NAI-1540218613v3 本文檔中省略了某些已識別的信息,因為這些信息不重要,而且註冊人將該類型視為私密信息並標有”[]“指明在哪裏遺漏了。轉許可本分許可(本 “分許可”)由特拉華州的一家公司SUPER MICRO COMPUTER, INC.(“分許可人”)與特拉華州的一家公司LAMBDA, INC.(“分許可人”)於2024年6月14日簽訂。背景 A. 作為客户的分許可方和作為供應商的特拉華州有限責任公司 4701 Santa Fe, LLC(以下簡稱 “供應商”)簽訂了截至本文發佈之日的某些主託管服務協議(“MCSA”)和截至本文發佈之日的某個 MCSA-001 服務訂單(“服務訂單”,與 MCSA 合稱 “主協議”),其副本是提供給分許可證持有人的附錄A.B附於本文件中。根據主協議,分許可人向供應商許可客户空間(定義見附錄 A.B服務訂單)(“場所”),位於加利福尼亞州弗農聖達菲大道4701號的大樓(“大樓”)的一樓和二樓。《主協議》對房舍作了更具體的描述。C. 分許可人希望將整個場所轉許可給分許可持有人。因此,現在,考慮到此處包含的共同契約和條件,併為了其他有益和有價值的對價(特此確認其已收到和充足性),本協議雙方達成以下協議:條款 1.再許可。分許可人特此將房屋再許可給分許可持有人,分許可持有人特此向分許可人轉許可房屋,期限為租賃期限,並遵守此處規定的所有其他條款和條件。2.學期。除非根據本協議的任何規定或根據主協議或適用法律的條件或契約提前終止,否則本分許可的有效期為十年(“期限”),從服務訂單中規定的服務開始日期(“生效日期”)開始,到期日結束。


NAI-1540218613v3 2 3.租金。3.1 再許可基本租金。分許可證持有人應向分許可人支付場所的基本租金(“分許可基本租金”),金額為 []百分比 ([]%) 高於服務訂單中規定的整個期限內當時適用的每月經常性費用。如果生效日期不是一個日曆月的第一天,則上述第12個月應被視為生效日期後的第十二個完整月,第一個半月的分許可基本租金應按比例分配。3.2 支付租金。分許可證持有人應在每個日曆月的第一天或之前支付每月的分許可證基本租金,無論在何種情況下,都是從生效日期到到期日。再許可基本租金、再許可額外租金(定義見下文)以及根據本分許可支付的任何其他應付款項在此統稱為 “租金”。租金應以美國的合法貨幣支付給分許可人或分許可人可能以書面形式指定的其他人或其他地方。如果生效日期或到期日分別位於一個日曆月的第一天或最後一天以外的日期,則該部分月份的到期租金應按每日津貼在分許可人和分許可人之間按比例分配。所有租金均應在不扣除、減免或扣除的情況下支付。除了本協議中向分許可人提供的其他補救措施外,如果分許可人根據本協議要求支付的任何租金逾期,則該未付金額應按最優惠利率按照《華爾街日報》報道的最優惠利率加每年百分之六(6%)(“違約率”)計息,從到期日起計利息。此外,如果分許可證持有人未能在到期時支付任何租金或任何其他金額,則分許可方應向分許可人支付逾期未付餘額的百分之五(5%)的滯納金。3.3 再許可額外租金。(a) 分許可證持有人應向分許可人支付分許可人以及分許可基本租金、所有電力費用、客户的税收份額和任何非經常性費用(包括交叉連接費用)(均定義見主協議)(“再許可額外租金”)(“分許可額外租金”)。(b) 分許可人應向分許可人交付與分許可人從供應商處獲得的額外租金有關的任何支持文件(在供應商未直接向分許可人提供的範圍內)。如果分許可人就本節規定的任何或所有項目支付的任何分期付款或預計付款的總額超過了為此支付的實際金額,則分許可人應在供應商將超出部分金額退還給分許可人後的三十(30)天內將超出部分退還給分許可人。如果


NAI-1540218613v3 3 分許可人就本節中規定的任何或全部項目支付的任何分期付款或估計付款的總額低於分許可人根據主協議在任何年度對場所的此類物品的比例份額,分許可人應在分許可人提出要求後的十(10)天內向分許可人支付金額或此類缺口。3.4 額外費用。至於本分許可或主協議下的任何額外費用,例如但不限於本分許可或主協議項下根據分許可或主協議提供的服務或房屋損壞修復的費用,分許可持有人應在分許可持有人收到相關聲明後的十 (10) 天內,作為本分許可下的額外租金向分許可人支付相當於所有此類聲明的金額收費。分許可人應向分許可人提供供應商提供的證明此類額外費用的聲明副本。4.主協議。4.1 從屬於主協議。本分許可一直受主協議的約束和從屬於主協議。4.2 與主協議衝突。4.3 本分許可下分許可人和分被許可人相互之間的條款、條件和各自的義務應為主協議的條款和條件(包括但不限於主協議的賠償條款),但主協議中與本分許可直接矛盾的條款除外,其中事件:本分許可的條款應受主許可的控制協議。(a) 除上述規定外,就本分許可而言,無論在主協議中何處使用 “供應商” 一詞,都應將其視為分許可人;無論在主協議中使用 “客户” 一詞,都應視為分許可人;無論在主協議中使用 “客户空間或託管空間” 一詞,都應將其視為指 “再許可場所”;而且,無論在主協議中使用 “協議或服務訂單” 一詞,都應將其視為指本分許可。儘管有上述規定,分許可方承認並同意,分許可人不應被視為供應商履行主協議下供應商義務的擔保人,分許可方應僅向供應商尋求履行供應商的義務,而分許可人在這方面的唯一義務是採取商業上合理的努力促使供應商履行其在主協議下的義務。分許可持有人承認並同意,分許可持有人在本分許可下的權利僅作為分許可證持有人,無論本分許可中包含任何相反的規定,分許可持有人均不得享有或無權行使分許可人作為 “客户” 根據主協議賦予的以下任何權利:(a) 與本分許可相牴觸或限制的任何權利;(b) 任何延期權;(c) 任何優先拒絕權或優先報價權;(d) 以及自助權或抵消權;(e) 任何收款權譴責繼續;(f)任何減免租金的權利;以及(g)根據主協議中可能賦予分許可人終止主協議權利的任何條款終止本分許可的權利。此類違約或延遲造成的任何情況


分許可人和供應商的NAI-1540218613v3 4不構成分許可人對分許可方的實際或推定驅逐。任何此類違約或延遲均不得免除分許可持有人履行或遵守本分許可下應履行或遵守的任何義務,也不得使分許可證持有人有權終止本分許可或減少本分許可中規定的租金或其他費用。除分許可人的故意不當行為或重大過失或違反本協議規定的義務外,在法律允許的範圍內,分許可人特此放棄任何訴訟理由和因供應商在主協議下的任何作為或不作為而對分許可人提起訴訟的權利。每當主協議或本分許可的任何條款需要分許可人的批准或同意時,分許可人還必須獲得分許可人並向其提供供應商的書面批准或同意(在主協議要求的範圍內)。儘管有上述規定,分許可方無權行使分許可人的任何續約、延期、終止、首次要約、優先拒絕或擴展權(如果有)。4.4 承擔義務。在本期限內,分許可方特此明確假設並同意履行和遵守分許可人作為 “客户” 在主協議下承擔的義務,以維護分許可人和供應商的利益。儘管有上述規定,根據本分許可第 3 節向分許可人支付租金的範圍和金額,分許可持有人應視為履行了向供應商支付租金的義務。4.5 終止主協議。如果主協議因任何非本分許可下分許可持有人或分許可人違約而導致的事件終止,則本分許可應終止,本分許可協議各方應免除本分許可下的任何其他責任或義務,但以下情況除外:(i) 主協議中規定的任何額外費用或其他額外租金或其他費用應在終止之前到期並應付給付;(ii) 任何分許可基本租金和分許可附加租金的預付部分不是但分許可人獲得的收入應立即退還給分許可人。如果主協議終止,則在任何情況下都不得要求分許可人超出其作為客户在主協議中或本分許可中規定的義務之外採取行動。4.6 分許可人不承擔任何責任。儘管本分許可中包含任何相反的規定,但分許可人承認並同意:(x) 分許可人對供應商在主協議下的任何陳述、擔保、承諾或其他義務或責任不承擔任何責任或被視為擔保人,分許可方同意僅向供應商尋求履行供應商的義務,(y) 分許可人對分許可方的唯一義務主協議應根據分許可方的要求並代表分許可方使用必要時採取商業上合理的措施要求供應商履行主協議下的特定義務,並且 (z) 分許可方對供應商在主協議下的任何失實陳述、擔保、違約或其他作為或不作為對分許可方不承擔任何責任,分許可方沒有義務向分許可人提供任何服務或以其他方式履行與本分許可相關的任何義務,除非本文明確規定作為分許可人的單獨義務。分許可人應向分許可人償還分許可人因分許可人的商業活動而產生的任何合理費用


NAI-1540218613v3 5 做出合理努力,要求供應商履行主協議規定的供應商的特定義務(如果此類努力主要旨在使分許可證持有人或場所受益)。分許可人應在分許可人收到與此類費用有關的合理支持文件後的三十 (30) 天內向分許可人償還費用。5.房屋狀況。5.1 “原樣” 狀況。分許可證持有人應在生效之日接受對房屋的所有權,但須遵守所有適用的記錄契約、主協議和規範場所使用的適用法律的限制。分許可證持有人承認並同意,它應在生效之日以 “原樣” 的狀態佔有房屋及其中的個人財產和固定裝置(如果有),包括截至本協議發佈之日其中的所有現有傢俱、固定裝置和設備(“FF&E”)。分許可人同意並承認,分許可人或分許可人的任何代理人、律師、僱員或代表均未就場所或個人財產(如果有)作出任何明示或暗示的陳述或作出任何明示或暗示的保證。在不限制前述內容概括性的前提下,分許可人沒有義務對場所進行、提供或進行任何改造、服務、材料、固定裝置、設備或裝飾。5.2 FF&E。特此排除與 FF&E 相關的任何質量、適用性或適銷性的擔保,分許可方對分許可方不承擔任何缺陷的責任。分許可人同意並承認,除非本文另有明確規定,分許可人或分許可人的任何代理人、律師、僱員或代表均未就場所或財產做出任何明示或暗示的陳述或作出任何明示或暗示的保證。根據主協議的條款,在本分許可到期或提前終止時,分許可持有人必須移除FF&E。5.3 變更。未經分許可人事先書面同意,分許可人不得在本期限內的任何時候對場所進行任何改動(包括重新粉刷和重新鋪地毯),不得無理地拒絕同意。分許可證持有人承認,任何此類同意還應以根據主協議獲得供應商的同意(在需要此類同意的範圍內)為前提,任何變更如果獲得批准,都必須按照主協議對任何修改的要求進行。5.4 公用事業。在遵守主協議條款和條件的前提下,分許可人應直接與相應的服務提供商做出安排,為場所提供分許可人可能想要的公用事業。分許可證持有人應立即支付此類服務的費用並全權負責。5.5 場所的使用。分許可持有人只能將場所用於許可用途(定義見主協議),不得用於其他目的。分許可證持有人不得出於以下目的或以任何方式佔用或使用場所(或允許使用或佔用場所):(a) 非法或違反任何適用的法律、政府或準政府要求、法令或規則;(b) 可能對人身或財產構成危險;


NAI-1540218613v3 6(c)可能會使影響房屋或建築物的任何保險單失效或增加保費金額;(d)造成滋擾,打擾建築物的任何其他租户或客户或鄰近財產的居住者或損害建築物的聲譽;或(e)違反主協議。分許可證持有人應全權負責採購和維持分許可證持有人在本期限內在場所開展業務活動所需的任何許可證或許可證。5.6 退出。在本分許可到期或提前終止時,分許可持有人同意將房屋交還給分許可人,以與分許可證持有者佔有場所時一樣良好或更好的狀態進行掃把,正常磨損除外,並以其他方式按照主協議的條款進行清潔。5.7 留置權。分許可證持有人應保持房屋和建築物不受因任何改動、完成的工作、提供的材料或分許可持有人產生的義務而產生的任何和所有留置權。如果分許可人不得在授予任何此類留置權後的十 (10) 天內,以分許可人和供應商可接受的形式支付或張貼保證金使該留置權記錄在案,則任何一方都有權但沒有義務通過其認為適當的方式解除該留置權(包括支付引起的索賠或抗辯)此類留置權);在這種情況下,分許可證持有人應嚮導致此類釋放的一方償還所有以這種方式支付的相關款項隨之而來的是所有成本和開支,以及按違約利率計算的利息,分許可人應賠償所有分許可人、分許可人的受保人和供應商及其各自的高級職員、代理人、董事、代表、股東、成員、子公司、關聯實體、合作伙伴、員工和貸款人免受任何此類索賠造成的任何損害、損失或費用,併為之辯護。本第 5.7 節中包含的分許可方的賠償在本分許可到期或提前終止後繼續有效。供應商和分許可人的此類權利應是此處或法律規定的所有其他補救措施的補充。6.遵守法律。6.1 一般而言。分許可證持有人應遵守適用於場所使用及其佔用的所有政府法律、法令和法規,並應立即遵守所有政府命令和指令,糾正、預防和減少場所內或與之相關的任何違規行為或滋擾行為,費用完全由分許可人承擔。6.2《美國殘疾人法》。分許可人和分許可人特此同意並承認,除其他法律外,該場所和建築物可能受《美國殘疾人法》、42 U.S.C. 12101及其後編纂的聯邦法律,包括但不限於其第三章以及此後可能修改、修訂或補充的所有相關法規和指南(統稱為 “ADA”)的要求的約束。分許可證持有人承認,建築物的場所、建築物和/或公共區域(“公共區域”)目前可能不符合《反傾銷法》。分許可人同意使分許可人免受損害,並就因場所、建築物和/或公共區域未遵守規定而產生的任何損失、費用、索賠或費用向分許可人提供賠償


NAI-1540218613v3 7 ADA 是分許可證持有人使用場所的結果,或者由於分許可證持有人或代表分許可證持有人對場所或建築物進行任何工程、改建或租賃權益改善所致。7.保險。分許可方應自費獲得分許可人作為 “客户” 根據主協議獲得的保險,並保持其有效性。此類保單應將分許可人和供應商以及供應商指定的任何其他方指定為額外受保人。8.豁免代位權。分許可人和分許可人同意,如果建築物或場所或其中的固定物或財產因火災或其他人員傷亡而受到損害或摧毀,則不論其原因如何,任何一方對另一方或其員工、代理人或被許可人的權利(如果有),但不限制本分許可的任何其他部分中的任何責任免除或免除責任或追償對於此類損害或破壞以及由此造成的任何損失,任何一方,在本協議第9節規定的範圍內,特此豁免,包括任何一方的業務中斷。分許可人和分許可人還同意,分許可人或分許可證持有人維護的所有火險、延長保險、業務中斷或其他保險(公共責任保險除外),包括建築物和場所或其中的內容、固定裝置和改善的任何承保和保險,均應包含一項條款或背書,實質上規定,如果被保險人放棄了追回權,則保險不會受到損害在損失或損害發生日期和時間(如果有)之前從任何人那裏獲得的。9.索賠豁免。在法律未禁止或由分許可人或分許可人的受保人(定義見此處)的重大過失或故意不當行為造成的範圍內,除下文另有規定外,分許可人特此明確釋放分許可人及其各自的官員、代理人、董事、代表、股東、成員、子公司、關聯實體、合作伙伴、僱員和貸款人(統稱為 “分許可人的賠償人”)Nitees”)對人身損害或傷害、盜竊、使用損失或財產損壞以及財產損失提出的所有索賠,並放棄所有索賠由分許可證持有人維持的業務,由於建築物或場所或其任何部分或其中的任何設備或其附屬物失修,或由於建築物內或其周圍的任何損壞、事故或事件,或任何人的任何故意、故意或疏忽的作為或不作為所致(分許可人和分許可人的受保人的重大過失或故意不當行為除外)。在不限制前述內容概括性的前提下,本第9節特別但不限於洪水、建築設備和器具、水、雪、霜凍、蒸汽、過熱或過冷、碎玻璃、污水、氣體、異味、噪音或振動過大、死亡、損失、改裝、盜竊、搶劫、毆打、謀殺,或管道、管道裝置或灑水裝置的破裂或泄漏。此外,分許可持有人放棄就分許可人的任何財產遭受的任何損失或損害(根據本分許可第 7 節投保或要求投保的損失或損害),分許可方放棄向分許可人和分許可人的受保人提出的所有索賠和追償權,無論此類損失或損害是否由分許可人或分許可方的過錯或疏忽所致受保人,無論根據任何有效的保險單收取或收取多少保險收益,以及分許可持有人進一步同意:分許可人的所有此類財產應僅由分許可人承擔風險,分許可人和分許可人的受保人不承擔任何責任


對於由此造成的任何損失或損害,NAI-1540218613v3 8,分許可持有人完全免除分許可人和分許可方的受保人並免除其責任。10.滯留。如果分許可持有人在期限終止後因時限或其他原因而保留對房屋或其任何部分的所有權,則分許可持有人應向分許可人支付每月分許可基本租金(“基本租金”)的200%,按月計算,每個月或部分月份(不扣除任何此類部分月份)因此,分許可人仍持有,除此之外,分許可人還應向分許可人支付分許可人遭受的所有損失分許可人保留所有權的原因,包括但不限於分許可人根據主協議向供應商支付的房舍的任何金額,該金額超過基本滯留租金以及分許可人對供應商承擔的任何其他責任。前述內容是對分許可人在本分許可、法律或衡平法下可能擁有的任何其他權利的補充,且不得以任何方式限制分許可人對基本租金的接受,絕不構成對分許可持有人繼續佔用場所的同意。11.轉讓和轉租。在任何情況下,未經分許可人事先書面同意,分許可方均不得轉讓本分許可、對場所進行再許可或允許分許可方及其僱員以外的任何人使用場所,分許可人可自行決定不予同意。分許可證持有人承認,任何此類同意還應取決於根據主協議獲得供應商的同意。如果分許可人同意轉讓本分許可或場所的分許可,則分許可持有人應向分許可人支付分許可人收到的所有租金和其他對價(“轉讓租金”)的100%,超出分許可證持有人根據本協議為如此轉讓的場所部分支付的租金。分許可方在轉讓租金中的部分應在分許可方或分許可方的關聯公司收到時支付。轉讓租金應包括分許可證持有人從任何轉讓或分租中獲得的或與之相關的任何其他款項(包括但不限於為分許可人的個人財產的銷售或租賃支付的款項,或因任何出資而收到的報酬,或與電力供應或暖通空調或使用建築物內或建築物任何其他區域內的任何服務、設備或設施有關的款項)。分許可人應向分許可人償還分許可人因任何擬議的轉讓或分許可而產生的任何和所有費用(包括律師費),無論分許可人是否同意此類轉讓或轉租。12.12.1 以下任何情況的發生均屬於 “違約事件”:(a) 根據主協議將構成違約的分許可人的任何作為或不作為,但須遵守主協議中規定的相同通知和補救條款,少於三 (3) 天(如果提供的糾正期超過三天),前提是分許可方應立即將其根據主協議收到的任何違約通知(僅限於供應商未向分許可證持有人發送相同內容的程度)。


NAI-1540218613v3 9 (b) 分許可持有人未能履行本分許可下的任何金錢義務,如果這種不履行在分許可人通知分許可持有人未履行該金錢義務後的五 (5) 天以上,則分許可持有人未能履行該分許可下的任何金錢義務。(c) 分許可證持有人未能履行本分許可所要求但本分許可第 12 (a) 或 12 (b) 節未涵蓋的任何義務,前提是此類違約行為在收到書面通知後持續了三十 (30) 天以上,或者,如果這種不履行情況無法合理地在三十 (30) 天內得到補救,則在合理的必要時間內糾正此類狀況,前提是分許可證持有人在這三十 (30) 天內開始糾正此類情況,然後努力追求更正此類條件。12.2 分許可人同意不採取任何會導致供應商根據主協議的規定終止主協議的行為。雙方還同意,如果分許可方違反了主協議的規定,則分許可人可以但不必特別代表分許可人並代表分許可人糾正該違約行為,在這種情況下,分許可方承擔的所有費用、損害賠償和費用應根據分許可人的要求作為本協議規定的額外租金立即支付給分許可人。在糾正分許可方的違約時,分許可人不應被視為已放棄其任何權利,也不得解除分許可持有人在本分許可下的任何義務。12.3 進一步同意,分許可人可以在分許可人自己的賬户上糾正分許可方在主協議或本分許可下的違約行為,以維護其在主協議中的利益,並可通過以下方式終止本分許可根據本協議條款發生上述違約的原因,如果分許可人沒有向分許可人支付所有費用、損害賠償金作為額外租金在主協議規定的適用寬限期內,分許可人因此類補救措施而產生的費用。12.4 如果在本協議規定的任何適用的通知和補救期之外出現違約行為,則分許可方有權獲得主協議中為供應商規定的所有補救措施和損害賠償,或法律或衡平法另有規定。分許可人盟約。在遵守本分許可規定的前提下,分許可人應盡合理的努力為分許可人爭取分許可人作為客户根據主協議授予的與場所有關的所有權利,以實現雙方的意圖和本分許可的目的;前提是本分許可中包含的任何內容均不得解釋為要求分許可人履行供應商的任何義務或履行任何職責根據主協議,必須履行或解除義務。分許可人不得因為分許可人或供應商未能履行其在主協議下的任何義務而在本分許可下獲得任何租金減免,但如果分許可人從供應商那裏獲得與分許可場所相關的租金減免,則分許可持有人應根據本協議第14條獲得相應的租金減免。違約通知。根據主協議,分許可人和分許可方應分別立即向對方發出書面通知,告知供應商可能從供應商那裏收到的任何違約通知。


NAI-1540218613v3 10 15.供應商的同意和批准。未根據主協議條款事先獲得供應商同意,分許可方和分許可方均不得根據主協議採取或不採取任何需要供應商同意的行動。每當主協議要求供應商同意時,分許可人和分許可人應盡合理努力獲得供應商的同意。16.分許可證持有人的附加協議。16.1 分許可持有人特此假設並同意履行和遵守主協議中與場所相關的所有條款、承諾和條件,但本分許可中明確規定的除外。16.2 分許可持有人不會做或促成或遭受任何本來會或可能遭受的行為或事情構成主協議下的違約行為或導致主協議或分許可人的權利,如客户根據該協議被終止,或者這將或可能導致分許可人對任何損害、費用、索賠或罰款承擔責任,或者將或可能增加分許可人作為主協議客户的租金或其他費用或義務,或者將或可能對分許可方在主協議下的任何權利或利益產生不利影響或減少。16.3 分許可人應為分許可人辯護、賠償和扣押分許可人免受任何和所有索賠、訴訟、負債、損失、損害、成本和支出(包括,沒有限制、合理的律師費和支出)是由於分許可持有人使用或佔用場所或建築物,或分許可持有人或其員工、代理人、承包商、訪客或被許可人在場所內或建築物的任何其他部分內或周圍所做的任何工作或事情,或任何其他作為或不作為造成的任何條件,或者因違反本分許可規定的義務而產生的任何其他作為或不作為。分許可人應為分許可人或其員工、代理人、承包商、訪客或被許可人的故意不當行為或重大過失引起的任何和所有索賠、訴訟、責任、損失、損害、成本和支出(包括但不限於合理的律師費和支出)進行辯護、賠償並使分許可人免受損害。本第 16.3 節的規定在本分許可到期或提前終止後繼續有效。17.通知。每當根據本分許可對任何形式的要求、通知或聲明作出規定時,或者任何一方認為有必要或有必要向另一方發出或送達任何此類通知、要求或聲明時,均應以書面形式送達,或親自送達,或通過美國郵政、經認證、郵資預付或預付的國家認可的隔夜快遞服務發送,寄往下述地址或告知任何一方可能的地址不時出現另一個。如果給分許可人:超級微電腦有限公司 []和


NAI-1540218613v3 11 Super Micro Computer, Inc. []附上副本至:瓊斯紀念日 []如果轉給分許可證持有人:Lambda, Inc. []或者分許可人或分許可證持有人此前可能通過書面通知指定接收該通知的另一方的其他地址。根據本協議發出的通知應被視為在個人送達之日(如果在非工作日送達,則為之後的第一個工作日)、認證郵件之日後的三(3)天或隔夜快遞發送後的下一個工作日發出,前提是發件人能夠證明收到此類通知。如果發件人無法提供此類證據,則根據本協議發出的通知僅在實際收到時生效。18.傷害與破壞;譴責。如果主協議因任何火災或其他人員傷亡或知名域名而終止,則本分許可將終止。在任何情況下,分許可人均無義務修復或修復房屋、位於場所內的任何個人財產或建築物的任何其他部分。19.管轄法律。無論該州或其他司法管轄區存在任何與之相反的法律衝突原則,本分許可仍應根據場所所在州的法律進行管轄和解釋。20.分許可人履行分許可人職責的權利。如果分許可持有人未能及時履行本分許可下的任何職責,則分許可人有權(但非義務)在本分許可其他地方明確授予分許可人履行此類職責的任何寬限期或通知和糾正期到期後,或在提前十 (10) 天發出通知後,以較短者為準,代表分許可人履行此類職責,費用由分許可人承擔,恕不另行通知分許可人,以及分許可方在履行此類職責時所花費的所有金額或費用應被視為本分許可下的額外租金,應根據分許可人的要求到期支付。21.正當授權。為分許可人執行本分許可的個人向分許可人聲明並保證,他們擁有代表分許可持有人執行本分許可的全部權利、權力和權限。22.綁定效果。此處包含的契約和協議對分許可人和分許可人及其各自的繼承人和受讓人具有約束力和受讓人的利益。23.同行。本分許可證可以在任意數量的對應方中籤署,每個對應方均應被視為原件,所有對應方共同構成同一份文書。


NAI-1540218613v3 12 24.特定績效和禁令救濟。本協議各方承認,如果其未能履行、遵守或履行本分許可下的任何義務,則法律上的任何補救措施都無法為本協議另一方提供足夠的救濟。因此,特此授權本分許可的每一方均有權要求具體履行本分許可證,並且有權在另一方不遵守本分許可中適用於其的任何條款時向具有司法管轄權的法院尋求臨時和永久的禁令救濟。在法律允許的範圍內,本協議各方不可撤銷地放棄其可能基於法律補救措施的充分性而可能提出的任何辯護,該補救措施可能被視為對特定履行或禁令救濟等補救措施的障礙。條款。本分許可中使用但未在此定義的所有大寫術語應與主協議中賦予此類術語的含義相同。26.施工。各方承認,該方及其律師經過談判和磋商,已審查並修改了本分許可證。因此,應合理解釋本分許可的條款,也就是説,本分許可中的含糊之處應由起草方解決,不得用於解釋本分許可或本分許可的任何修正、修改或附錄。27.執行和交付。向分許可持有人提交本分許可不構成轉租分許可場所的選擇權或要約,除非分許可人和分許可持有人已經 (i) 執行本分許可並且 (ii) 相互交付完全執行的對應許可證,否則分許可持有人的執行和/或交付對分許可方不具有約束力或效力。 [頁面餘額故意為空白]


NAI-1540218613v3 13 自上述第一天和第一年起,雙方均已執行本分許可證,以證明這一點。分許可人:超級微電腦有限公司作者:/s/ Charles Liang ________________________________ 姓名:Charles Liang _________________________ 職位:___ 總裁兼首席執行官分許可證持有人:作者:/s/ 彼得·塞博爾德 _________________________ 姓名:彼得·塞博爾德 _________________________________ 是:首席財務官 ________


NAI-1540218613v3 展出主協議的副本