔保或為其支付特定責任,包括《證券法》下的責任。
其中一些承銷商及其各自的關聯方,曾經或未來可能為我們提供各種金融顧問和投資銀行服務,並因此收到或將收到慣例費用和支出。承銷商是從事各種業務的全方位金融機構,其中可能包括銷售和交易、商業和投資銀行、諮詢、投資管理、投資研究、投資、對衝、做市商、券商和其他金融和非金融業務和服務。例如,RBC資本市場、J.P.摩根證券、巴克萊資本公司、滙豐證券(美國)、SG Americas Securities、美國銀行證券、MUFG Securities Americas、SMBC Nikko Securities America和Scotia Capital (USA)或他們的各自關聯方以及其他一些承銷商的關聯方(i)承諾在Anadarko收購中提供一項364天期限的高級無擔保橋接貸款,(ii)在我們的條款貸款協議中擔任主要籌資方、主要承銷商和/或貸款人,以在其他方面為Anadarko收購提供資金,和(iii)擔任我們的修訂和重新制定信貸協議的主要籌資方、主要承銷商和/或貸款人。此外,(i)RBC資本市場、J.P.摩根證券、巴克萊資本公司、滙豐證券(美國)、SG Americas Securities、SMBC Nikko Securities America和Scotia Capital (USA)或他們的各自關聯方是我們條款貸款協議下的文件代理商,(ii)RBC資本市場、J.P.摩根證券、巴克萊資本公司、滙豐證券(美國)、SG Americas Securities、美國銀行證券、MUFG Securities Americas、SMBC Nikko Securities America和Scotia Capital (USA)或其各自的關聯方是我們修訂和重新制定的信貸協議的文件代理商。其中一些承銷商還在Tender Offers中擔任經銷商經理。BNY Mellon Capital Markets,LLC的某一關聯方是我們的各個系列債務證券,包括債券的受託人。其中一些承銷商或者其各自的關聯方可能持有一部分Subject Notes,因此可能會收到Tender Offers的淨收益的一部分。此外,其中一些承銷商或者其關聯方可能是公司其他現有債務的代理和/或放貸人,並可能收到募集收益,以用於償還那些債務的部分。此外,在某些情況下,我們有義務在城市Sterling Heights General Employees’ Retirement System、et al. v. Occidental Petroleum Corporation、et al.、No. 651994/2020和併入的In re Occidental Petroleum Corporation Securities Litigation、No. 651830/2020中作為被告的某些承銷商進行擔保(請參閲我們2020年9月30日季度報告中的“合併簡明財務報表附註——注10——訴訟、索賠、承諾和事項——法律事項”)。
S-23

目錄

此外,在承銷商及其關聯方的業務活動中,它們可能持有和交易各種投資和有價證券(或相關衍生工具)和金融工具(包括銀行貸款)。這些投資和證券活動可能涉及我們或我們的關聯方的證券和/或工具。如果任何承銷商或其關聯方與我們有貸款關係,其中某些承銷商或其關聯方通常會對其與我們的信貸敞口進行對衝,其中某些承銷商或其關聯方已經對衝,很可能會對衝,其他一些承銷商或其關聯方可能會對衝,以符合其慣例的風險管理政策。通常情況下,這些承銷商及其關聯方會通過進行交易來對衝這種敞口,這些交易包括購買信用違約掉期或在我們的證券中建立空頭頭寸,包括可能本次發行的債券。任何此類信用違約掉期或空頭頭寸可能會對本次發行的債券的未來交易價格產生不利影響。承銷商及其關聯方可能還會就這些證券或金融工具提出投資建議和/或發佈或表達獨立的研究觀點,並且可能持有或向客户推薦持有這些證券和工具的多頭頭寸和/或空頭頭寸。標準儲備銀行不會在沒有一家或多家註冊於美國的經紀-經銷商的情況下,對任何債券進行任何報價或銷售,如FINRA規定所允許。
此外,在其業務活動的正常過程中,承銷商及其關聯方可能進行廣泛的投資並積極交易債務和股本證券(或相關衍生證券)和金融工具(包括銀行貸款),這些投資和證券活動可能涉及我們或我們的附屬機構的證券和/或工具。如果任何承銷商或其關聯方與我們有貸款關係,其中某些承銷商或其關聯方通常會對其與我們的信貸敞口進行對衝,其中某些承銷商或其關聯方已經對衝,很可能會對衝,其他一些承銷商或其關聯方可能會對衝,以符合其慣例的風險管理政策。通常情況下,這些承銷商及其關聯方會通過進行交易來對衝這種敞口,這些交易包括購買信用違約掉期或在我們的證券中建立空頭頭寸,包括可能本次發行的債券。任何此類信用違約掉期或空頭頭寸可能會對本次發行的債券的未來交易價格產生不利影響。承銷商及其關聯方可能還會就這些證券或金融工具提出投資建議和/或發佈或表達獨立的研究觀點,並且可能持有或向客户推薦持有這些證券和工具的多頭頭寸和/或空頭頭寸。標準儲備銀行將不會以任何文件的形式(其他情況除外)(i)在不構成《香港公司條例》(第32章,香港法律)意義下的對公眾發行的情況下;或(ii)向根據證券及期貨條例(第571章,香港法律)及其制定的任何規定的“專業投資者”出售,或(iii)在其他情況下,不會導致該文件成為《香港公司條例》(第32章,香港法律)下《招股説明書》的情況下進行廣告、邀請或文件與本次發行的債券有關,也不會存在於任何人的手頭,其目的是在香港或其他地方向公眾(在香港法律下被許可的情況下)或僅向在香港之外的個人或僅向根據證券及期貨條例(第571章,香港法律)及其制定的任何規定的“專業投資者”處置的債券發放廣告、邀請或文件。(此處,與此債務證券有關的標準化文件是指根據任何證券法規或任何其他適用於這種文件的法律和法規採用的文件,包括招股説明書和説明書,但不包括討論證券和交易的摘要或會計單或其他後面的(非必要的)資料。)
本票據只能在加拿大銷售給購買方,該購買方被視為根據45-106號國家工具概述豁免或安大略省證券法第73.3(1)款規定為買方的認可投資者和被允許客户,根據31-103號國家工具登記要求、豁免和持續登記義務的規定出售。任何對票據的再銷售必須根據適用的加拿大證券法規的豁免條款或非交易性交易進行。
銷售限制
歐洲經濟區和英國
這些債券不適合在歐洲經濟區(European Economic Area, EEA)或英國銷售或投資給非專業投資者。對於這些目的,零售投資者是指符合《2014/65/EU指令》(修訂版,“MiFID II”的第4條第1項中的11號的零售客户或符合《指令(EU)2016/97/EU(修訂版)》的顧客,其中該顧客在MiFID II的第4條第1項中不符合專業客户(第10條)的定義;或者不符合《歐盟2017/1129號條例》(“《招股説明書條例》”)的合格投資者。因此,沒有根據《歐盟1286/2014號條例》(修訂版,恆稱“PRIIPs條例”)為在EEA或英國的零售投資者提供債券的任何關鍵信息文件已編制,因此在EEA或英國向任何零售投資者發行或出售債券或以其他方式使其可得可能違反PRIIPs條例。本招股説明書及隨附的短期統一基礎意向書不是為履行向EEA或英國任何成員國發行債券的要求而編寫的。本招股説明書及隨附的短期統一基礎意向書不是《招股説明書條例》的目的。與法規或指令有關的引用在與英國有關的情況下包括那些法規或指令,因為它們是由2018年歐洲聯盟(退出)法實施的英國國內法律,或者已經在英國國內法律中實施,如適用。此外,在英國,本招股説明書僅供那些(i)在《2000年金融服務和市場法》(財務促進)命令2005(修改後,稱為“財務促進命令”)第19(5)條涉及的投資方面具有專業經驗的人士、(ii)屬於財務促進命令第49(2)(a)至(d) (“高淨值公司,非有限責任合夥公司等”)中的人士,或(iii)是可以在向相關人士發出有關債券的發行或出售的邀請或誘因時合法地被溝通或被引導參與投資活動(根據2000年金融服務和市場法第21節的定義)的人士使用。本招股説明書僅針對相關人士,不得被不相關人士採取行動或依賴。每個承銷商已聲明並同意:
S-24

目錄

此外,在英國,本招股説明書僅供那些(i)在《2000年金融服務和市場法》(財務促進)命令2005(修改後,稱為“財務促進命令”)第19(5)條涉及的投資方面具有專業經驗的人士、(ii)屬於財務促進命令第49(2)(a)至(d) (“高淨值公司,非有限責任合夥公司等”)中的人士,或(iii)是可以在向相關人士發出有關債券的發行或出售的邀請或誘因時合法地被溝通或被引導參與投資活動(根據2000年金融服務和市場法第21節的定義)的人士使用。
此外,在英國,本招股説明書僅供那些(i)在《2000年金融服務和市場法》(財務促進)命令2005(修改後,稱為“財務促進命令”)第19(5)條涉及的投資方面具有專業經驗的人士、(ii)屬於財務促進命令第49(2)(a)至(d) (“高淨值公司,非有限責任合夥公司等”)中的人士,或(iii)是可以在向相關人士發出有關債券的發行或出售的邀請或誘因時合法地被溝通或被引導參與投資活動(根據2000年金融服務和市場法第21節的定義)的人士使用。本招股説明書僅針對相關人士,不得被不相關人士採取行動或依賴。每個承銷商已聲明並同意:
(a)
它只通信或導致哪些通信中收到的投資活動的邀請或誘惑在與票據的發行或銷售有關的情況下,不會將《2000年金融服務和市場法》第21(1)條適用於我們的情況作為依據進行,
(b)
它已經並將遵守有關英國金融服務和市場法的所有適用規定,以便涉及任何票據時所做的所有事情在英國進行或涉及英國。
此説明書補充涉及的任何投資或投資活動僅適用於相關人員,並且僅與相關人員進行。本説明書補充的收件人不得將其傳遞給其他任何人。票據不會在英國向公眾發行。
中華人民共和國。
本説明書補充和附帶的説明書不得在中華人民共和國(“PRC”)境內傳遞或分發,票據不得在PRC直接或間接地向任何居民或被重新發行或轉售直接或間接地向任何PRC居民出售或銷售,除非根據PRC的適用法規、規則和條例進行。僅將臺灣和特別行政區的香港和澳門排除在本段落的PRC範圍之外。
香港
本債券不得采用任何文件的形式進行(其中(i)情況不構成《香港公司條例》(Cap. 32,香港法律)下的向公眾發行的情況、(ii)“專業投資者”指根據證券及期貨條例(cap.571,Laws of Hong Kong)及其制定的任何規定的專業投資者和(iii)在其他情況下,不會導致該文件成為《香港公司條例》(Cap. 32,香港法律)下招股説明書的情況),廣告、邀請或文件與本次發行的債券有關,並且任何廣告、邀請或文件都不會出現在任何人的手中,因為它們的目的在香港或其他地方廣告、邀請或文件在線同,或者它們的內容可能被公眾在香港訪問或閲讀(除非在香港法律允許的情況下),僅涉及債券只在香港境外銷售,或僅針對“專業投資者”(根據《證券和期貨規例》(Cap.571,Laws of Hong Kong)及其制定的任何規定)並且沒有此類廣告、邀請或文件可能被公眾在香港訪問或閲讀以外的香港(在此情況下),並且本債券的任何銷售在沒有向《香港公司條例》(Cap. 32,香港法律)所規定的“專業投資者”(“professional investors”)提供有關本債券的《招股説明書》範疇的限制下進行。
日本
票據尚未在日本《證券和交易法》(“證券和交易法”)下注冊,任何包銷商都不能直接或間接地在日本銷售或出售票據或以其他方式向日本居民(本術語在此處的定義是指居住在日本的任何人,包括根據日本法律組織的任何公司或其他實體)或向其他人重新發售或轉售票據,除非根據證券交易法及任何其他適用的日本法律、法規和指導方針,符合免除註冊要求和其他合規性方面的規定。
加拿大

目錄

新加坡
本招股説明書未在新加坡貨幣管理局登記。因此,本招股説明書及有關發售或獲得認購或購買通知或邀請的任何其他文件或材料,不得在新加坡以任何形式傳播或分發,不得直接或間接地向新加坡以外的任何人類銷售、發售、販賣或寄售,除非經以下類型的新加坡人才可向其銷售或寄售:(一) 根據新加坡證券及期貨法第289章第274節的機構投資者(二) 根據新加坡證券及期貨法第289章第275(IA)節的相關人士和按照新加坡證券及期貨法第289章第275節規定的條件和(三)按照任何其他適用的新加坡證券及期貨法規定和條件。
如果按照第275條由相關人員訂購或購買票據的人員是:(a)是不是認可的投資者的公司(全資擁有一個或多個個人的投資公司)的唯一業務是持有投資,且其全部股本由一個或多個認可的投資者擁有,或者(b)是唯一目的是持有投資的信託(其受託人不是認可的投資者),且每個受益人都是合格的投資者,則該公司的股票、債券和份額,以及該信託的受益人權利和利益,在該公司或該信託根據第275條訂購或購買票據之後6個月內不得轉讓,除以下情況外:(1)向根據SFA第274條或根據SFA第275(IA)條或第275條規定的相關人員或其他人員支付轉讓費用,並符合SFA第275條規定的條件。(2)不支付轉讓費用。(3)根據法律規定。
新加坡證券和期貨法產品分類
本公司已確定,並特此通知所有相關人員(如SFA第309A條所定義的相關人員),此説明書補充中的票據是“指定的資本市場產品”(如證券期貨(資本市場產品)條例2018年)和被排除的投資產品(如MAS通知SFA 04-N12:有關投資產品的銷售的通知和MAS通知FAA-N16:有關投資產品的建議的通知)。
瑞士
我們不會並且未曾向瑞士金融市場監督管理局(“FINMA”)註冊作為一種外國集體投資方案。因此,根據2006年6月23日修訂後的《集體投資計劃聯邦法》第119條(“CISA”)的規定,本招股補充説明書和附隨的招股説明書所提供的票據未被FINMA批准,也可能未被許可,在瑞士或從瑞士向公眾(依據《集體投資計劃聯邦法》第3條的定義)發行。僅可向《集體投資計劃規例》於2006年11月22日修訂後、第3條規定的符合資格的投資者提供票據,且不存在公開發行情況。但是,投資者沒有根據CISA或CISO獲得保護或受到FINMA監管。本招股補充説明書、附隨的招股説明書以及任何與票據相關的材料嚴格為各個受讓人私人和保密,不向任何其他人作出任何要約。本招股補充説明書以及附隨的招股説明書僅可被擁有者收到的合格投資者使用,在此情況下既不可直接或間接地分配給任何其他人或實體。本招股補充説明書不得與任何其他要約相關,並且特別不得在瑞士或從瑞士向公眾複製和/或分發本招股補充説明書和其隨附的招股説明書。本招股補充説明書和附隨的招股説明書不構成瑞士聯邦義務法第652a條及/或第1156條規定的發行招股説明書。
S-26

目錄

法律事項 除非適用的招股説明書另有説明,否則本招股説明書所提供證券的有效性將由紐約Ellenoff Grossman & Schole LLP律師事務所審核。如果與本招股説明書有關的法律事項由承銷商、經銷商或代理商的法律顧問通過審核,則這些律師將在適用的招股説明書中命名。
Cravath, Swaine & Moore LLP將審查此處所述的票據的有效性,該票據將由Weil, Gotshal & Manges LLP為承銷商通過。
可獲取更多信息的地方
西方石油股份有限公司及其附屬公司截至2019年12月31日和2018年12月31日的合併財務報表,以及截至2019年12月31日每年的三年期間的財務報告,以及管理層對截至2019年12月31日的內部財務報告的評估已被參考,在此憑藉KPMG LLP的報告,並根據所謂公司作為會計和審計專家的授權進行核對。2019年12月31日財務報表的審計報告涉及因採用《會計準則編碼題目842,租約》的採用而在2019年發生的租賃會計變更。
安納達科石油公司及其附屬公司截至2018年12月31日和2017年12月31日的合併財務報表,以及截至2018年12月31日每年的三年期間的財務報告,以及根據KPMG LLP的報告進行參考,在此憑藉用作會計和審計專家的授權。2018年12月31日合併財務報表的審計報告涉及2018年收入確認會計處理方法的變更。
關於奧加公司石油和天然氣資產的石油和天然氣儲量的某些信息已在獨立石油工程顧問Ryder Scott Company, L.P.的過程審查函中得到證實,並已在此引用,依據該公司作為有關此類過程審查函所涵蓋的事項和給出這種過程審查函的專家的權威。
關於安納達科公司石油和天然氣資產的石油和天然氣儲量的某些信息已在獨立石油諮詢公司Miller and Lents,Ltd.的過程和方法審查函中得到證實,並已在此引用,依據該公司作為有關此類過程和方法審查函所涵蓋的事項和給出該類過程和方法審查函的專家的權威。
S-27

目錄

在哪裏尋找更多信息
我們受到1934年修訂的證券交易法(“交易法”)的信息報告要求。根據交易法,我們向SEC提交年度、季度和當前報告、代理表決和其他信息。我們的SEC文件編號為001-09210。SEC維護一個包含向SEC電子提交報告、代理表決和其他信息的發行人(如我們)信息的網站。該網站的地址為www.sec.gov。我們提交的報告、代理表決和其他信息還可通過我們網站上的投資者關係部分www.oxy.com進行閲讀。我們網站上的信息不構成本增補招股説明書或附隨招股説明書的組成部分,並且不應依賴於與作出任何投資決策有關的本註明中的任何信息。
SEC允許我們“通過引用”我們向SEC提交的信息。這使我們可以通過引用這些已提交的文件向您披露重要信息。此類引用的任何信息均被視為本增補招股説明書的一部分,此類信息如與本增補招股説明書日期之後向SEC提交的信息,則會自動被視為更新並取代此信息。本增補招股説明書引用以下我們以前向SEC提交的文件。這些文件包含關於我們及我們的財務狀況的重要信息。
截至2019年12月31日的10-K年度報告;
截至2020年3月31日、截至2020年6月30日和截至2020年9月30日的10-Q季度報告;
在2020年4月17日向美國證券交易委員會提交的明確授權書第14A版的部分內容已經被納入我們2019年12月31日10-K年度報告的第三部分,納入參考。
在2019年8月1日、2020年1月7日、2020年3月13日、2020年3月24日、2020年3月25日、2020年4月2日、2020年4月3日、2020年4月15日、2020年5月21日、2020年6月3日、2020年6月25日、2020年7月13日、2020年7月15日、2020年7月27日、2020年7月31日、2020年8月3日、2020年8月26日和2020年12月7日提交的8-K表格的當前報告。
我們也參考了自本招股補充説明書發佈之日起至本招股補充説明書相關招股結束之日根據證券交易法案第13(a)、13(c)、14或15(d)條規定向美國證券交易委員會提交的後續文檔。除非在此類報告中另有明確規定,否則在任何過去或將來的“ 2.02”或“ 7.01”下提供的信息(並在任何被視為“ 9.01”或作為展現形式被包含的信息)均不包含在本招股補充説明書中。
我們將無償提供此增補招股説明書及被引用此處的全部文件的複印件。請求應直接發至:
西方石油公司
5 Greenway Plaza,套房110
Houston, Texas 77046
收件人:公司祕書
電話:(713)215-7000
S-28

目錄

招股書

優先債務證券
次級債務證券
普通股票
優先股
權證
存托股份
債務證券擔保
股票購買單位
單位
西方石油公司可能不定期提供我們的優先債務證券、次級債務證券、普通股、優先股、認股證、存托股、股票購買合同、股票購買單位和單位,我們在本招股説明書中將我們的優先債務證券、次級債務證券、普通股、優先股、認股證、存托股、股票購買合同、股票購買單位和單位統稱為“證券”。我們可能提供的證券可能轉換為其他證券或可轉換或兑換為其他證券。本招股説明書介紹了這些證券的一般條款以及我們將如何提供這些證券的一般方式。我們將在本招股説明書的補充中提供證券的具體條款。在您投資之前,您應仔細閲讀本招股説明書和任何補充説明書。
西方石油公司的普通股在紐約證券交易所上市,交易代碼為“OXY”。
投資這些證券涉及風險。請參見本招股説明書第7頁開始的“風險因素”。
美國證券交易委員會(“SEC”)或任何州證券委員會均未核準或否認這些證券或確定本招股説明書的真實性或完整性。任何相反陳述均為犯罪行為。
本招股説明書的日期為2019年7月31日。

目錄

目錄
 
(d)  附件。(d)  附件。
關於本招股説明書
(d)  附件。(d)  附件。
1
在哪裏尋找更多信息
(d)  附件。(d)  附件。
2
前瞻性聲明
(d)  附件。(d)  附件。
4
關於西方石油
(d)  附件。(d)  附件。
6
風險因素
(d)  附件。(d)  附件。
7
使用資金
(d)  附件。(d)  附件。
8
優先債務證券的説明
(d)  附件。(d)  附件。
9
次級債務證券的説明
(d)  附件。(d)  附件。
19
普通股票説明
(d)  附件。(d)  附件。
29
優先股票説明
(d)  附件。(d)  附件。
32
認股權敍述。
(d)  附件。(d)  附件。
34
存托股描述
(d)  附件。(d)  附件。
35
股票購買合同和股票購買單位的説明
(d)  附件。(d)  附件。
36
單位的描述
(d)  附件。(d)  附件。
37
分銷計劃
(d)  附件。(d)  附件。
38
法律事項 除非適用的招股説明書另有説明,否則本招股説明書所提供證券的有效性將由紐約Ellenoff Grossman & Schole LLP律師事務所審核。如果與本招股説明書有關的法律事項由承銷商、經銷商或代理商的法律顧問通過審核,則這些律師將在適用的招股説明書中命名。
(d)  附件。(d)  附件。
39
可獲取更多信息的地方
(d)  附件。(d)  附件。
39
i

目錄

關於本招股説明書
除非另有説明或上下文另有要求,“Occidental”、“公司”、“我們”、“我們的”指西方石油公司及其子公司。然而,在本招股説明書的“優先債務證券的説明”、“次級債務證券的説明”、“普通股的説明”、“優先股的説明”、“認股證的説明”、“存托股的説明”、“股票購買合同和股票購買單位的説明”和“單位的説明”部分中,“Occidental”、“公司”、“我們”、“我們的”僅指西方石油公司而不包括其任何子公司。
本招股説明書是我們已向SEC提交的註冊聲明的一部分,使用了“自動架子”註冊流程。使用此流程,我們可以以任意組合在本招股説明書中描述的證券在一個或多個發行中以在發行時確定的金額進行發行。本招股説明書為您提供了證券的一般描述。每次我們使用本招股説明書發行或銷售證券時,我們將提供一份招股説明書補充説明書和(如適用)定價説明書,描述發行的具體條款。補充説明書和任何定價説明書可能會添加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。請仔細閲讀本招股説明書、附帶的補充説明書和任何定價説明書,以及我們在“獲取更多信息的位置”一欄下所提及的文件中包含的信息。
1

目錄

在哪裏尋找更多信息
Occidental和Anadarko Petroleum Corporation(“Anadarko”)向SEC提交年度、季度和當前報告、代理聲明和其他信息。您可以在SEC的互聯網網站上訪問包含報告、代理聲明和其他信息的有關發行人(包括Occidental和Anadarko)的信息。該網站的地址是www.sec.gov。SEC網站上的信息不納入本招股説明書。
SEC允許我們使用“合併參考”的方式將我們或Anadarko在本招股説明書日期之前向SEC提交的某些文件中的某些信息合併到本招股説明書中。通過合併參考,我們通過引用我們或Anadarko向SEC提交的文件向您披露重要信息。合併引用的信息視為本招股説明書的一部分,但是除非本招股説明書中或後續提交的文件中所包含的信息修改或替換了合併引用的信息,否則不包含已合併引用的信息。這些文件包含有關我們、Anadarko和我們各自業務的重要信息。
我們將以下向SEC提交的文件合併到本招股説明書中,不包括被視為“提供”而非“提交”的任何文件或部分:
西方石油的SEC文件
2018年12月31日屆滿的10-K表格上的年度報告;
2019年3月31日和2019年6月30日的季度報告(10-Q);
2019年4月24日、5月3日、5月6日(影片號:19798226)、5月10日(影片號:19813015)、5月10日(影片號:19815863)和2019年7月15日提交的當前報告;以及
1986年6月26日簽署、描述西方石油普通股的8-B表格登記説明的説明(經1986年12月22日8-B表格、1988年2月3日8-B表格、1993年7月12日8-B/A表格、1994年3月21日8-B/A表格和1995年11月2日8-B/A表格修訂,包括為更新此描述而提交給SEC的任何修改或報告)。
Anadarko的SEC文件
2018年12月31日屆滿的10-K表格上的年度報告;
2019年3月31日和2019年6月30日屆滿的10-Q表格上的季度報告;和
2019年2月19日、2019年4月12日、2019年4月17日、2019年5月10日和2019年5月15日提交的8-K表格上的現行報告。
我們還納入了所有從本招股説明書之日起至本招股説明書下的每個要約終止之前,根據證券交易法1934年(經修訂)第13(a)、13(c)、14或15(d)條向SEC提交的所有文件,以及Anadarko 可能隨後向SEC提交的所有10-K或10-Q表格或報告,的文件,
除非在這樣的報告中另有明確規定,否則我們在任何過去或未來的提交的8-K表格的2.02或7.01項下,或包括在作為附件的9.01項下的相應信息,以及我們或Anadarko提交的的8-K的當前報告中(包括上述的當前報告),未收入本招股説明書中。
2

目錄

您可以通過上述地址從SEC的網站獲取上述任何文件,也可以通過書面或電話請求Occidental公司獲取。
西方石油公司
注意:公司祕書
5 Greenway Plaza,套房110
休斯頓,德克薩斯州77046
電話:(713)215-7000
這些文件可以在沒有費用的情況下從Occidental公司獲取,但不包括附件,除非該附件具體列在本説明書所構成的招股書的附件中。您也可以在我們的網站www.oxy.com上了解有關Occidental的信息,但該網站中包含的信息並不構成本説明書的一部分。
您應該僅依賴於在我們授權的本説明書、招股説明書或任何定價説明書中包含或納入的信息。我們未授權任何人士(包括任何銷售員或經紀人)提供與本説明書,招股説明書或任何定價説明書不同的信息。我們未授權任何人士向您提供不同的信息。我們在任何不允許發行的司法管轄區內不進行證券發行。您應該假設本説明書及任何招股説明書或定價説明書中的信息僅在其封面上的日期之日準確,我們納入此處或其中的任何文件所包含的任何信息僅在其被納入的文件的日期時準確。
3

目錄

前瞻性聲明
本招股説明書、任何附帶的招股説明書和此處和其中所納入的文件含有根據證券法1933年(經修訂)第27A條和證券交易法1934年(經修訂)第21E條(“交易所法”)制定的“前瞻性聲明”。我們打算這些前瞻性聲明包括在1995年《私人證券訴訟改革法案》中包含的前瞻性聲明的安全港規定中,並在此處陳述以遵守這些安全港規定。
本文件涉及Occidental的財務狀況、經營業績和業務、計劃、目標和策略的某些前瞻性聲明。這些聲明可能直接在本招股説明書中作出,也可能通過參考其他文件或任何附帶的招股説明書而被納入。這些前瞻性聲明可通過不僅涉及歷史事實或當前事實的事實來識別。前瞻性聲明經常使用“預計”、“目標”、“期待”、“估計”、“打算”、“計劃”、“目標”、“相信”、“希望”、“瞄準”、“繼續”、“將”、“可能”、“將會”、“可以”或“應該”等其他意義相似的詞彙。有幾個因素可能導致實際計劃和結果與前瞻性聲明所表達或暗示的不同。這些因素包括但不限於:
WTI原油、天然氣和天然氣液體(NGL)價格的波動;
營銷和化學制品的利潤率變化;
競爭對手或監管機構的行動;
替代能源源或產品替代品的競爭能力的提高;
勘探支出和原油開採的時間安排;
我們成功完成、任何實質性延遲的現場開發、擴建項目、資本支出、效率項目、收購或處置的能力;
與收購、合併及聯合企業有關的風險, 如整合業務困難、與財務預測、預期協同效應、重組、成本增加和不利税規影響相關的不確定性;
所收購和出售的財產和業務的不確定性和責任;
技術發展;
供應商、合作伙伴及股權合作伙伴的業績及財務狀況的,尤其是在低油價和天然氣價值的長期週期內;
與我們的合營夥伴未能或未能夠為他們的運營和開發活動提供資金有關的風險或失敗;
已有和未來的原油和天然氣開發項目達不到預期的淨生產;
計劃中的項目開發、建設或啟動的潛在延遲;
由其它自然或人為因素(包括由石油輸出國組織施加的原油產量上限或其它行動)所引起的潛在業務中斷或幹擾,超出該公司的控制;
在我們經營的各個國家中,經濟、監管和政治環境的變化;
根據現行或未來的環保法規和訴訟所可能產生的修復行動或評估的潛在責任;
現行或未來環保法規和條例所要求的重要業務、投資或產品變化所可能帶來的潛在風險;
來自於未決或未來訴訟可能導致的潛在責任;
4

目錄

政府要求出售、剝離、重組、產業特定税、關税、制裁、財政條款的變更或限制公司經營範圍的潛在風險;
實際匯率與美元之間的波動;以及
我們和安納達科的風險因素報告不時地在美國證券交易委員會提交,其中包括西方石油和安納達科分別於2018年12月31日提交的年度報告之後再提交的任何後續定期或現行報告,包括根據本招股書所述的“風險因素”章節中所提及的或納入參考的風險和不確定性。請參見第2頁上的“查找更多信息”部分。
這些前瞻性陳述反映我們對未來事件的當前觀點,是我們根據我們的經驗和歷史趨勢、當前環境、業務戰略、運營環境、未來發展和其他我們認為適當的因素所做的眾多假設和評估。由其性質,前瞻性陳述涉及已知和未知的風險和不確定性,因為它們涉及將發生在未來的事件和取決於將發生在未來的情況。在本文檔中描述此類前瞻性陳述的因素可能導致我們的計劃、實際結果、業績或成就、行業結果和發展與這些前瞻性陳述所表達的有所不同或被這些前瞻性陳述所暗示。儘管有人認為這樣的前瞻性陳述的期望是合理的,但無法保證這些期望被證明是正確的,因此,閲讀本文檔的人應該注意不要過分依賴這些前瞻性陳述,這些陳述僅在本招股書或參考文獻所述的日期作為參考。除適用法律規定的情況外,我們不承擔更新本文檔中包含的信息的義務(是否為新信息、未來事件或其他原因),
5

目錄

關於西方石油
我們的主要業務包括三個部分。油氣領域的業務致力於探索、開發和生產石油和凝析油、NGL和天然氣。化學部門主要生產和銷售基本化學品和乙烯。中游板塊主要購買、銷售、集聚、處理、運輸和儲存油、凝析油、NGL、天然氣、二氧化碳和電力。它還交易其所擁有的資產,包括運輸和儲存能力。此外,中游板塊還投資於進行類似活動的實體。
在2019年5月9日,我們與安納達科和西方石油的全資子公司簽訂了《合併協議》。根據合併協議,安納達科將併入我們的全資子公司,並作為西方石油的全資子公司生存。交易預計於安納達科股東特別會議之後,即2019年8月8日之後不久關閉,並受到通常的關閉條件的約束,包括來自安納達科股東的批准。
我們的主要行政辦公室位於德克薩斯州休斯頓市格林威路5號110號套房,我們的電話號碼是(713) 215-7000。
6

目錄

風險因素
投資我們的證券涉及風險。在投資我們的證券之前,您應仔細閲讀本説明書、任何適用的説明書和西方石油和安納達科的2018年12月31日結束的10-K年度報告以及任何後續定期或現行報告,其中包括與本招股書所述的風險因素有關的報告或討論西方石油或安納達科的風險,並被引用為參考。
7

目錄

使用資金
除非在適用的招股證券附錄中另有規定,否則我們打算將從根據本招股説明書所發行的任何證券的淨收益用於一般企業用途,包括,但不限於償還或再融資債務、收購、運營資金、資本支出和回購和贖回證券。
8

目錄

優先債務證券的説明
總體來説
根據本招股説明書,我們可以發行一系列高級債務證券。我們將在未來與紐約梅隆銀行信託公司(Senior Indenture Trustee)簽訂的一份抵押證書(Senior Indenture)下發行高級債務證券。高級債務抵押證書的表格副本作為本招股説明書的附件包含在內。
以下是高級債務證券的某些一般條款描述。該説明不完整,且完全以高級債務抵押證書為準。一系列高級債務證券的特定條款將在招股説明書和如適用的定價補充資料中描述。在此摘要中使用但未定義的大寫字母術語的意義在高級債務抵押證書中説明。
高級債務證券將與我們所有無抵押和無控股債務平等。高級債務抵押證書受到《1939年信託抵押法》的約束。高級債務抵押證書不限制我們發行的高級債務證券的數量,也不限制我們或我們的子公司發行任何其他無抵押債務。這些其他無抵押債務的條款可能與高級債務證券有所不同。我們以前發行的併發行的高級債務的條款確實與高級債務證券的條款不同(包括不同的限制性契約和違約條款)。根據本招股説明書發行的高級債務證券的條款僅如高級債務抵押證書、本招股説明書和任何招股説明書所述。
每一份招股説明書以及定價補充資料(如適用)將描述與一系列高級債務證券相關的條款,包括:
標題;
可發行的金額限制(除非適用的招股説明書或定價補充資料明確規定,否則任一系列的高級債務證券均可不時為該系列的其他高級債務證券發行,但須遵守或根據高級債務抵押證書中規定的任何條款和條件);
該系列高級債務證券的發行價格,可能是折扣價格;
該系列高級債務證券是否以全球形式發行,如適用,則存託人是誰;
到期日或確定到期日的方法;
如有則應支付任何利息的人,如果不是該證券的註冊人,應在正常記錄日期結束時列明;
利率(固定或浮動),或確定利率的方法以及計息日、支付利息的日期和利息支付日的正常記錄日期;
支付款項的地點,高級債務證券可以被交換註銷流通,通知和要求為或對我們的地點;
可根據任何可選或強制贖回規定在整體或部分中贖回該系列高級債務證券的期間以及其他相關條款和條件以及價格;
任何強制或可選的沉沒基金規定或重新營銷該系列高級債務證券的任何規定和其他相關條款和規定;
該系列高級債務證券的票面金額,如果不是2000美元的票面金額,票面金額應增加任意的1000美元;
貨幣或貨幣(包括組合貨幣或貨幣單位),即該系列高級債務證券可以以其他貨幣,如果是的話,其償付本金和利息的方式不在《高級抵押證書》的第四章所規定之外;
9

目錄

該系列高級債務證券的償還和清償的方式,如與《高級債務抵押證書》規定的不同。
如果該系列優先債券的本金和利息支付額是按照指數、公式或其他方法,或者基於整個該系列優先債券規定的支付幣種之外的一種貨幣或錢幣確定的,則應確定這些金額的方式和計算代理人(如有);
該系列優先債券在宣佈到期日加速到期的事件發生時支付的本金某一部分,而不是其本金數量;
我們是否會向任何非美國持有人支付任何優先債券和系列票據的附加金額,以支付任何代扣代扣的税款、評估費用或政府收費,並在什麼情況下以及有什麼程序支付這樣的額外金額;
該系列優先債券的“工作日”的含義,除非在Senior Indenture中另有定義;
如果該系列優先債券可能只能在收到某些證書或其他文件或滿足Senior Indenture中規定的其他條件之後發行或傳遞(包括在原始發行或在交換該系列臨時債券或其他情況下),或者任何本金或利息的分期付款僅在滿足這些證書、文件或條件的形式和條款下支付,則應描述這些證書、文件或條件的形式和條款;
任何默認事件、契約或其他條款或規定在Senior Indenture中指定具體關於該系列優先債券的增補、修改或刪除;及
任何其他條款,這些其他條款可以(就現有的優先債券系列而言,受限於下面在“—修改Senior Indenture; Waiver”下所述的Senior Indenture的規定)修正、補充或替換Senior Indenture的任何條款,因此涉及該系列的優先債券的方面,包括商務;
每份招股説明書補充或招價説明書可能描述了適用於所述招股説明書補充或招價説明書所涵蓋的優先債券的購買、持有和處置的某些美國聯邦所得税問題。
對於抵押品的限制
Senior Indenture將規定,除非優先債券與所述可擔保債務相等並按比例進行擔保(或優先於可擔保債務),否則我們將不會,也不會允許任何合併子公司(以下定義),承擔、創建、承擔、擔保或以其他方式對可擔保債務(如下定義)承擔任何責任。此協議不適用於:
(1)
日期Senior Indenture成立時存在的留置權(下文定義);
(2)
任何企業實體(下定義)的財產或任何股本或債務(下定義)的留置權在該企業實體成為合併子公司時或與我們或任何合併子公司合併時或出售、租賃或以其他方式將該企業實體(或該企業實體的一部分)的財產作為整體或實質上作為整體出售給我們或合併子公司時存在;在我們或合併子公司的情況下,留置權對我們或合併子公司有利; 政府機構的留置權,以根據任何合同或任何法規的規定支付進度、前進或其他支付; 安裝陽性或為現場工作量償付未來主權債務費用連帶責任的附屬證券(下文定義);
(3)
我們或某個合併子公司的留置權;
(4)
保護進度、控制污染或其他收益債券的工業發展,這些債券由美利堅合眾國或任何其州或任何部門、機構、工具或政治分支機構發行或擔保,所擔保的Indebtedness(下文定義);
(5)
購買日期、股份或債務所在的財產或股份證券或債務產生的留置權(包括通過合併或合併獲得的股份或債務),或(i)保證支付該財產、股本或債務的全部或部分購買價格或建設、安裝、擴建、裝修、改進或發展的成本或(ii)為了全額或部分地將該財產或股本或債務的購買價格或成本融資而擔保的任何款項;
10

目錄

對於為了所有或一部分購買價格或成本而在最後收購、建設、安裝、擴建、裝修、改進或開發該財產或獲得該股票或債券而負擔的任何Indebtedness,或在最後收購該財產或獲得該股票或債務或最後完成該等構建、安裝、擴建、裝修、改進或開發或最後實現該財產的全面運營兩年內負擔的任何Indebtedness,或在最後收購該股份或債務兩年內負擔的任何Indebtedness擴大、更新或退款;
(6)
在任何具體的油氣財產上的留置權,以擔保我們或任何合併子公司為該財產的勘探、生產、收集、加工、營銷、鑽探或開發而負擔的Indebtedness的全部或一部分成本;
(7)
任何在印發或擔保美利堅合眾國或任何其州或任何部門、機構或政治分支機構的工業發展、污染控制或其他收益債券(下文定義)下負擔所產生的任何Indebtedness上的主體國內財產(下文定義);
(8)
任何特定的油氣財產上的抵押,以擔保我們或任何合併子公司為該等財產的出礦而產生的應收賬款的出售而產生的Indebtedness;
-9
所述第1至8款中提及的任何抵押的擴展、更新或退款,受某些限制;
(10)
任何WES實體(下定義)的產權或股本的留置權。
儘管如上所述,我們和一個或多個合併子公司可能會因擔保債務、創設、承擔、擔保或其他方式而產生責任,與任何擔保債務有關,如果在實施之後,所有擔保債務的總額不超過合併淨有形資產的15%(如下所定義)。
合併,兼併或出售
除非滿足以下條件,否則高級債券不允許我們與業務實體合併或劃轉、轉讓或出租我們的財產和資產,這些條件如下:
這種合併的業務實體或我們被兼併或者依據轉讓、移交或者作為一大部分出租的情況下所收購的業務實體,必須是根據美國、任何一州或哥倫比亞特區的法律組織和存在的業務實體,並且必須通過補充信託生效地明示承擔我們在高級債券和應付的首選債務證券下的所有義務;
在進行此類交易後,立即生效,沒有發生或正在發生任何違約事件或事件,如果經過通知或者經過一定的時間或兩者都經過,將會成為違約事件。
如果符合先前敍述的條件,對於高級債券,我們將不需要獲得持有人的批准才能進行這樣的合併、兼併、劃轉、轉讓或出租。此外,這些條件僅適用於我們希望將財產和資產實質性地合併、兼併、劃轉、轉讓或出租給另一個實體的情況。如果我們進行其他類型的交易,包括我們收購另一實體的股票或資產的任何交易、涉及發生具有更改Occidental控制權的交易但我們不與其它實體合併或兼併,或者包含轉讓、轉移或租賃的任何實質性資產的交易,我們將不需要滿足這些條件。
報告
資本債項的協議將規定我們在文件提交給美國證券交易委員會(“委員會”)的15天內向資本債項受託人提交我們可能根據證券交易法案第13或第15(d)條的規定向委員會提交的年度報告、信息、文件和其他報告(或這些文件的任何部分的副本,Commission未來可能通過規則和規定規定的)。但要注意,我們將被視為已向資本債項受託人提交了任何此類年度報告、文件或其他報表,只要這些年度報告、文件或其他報表通過電子交付程序EDGAR或任何後繼電子交付程序向委員會提交。
11

目錄

關於高級債券的違約和救濟
以下將是高級債券的每個系列的違約事件:
任何該系列的應付高級債券的任何利息分期付款到期且未按期支付,並持續支付了30天以上;
該系列任何應付高級債券的本金到期未付;
違反高級債券或高級債券中包含的任何其他契約或擔保,並且該違反違約或失信的時間超過90天,我們接到了任何25%或更多的首選債務證券持有者或高級債券受託人發出的違約或失信通知;
與我們有關的某些破產、無力償還或重組事件;
該系列高級債券的發售説明書或價格説明書中規定的任何其他違約事件。
如果任何系列的高級債券發生違約事件並持續存在,則高級債券受託人或該系列的25%以上首選債務證券持有人可以以書面形式向我們(以及如果是這些持有人發出通知,則還向高級債券受託人)宣佈該系列高級債券的本金(如果這些高級債券是原始發行折價證券,則指定在適用的發售説明書或價格説明書中規定的本金金額),以及應付的利息立即到期。在此類加速宣佈已經做出但尚未獲得付款判決或裁決的任何時間,在該系列的最高首選債權證券持有人已經支付或存入足夠支付該系列首選債務證券所有逾期利息的款項,該系列首選債務證券的本金或以其他方式到期的高級債務證券的本金並支付利息,直至支付該利息成為合法。此外,滯納金支付逾期利息、所有已支付或預付的款項、高級債券受託人、其代理和律師的合理補償、費用、發放和預付以及本高級債券中應向高級債券受託人支付的任何其他金額,和;
該系列所有未付的高級債券違約事件,除了單純的通過聲明加速來未支付該高級債券的本金和利息,已經根據高級債券的條款進行了糾正或豁免,並得到該系列的最高首選債權證券持有人的大多數以書面形式通知我們和高級債券受託人,如果:
我們已經支付或向高級債券受託人存入了足夠支付該系列高級債券的所有逾期利息,該高級債券的本金已到期,並且應付的利息的支付是合法的;高級債券逾期利息的支付、高級債券受託人支付或預先付款的所有金額、高級債券受託人、其代理和律師的合理補償、費用、發放和預付以及根據高級債券應向高級債券受託人支付的其他任何金額;而且
有關該系列和其後果的任何以前的缺省,該系列的首選債務證券持有人可以豁免,除了:
本金或利息的支付;或者
未經每個受影響的高級債務證券的持有人同意不能被修改或修訂的契約。
任何豁免都將糾正此類違約和對應的違約事件。
遵照優先債券託管協議的條款,在不被持有適用優先負債證券系列的持有人提供有關合理擔保或賠償的情況下,優先債券託管人不得在其請求或指導下行使其在優先債券託管協議下的任何權利或權力。任何系列的優先負債證券的未償本金總額的大多數持有人都有權指定進行任何可用於優先債券託管人的補救措施或行使優先債券託管人授予其關於該系列優先負債證券的信託或權力的時間、方法和地點;前提是:
在不違反任何法律或優先債券託管協議的前提下,優先債券託管人可以採取任何其他被認為合適的行動,只要與該方向不矛盾;
12

目錄

優先債券託管人未確定該行動會對未涉及該程序的持有人造成不公正的損失。
任何系列已償還的債務證券的未償本金總額的持有人只有在:
持有任何系列優先負債證券的持有人只有在:
持有人已書面通知優先債券託管人關於該系列的持續違約事件;
未償本金總額的25%的持有人已書面請求,並已向優先債券託管人提供了合理的賠償,要求優先債券託管人作為受託人提起訴訟;並
優先債券託管人在通知、請求和賠償提供的60天內沒有提起訴訟,也沒有收到未涉及該程序的大多數徵求持有人的不一致的指示。
優先債券協議規定,沒有一位或一組持有人優先債券有任何權利影響、擾亂或妨害其他持有人的權益,獲得或尋求與其他持有人的優先順序或優先權,或根據優先債券協議執行其權利,除非在優先債券協議中為所有持有人提供平等和均等的利益。
這些限制不適用於由優先債券持有人提起的訴訟,以強制支付優先債券的本金或利息。
我們將定期向優先債券託管人提供有關優先債券協議下的違約存在或不存在的聲明。
優先債券協議的修改;棄權
我們和優先債券託管人可以在不徵得任何持有人同意的情況下修改或補充優先債券協議,以便:
證明其他商業實體已經繼承我們,並且被繼承人已經在優先債券協議和公司債券中承擔了其契約、協議和義務;
為了所有優先債券的持有人的利益或任何系列債券的持有人增加我們的承諾、協議和義務,或者放棄優先債券協議授予我們的任何權利或權力;
建立任何系列的優先債券的形式和條款,並(除非根據優先債券協議適用於任何系列的優先債券的條款)為重新開放優先債券的系列和發行該系列的其他優先債券提供條款;
表明並提供接受關於優先債券協議的一項或多項系列的資產支持證券的受讓人,該系列的系列優先債券擔保債券;
糾正優先債券協議中可能與優先債券協議中的任何其他條款不一致或對在優先債券協議下產生的事項或問題作出其他規定的任何含義不明確或糾正或補充任何規定的模稜兩可的條款;
增加、修改或刪除資本債項的任何條款(這種添加、更改或刪除可能適用於一個或多個資本債項系列),不過除非(a)不適用於在補充發行本要約書之前創建的某個資本債項系列的任何資本債項,系列中得到了該款條款的好處,也不改變這些更改條款下的資本債項持有人的權利,(b)修改這些修改條款下的資本債項系列的持有人權利;
增加、更改或刪除高級契約規定的任何條款,如果這是履行信託契約法修正案或通過信託契約法或通過任何適用存託憑證的規則維護高級契約的資格所必需的,或以其他方式維護高級契約的資格,則可以進行;
13

目錄

調整高級契約或高級債務證券的文本,以符合提供關於這些高級債務證券的“説明”(或等效標題)的銷售説明書或招股説明書的任何條款;
保障高級債務證券;或者
修改不會在任何實質性方面對任何高級債務證券持有人的利益產生負面影響的任何其他事項。
此外,在高級契約下,我們和高級契約受託人可以通過(i)作為單一類投票的所有已發行債務證券的本金金額不低於多數持有人或(ii)如果不是所有受高級契約影響的未償還債務證券系列,持有所有受補充契約影響的未償還證券的本金金額不低於多數持有人(包括與購買、或收購或交換此類債務證券相聯繫的明確同意),簽署一份補充契約,以向這些適用的債務證券系列中增加規定,或以任何方式更改或刪除高級契約的任何條款,或在任何方式下修改此類適用的債務證券系列的持有人在高級契約下的權利。
但是,如果此類更改在其他方面會(i)更改任何此類高級債務證券的本金或利息的到期日或分期付款的日期,(ii)減少此類高級債務證券的本金金額、利率或任何應支付的溢價,(iii)更改任何此類高級債務證券的本金或利息支付的地點或貨幣種類,(iv)損害持有人權利的高級債務證券可以在到期日之後(在贖回的情況下,在贖回日期或在我們選擇將這些債務證券回購或贖回的日期的情況下,如果這些債務證券受到贖回或回購的影響)立即對其進行支付,或者(v)減少在高級契約中規定的某些條款的符合性所需的任何受影響系列的未償還債務證券的本金金額的百分比,或這類高級契約中的某些違約及其後果的持有人需要同意,而他們在高級契約中作為高級債務證券的後果所提供的,不得進行任何更改和適用程序。
更改任何該等高級債務證券的本金或利息分期付款的到期日;
減少任何該等高級債務證券的本金金額、利率或應支付的溢價;
更改在任何該等高級債務證券上支付的本金或利息的貨幣種類或支付地點;
妨礙持有人在到期日後就任何該等高級債務證券的任何付款進行追索權利的必要性(或在贖回的情況下,在贖回日期或在我們選擇將這些債務證券回購或贖回的日期,在任何可以按照條件和條款受到贖回或回購的情況下);
減少需要同意任何這樣的更改的受影響系列的未償還高級債務證券的本金金額的百分比,或者這些系列的未償還債務證券的持有人的同意在高級契約的某些規定或某些違約情況下被認為是必須的,以及高級債務證券的規定及其後果,其中包括在高級契約中提供的該等持有人同意的豁免。
修改除增加同意所需的持有人的百分比或修改或豁免其他條款或過去違約的豁免規定以外的任何上述規定。
某些定義
“企業實體”指股份有限公司、協會、商業信託、合夥企業、有限責任公司或其他企業實體。
“股本”指(a)在公司的情況下,普通股、優先股以及任何其他股本,(b)在合夥企業的情況下,合夥權益(不論是普通合夥還是有限合夥),(c)在有限責任公司的情況下,有限責任公司權益,以及(d)在任何其他企業實體的情況下,任何其他權益或參與,該等權益或參與賦予該等個人獲得公司利潤、損失分擔及分配該等企業實體資產的權利,但不包括任何可轉換為股本的債務證券,無論這些債務證券是否包括任何股本參與權。
14

目錄

“合併淨有形資產”是指根據美國普遍公認的會計準則編制的我們及我們的合併企業在合併財務報表中包括的淨有形資產的總和,排除所有公司間項目。
“合併子公司”指包括在我們及我們的子公司按照美國普遍公認的會計準則編制的合併財務報表中的任何子公司。
“應付流動負債”是指任何根據美國普遍公認的會計準則在負債表上被界定為流動負債的債務。
“負債”是指在任何時候,僅就此類義務而言,僅當此類義務按照美國普遍公認的會計準則在該等義務的人負債表上列明時,(a)任何此類義務的欠款和所有作為債券、債券、票據或類似工具而出現的此類義務、(b)資本租賃下的此類義務(此類義務的數量是根據2016年12月31日根據美國普遍公認的會計準則的資本租賃總額確定的),(c)此類義務是在購買財產或服務的延期支付的義務(在業務的正常過程中除去所有應付賬款以外),(d)此類我們作為函保證人負責償付的所有不可抗抵消或其他方式償還的信用證、保函和承兑匯票中的義務(e)由此類義務擔保的所有其他類型的此類義務的擔保(f)這些義務的新權利、暫時或其他情況下以任何擔保我們購買或收購任何資產所獲取的擔保的所有其他類型(不論是否包括任何股本參與權),但從上述所有情況中排除任何轉換為股本的債務證券,無論此類債務證券是否與股本權益相關。
“抵押”含義包括抵押負債借款的任何抵押、抵押、留置出售或其他類似協議或其它類似擔保從而用於已經借款,但不包括(i)出租人根據租賃所擁有的任何安全擔保權益,以及(ii)在生產貸款下或按照任何優先順序的安排下, 或在生產貸款下出現的任何擔保。
任何特定個人的“淨有形資產”,指的是根據美國通用會計原則編制的該個人資產負債表上的所有資產總額,扣除以下均未重複扣除的金額後的餘額:(a) 該個人的所有流動負債;(b) 根據美國通用會計原則互為應用的所有這些資產賬面金額中將被視為無形資產的部分,包括但不限於商譽、商標、商號、版權、專利、許可證以及與前述所有權利相關的權利以及未攤銷的債券折扣和費用;以及(c) 該個人的任何資本股票在資產負債表的資產方面出現的金額(且沒有排除資產負債表上每個基本資產分類中的任何負值和所有其他被劃分為抵押負債的負值)
“最初發行折價債券”指的是任何資深債務證券,在根據證明文件的資深承諾進行的債務到期加速宣佈後,其應付本金金額少於其本金金額。
“個人”指任何個人、公司、合夥企業、有限責任公司、合夥經營企業、協會、股份公司、受託人、非公司組織或任何政府、政府機構或政治分支。
“主要國內財產”是指我們或任何合併子公司擁有或租賃的任何(1)開發的油氣生產財產或(2)處理或製造工廠,這些財產或工廠位於美國本土,並且在確定日的毛賬簿價值超過合併淨有形資產的3%的財產或工廠; 可是,如董事會決議規定不對整體業務產生實質性影響,則我們和我們的合併子公司所擁有的任何此類財產或工廠,不包括在主要國內財產中。
“產量支付”指任何經濟上對油氣或礦藏儲量的利益,其(1)使持有人有權從這些儲量中獲得未來的產量的指定份額,不受這些產量的成本和費用的影響,並且(2)該利益在指定數量的來自這些儲量的這些產量的份額已被交付或來自這些儲量的這些產量的指定總額已從這些產量的銷售中實現時終止。
15

目錄

在與任何需贖回的資深債務證券相關的情況下,贖回日期指資深承諾規定的該等贖回日期。
“擔保債務”指我們或任何合併子公司的任何借款所擔保的質權,該等擔保債務是由任何擁有任何主要國內資產或任何持有任何主要國內資產的合併子公司的股票或債務的股權的擔保質權和/或任何擁有任何主要國內資產的控股子公司的債務的股權的擔保質權等組成的。
“子公司”表示其流通投票股票的50%以上,由我們或我們的其他子公司直接或間接擁有,或由我們或我們的一個或多個其他子公司擁有,或由我們或我們的一個或多個其他子公司與我們一起擁有。
“投票股票”指任何企業實體的資本股票的任何類別或系列,其持有人通常在沒有任何條件的情況下有權投票選舉該等企業實體的董事、受託人或管理成員或類似職務的其他人。
“WES 實體”指 Western Midstream Partners,LP(原稱 Western Gas Equity Partners,LP),Western Midstream Operating,LP(原稱 Western Gas Partners,LP) 及其各自的子公司和普通合夥人。
表格、交換和轉讓
每一系列資深債務證券均作為已註冊證券發行。除非適用的基準説明書或定價説明書(如有)另有規定,否則資深債務證券將以2,000美元的面值及任何超過此金額的整數倍面值的形式發行。根據資深承諾和適用於全球證券的限制規定,若干系列資深債務證券可交換為該系列同一種類的其他資深債務證券,在任何授權的面值和發行量和總本金金額相同的情況下。
根據資深承諾和適用於全球資深債務證券的限制規定,如果先發行的資深債務證券可轉讓,這些證券可轉讓或轉讓登記(已經背書或證明轉讓表格已經執行)可在我們指定的註冊處或轉讓代理處申請。除非先發行的債務證券轉讓或交換條款另有規定,否則不會對任何轉讓或交換登記收取服務費用,但我們可能要求繳納任何税收或其他政府收費。我們已任命資深託管信託公司為註冊處。我們在任何系列的債務證券的支付地點都必須維護一個轉讓代理。
如果任何系列的資深債務證券將被贖回,那麼在任何選擇贖回資深債務證券的15天開放業務之初和有關贖回通知的郵寄或發送的當日之間,我們將不需要:
頒發,登記或交換任何該系列的資深債務證券;或
登記、轉讓任何就全額或部分所選資深債務證券的未贖回部分的轉讓,除了部分贖回的未贖回債券。
全球資深債務證券
每一系列資深債務證券可以全部或部分以全球形式發行。全球形式的資深債務證券將存放在或代表存放在股票託管銀行的存託人處,該存儲人將在適用的基準説明書或定價説明書(如有)中指定。全球資深債務證券應以已註冊的形式發行,並以臨時和最終形式的其中之一發行。全球資深債務證券不能分別轉讓,除非全部轉讓給該資深債務證券的代表人及其代表人的代表和它們各自的繼任者。如果任何系列的資深債務證券是以全球資深債務證券的形式發行的,則適用的基準説明書或定價説明書(如有)將描述在何種情況下,該全球資深債務證券的利益持有人可以換取同一系列、同等面額和總額的授權債務證券的實質性份額和總本金金額。
16

目錄

免除
除非在適用的基準説明書或定價説明書中另有説明(如有),否則我們可以隨時終止我們對任何系列資深債務證券的義務(除了某些受限義務,例如轉讓和交換該系列資深債務證券的義務),方法是: (1) 將該系列所有未償還的高級債務證券向資深託管信託公司提交以予以註銷;或 (2) 向資深託管信託公司存入足夠的資金或無法召回的美國政府或政府擔保的債券或證券信託基金,以在該系列資深債務證券上剩餘的所有本金和利息上足額支付這些款項,並遵守資深承諾的其他規定。
如果我們選擇通過如上所述的存款現金或美國政府或政府擔保的債務來履行我們的義務,則根據現行法律,這種履行在美國聯邦所得税目的上可能被視為對該系列優先債務證券的贖回,以換取信託中存入的財產。在這種情況下,每個持有人將通常在履行時認可,根據美國聯邦所得税目的,其收益或損失的差額(1)(a)任何現金金額和(b)認為收到的信託財產價值(除非歸屬於應計利息),以及(2)該持有人的債務證券税基。履行後,每個這樣的持有人將可能被視為持有現金(或用賺取的利息進行的投資)和存放在信託中的財產的不可分割利益(或用收到的利息進行的投資) 。每個這樣的持有人通常都要對有關的利息收入和原始發行折扣(如適用)及其應納税義務負責,並將認可信託所持資產的任何處置(包括贖回)。雖然可能會產生税款,但已取消的優先債務證券的持有人在該等優先債務證券到期或提前贖回(或如果適用,我們按照持有人的選擇回購)之前不會收到現金(除了該優先債務證券上的當前利息付款) 。此類美國聯邦所得税的待遇可能會影響持有人在出售優先債務證券時所收到的購買價格。您建議諮詢您的税務顧問有關我們的義務履行的税收後果。
高級信託受託人的相關信息
高級信託受託人,除了發生並持續發生高級信託違約事件之外,僅承擔在高級信託中明確規定的職責,並且在高級信託違約事件發生時,必須像謹慎人一樣謹慎地使用或使用其自己的事務。根據本規定,在未得到任何高級債務證券持有人提供的合理擔保或賠款以便對其可能遭受的費用、開支和責任進行補償的情況下,高級信託受託人無需行使高級信託賦予其的任何權利或權限。高級信託受託人無需在履行其職責時花費或冒任何風險,也無需在履行其職責時承擔任何財務責任,除非它合理地相信自己將獲得償還或獲得足夠的賠償。
紐約梅隆銀行是我們循環信貸協議的參與借方,並向我們及我們的附屬公司提供商業銀行業務。紐約梅隆信託公司是高級信託受託人,也將充當次級信託受託人。但是,如果紐約梅隆信託公司在待定違約事件時收到任何衝突利益,則必須(在某些例外情況下)消除衝突或辭職。
支付和支付代理人
高級債務證券登記的持有人將被視為該證券的所有者,以便接收該高級債務證券的本金支付,如適用,以及該高級債務證券的利息,在適用的招股説明書或定價説明書中未另作説明的情況下,以便接收該高級債務證券的利息,並且為所有其他目的。
除非適用的招股説明書或定價説明書另有説明,否則在與任何一系列高級債務證券有關的任何利息支付日期上支付的利息將支付給晚上正常登記日期時登記的那些高級債務證券(或一個或多個前身證券)的持有人,除非託管的程序另有規定。除非
17

目錄

除非適用的招股説明書或定價説明書另有規定,否則將在我們指定的支付代理處支付特定系列的高級債務證券的本金和利息,除非按照存儲在我們在紐約市的公司信託處或代理處中的程序另有規定。如適用,我們可以選擇通過電匯或郵寄支票的方式支付利息給有權利的人。
對於特定系列的高級債務證券,在每個付款地點,我們將需要維護一個支付代理。除非另有規定的招股説明書或定價説明書,否則紐約市的高級信託受託人的公司信託處或代理處將被指定為有關高級債務證券的支付代理。
我們支付給支付代理或高級信託受託人的任何尚未得到清償的任何高級債務證券的本金或利息,如果到期或應付時已超過兩年,則將被返還給我們,並且該證券的持有人隨後只能尋求我們的支付。
除非適用的招股説明書或定價説明書另有規定,否則,對於固定利率證券,利息將按由十二個30天月組成的360天年基礎計算,對於浮動利率證券,利息將按實際利息期內的實際天數除以360天的基礎計算。
管轄法
高級信託和高級債務證券將受紐約州法律管轄和解釋(無視其衝突法原則)。
18

目錄

次級債務證券的説明
常規
我們可以根據本招股説明書發行一種或多種系列的次級債務證券。我們可以在將來與我們,這些債務證券的子公司(如有),以及紐約梅隆信託公司或另一個實體(“次級信託受託人”)之間簽訂債券(“次級債券”)下發行次級債券。次級債券的形式包含在本招股説明書所屬的註冊聲明的附件中。
下面是次級債務證券的某些一般條款的描述。該描述不完整,應參考次級債券的條款。一系列次級債務證券的特定條款將在招股説明書和適用的定價説明書中描述。在本摘要中使用但未定義的大寫字母首字母縮寫在次級債務的定義中有詳細的説明。
次級債務證券將是無抵押的,並且在支付優先債務(如下所定義的)的優先次序上是次級和次級的。次級債券將受到信託財產法的限制。第二級負債證券不限制我們可能發行的高級負債證券或次級債券的金額,也不限制我們或我們的子公司發行任何債務。
每個招股説明書以及適用的定價説明書將描述與一系列次級債務證券有關的有關條款,其中可能包括:
標題;
可能發行的金額限制(除非明確規定,否則可從時間到時間重新開放某一系列次級債劵,以發行該系列次級債劵的附加次級債劵,該系列次核債劵的條款和條件受到或根據次級證券託管協議的規定);
將發行該系列次級債務證券的價格,該價格可能以折扣的方式發行;
是否以全球形式發行該系列次級債務證券,以及如適用,託管人是誰
到期日或確定到期日的方法;
其他任何次級債券證券利息的收款人,出於傳票日期結束時以該證券登記的持有人之外;
利率(可以是固定或可變)、計算利率的方法和利息開始計算的日期、利息應支付的日期以及定期利息付款日期的記錄日期;
付款必須支付的地點,次級債券證券可以以進行轉移的登記的地方,證券可以以換回的地方,以及向我們通知和要求的地方;
根據任何可選擇或強制償還條款,以全額或部分的價格把該次級債券證券系列兑現的時期以及其他相關條款和條件;
任何強制或可選擇的沉沒基金條款或任何重新銷售該次級債券證券系列的條款和其他相關條款和規定;
發行該次級債券證券的面額,如果不是 $2,000 和超過該面額的 $1,000 的倍數的面額;
該系列次級債券證券可以表示或支付本金和利息的貨幣或貨幣組合,如果與美國的貨幣不同,則應支付該系列次級債券證券的本金和利息(如果有),以及是否可以除了根據半附屬契約第四條規定的方式以外滿足和解除該系列次級債券證券;
19

目錄

如果該系列次級債券證券的本金和利息(如果有)應支付的貨幣不是美國的貨幣,則需要支付額外的金額,除非規定了半附屬契約第四條的條款,否則該系列次級債券證券可以被滿足和解除;
如果該系列次級債券證券的本金和利息(如果有)的付款金額按照某個指數,公式或其他方法或基於硬幣或其他貨幣的價值來確定,則應確定這些金額的方式以及與之相關的計算代理;
如果該系列次級債券證券的本息支付的額度不是其本金金額,則在宣佈加速到期事件時需要支付該系列次級債券證券的主要金額的一部分;
是否向任何非美國持有人支付有關任何税收,評估或政府收費的任何附加金額,以及在什麼情況下以及我們將以什麼程序支付這些附加金額;
如果使用涉及到該系列次級債券證券的工作日必須定義工作日的含義,但並不包括半附屬契約中定義的含義;
如果該系列次級債券證券只能在接收到某些證書或其他文件或滿足半附屬契約中規定的其他條件的情況下發行或交付(無論是在原始發行時還是在該系列暫時證券的交換或其他情況下),或者償還本金或利息的任何分期付款,則這些證明書,文件或條件的形式和條款;
根據哪些條款可以延遲利息支付期限和延長延期的期限;
任何該系列次級債券證券應在其中受到我們債務的限制項數,如果與下文所述的“——次級” 一項不同,則應讓次級債券證券持有人認識到;
半附屬契約中指定的任何事件違約,契約或其他條款或規定的任何增加,修改或刪除,均與該系列次級債券證券有關;並且
其他任何條款,這些其他條款可以在現有未償還的次級債券證券條款的情況下被半附屬契約中的規定所描述的“——修改半附屬契約;棄權”所修改,補充或替換半附屬契約的條款,因為它涉及該系列次級債券證券。
每個招股説明書補充或價值説明書,將説明適用於招股説明書補充或價值説明書所涵蓋的次級債券證券的某些美國聯邦所得税問題。
此係列債務證券可能優於我們的“優先債務”,我們將其一般化定義為由我們為償還借入的錢或任何保證而創建或承擔的義務,無論是否已經發行,除非根據創造或證明這種債務的工具的條款,已規定該義務在支付權利上是次級或不優越於債務證券或次級於債務證券或與之同等的其他義務。次級債務證券和任何相關擔保,將根據託管合同和與此類系列有關的招股書補充所規定的方式和程度,在支付之前,對我們和任何指定為“優先債務”的子保證人的債務支付優先。
償還該次級債券證券的本金和溢價(如果有),利息及其他應支付金額或條款的支付受到半附屬契約所規定,當所有先匯款的債務得到完全償還時,應優先支付該半附屬債務,無論該次級債券證券是否在發行時發行或到期後發行。半附屬契約不限制或禁止我們承擔先匯款債務。次級債券證券持有人還應該認識到,半附屬契約中的合同條款可能會禁止我們在指定的情況下向次級債券證券支付款項。
“優先債務”指由公司負債、承擔或擔保的任何債務的本金、溢價(如有)、利息(包括在根據任何聯邦破產法或任何其他適用的聯邦或州法所進行的任何程序中提交申請的申請書之後發生的利息,但僅限於在此類程序中公司的債權人允許或被允許要求公司的破產或任何其他破產財產),以及與此類公司負債有關的其他款項,無論是在從屬證書的日期還是之後的日子裏進行、承擔或擔保,以及任何此類公司負債的續債、展期和退款;
20

目錄

保證的,以及對公司任何此類的債務的續期、展期和退款;但要注意以下不構成資本證券債務:
(a)
所有明文規定該負債應該降級或者與次級債項證券並列的我們的所有負債;
(b)
作為下級債務證券的公司負債;
(c)
業務常規應付賬款的我們的任何負債;
(d)
最初發行給任何資本信託(如下所定義)的我們的任何負債,此類資本信託是為了在下級證書的發行中發行類似優先證券或其他類似優先證券的證券而創建的;和
(e)
我們擁有的任何子公司的我們的任何債務。
如適用於個人,"債務"是指在確定債務的日期上不包括重複,(i) 所有由票據、債券、債項或類似的債務憑證所代表的義務; (ii) 除了根據正常貿易條款,關於借款或者延期購買財產或服務的所有債務之外; (iii) 所有作為承租人的租金負擔按照通用會計準則應視為資本租賃的租賃義務; 以及(iv) 所有他人欠款,根據該款,此人負責或應為保證人負責其償還。
所謂“資本信託”,是指任何特拉華州商業信託,或任何其他類似信託,或與我們關聯的任何合夥企業或其他實體,其創建的目的是在下級證券的發行中發行證券。
即使下級證券的次額性條款阻止我們在任何時候按時支付任何系列的下級證券,如果我們沒有在到期時支付該款項(受任何適用的寬限期限的限制),我們將違反該系列下的義務。這意味着,下級受託人和該系列下的次級債券持有人可以採取追索措施,但在滿足優先債務持有人的要求之前,他們將不會得到任何錢。
在解散等事件中分配我們資產的時候需要逾期債項協議書。
任何關於我們或我們的債權人,或我們的財產,或任何關於我們的破產或破產事件、接管、清算、重組或其他類似事件或事件的破產或破產案件或程序,其中包括任何與此類事件或事件有關的程序。
我們的清算、解散或其他清算,無論是自願還是非自願的,無論是否涉及破產或破產;
我們的其他財產或負債的轉讓。
則在此類情況下:
(a)
在向任何系列的下級證券持有人支付任何下級證券的本金金額、利息或任何根據下級證券證券發行時的任何其他款項時,優先債務持有人應有權在現金方面獲得全部適當的款項,或者應當就此類款項進行適當的提供,並在此之後,才有資格收到下級證券的持有人有關下級證券證券所應付的本金金額、利息或其他款項的任何支付。
(b)
在不考慮下級證券發行的下級性規定的情況下,給予下級證券或下級證券受託人的任何性質或類別的任何資產類型或性質的任何支付或分配,包括由於公司的其他負債已經歸屬於此類序列的證券而必須支付或交付的任何此類支付或分配,都應由清算受託人或代理人或其他支付或分配人,無論是破產受託人,還是受託人或公司債權人,支付。
21

目錄

無論是受託人還是直接向優先債務的持有人或其代表或代理人,或向任何發行任何此類優先債務證明工具的信託執行人,按照每個人尚未支付的優先債務的本金、溢價、如果有的話,以及利息的總規模的比率,必要時向每個人進行按比例分配的支付,以在考慮到任何同時支付或分配給此類優先債務持有人的支付或分配後清償所有未付清的優先債務。
即使根據前面段落所述的規定,次級信託受託人或任何一系列次級債務證券的持有人收到我們的任何資產種類或性質的支付或分配,無論是以現金、財產還是證券的形式,包括作為該系列證券的支付的任何該等款項或分配款項或可能因支付任何其他公司的債務而應支付或交付的款項或分配的支付,其中該等支付或分配在所有未付清的優先債務得到全額支付或提供支付之前已經發生,並且如果該事實已按照次級信託義務簿中提供的方法通知次級信託受託人或是該等次級債務債券的持有人,則應立即將其付給破產受託人、接收人、清算受託人、託管人、受讓人、代理人或用於支付我們資產的任何人,以清償所有未付清的優先債務,必要時,在考慮任何同時支付或分配給優先債務持有人的支付或分配之後。
由於次級債務的緣故,在與我們有關的任何破產、破產、託管、清算、重組或其他類似程序或我們的清算、解散或清算時,任何資產的分配可能會導致以下結果:優先債務持有人有權在任何次級債務證券的持有人獲得支付之前獲得全額支付,並且次級債務證券的持有人將被要求支付其在該等次級債務證券所支付的份額,該份額已支付,以此類次級債務證券,直到全額支付該優先債務為止;而且,我們的債權人既不是次級債務證券的持有人,也不是優先債務證券的持有人,可能會比次級債務證券的持有人獲得更多的回收,按比例分配。
當次級債務證券的任何系列被宣佈提前到期支付時,應在先償還優先債務的所有款金額或提供現金支付之前,優先債務的持有人有權獲得全部償還該系列次級債務證券的本金、溢價、利息或任何其他款項,或者對該系列次級債務證券的主、溢價、利息或任何其他款項的購買或其他收購的支付。如果我們向次級信託受託人或任何一系列次級債務證券的持有人支付了被上述段落所述規定禁止的款項,那麼該等款項通常必須由持有該款項的人支付並交還給我們,以便由優先債務的持有人獲得受益。本段所述規定不適用於適用於“—清算、等”的題注下的規定的任何款項。
此外,這種優先級可能導致向次級債務證券的持有人支付金額的減少或取消。如果根據“— 合併、合併或出售”的下方所述條款,在符合本段中的規定的條件下,我們與另一家公司合併或併入另一家公司或在我們將所有或幾乎所有資產轉讓或轉讓給另一人後進行清算或解散,那麼我們的債務人不會被視為“—次級債務”的次級債務記錄的目的,合同的優先順序,如果通過這種合併、合併、轉讓或轉讓的條件和方式,該系列債務的繼任人或收購方將遵守“——合併、合併或出售”下的描述。
此外,這種優先級可能導致向次級債務證券的持有人支付金額的減少或取消。
如果我們與另一家公司合併或併入另一家公司或在我們將所有或幾乎所有資產轉讓或轉讓給另一人後進行清算或解散,但在滿足“——合併、合併或出售”下的描述的條件和方式下,不會視為次級債務記錄的目的、合同的優先順序、次級債務證券。
如果任何一系列的次級債項證券在到期前被宣佈應收而即將到期, senior indebtedness的持有人有權在次級債項證券系列的持有人有權獲得任何款項之前,直接收受涉及所有Senior Indebtedness之支付的所有應付或即將到期的款項的全額支付安排用現金支付,或者會作出這樣的安排。 如果我們向次級債項證券的受託人或任何一系列次級債項證券的持有人進行了在前一句所述的規定所禁止的任何付款,則通常應該通過保持這種支付的人將此類付款支付並交付給senior indebtedness的持有人的利益。本段中所描述的條款不適用於任何應用於前文標題"—Payment Over of Proceeds Upon Dissolution, Etc."的款項。
22

目錄

如果我們支付我們的Senior Indebtedness欠款的本金、溢價、利息或任何其他金額之外的任何金額到期後未支付任何適用期限的適用逾期還款期限或者由於設定貸方,那麼這種情況下我們不向次級債項證券支付任何的應付原則、溢價或者利息或任何其他款項,直到解決此類逾期還款是否被糾正、豁免或者是否存在這樣的加速或要求支付的情況。
我們有責任及時向Subordinated Indenture Trustee書面通知我們所知道的任何事實,這些事實都將禁止在任何系列的次級債項證券中支付任何應付款項。
副信託條款通常允許我們與任何人合併、合併或實質性地全部轉移、轉讓或出租我們的財產和資產,只要,在給該等交易造成影響後立即,未發生任何違約事件或事件,該事件在提前或延遲或同時發生時可能成為違約事件。但是,此類資產的任何繼任者或收購人必須承擔次級信託和次級債務證券的所有義務,並在美國、任何州或哥倫比亞特區的法律下組織和存在。
合併、併購或出售事件;
次級信託文件下的違約事件 以下是與每個次級債務證券系列相關的次級信託文件中的違約事件: -default在任何此類系列次級債務證券的任何次級債務證券的數字支付中的任何一期利息到期並支付,這種違約持續30天; 或 -在此類系列次級債務證券的任何次級債務證券的本金支付時出現違約 -公司在副信託文書中的任何承諾或保證的履行或違約,持續時間超過90天,而該違約或違約已得到25%的有效出席次級債務證券的發行主體的持有人以註冊郵件或掛號信的方式告知公司及託管人,並要求糾正並説明該通知是本通訊的“違約通知”。 ; 或
次級債項協議書下的事件違約
以下是與每個次級債務證券系列相關的副信託文件中的違約事件: -default在任何此類系列次級債務證券的任何次級債務證券的數字支付中的任何一期利息到期並支付,這種違約持續30天; 或 -在此類系列次級債務證券的任何次級債務證券的本金支付時出現違約 -公司在副信託文書中的任何承諾或保證的履行或違約,持續時間超過90天,而該違約或違約已得到25%的有效出席次級債務證券的發行主體的持有人以註冊郵件或掛號信的方式告知公司及託管人,並要求糾正並説明該通知是本通訊的“違約通知”。 ; 或
在任何特定系列的次級債項證券的任何適用的子項的到期還款日支付任何適用的分期利息上發生違約,並持續該等違約期限為30天;或者
未支付任何適用了到期還款的特定系列的次級債項證券的票面金額時出現違約;或者
公司在副信託文書中的任何承諾或保證的履行或違約(這些不是專門針對該系列次級債務證券的承諾或保證),而該違約或違反已經存在,並且持續時間超過90天,並且至少有該系列次級債務證券的25%的發行主體持有人已經通過掛號郵件或掛號信的方式通知公司及其信託人,提供有關此類違約或違反的書面通知,並要求該等公司進行補救,該等書面通知為“違約通知”。
具有管轄權的法院向公司裁定破產或無力償付債務,並使判決或裁定繼續有效超過60天,或者批准公司依據聯邦破產法或其他適用的聯邦或州法對公司進行重新組織、安排、調整或組成的請求、任命接管人、清算人、受讓人、受託人、扣押人或其他相似公司或其任何實質性財產部分的官員,或下令清除或清算其事務;任何這類判決或命令的繼續存在而未停留,並持續超過60天;
公司主動提起或同意被提起破產或無力償付債務的訴訟,或提出請求、回答或同意根據聯邦破產法或任何其他適用的聯邦或州法進行重新組織或救濟,或同意提出這樣的申請或任命接管人、清算人、受讓人、託管人、扣押人或公司或其任何實質性財產部分的其他相似官員,或制定公司行動以推進任何此類行動;
23

目錄

關於該系列次級債券的説明書或定價説明書中指定為違約事件的任何其他事件。
如果發生任何系列次級債務證券的違約事件並且持續存在,填寫該系列債券總額不低於25%的債權人(或者如此類債務證券是貼現證券,則填寫適用説明書中規定的所佔總面額的部分)及其書面通知我們(如果是這些債權人提供的通知,則書面通知我們以及從屬信託受託人),可以宣佈所有未清償欠款包括本金和應計利息,立即支付。在做出這樣的加速宣佈並且在獲得欠款的判決或判決之前時刻,擁有該系列次級債務證券未償債務總額的佔主要部分債權人的書面通知我們和從屬信託受託人,可以撤銷和撤銷這種宣佈和其後果,如果:
我們已向下屬信託受託人支付或存入足以支付該系列次級債務證券的所有逾期利息分期付款、任何本金或者有理由支付的利息,逾期利息應根據法令支付,逾期利息的所有支付或者提前支付,包括從屬信託受託人支付的所有款項,以及從屬信託受託人、其代理人和律師的合理補償、費用、支出和提前付款以及從屬受託人還欠從屬受託人的任何其他金額,以及;所有有關該系列次級債務證券的違約事件,但不包括債務證券償還本金和利息均因此類加速通知而到期的情況,都已按照從屬債券的條款得到修正或豁免。
該系列次級債務證券的任何違約事件,除了僅由這樣的加速宣佈產生的次級債務證券的本金和利息的逾期支付之外,都已經按照從屬債券協議的條款得到修復或豁免,那麼該系列次級債務證券的債權人,對於其未償還的次級債務證券的總額不低於佔主要部分的一方,可以書面通知我們和從屬信託受託人,撤回並撤銷該宣佈及其後果:
該系列次級債務券的持有人總額佔優勢的一方可以豁免關於任何此類系列的過去違約及其後果,除了關於:
本金或利息的支付;或者
不可修改或未得到涉及此類系列的每個未償債務證券持有人同意的契約。
任何豁免須填補該違約及對應的違約事件。
在Subordinated Indenture條款的範圍內,除非該系列的次級債券的持有人提供給Subordinated Indenture Trustee合理的擔保或賠償以遵守此請求,否則Subordinated Indenture Trustee將不承擔履行其根據Subordinated Indenture行使其權力和職責的任何責任或義務。任何一系列的未償還的次級債項證券的持有人在持有證券中佔據最大的財政本金,有權指揮Subordinated Indenture Trustee在與該系列相關的次級債項證券上進行任何可用的救濟的時間,方法和場所,但前提是:
向從屬信託受託人發出的指示不違反任何法律或從屬債券;
從屬信託受託人可以採取任何其他被視為適當的行動,只要與該方向不矛盾;還有,
從屬信託受託人尚未確定該行動對於未參與該行動的債券持有人將產生不公正偏見。
24

目錄

如果:
持有任何系列次級債務證券的人向從屬信託受託人發出關於該系列次級債務證券的繼續事件的書面通知;
該系列次級債務證券的未償債務總額佔主要部分的債權人已以書面形式提出請求,併為從屬信託受託人發出起訴的合理補償提供了合理保證;並且
距通知、請求和保證發出後60天之內,從屬信託受託人沒有啟動程序,並且沒有收到佔該系列次級債務證券未償債務總額的大多數債權人的其他相沖突的指示。
從屬債券規定,任何次級債務證券持有人或持有人團體不得影響、擾亂或損害其他持有人的權利、獲得或尋求另一持有人的優先權或優先權或根據該從屬債券強制實施其權利,除非從屬債券為所有持有人提供了平等和同等的利益。
這些對提起訴訟的限制不適用於債務下置換債券持有人提起的用於執行債務下置換債券本金或利息支付的訴訟。
我們將定期向次級信託受託人申報符合次級契約中的條款和契約的情況。
修改次級契約;放棄權利
我們和次級信託受託人可以在不需獲得債務人同意的情況下修改或補充次級契約,用於以下方面:
持任何其他債務人取而代之,且該債務人應承擔我們在次級契約及次級債務下的契約。
為所有次級債券持有人或其任何系列添加我們的契約、協議和義務,或撤銷次級契約授予我們的任何權利或權力。
添加或修改次級契約的任何規定,以允許發行以非認證方式發行的次級債券。
確定任何系列次級債券的形式和條款(除非根據次級契約的規定禁止),併為重新開放某一系列次級債券或發行該系列次級債券的其他次級債券提供,並增加該系列次級債券的條款。
證明並提供替代次級信託受託人就一系列次級債券的次級契約接受任命的方式或提供條款。
掃除任何模稜兩可之處,矯正或補充次級契約中可能與次級契約的其他規定不一致的任何規定,或針對次級契約下出現的其他問題,制定其他規定。
添加、更改或刪除Subordinated Indenture的任何規定(這種添加,更改或刪除可以適用於一個或多個系列的次級債項證券),前提是增加、更改或刪除不會(a)適用於在補充協議執行前發行的任何系列的次級債項證券,並且該證券受益於該規定,也不會(b)修改這些次級債項證券持有人相對於修改後的這些規定的權利;
保障次級債券。或
改變不會對任何次級債券的持有人利益產生不利影響的任何其他事項。
25

目錄

另外,根據次級契約,我們和次級信託受託人可以徵得系列次級債券持有人書面同意(至少佔每個受影響的系列的未清償次級債券的本金金額的多數),更改一系列次級債券持有人的權利。但是,在不得:
更改任何此類次級債券的本金或利息的到期日,或任何此類次級債券本金或利息的分期償還方式。
將一份折價折讓債券的本金金額減少,無需宣佈加速償還。
減少任何次級債券的本金金額或利息率,或減少任何次級債券可支付的溢價。
更改任何此類次級債券的本金或利息的支付地點或貨幣種類。
損害任何次級債券持有人就任何次級債券的任何支付尋求強制執行的權利。
在不利於任何系列的既有次級債項證券持有人的情況下,更改次級債項證券的轉股務方式;
減少任何系列的未償還次級債項證券的本金總額的百分比,其持有人必須同意任何這樣的變更,其持有人的同意被Subordinated Indenture約定的任何豁免或免除條款涉及在Subordinated Indenture約定的任何不符合某些規定或其下級債項證券的某些違約和其後果方面時,為Subordinated Indenture約定的;以及
修改上述要求之一或任何公約或過去違約的豁免規定,除非增加持有人同意或豁免或其他規定的百分比,或添加修改或其他規定的同意要求。
形式、交換和轉讓
每一系列的優先債項證券都將以註冊證券的形式發行。除非適用的招股書補充或收費補充中另有規定,否則次級債項證券將以2,000美元的面額和超過此金額的任何整數倍的面額發行。在Subordinated Indenture條款以及適用招股書補充或發行補充中介紹的全球證券的限制適用的情況下,次級債項證券可以以相同系列的其他次級債項證券在任何授權的面額和金額的法定期限交換,並且條款是相同的。
根據Subordinated Indenture的條款和適用於適用於全球次級債項證券的限制在適用的招股書補充或定價補充中所列出的情況下,次級債項證券可以在我們指定的註冊處或任何專為此目的指定的轉讓代理處出示以交換或註冊轉讓(已有背書或者已填寫的轉移表格)。 如果未在次級債項證券交換或轉讓的證券中另有規定,則無需支付任何服務費用以完成任何轉讓或兑換,但我們可能要求支付任何税費或其他政府費用。我們任命Subordinated Indenture Trustee為註冊處。在適用的招股書補充或定價補充中命名的任何轉讓代理(除了註冊處)將在次級債項證券的每個系列中命名。我們可以在任何時候指定其他轉讓代理或取消任何轉讓代理的指定,或批准轉讓代理所行事務方面的任何變更,但我們將被要求為任何系列的次級債項證券的每個支付地點維護一個轉讓代理。
26

目錄

如果任何一系列的次級債項證券將被贖回,我們不需要:
在選定任何贖回證券的業務開始前的開業日起為期15天的時間內,發行,註冊轉移或交換該系列的任何子項的次級債項證券;或者
在選定任何贖回證券的業務中,全部或部分選擇兑換的任何次級債項證券,除了所選取未贖回證券的未贖回部分。
其他
每個系列的次級債券證券可以全部或部分以全球形式發行。 全球形式的次級債券證券將會存放在一個或多個代管銀行處,並在任何適用的招股説明書或價格説明書中指定。 全球次級債券證券將以暫時形式或確定形式以註冊形式發行。 全球次級債券證券可能不會被轉讓,除非是在存放全球次級債券證券的代管銀行及其被提名人和各自的繼承人之間作為整體進行轉讓。如果某一系列的次級債券證券可以作為全球次級債券證券發行,則任何適用的招股説明書或價格説明書將説明關於全球次級債券證券的利益的受益所有人在哪些情況下可以交換他們的證券份額,以獲取任何授權形式和麪額的相同系列、到期期限和本金金額的股權證券。
履行
除非在任何適用的招股説明書或價格説明書中另有説明,否則我們可能在任何時候通過(1)將該系列的所有優先債券證券交付予次級抵押債券,以便取消相關義務,或(2)向次級抵押債券的託管商中或代表其名義或直接向美國政府或政府擔保的非可調用債務證券中存入足夠的資金,以支付該系列的所有餘下本金和利息,並遵守次級抵押債券的某些其他規定,來終止我們在次級抵押貸款中相應系列的次級債券證券方面的責任。
如果我們選擇按照上述方式通過存入現金或美國政府或政府擔保的債務來履行義務,則根據現行法律規定,此種履約可能被視為贖回該系列次級債券證券的一種類型,並在未到期前以交換存入信託的財產為代價。在這種情況下,每個持有人通常會在履行時根據以下兩者之間的差額識別出相應的美國聯邦所得税目的的收益或損失:(1)(a)任何現金金額的數量和(b)作為受託人收到的任何存款或被視為收到的財產的公允市場價值(除非歸屬於應計利息);和(2)股權證券被視為放棄。關於放棄義務的美國聯邦所得税待遇可能影響持有人出售次級債券證券時收到的購買價格。建議您諮詢財務顧問,以瞭解我們履行義務的税務後果。
關於次級債券,受託人只有在非次級債券條款下發生或持續事件期間才承擔特定規定的職責,並且在次級債券條款下發生事件的情況下,必需使用與處理他們自己事務時採用的同等程度的謹慎程度。在此規定的前提下,除非根據該持有人通過安全或賠償向受託人提供足夠的資金、經費或責任費用,否則次級債券受託人無須行使次級債券條款賦予其的任何權利或權限。 受託人不要求在執行其職責時花費或冒險自己的資金或以其它任何方式變得財務上有責任,除非合理地認為將被償還或接收到充分賠償。
紐約梅隆銀行是我們循環貸款協議的參與放貸機構,併為我們及其附屬機構提供商業銀行服務。紐約梅隆銀行信託公司是本次發行的次級債券的抵押代理受託人,並將擔任優先債券的受託人。但是,如果紐約梅隆銀行信託公司在發生事件期間獲得任何衝突利益,則必須消除衝突或辭職(除非有某些例外)。
27

目錄

債券的持有人會被視作為其他商業信用活動的持有人一樣是有資格接收應付的資金,除非在適用的招股説明書或價格説明書中另有説明,該持有人的債券將作為證券在債券的發行者賬户上登記。除非在適用的招股説明書或價格説明書中另有説明,特定系列的次級債券證券的本金和利息將在我們指定的支付代理處進行支付,但利息的支付可以選擇通過電匯或郵寄支票的方式進行到應得方的地址。
我們將被要求在特定系列的次級債券證券的每個支付地點維護支付代理。除適用的招股説明書或定價説明書中另有説明外,紐約市的次級抵押債券公司處的公司信託處將被指定為次級債券的支付代理。我們所支付的所有金額,用於支付與未聲明和支付的任何子公司有關的任何次級債券證券的本金和利息,如果未在還清前兩年內認領,則將退還給我們,證券持有人之後只能向我們索取支付。
次級債券證券的持有人將按註冊該證券的名字被視為是持有該證券以便收取應付的本金和(除非適用的招股説明書或定價説明書中有其他規定)利息的所有其他任務持有人。 除非適用的招股説明書或價格説明書中另有説明,任何子公司每次支付的利息將支付給在利息的常規記錄日期完成註冊的次級債券證券的持有人(或一個或多個前身證券的持有人),非適用招股或定價説明書的程序除外定金本金和特定系列的次級債券證券,將在我們指定的支付代理處進行支付,除利息支付可以選擇通過電匯或郵寄支票的方式發放給該債券的合格方。
除適用的招股説明書或價格説明書中另有説明外,次級債券證券的所有者將被視為有資格以按比例共享可合法分配給股東的資產。
除適用的招股説明書或價格説明書中另有規定外,對於任何描述子級債券證券的欄目中的任何利息支付日期,支付的利息將被支付給在該利息的註冊日期關閉的該子級債券證券(或一個或多個前身證券)的持有人,除非按照代管的程序有其他規定。除非適用的招股説明書或價格説明書中另有規定,特定系列的次級債券證券的本金和利息將在我們指定的支付代理處進行支付,除利息支付可以選擇通過電匯或郵寄支票的方式發放到應收人的地址中。
我們將需要在特定系列的次級債券證券的每個支付地點設立支付代理。除適用的招股説明書或價格説明書中另有規定外,次級債券證券的支付代理將指定為紐約市的公司信託處。
我們向支付機構或次級債券授權人支付任何未認領的本金或利息,如果兩年後仍未支付該本金或利息,則退還給我們,證券持有人隨後只能向我們索要支付。
除非是貨幣市場證券,債券按照360天每年的十二個30天月計算固定利率,按照實際天數披露變動利率證券的利息。
適用法律。
次級債券和次級債券證券將根據紐約州法律解釋和適用(不考慮該州法律的衝突原則)。
28

目錄

普通股票説明
總體來説
以下摘要介紹我們普通股票的重要條款。本摘要不完整,我們敦促您閲讀西方石油公司的重組公司章程,經改正後的(“章程”),以及西方石油公司的經改正的公司章程和章程規則(“公司章程和章程規則”),本摘要提示摘要內容未必完整。
我們普通股票的授權,無需進一步股東動議,可由董事會授權頒發多達11億股普通股,每股普通股的面值為0.2美元,當股票發行時,將全額支付且不需要評估。
每份招股説明書可能會介紹適用於所涵蓋的普通股的購買、持有和處置的某些美國聯邦所得税的説明。
派息權
除非特定優先股的持有者享有股息權,否則普通股股東將享有董事會宣佈的股利分配權。我們將按照董事會宣佈的率和日期或日期支付這些股利,可以通過現金、普通股或其他方式進行支付。股利計提不產生利息。作為特拉華州的公司,我們的股息聲明和支付受到法定限制。
清算權
如果我們想要自由或非自願解散或清算,普通股股東將有權按比例共享在支付負債、彌補損失後,我們的資產,以及支付任何未支付的優先股的持有者使用的金額。因為我們是控股公司,在解散我們的情況下,普通股股東可能無法獲得我們的子公司資產,直到該子公司的債權人債權得到支付為止,除非我們是該子公司的債權人,並可能認識到與持有信託資產或投資的成本、性質和風險相關的風險。
投票權
每位有投票權的普通股股票持有人在進行所有股東應該進行的投票時,將有一票權,包括董事的選舉。
轉換,贖回和優先權
普通股股東沒有轉換、贖回、優先認購、認購或類似權利。
我們的章程和條例以及特拉華州法律的反收購效應
我們的章程、條例和特拉華州法律包含某些條款,可能會導致推遲、拖延或阻止股東認為最符合其利益的收購嘗試,包括導致持有股東的股票市場價格溢價的嘗試。下面是這些規定的某些反收購效應的描述。
股東特別會議。我們的公司章程和條例目前規定,本公司董事會或本公司董事長可召集本公司股東特別會議。此外,根據我們的公司章程和條例中包含的某些程序要求,本公司股份的25%以上記錄股東可以書面要求祕書召集股東特別會議。
股東提案和董事提名的提前通知要求。我們的公司條例規定,尋求在股東年度大會上提出商業議程或在股東年度或特別會議上提名候選人蔘選,必須在規定的時間內書面通知本公司,並符合我們公司條例規定的有關形式和內容的要求。這些規定可能會排除某些股東在股東年度大會或特別會議上提出事項或在股東年度大會或特別會議上提名董事的權利。
29

目錄

股東書面表決行動。持有股票的股東可以通過書面同意採取行動,但須遵守我們公司章程和條例中規定的某些程序。
限制股東改變董事人數的能力。本公司董事會的人數由我們公司條例固定,並且根據我們公司條例規定,只能由董事會決議才能修改。此外,我們的公司章程規定,董事會有權填補本公司董事會的任何空缺(包括由董事人數增加導致的任何空缺),填補空缺的董事會成員必須是在職的董事會成員的多數派。這些規定限制了股東委任新董事到本公司董事會的能力,並可能起到阻止通過代理爭奪或其他方式獲得本公司控制權的作用。
授權未發行股本。我們的公司章程授權我們的董事會發行一系列優先股,以及確定任何這種系列優先股中包括的股份數以及這種系列優先股的名稱、相對權限、優先權、權利和資格、限制或限制。DGCL並不要求對我們發行的任何股票事先獲得股東的批准。但是,紐約證券交易所(“紐交所”)的上市要求(只要我們的普通股在紐交所上市),要求股東批准超過已發行普通股投票權的20%或已發行普通股數量的普通股或可換股證券的某些發行。這些新增股份可以用於各種公司目的,包括未來的公開發行、籌集額外資本或促進收購。
授權但未發行股份。我們的公司章程授權我們的董事會發行一系列優先股,以及確定任何這種系列優先股中包括的股份數以及這種系列優先股的名稱、相對權限、優先權、權利和資格、限制或限制。DGCL並不要求對我們發行的任何股票事先獲得股東的批准。但是,紐約證券交易所(“紐交所”)的上市要求(只要我們的普通股在紐交所上市),要求股東批准超過已發行普通股投票權的20%或已發行普通股數量的普通股或可換股證券的某些發行。這些新增股份可以用於各種公司目的,包括未來的公開發行、籌集額外資本或促進收購。
未發行和未預留的普通股或優先股存在的一個效果可能是使我們的董事會能夠向支持現任管理層的人發行股票,這種發行可能會更難實施或阻止通過合併、要約收購、代理爭奪或其他方式從本公司獲得控制權。此外,可能包括超常投票、分紅、贖回或轉換權等,可以阻止未經邀請的要約收購或收購提議的規定,可以包括在一系列優先股。
沒有累積投票權。根據DGCL,特定情況下的特定情況下,特拉華州公司的股東沒有權利在董事會選舉中積累投票,除非它的章程另有規定。我們的公司章程規定,普通股股東在董事會選舉或其他方面沒有累積投票權。累積投票規定可能會使少數股東更容易選舉一個或多個董事到我們的董事會。
特拉華州總公司法。我們是一家特拉華州公司,受到DGCL第203條的約束。第203條規定,除了法律規定的某些例外情況外,特拉華州公司在有利益股東的情況下不得進行某些“商業組合”,在該股東成為利益股東後的三年期限內,除非:
事先,董事會批准了商業組合或導致產生利益股東的交易;
在產生利益股東的交易完成時,利益股東佔有本公司當時流通的投票股票中至少85%(不包括某些股份);或者
在該時期或隨後進行的業務組合獲得了公司董事會的批准並獲得批准的持有至少66%的流通投票股。2/3%不屬於利益股東的流通投票權。
“業務組合”指涉及有利益股東的某些合併、資產或股權出售和其他交易。除某些例外情況外,“利益股東”是指與該人相關聯或聯合的擁有(或在三年前擁有)我們投票股份的15%或更多的人。
30

目錄

第203條可能會禁止或推遲合併或其他收購嘗試,因此可能會阻礙收購我們的嘗試。
目錄
我們的普通股在紐約證券交易所上市,股票代碼為“OXY”。
轉讓代理人和註冊人
EQ股東服務公司是我們普通股的過户代理和註冊公司。
31

目錄

優先股票説明
總體來説
以下摘要描述了我們優先股的重要規定。本招股説明書中的摘要並不完整。我們建議您閲讀我們註冊聲明的附件之一的公司章程、公司條例和制定特定系列優先股的指定證明書,並且該特定系列優先股的指定證明書將會在發行優先股時向特拉華州州務卿和美國證監會提交。
我們的公司章程授權董事會,在沒有進一步的股東行動的情況下,發行多達50,000,000股特定系列優先股,每股面值為$1.00,以一個或多個系列的方式,確定特定系列中應包括的股數和各種股票的相對權力、優先權、特權和資格、限制或制約。
我們在本招股説明書中提供的任何系列優先股的特定條款都將在適用於該系列優先股的招股説明書中描述。這些條款可能包括:
任何系列的股票數量和用於區分該系列股票與所有其他系列股票的名稱;
優先股的購買價格;
任何這樣的系列中的投票權,以及這樣的投票權是否完全或有限;
適用於該系列的贖回條款(如果有),包括應支付的贖回價格;
是否應支付股息,股息是否應累積,該系列的股息率或確定該系列的股息率的方法,以及該系列股票的股息日期和優先權;
我們自願或非自願解散或分配我們的資產時,該系列的權利;
適用於此類股票的條款,根據這些條款,該系列的股票轉換為或交換為任何其他類別或任何其他股票系列或任何其他分類或某些其他企業的某些其他類型證券,以及適用的價格或匯率;
如有任何權利,即認購或購買任何證券;
適用於此類系列的任何沉沒基金的條款;
任何其他相關的、參與的、可選的或其他特別的權力、優先權、權利、資格、限制或制約。
每份招股説明書都可以描述適用於所涉及的招股説明書的優先股的某些美國聯邦税收考慮因素。
如果所發行的任何優先股系列的條款與本招股説明書中設置的條款不同,則這些條款也將在適用於該系列優先股的招股説明書中披露。
發行的優先股將是完全出資的且不可打款。
派息權
優先股將比普通股具有更高的分紅優先權。在為持有每個系列的優先股設定的分紅支付完成前,除了在其它普通股上或那些優先股系列的股票上(即分紅和清算方面排名靠後)可以支付的分紅或分配以外,對於每個系列的優先股的持有人(除非在適用的招股説明書中另有規定)將有權在我們的董事會宣佈或者如果分紅是累計的,則獲得當前和所有的前期股息。我們將按照適用的招股説明書上規定的比率和日期支付這些股息。對於每個具有累計股息的優先股系列,該系列的每股股息將從該股發行之日開始累計,除非招股説明書中針對該系列規定了其他日期。股息的計提不計利息。適用的招股説明書將表明與現有和將來的優先股系列相比,特定系列優先股在分紅支付方面的相對排名。
32

目錄

每個系列的優先股都將比普通股和排名低於該系列的優先股具有更高的資產權益,因此,該系列的優先股的持有人(除非在適用的招股説明書中有其他規定)將有權在我們自願或被迫清算、解散或註銷之前或之後,優先於對於普通股和排名低於該系列的優先股的股票持有人進行支付,支付在適用的招股説明書中規定的數量。如果在任何清算、解散或清算時,我們的淨資產不足以支付所有優先股的持有人應得的全部金額,則我們所有殘餘淨資產將按照比例分配給每個系列優先股的持有人,分配金額與每個系列的持有人應得的全額金額成比例,但要根據各系列優先股在清算時的相對排名來確定各系列優先股的分配順序。適用的招股説明書將指示各種優先股在清算時的相對排名,與現有和將來的優先股系列進行比較。除非為某個特定系列的優先股在招股説明書中另有規定,在為持有優先股的股票支付完全應得的清算分配後,持有優先股的股票的持有人將不具有任何進一步參與任何我們的資產分配的權利。
多數表決權。根據我們的章程,持有不少於三分之一(33.3%)流通普通股的兩個持有人組成股東大會的法定人數。在股東會議上,投票數佔多數的股東選舉董事。普通股沒有累積投票權。因此,持有多數流通普通股的持有人可以選舉全部董事。通常情況下,在股東會議上,除了選舉董事之外,大多數表決權股東必須授權股東採取其他股東行動。
轉換、贖回或兑換
轉換、贖回或交易所
一系列優先股的股份將根據持有優先股人的選擇可轉換或可交換,根據適用的説明書補充條款,根據我們的選擇可轉換或可交換為另一種證券,可以由我們或持有人選擇贖回,在每種情況下,轉換或交換的範圍應如適用的説明書補充中所述。
投票權
我們發行的每一系列或類別的優先股持有人將沒有表決權,除非法律要求或以下或適用的説明書補充中所述。我們的董事會可以在發行一系列或類別的優先股時,向持有該系列或類別的股票的持有人授予表決權,該表決權可以是全部或有限的。
未經任何一類優先股的多數股份的肯定表決,我們不得:增加或減少該類的授權股份的總數;增加或降低該類股票的發行價值;或改變該類股票的權利、優先權或特殊權利,以對其造成負面影響。
增加或減少該類授權股票的總數;
增加或減少該類股票的面值;
改變該類股票的權利、優先權或特殊權利,以對其造成負面影響。
如果修正案將對某一類優先股的一個或多個系列的權利、優先權或特殊權利產生負面影響,但不影響該類所有股份,則只有受影響的系列股份有權對修正案進行表決。
其他
我們的公司章程、公司條例和特拉華法律中含有某些規定,可能會導致推遲、延遲或阻止控股權嘗試,持有我們的優先股或存托股可能認為這是他們最有利的嘗試,包括那些可能導致超過那些股份市場價格溢價的嘗試。請參見“普通股的描述—公司章程和條例及特拉華法律的反收購效應。”
33

目錄

認股權敍述。
我們可以發行購買任何組合的債務證券、普通股、優先股或其他證券的權證。我們可以單獨發行認股權證或與其他證券共同發行認股權證。與其他證券一同出售的認股權證可以附上或分開出售。我們將根據我們與認股權證代理之間的一份或多份認股權證協議發行認股權證,並在適用的説明書補充中公佈代理商的名稱。
適用的説明書補充將包括與本次發行相關的具體條款。我們將向證監會提交任何認股權證協議的表格,您應閲讀關於您可能重要的條款的認股權證協議。説明書補充將包括以下一些或全部條款:可行使認股權證以購買的債務證券、普通股、優先股或其他證券的指定、數量和條款以及調整可購股數的程序;如果認股權證與其他證券作為單位發行,認股權證和其他證券將分別轉讓的日期(如果有);可以隨時行使的最低或最高認股權證數量;以及與認股權證的轉讓、兑換或行使有關的任何條款、程序和限制。
權證的頭寸;
發行的權證總數;
認股權證的行使將購買的債務證券、普通股、優先股或其他證券的名稱、編號和條款,以及可以調整的可購股票數量的程序;
權證的行權價格;
在其行使期間內的日期或期間;
與權證一起發行的證券的名稱和條款;
如果認股權證與其他證券一起發行,則認股權證和其他證券將分別轉讓的日期(如果有);
如果行權價格不是以美元支付,則行權價格所表示的外幣、貨幣單位或組合貨幣;
任何一次行使的最低或最高認股權證數量;和
與認股權證的轉讓、兑換或行使有關的任何條款、程序和限制。
34

目錄

存托股描述
存托股的條款的以下描述陳述了任何説明書補充可能涉及的存托股的某些一般條款和規定。任何説明書補充所提供的存托股的特定條款及以下描述這些普遍規定適用於這些存托股的程度(如果有的話),將在與那些存托股相關的説明書補充中進行描述。因此,關於特定的存托股發行的期權條款的描述,必須參考相關的説明書補充和以下描述。
常規
我們可以選擇選擇發行由存托股代表的優先股股份。背書股份的任何系列的股票將被存放在我們和我們所選擇的一家或多家存託機構之間的單獨存託協議下,我們將在適用的説明書補充中命名。
根據存託協議的條款,每個背書股份的持有人將按比例享有由該背書股份代表的優先股的全部權利、優先權和特權,包括股息、表決、贖回、轉換、交換和清算權利。銀行存託收據將根據存託協議發行的銀行存託收據來證明。每個收據將代表我們將在適用的説明書補充中描述的特定系列的優先股的利息。
背書股份的持有人有權獲得背書股份背後的全部的優先股股份,而不是零碎的股份。如果持有人交付的存託收據證明瞭超過要提取的股票的全部數量的背書股份,則存託機構將同時向該持有人交付超額背書股份的新的存託收據。
35

目錄

股票購買合同的描述
股票購買單位
我們可以發行股票購買合同,包括使持有人有義務在將來的日期或觸發指定事件時從我們購買股票,我們要向持有人出售股票或發行以換取其他證券(或根據預定的公式範圍內的股票)的股票購買合同。普通股或優先股每股的價格可能在發行股票購買合同時確定,也可能通過發行股票購買合同中特定公式所規定的參考確定。
我們可能單獨或作為單位發行股票購買合同,通常稱為股票購買單位,由股票購買合同和任何我們的高級債務證券或次級債務證券或本註冊聲明下注冊的其他證券的任意組合組成,作為適用於説明書補充所述,為保護持有人在股票購買合同下購買普通股或優先股的義務。
股票購買合同可能要求我們向股票購買單位持有人支付定期款項,反之亦然,這些款項可能不受擔保或預先基於某種方式。股票購買合同可能要求持有人以指定的方式擔保其義務,在特定情況下,我們可能會發出新發出的預付股票購買合同,通常稱為預付證券,以釋放任何抵押物作為原始股票購買合同下持有人義務的擔保。
適用的説明書補充將描述任何股票購買合同或股票購買單位的條款,如果適用,也列出預付證券的條款。該描述將不完整。欲瞭解更多信息,請查閲股票購買合同,以及如適用的與關於那些股票購買合同或股票購買單位和任何預付證券以及發行預付證券的文件有關的抵押安排和託管安排的文件。在我們發行任何股票購買合同或股票購買單位以及如適用的預付證券之前,我們將向SEC提交這些文件的表單。
36

目錄

單位的描述
按適用的説明書補充規定,我們可以發行包含本説明書中描述的其他兩個或更多證券的單元,任意組合。每個單元都將被髮行,以便單元的持有人也是單元中包括的每個證券的持有人。因此,單元的持有人將享有每個包括的證券持有人的權利和義務。適用的説明書補充將描述:
單位及組成單位的證券的指定和條款,包括是否以及在什麼情況下可以分別持有或轉讓組成單位的證券;
管理單位協議條款的描述;
支付,結算,轉移或交換單位的規定;以及
該單位是否以完全註冊或全球形式發行。
與基礎證券條款一起的單元協議將與特定單元的發行一起提交給SEC。
37

目錄

分銷計劃
我們可能通過承銷商或經銷商在美國境內外銷售證券,直接銷售給購買者,通過代理商或這些方法的組合銷售證券。
通過承銷商或經銷商銷售
如果我們在出售證券時使用承銷商,承銷商將為其自己的賬户獲取證券。承銷商可以在一個或多個交易中定期以固定的公開發行價格或在銷售時確定的不同價格轉售證券,包括協商的交易。承銷商可以通過一個或多個擔任承銷商的公司代表的承銷銀團或直接向公眾提供證券。除非我們在説明書補充中告知您,否則承銷商對購買證券的義務將受到條件的限制,如果他們購買其中任何一種證券,他們將有義務購買所有證券。承銷商可以隨時更改任何初始公開發行價格以及允許或重新允許或支付給經銷商的折扣或讓與。
在承銷過程中和過後,承銷商可能在公開市場上購買和出售證券。這些交易可能包括超額配售和穩定交易以及為與發行相關的合成的證券短頭寸購買。在發行價格穩定或支撐交易中,承銷商還可以徵收違約出價,即對於合成所有出售的證券的賣方佣金,如果這些合成的證券在穩定或支撐交易中被承銷銀團回購,那麼在這種情況下,承銷銀團可能會回收這些賣方佣金。這些活動可能會穩定,維持或以其他方式影響被髮售證券的市場價格,這可能高於在公開市場上可能存在的價格。如果啟動這些活動,則可以隨時停止這些活動。
如果我們在銷售證券時使用經銷商,我們將以負責人的身份將證券出售給經銷商。他們隨後可以按經銷商在轉售時確定的不同價格向公眾轉售這些證券。參與出售證券的經銷商可被認定為《證券法》所定義的承銷商。我們將在説明書補充中列出經銷商的名稱和交易條件。
直接銷售和代理銷售
我們可能會直接銷售證券,屆時不涉及承銷商或代理商。我們還可能通過時間指定的代理商銷售證券。在説明書補充中,我們將列出任何涉及證券的發售的代理商,並描述我們向代理商支付的任何佣金。除非在此類説明書補充中告知您,否則任何代理商都將同意在其任期內盡一切合理努力推銷。
我們可能將證券直接銷售給機構投資者或其他被認定為《證券法》所定義的承銷商的人士。我們將在説明書補充中描述這些銷售的條款。
延遲交付合同
如果我們在説明書補充中指示,我們可以授權代理商、承銷商或經銷商以延遲交割合同的形式從某些類型的機構處徵集以公開發售價格購買證券。這些合同將提供在將來指定日期上的付款和交付。這些合同僅受到説明書補充所述的條件的限制。這樣的説明書補充將描述為徵集這些合同支付的佣金。
一般信息
我們可能與代理、經銷商和承銷商有協議,對他們進行民事責任賠償,包括《證券法》下的責任,或對他們需支付的款項進行貢獻。代理、經銷商和承銷商可以在其業務的正常過程中與我們進行交易或為我們提供服務。
38

目錄

法律事項 除非適用的招股説明書另有説明,否則本招股説明書所提供證券的有效性將由紐約Ellenoff Grossman & Schole LLP律師事務所審核。如果與本招股説明書有關的法律事項由承銷商、經銷商或代理商的法律顧問通過審核,則這些律師將在適用的招股説明書中命名。
除非適用的説明書補充中另有説明,否則本説明書所提供的證券的有效性將由紐約市的Cravath,Swaine & Moore LLP為我們通過,其他法律事宜可以由我們命名的顧問或任何承銷商、經銷商或代理商為我們通行,納入適用的説明書補充。
可獲取更多信息的地方
Occidental Petroleum Corporation及其附屬公司在2018年12月31日和2017年12月31日的財務報表,以及在2018年12月31日結束的三年期內每年的財務報表和有關內部控制的管理評估,依靠大會計師事務所KPMG LLP的報告,並依靠該公司作為會計和審計專家的權威而被納入參考文件中。
安達科石油公司及其附屬公司在2018年12月31日和2017年12月31日以及在2018年12月31日結束的三年期內的財務報表以及內部控制有效性的管理評估已依靠大會計師事務所KPMG LLP的報告納入參考文件中,並在會計和審計專業領域得到該公司的權威
Occidental石油公司與其油氣資產相關的石油和天然氣儲量的某些信息已在獨立的石油工程顧問Ryder Scott Company,L.P.的過程評審信中得到確認,並已依靠該公司作為涵蓋此過程評審信涵蓋的事項權威且給予該過程評審信的專業意見而納入本文件。
獨立的石油諮詢公司Miller and Lents, Ltd.的程序和方法審查信函中確認了一些有關Anadarko石油和天然氣產權儲量的信息,並已經由該公司作為涉及該等程序和方法審查信函所涵蓋事項的專家在其授權範圍內引用到本文件中。
39

目錄


$7.5億美元,到期日為2025年的5.50%高級債券。
$12.5億美元,到期日為2031年的6.125%高級債券。
西方石油公司
招股書補充文件
聯席主承銷商
RBC資本市場
(d)  附件。(d)  附件。
 
(d)  附件。(d)  附件。
摩根大通
巴克萊銀行
(d)  附件。(d)  附件。
滙豐銀行
(d)  附件。(d)  附件。
法國興業銀行
聯合主承銷商
美銀證券
(d)  附件。(d)  附件。
銀行
(d)  附件。(d)  附件。
三菱日聯證券
高級聯席經辦行
BBVA
(d)  附件。(d)  附件。
法國巴黎銀行
(d)  附件。(d)  附件。
CIBC資本市場
(d)  附件。(d)  附件。
Credit Agricole CIB
瑞信銀行
(d)  附件。(d)  附件。
PNC Capital Markets LLC
(d)  附件。(d)  附件。
世界銀行
(d)  附件。(d)  附件。
渣打銀行
(d)  附件。(d)  附件。
TD Securities
聯席經銷商
美國合眾銀行
(d)  附件。(d)  附件。
BNY Mellon資本市場有限責任公司
(d)  附件。(d)  附件。
Siebert威廉姆斯股票
2020年12月8日