EX-99.3

 

附錄 99.3

SCYNEXIS, Inc.
RSU 獎勵撥款通知
(2024 年股權激勵計劃)

SCYNEXIS, Inc.(以下簡稱 “公司”)已向您(“參與者”)授予指定數量的限制性股票單位(“RSU”),並按照下述條款對您的服務(“RSU 獎勵”)進行獎勵。RSU獎勵受本RSU獎勵撥款通知(“授予通知”)、您的RSU獎勵協議(“協議”)和SCYNEXIS, Inc.2024年股權激勵計劃(“計劃”)中規定的所有條款和條件的約束,所有這些條款和條件均附於本文併入其中。本撥款通知中未明確定義但在協議或計劃中定義的大寫術語將具有協議或計劃中規定的含義(如適用)。

參與者:

撥款日期:

歸屬開始日期:

限制性股票單位數量:

 

歸屬時間表:根據您在每個適用的歸屬日期之前的持續服務,受本 RSU 獎勵約束的 RSU 將按以下方式歸屬:

 

[_____________________________________________________________].

 

發行時間表:在協議第6節規定的時間歸屬的每個RSU將發行一股普通股。

參與者致謝:通過您在下方簽名或以公司授權的形式進行電子接受或認證,即表示您理解並同意:

RSU 獎勵受本撥款通知、協議和計劃的約束,所有這些都是本文件的一部分。除非計劃中另有規定,否則除非您和公司正式授權的官員簽署書面形式,否則不得修改、修改或修訂本撥款通知和協議。
您已閲讀並熟悉本撥款通知、協議、計劃和招股説明書的條款。如果本撥款通知、協議或招股説明書中的條款與計劃條款之間存在任何衝突,則以本計劃的條款為準。
本撥款通知、協議和計劃闡述了您與公司之間關於RSU獎勵的全部諒解,並取代了先前有關RSU獎勵的所有口頭和書面協議、承諾和/或陳述,但以下情況除外:(i) 先前授予您的其他股權獎勵以及先前向您發放的普通股;(ii) 公司採用或適用法律要求的任何適用的補償追回或回扣政策;以及 (iii) 任何書面僱傭協議、錄用信、遣散協議,書面遣散費計劃或政策,或本公司與您之間的其他書面協議,其中具體規定了適用於RSU獎勵的條款。

SCYNEXIS, Inc. 參與者:

作者:

簽名簽名

標題:日期:

日期:

附件:獎勵協議(RSU Award),2024 年股權激勵計劃

 


 

SCYNEXIS, Inc.

2024 年股權激勵計劃

獎勵協議(RSU 獎勵)

正如您的 RSU 獎勵撥款通知(“撥款通知”)和本 RSU 獎勵協議(“協議”)所反映的那樣,SCYNEXIS, Inc.(“公司”)已根據 SCYNEXIS, Inc. 2024 年股權激勵計劃(“計劃”)授予您限制性股票單位(“RSU”)的 RSU 獎勵(“RSU”),如您的撥款通知中所示的限制性股票單位(“RSU”)的數量美國大獎”)。本協議中未明確定義但在撥款通知或計劃中定義的大寫術語的定義將與撥款通知或計劃中的定義相同(視情況而定)。

適用於您的 RSU 獎勵的一般條款如下:

1。
管理計劃文件。您的RSU獎勵受本計劃的所有條款的約束,包括但不限於以下條款:
(a)
本計劃關於資本調整、解散、清算或公司交易對您的 RSU 獎勵的影響的第 6 節;
(b)
本計劃第9(e)條中關於儘管授予了RSU獎勵,但公司仍保留終止您的持續服務的權利;以及
(c)
本計劃關於您的 RSU 獎勵的税收後果的第 8 (c) 節。

您的RSU獎勵還受所有解釋、修正案、規則和條例的約束,這些解釋、修正案、規則和條例可能會根據本計劃不時頒佈和通過。如果撥款通知或本協議與計劃條款之間存在任何衝突,則以本計劃的條款為準。

2。
授予 RSU 獎。本RSU獎勵代表您有權在未來某個日期發行公司普通股的數量,該數量等於授予通知中註明的RSU數量,該通知經修改以反映任何資本調整,前提是您對其中規定的歸屬條件感到滿意。根據本計劃和下文第 4 節的規定(如果有)中規定的資本調整而受 RSU 獎勵約束的任何其他限制性股票單位(如果有)將受到與您的 RSU 獎勵所涵蓋的其他限制性股票單位相同的沒收限制、可轉讓性限制以及交付時間和方式的約束。
3.
授權。您的限制性股票單位將根據撥款通知中提供的歸屬時間表(如果有)進行歸屬,但須遵守此處包含的條款和本計劃的條款。在您的持續服務終止後,歸屬將停止。
4。
分紅。您可能有權獲得相當於根據您的RSU獎勵所涵蓋的RSU發行的相應數量的普通股所支付的任何現金分紅和其他分配的款項。任何此類股息或分配將受到適用於限制性股票單位的相同沒收限制,並且將在為您的既得限制性股票單位發行相應股份的同時支付,但是,如果任何此類股息或分配以普通股支付,則將自動向您授予相應數量的額外限制性股票單位(以下簡稱 “股息單位”),並進一步提供此類股息單位將受到同樣的沒收限制和限制關於可轉讓性,以及股票發行的時間要求,與股息單位相關的RSU獎勵約束的RSU相同。
5。
預扣義務。根據本計劃第8節的進一步規定,您特此授權從工資單中扣除應付給您的任何其他款項,並以其他方式同意為此提供充足的準備金,


 

根據公司制定的預扣程序,履行與您的RSU獎勵(“預扣義務”)相關的聯邦、州、地方和外國預扣税義務(如果有)所需的任何款項。除非履行預扣義務,否則公司沒有義務向您交付與RSU獎勵有關的任何普通股。如果公司的預扣義務是在向您交付普通股之前產生的,或者在向您交付普通股後確定預扣義務金額大於公司預扣的金額,則您同意賠償公司未能預扣適當金額的行為,並使公司免受損害。
6。
發行日期。
(a)
限制性股票單位的股票發行旨在遵守《美國財政條例》第1.409A-1(b)(4)條,並將以這種方式進行解釋和管理。在履行預扣義務(如果有)的前提下,如果歸屬一個或多個限制性股票單位,公司將在適用的歸屬日期或在公司確定的晚些時候歸屬,但無論如何都不遲於發行截止日期(根據上文第4節進行任何調整,並受授予通知中的任何不同條款的約束)向您發行一(1)股普通股定義見下文)。
(b)
此外,除非公司另有決定,否則以下規定將在根據《證券法》註冊普通股的歸屬之日適用的範圍內適用。如果:
(i)
適用的歸屬日期不在 (1) 適用於您的 “開放窗口期” 內,該日期由公司根據公司當時有效的公司證券交易政策確定,或 (2) 您獲準在成熟的證券交易所或股票市場(包括但不限於先前制定的符合《交易法》第10b5-1條要求的書面交易計劃)上出售普通股的日期是根據公司的政策(“10b5-1”)簽訂的安排”)或根據公司明確批准的其他政策),以及
(ii)
(1) 預扣義務不適用,或者 (2) 公司決定,在適用的歸屬日期之前,(A) 不通過從根據本RSU獎勵應得的普通股中扣留普通股來履行預扣義務;(B) 不允許您與經紀交易商簽訂 “當日銷售” 承諾(包括但不限於10b5-1下的承諾)安排)和(C)不允許您以現金支付預扣税,

那麼原本將在適用的歸屬日期向您發行的股票將不會在該適用的歸屬日期交付,而是在不禁止您在公開公開市場上出售公司普通股的第一個工作日或在公司確定的其他日期交付,但絕不遲於發行截止日期。

“發行截止日期” 是指 (a) 適用歸屬日期所在日曆年度的12月31日(即適用歸屬日期所在的應納税年度的最後一天),或(b)當且僅在符合美國財政部條例第 1.409A-1 (b) (4) 條的方式允許的情況下,不遲於第二年適用年度的第三個日曆月的第 15 天其中,根據本RSU獎勵的適用歸屬日期而發行的普通股不再受到 “重大風險” 的約束《財政條例》第1.409A-1 (d) 條所指的沒收”。

(c)
如果RSU獎勵是非豁免獎勵,則將適用本計劃第11節的規定。
7。
可轉移性。除非計劃中另有規定,否則您的 RSU 獎勵不可轉讓,除非根據遺囑或適用的血統和分配法律。
8。
公司交易。您的 RSU 獎勵受管理涉及公司的公司交易的任何協議條款的約束,包括但不限於關於任命公司的條款


 

有權代表您就任何託管、賠償和任何或有對價行事的股東代表。
9。
沒有税收責任。作為接受 RSU 獎勵的條件,您特此 (a) 同意不就由 RSU 獎勵或其他公司薪酬產生的納税義務向公司或其任何高級職員、董事、員工或關聯公司提出任何索賠,並且 (b) 確認建議您就RSU獎勵的税收後果諮詢自己的個人税務、財務和其他法律顧問,並且您已經這樣做或故意自願拒絕這樣做。
10。
可分割性。如果任何法院或政府機構宣佈本協議或本計劃的任何部分非法或無效,則此類非法性或無效性不會使本協議的任何部分或未被宣佈為非法或無效的計劃無效。如果可能,本協議的任何部分(或此類部分的一部分)被宣佈為非法或無效的部分,應以在保持合法和有效的前提下最大限度地解釋該部分或該部分部分的條款。
11。
其他文件。您特此確認收到或有權收到一份文件,該文件提供了《證券法》頒佈的第428(b)(1)條(包括招股説明書)所要求的信息。此外,您確認收到公司的交易政策。
12。
問題。如果您對這些條款或任何其他適用於您的RSU獎勵的條款和條件有疑問,包括適用的聯邦所得税後果摘要,請參閲招股説明書。