EX-99.1

附錄 99.1

 

SCYNEXIS, INC.
2024 年股權激勵計劃

董事會通過:2024 年 4 月 12 日
股東批准:2024 年 6 月 19 日

 

 

 

 


 

目錄

頁面

1。

將軍。

1

2。

受該計劃約束的股份。

1

3.

資格和限制。

2

4。

期權和股票增值權。

3

5。

期權和股票增值權以外的獎勵。

6

6。

普通股變動時的調整;其他公司活動。

8

7。

管理。

10

8。

預扣税款

12

9。

雜項。

13

10。

公司的契約。

16

11。

受第 409A 條約束的額外獎勵規則。

16

12。

可分割性。

19

13。

計劃的終止。

19

14。

定義。

19

 

 

 

 


 

1。將軍。

(a) 先前計劃的繼任者。該計劃是先前計劃的繼任者。自生效之日起,任何迴歸股票將根據本計劃授予的獎勵可供發行,如下文第2(a)節所述。根據本計劃授予的所有獎勵均受本計劃條款的約束。

(b) 計劃目的。公司通過該計劃,力求確保和保留員工、董事和顧問的服務,激勵這些人員為公司和任何關聯公司的成功盡最大努力,並提供一種手段,使這些人有機會通過授予獎勵從普通股價值的增加中受益。

(c) 可用獎勵。該計劃規定授予以下獎勵:(i)激勵性股票期權;(ii)非法定股票期權;(iii)SARs;(iv)限制性股票獎勵;(v)RSU獎勵;(vi)績效獎勵;(vii)其他獎勵。

(d) 通過日期;生效日期。該計劃將在通過之日生效,但在生效日期之前不得發放任何獎勵。

2。受計劃約束的股份。

(a) 股票儲備。根據獎勵可能發行的普通股總數將不超過11,810,683股,該數字是:(i)6,150,000股新股加上(ii)6,150,000股新股加上(ii)此類股票不時上市時的迴歸股數(如果有)的總和,但須根據第2(c)條進行調整。

(b) 總激勵性股票期權限額。儘管第2(a)節有任何相反的規定,並且根據實施任何資本調整進行必要的調整,但根據行使激勵性股票期權可以發行的最大普通股總數為11,810,683股。

(c) 股票儲備業務。

(i) 限額適用於根據獎勵發行的普通股。為明確起見,股份儲備是對根據獎勵可能發行的普通股數量的限制,不限制獎勵的發放,唯一的不同是公司將隨時保留履行根據此類獎勵發行股票的義務所合理所需的普通股數量。在《納斯達克上市規則》第5635(c)條、《紐約證券交易所上市公司手冊》第303A.08條、《紐約證券交易所美國公司指南》第711條或其他適用規則允許的情況下,可以發行與合併或收購相關的股票,此類發行不會減少本計劃下可供發行的股票數量。

(ii) 不構成普通股發行且不減少股票儲備的行動。以下行動不會導致根據本計劃發行股票,因此不會減少根據本計劃可發行的股票儲備金的股票數量:(1)在該部分獎勵所涵蓋的股份尚未發行的情況下,獎勵的任何部分到期或終止;(2)以現金結算獎勵的任何部分(即參與者獲得現金而不是普通股)。

 


 

(iii)構成普通股發行和減少股票儲備的行動。以下行動導致根據本計劃發行股票,從而減少了本計劃下受股票儲備約束並可供發行的股票數量:(1)預扣本來為滿足獎勵的行使、行使價或購買價格而發行的股份;(2)預扣公司為履行與獎勵相關的預扣税義務而發行的股份,或任何股票再投資本公司使用行使所得款項在公開市場上購買或期權或股票增值權的行使價。

(iv) 將先前發行的普通股恢復為儲備股。任何先前根據獎勵發行並相應地從股票儲備中扣除的股份,如果由於未能滿足此類股票歸屬所需的應急基金或條件而被公司沒收或回購,則將重新添加到股票儲備中,並根據本計劃再次可供發行。

3.資格和限制。

(a) 符合條件的獲獎者。根據本計劃的條款,員工、董事和顧問有資格獲得獎勵。

(b) 特定獎勵限制。

(i) 對激勵性股票期權接受者的限制。激勵性股票期權只能授予公司或 “母公司” 或 “子公司”(如《守則》第424(e)和(f)條中定義的條款)的員工。

(ii) 激勵性股票期權限額為100,000美元。如果任何期權持有人在任何日曆年內(根據公司和任何關聯公司的所有計劃)首次可行使激勵性股票期權的普通股的公允市場總價值(在授予時確定)超過100,000美元(或《守則》中規定的其他上限),或者不符合激勵性股票期權、期權或其超出該限額的規則(根據以下順序的部分)他們獲得批准)或以其他方式不遵守此類規則無論適用的期權協議中有任何相反的規定,都將被視為非法定股票期權。

(iii) 對授予百分之十股東的激勵性股票期權的限制。十%的股東不得獲得激勵性股票期權,除非(i)該期權的行使價至少為授予該期權之日公允市場價值的110%,並且(ii)該期權在自授予該期權之日起五年到期後不可行使。

(iv) 對非法定股票期權和特別股權的限制。非法定股票期權和特別股權不得授予僅向公司任何 “母公司”(定義見規則405)的員工、董事和顧問,除非此類獎勵是根據公司交易(例如分拆交易)授予的,或者除非此類獎勵以其他方式符合第409A條的分配要求,因此根據第409A條,此類獎勵被視為 “服務接受者股票”。

(c) 總激勵性股票期權限額。行使激勵性股票期權後可發行的普通股總數為第2(b)節中規定的股票數量。

 


 

(d) 非僱員董事薪酬限額。在任何日曆年度,向擔任非僱員董事的任何個人發放或支付的所有薪酬(如適用)的總價值,包括公司向該非僱員董事發放的獎勵和支付的現金費用,總價值不超過750,000美元,或(ii)如果該非僱員董事在該財政年度首次被任命或當選為董事會成員,則總價值為1,000,000美元每個案例都根據授予日此類股權獎勵的公允價值計算任何股權獎勵的價值報告目的。為避免疑問,補償將在發放或獲得補償的財政年度計入該限額,如果延期,則不遲於分配時。

4。期權和股票增值權。

每個期權和特別股權將具有董事會確定的條款和條件。在授予時,每種期權都將以書面形式指定為激勵性股票期權或非法定股票期權;但是,如果期權未如此指定,則該期權將是非法定股票期權,行使每種期權時購買的股票將單獨核算。每個特別行政區將以普通股等價物計價。單獨的期權和特別股權的條款和條件不必相同;但是,每份期權協議和特別股權協議都將符合以下每項條款的實質內容(通過在獎勵協議中提及或其他方式納入本協議條款):

(a) 期限。根據有關十%股東的第3(b)條,自授予該獎勵之日起十年到期或獎勵協議中規定的較短期限後,任何期權或特別股權均不可行使。

(b) 行使價或行使價。在遵守關於百分之十股東的第3(b)條的前提下,每種期權或特別股權的行使價或行使價將不低於授予該獎勵之日公允市場價值的100%。儘管有上述規定,如果授予期權或股票增值權的行使價或行使價低於公允市場價值的100%,前提是根據公司交易授予或替代另一項期權或股票增值權,且其方式符合本守則第409A條和第424(a)條的規定(如果適用),則授予期權或特別股權增值權的行使價或行使價低於公允市場價值的100%。

(c) 期權的行使程序和行使價的支付。為了行使期權,參與者必須根據期權協議中規定的程序或公司規定的其他程序向計劃管理員提供行使通知。董事會有權授予不允許以下所有付款方式(或以其他方式限制使用某些方法的能力)的期權,並有權授予需要公司同意才能使用特定付款方式的期權。期權的行使價可以在適用法律允許的範圍內並由董事會決定,在期權協議規定的範圍內,通過以下一種或多種付款方式支付:

(i) 以現金或支票、銀行匯票或匯票支付給本公司;

(ii) 根據美聯儲委員會頒佈的根據T條例制定的 “無現金行使” 計劃,該計劃在發行受期權約束的普通股之前,導致公司收到現金(或支票),或者收到不可撤銷的指示,要求從銷售收益中向公司支付行使價;

(iii) 向公司交付(通過實際交割或證明)參與者已經擁有的普通股,不含任何留置權、索賠、抵押權或擔保權益,行使之日的公允市場價值不超過

 


 

行使價,前提是 (1) 行使時普通股已公開交易,(2) 參與者以現金或其他允許的付款方式支付行使價未滿足的任何剩餘餘額,(3) 此類交割不會違反任何限制普通股贖回的適用法律或協議,(4) 任何認證股票均須背書或附有與證書分開的已執行轉讓,以及 (5) 這樣參與者在任何必要的最短期限內持有股份,以避免此類交付造成的不利會計待遇;

(iv) 如果期權是非法定股票期權,則通過 “淨行使” 安排,根據該安排,公司將減少行使當日公允市場價值不超過行使價格的最大整數可發行的普通股數量,前提是 (1) 用於支付行使價的此類股票此後不可行使,以及 (2) 行使價的任何剩餘餘額未得到滿足通過此類淨行使權由參與者以現金或其他允許的付款方式支付;或

(v) 以董事會可能接受且適用法律允許的任何其他形式的對價。

(d) SARs的行使程序和增值分配。為了行使任何特別行政區,參與者必須根據特別行政區協議向計劃管理人提供行使通知。行使特別行政區時向參與者支付的增值分配不得大於(i)行使部分普通股之日的公允市場總價值等於在該特別行政區下歸屬和行使的普通股等價物數量超過(ii)該特別行政區行使價的部分的金額。此類增值分配可以以普通股或現金(或普通股和現金的任意組合)的形式支付給參與者,也可以由董事會確定並在《特別行政區協議》中規定的任何其他付款形式。

(e) 可轉讓性。期權和SAR不得轉讓給第三方金融機構以換取價值。董事會可以根據其決定,對期權或特別股權的可轉讓性施加額外的限制。在董事會未做出任何此類決定的情況下,將對期權和特別股權的可轉讓性適用以下限制,前提是除非本文明確規定,否則期權和特別股權均不得轉讓以供對價,此外,如果期權是激勵性股票期權,則此類期權可能因此類轉讓而被視為非法定股票期權:

(i) 轉讓限制。除非根據遺囑或血統和分配法,否則期權或特別股權不可轉讓,並且只能由參與者在參與者的一生中行使;但是,董事會可根據參與者的要求允許以適用的税收和證券法未禁止的方式轉讓期權或特別股權,包括在參與者被視為此類信託的唯一受益所有人的情況下向信託進行轉讓(根據第節確定)《守則》和適用的州法律的第 671 條,而此類期權或 SAR 是在此類信託中持有,前提是參與者和受託人簽訂了公司要求的轉讓和其他協議。

(ii)《家庭關係令》。儘管如此,在以公司可接受的格式執行轉讓文件並獲得董事會或正式授權官員的批准的前提下,可以根據家庭關係令轉讓期權或特別股權。

(f) 歸屬。董事會可以對董事會確定的期權或特別股權的歸屬和/或行使性施加此類限制或條件。除非中另有規定

 


 

參與者與公司或關聯公司之間的獎勵協議或其他書面協議、期權和特別股權的歸屬將在參與者的持續服務終止後終止。

(g) 因故終止持續服務。除非參與者與公司或關聯公司之間的獎勵協議或其他書面協議中另有明確規定,否則如果參與者的持續服務因故終止,則參與者的期權和SAR將在持續服務終止後立即終止並被沒收,並且參與者將被禁止在持續服務終止之日及之後行使此類獎勵的任何部分(包括任何既得部分),參與者將沒有進一步的權利、標題或此類沒收獎勵中的權益、受沒收獎勵約束的普通股或與沒收獎勵有關的任何對價。

(h) 因原因以外的原因終止持續服務後的離職後行使期。在遵守第 4 (i) 條的前提下,如果參與者的持續服務因原因以外的任何原因終止,則參與者可以在既得範圍內行使其期權或 SAR,但只能在以下時間段內行使期權或 SAR,如果適用,則在參與者與公司或關聯公司之間的獎勵協議或其他書面協議規定的其他時間內;但是,在任何情況下,此類獎勵都不得在到期後行使其最長期限(如第 4 (a) 節所述):

(i) 如果此類終止是無故解僱(因參與者殘疾或死亡而導致的任何解僱除外),則自終止之日起三個月;

(ii) 如果終止是由於參與者的殘疾,則自終止之日起 12 個月;

(iii) 如果終止是由於參與者的死亡,則自終止之日起 18 個月;或

(iv) 如果參與者死亡發生在終止之日之後,但在獎勵可以行使期間(如上文 (i) 或 (ii) 所規定),則自參與者死亡之日起 18 個月。

在此類終止或死亡之日之後(視情況而定),如果參與者未在適用的終止後行使期限內(或在此類獎勵的最長期限到期之前)行使此類獎勵,則該獎勵中未行使的部分將終止,並且參與者在終止的獎勵、受終止的獎勵約束的普通股或與終止的獎勵有關的任何對價中沒有進一步的權利、所有權或權益。

(i) 對行使的限制;行使權的延長。參與者在任何時候都不得行使期權或特別股權,因為在行使時發行普通股會違反適用法律。除非參與者與公司或關聯公司之間的獎勵協議或其他書面協議中另有規定,否則如果參與者的持續服務因原因以外的任何原因終止,並且在適用的終止後行使期權的最後三十天內的任何時候:(i) 僅僅因為參與者期權或特別股權的發行會違反適用法律而被禁止行使,或 (ii) 立即出售在此基礎上發行的任何普通股行使將違反公司的交易政策,那麼適用的終止後行使期將延長至自獎勵到期之日之後的日曆月的最後一天,如果在延長的行使期內任何時間適用上述任何限制,則行使期限將額外延長至下一個日曆月的最後一天

 


 

但不限於允許的最大延期次數);但是,在任何情況下,此類獎勵在其最長期限(如第 4 (a) 節所規定)到期後均不得行使。

(j) 非豁免員工。根據經修訂的1938年《公平勞動標準法》,授予非豁免僱員的員工的任何期權或特別股權,無論是否歸屬,在授予此類獎勵之日起至少六個月內,均不得首次行使任何普通股的期權或特別股權。儘管如此,根據《工人經濟機會法》的規定,在以下情況下,該獎勵的任何既得部分可以在授予該獎勵之日起六個月內行使:(i) 該參與者死亡或殘疾;(ii) 未假定、延續或替代此類獎勵的公司交易;(iii) 控制權變更或 (iv) 此類參與者退休(按該術語的定義)在獎勵協議或其他適用協議中,或者在沒有任何此類定義的情況下,在根據公司當時的就業政策和指導方針)。本第4(j)條旨在使非豁免僱員因行使或歸屬期權或特別股權而獲得的任何收入均免於其正常工資率。

(k) 全股。期權和特別股權只能行使普通股或其等價物的全部股份。

5。期權和股票增值權以外的獎勵。

(a) 限制性股票獎勵和RSU獎勵。每項限制性股票獎勵和RSU獎勵都將具有董事會確定的條款和條件。單獨的限制性股票獎勵和RSU獎勵的條款和條件不必相同;但是,每份限制性股票獎勵協議和RSU獎勵協議(通過在獎勵協議或其他方式中納入本協議條款)都將符合以下每項條款的實質內容:

(i) 獎勵形式。

(1) RSA:在符合公司章程的範圍內,在董事會選舉中,受限制性股票獎勵約束的普通股可以(i)在賬面登記表中持有,直到此類股票歸屬或任何其他限制失效,或(ii)以證書為證,哪種證書將以董事會決定的形式和方式持有。除非董事會另有決定,否則作為公司股東,參與者將對任何受限制性股票獎勵約束的股票擁有投票權和其他權利。

(2) 限制性股票單位:RSU獎勵代表參與者有權在未來某個日期發行普通股數量,該數量等於受RSU獎勵限制性股票單位的數量。作為RSU獎勵的持有者,參與者是公司的無擔保債權人,因為公司有無資金髮行普通股以結算該獎勵(如果有),本計劃或任何RSU協議中包含的任何內容,根據其條款採取的任何行動都不會在參與者與公司或關聯公司之間建立或解釋為建立任何形式的信託或信託關係任何其他人。作為公司股東,參與者對任何 RSU 獎勵沒有投票權或任何其他權利(除非股票實際發行以結算既得的 RSU 獎勵)。

 

 

 


 

(ii) 考慮。

(1) RSA:限制性股票獎勵可以作為對價(A)應付給公司的現金或支票、銀行匯票或匯票,(B)過去向公司或關聯公司提供的服務,或(C)董事會可能根據適用法律確定和允許的任何其他形式的對價(包括未來的服務)。

(2) RSU:除非董事會在授予時另有決定,否則RSU獎勵的發放將以參與者向公司或關聯公司提供的服務作為對價,因此參與者無需就RSU獎勵的授予或歸屬或根據RSU獎勵發行任何普通股向公司支付任何款項(此類服務除外)。如果在授予時,董事會決定在發行任何普通股以結算RSU獎勵時,參與者必須支付任何對價(以參與者向公司或關聯公司提供的服務以外的形式),則可以根據適用法律以董事會可能確定和允許的任何形式的對價支付該對價。

(iii) 歸屬。董事會可以對董事會確定的限制性股票獎勵或RSU獎勵的歸屬施加此類限制或條件。除非參與者與公司或關聯公司之間的獎勵協議或其他書面協議中另有規定,否則限制性股票獎勵和RSU獎勵的歸屬將在參與者的持續服務終止後停止。

(iv) 終止持續服務。除非參與者與公司或關聯公司之間的獎勵協議或其他書面協議中另有規定,否則如果參與者的持續服務因任何原因終止,(i) 公司可以通過沒收條件或回購權獲得參與者根據其限制性股票獎勵持有的截至限制性股票獎勵協議規定的終止之日尚未歸屬的任何或全部普通股,以及 (ii) 他或她的 RSU 獎勵中任何未歸屬的部分都將是終止後即被沒收,參與者在RSU獎勵、根據RSU獎勵可發行的普通股或與RSU獎勵有關的任何對價中將沒有進一步的權利、所有權或權益。

(v) 股息和股息等價物。根據董事會的決定幷包含在適用的獎勵協議中,可以向任何受獎勵的普通股支付或記入股息或股息等價物(視情況而定)。

(vi) RSU 獎勵的結算。RSU獎勵可以通過發行普通股或現金(或其任意組合)或以董事會確定和RSU獎勵協議中規定的任何其他付款方式進行結算。在授予時,董事會可以決定施加此類限制或條件,將此類交付推遲到RSU獎勵授予後的日期。

(b) 績效獎。對於任何績效獎勵,任何績效期的長度、績效期內要實現的績效目標、該獎勵的其他條款和條件,以及衡量此類績效目標是否實現以及在多大程度上實現的衡量標準將由董事會決定。此外,在適用法律允許的範圍內和適用的獎勵協議中規定的範圍內,董事會可以決定現金或其他財產可用於支付績效獎勵。以現金或其他財產結算的績效獎勵無需參照普通股或以其他方式對全部或部分進行估值。

 


 

(c) 其他獎項。其他形式的全部或部分基於普通股的獎勵,包括普通股價值的升值(例如,行使價或行使價低於授予時公允市場價值100%的期權或股票權利)可以單獨發放,也可以在第4節和本第5節前述條款規定的獎勵之外發放。在遵守本計劃規定的前提下,董事會將擁有唯一和完全的自由裁量權來決定向誰發放此類其他獎勵以及授予此類其他獎勵的時間或時間、根據此類其他獎勵授予的普通股(或現金等價物)的數量以及此類其他獎勵的所有其他條款和條件。

6。普通股變動時的調整;其他公司活動。

(a) 資本化調整。如果進行資本調整,董事會應適當、按比例調整:(i) 受本計劃約束的普通股的類別和最大數量以及根據第 2 (a) 節每年可增加的股份儲備的最大數量;(ii) 根據第 2 (a) 條行使激勵性股票期權後可能發行的股票類別和最大數量;以及 (iii)) 證券的類別和數量以及受以下條件約束的普通股的行使價、行使價或購買價格傑出獎項。理事會應作出此類調整,其決定應是最終的、具有約束力的和決定性的。儘管有上述規定,但不得為實施任何資本調整而設定部分普通股或部分普通股的權利。董事會應為本節前述條款中提及的調整可能產生的任何部分股份或部分股份的權利確定適當的等值權益(如果有)。

(b) 解散或清算。除非獎勵協議中另有規定,否則在公司解散或清算的情況下,所有未償還的獎勵(由不受沒收條件或公司回購權約束的既得和流通普通股組成的獎勵除外)將在解散或清算完成前立即終止,受公司回購權或沒收條件約束的普通股可能會在公司完成之前立即終止儘管如此,仍會被公司回購或重新收購此類獎勵的持有人提供持續服務,但前提是董事會可以決定在解散或清算完成之前使部分或全部獎勵完全歸屬、可行使和/或不再可以回購或沒收(前提是此類獎勵先前未到期或終止),但以解散或清算完成為前提。

(c) 公司交易。除非第 11 節中另有規定(如果適用),否則以下規定將適用於公司交易時的獎勵,除非獎勵證明文件中另有規定,或者公司或任何關聯公司與參與者之間的任何其他書面協議中另有規定,或者除非董事會在授予獎勵時另有明確規定。

(i) 可以假設獎勵。如果發生公司交易,任何尚存的公司或收購公司(或尚存或收購公司的母公司)均可承擔或延續本計劃下未償還的任何或所有獎勵,也可以用類似的獎勵代替計劃下未償還的獎勵(包括但不限於收購根據公司交易支付給公司股東的相同對價的獎勵),以及公司持有的與根據該計劃發行的普通股相關的任何再收購或回購權獎項可能是公司就此類公司交易轉讓給公司的繼任者(或繼任者的母公司,如果有)。倖存的公司或收購公司(或其母公司)可以選擇僅承擔或延續獎勵的一部分,或僅用類似的獎勵代替獎勵的一部分,也可以選擇承擔或繼續持有的獎勵

 


 

一些,但不是所有參與者。任何假設、延續或替代的條款將由董事會確定。

(ii) 當前參與者持有的獎項。如果在公司交易中,尚存的公司或收購公司(或其母公司)不承擔或延續此類未兑現的獎勵或以類似的獎勵代替此類傑出獎勵,則對於在公司交易生效之前持續服務未終止的參與者(稱為 “當前參與者”)持有的未承擔、延續或替代的獎勵,則此類獎勵的歸屬(以及尊重期權和股票增值權,即行使此類獎勵的時間)將全部縮短至董事會確定的公司交易生效時間(視公司交易的有效性而定)之前的日期(或者,如果董事會未確定此類日期,則縮短至公司交易生效前五天的日期),如果在公司交易生效時或之前未行使(如果適用)此類獎勵,則此類獎勵將終止公司交易,以及持有的任何再收購或回購權公司獲得的此類獎勵將失效(視公司交易的有效性而定)。關於績效獎勵的歸屬,除非獎勵協議中另有規定或董事會另有規定,否則績效獎勵的授予將在根據本第 (ii) 款進行公司交易時加速到目標水平的100%,除非獎勵協議中另有規定,否則此類績效獎勵的授予將在公司交易發生時加速到目標水平的100%。關於根據本第 (ii) 款在公司交易發生後加速發放並以現金支付形式結算的獎勵的授予,此類現金支付將在公司交易發生後的30天內或根據該法第409A條的要求在較晚的日期支付。

(iii) 當前參與者以外的人員持有的獎勵。如果在公司交易中,尚存的公司或收購公司(或其母公司)不承擔或延續此類未兑現的獎勵或以類似的獎勵代替此類傑出獎勵,則對於未被假設、延續或替代且由當前參與者以外的人持有的獎勵,如果在公司交易發生之前未行使(如果適用),則此類獎勵將終止;但是,前提是任何回購或回購持有的權利儘管進行了公司交易,公司與此類獎勵相關的公司不會終止,也可以繼續行使。

(iv) 以獎勵代替行使而支付。儘管如此,如果在公司交易生效之前未行使獎勵就會終止,則董事會可以自行決定該獎勵的持有人不得行使該獎勵,但將以董事會可能確定的形式獲得一筆款項,其價值等於參與者本應獲得的 (1) 筆財產價值的超出部分(如果有)獎勵的行使(包括由董事會自行決定該獎勵的任何未歸屬部分)的行使(2) 該持有人就該行使應支付的任何行使價。

(d) 任命股東代表。作為根據本計劃獲得獎勵的條件,參與者將被視為已同意該獎勵受管理涉及公司的公司交易的任何協議的條款的約束,包括但不限於任命股東代表的條款,該代表有權代表參與者就任何託管、賠償和任何或有對價行事。

(e) 對進行交易的權利沒有限制。根據本計劃授予任何獎勵以及根據任何獎勵發行普通股均不以任何方式影響或限制公司或公司股東作出或授權任何獎勵的權利或權力

 


 

公司資本結構或業務的調整、資本重組、重組或其他變化,公司的任何合併或合併,任何股票或期權的發行,購買股票的權利或期權,或權利高於或影響普通股或其權利或可轉換為普通股或其權利的債券、債券、優先股或優先股的權利或優先股的發行,或公司的解散或清算,或任何出售或轉讓其全部或任何部分資產或業務,或任何其他公司行為或程序,無論是性質相似還是其他性質。

7。管理。

(a) 董事會管理。除非董事會按照下文 (c) 小節的規定將計劃的管理權委託給一個或多個委員會,否則董事會將管理本計劃。

(b) 董事會的權力。董事會將有權,但須遵守本計劃的明確規定,並在其限制範圍內:

(i) 不時決定 (1) 哪些符合本計劃資格的人員將獲得獎勵;(2) 每項獎勵的發放時間和方式;(3) 將發放哪種類型或類型的獎勵組合;(4) 每項獎勵的條款(不一定相同),包括允許個人根據獎勵獲得普通股發行或其他付款的時間或時間;(5) 將向每位此類人授予獎勵的普通股或現金等價物的數量;(6) 公平市場適用於獎勵的價值;以及 (7) 任何未參照或以其他方式基於普通股進行全部或部分估值的績效獎勵的條款,包括可能獲得的現金支付或其他財產的金額以及支付時間。

(ii) 解釋和解釋根據其授予的計劃和獎勵,並制定、修改和撤銷其管理規章制度。董事會在行使這項權力時,可以以其認為使本計劃或獎勵完全生效所必要或權宜的方式和範圍內,糾正本計劃或任何獎勵協議中的任何缺陷、遺漏或不一致之處。

(iii) 解決與本計劃及其發放的獎勵有關的所有爭議。

(iv) 儘管《獎勵協議》中規定了首次行使獎勵的時間或授予獎勵的時間或授予獎勵的時間或其任何部分的授予時間,但仍要縮短首次行使獎勵的時間或授予獎勵的時間。

(v) 出於管理便利的理由,禁止在任何待處理的股票分紅、股票拆分、股份合併或交換、合併、合併或其他向股東分配(普通現金分紅除外),或任何其他影響普通股或普通股股價的變動(包括任何公司交易)完成之前的30天內行使任何期權、特別股權或其他可行使獎勵。

(vi) 隨時暫停或終止本計劃。除非獲得受影響參與者的書面同意,否則暫停或終止本計劃不會嚴重損害本計劃生效期間授予的任何獎勵下的權利和義務。

(vii) 在董事會認為必要或可取的任何方面修改本計劃;但是,在適用法律要求的範圍內,任何修改都需要股東的批准。除上述規定外,修訂前授予的任何獎勵下的權利

 


 

除非 (1) 公司徵得受影響參與者的同意,以及 (2) 該參與者書面同意,否則本計劃的任何修訂都不會對計劃造成重大損害。

(viii) 將本計劃的任何修正案提交股東批准。

(ix) 批准在本計劃下使用的獎勵協議形式,並修改任何一項或多項獎勵的條款,包括但不限於為提供比獎勵協議中先前規定的更有利於參與者的條款而進行的修訂,但須遵守本計劃中任何不受董事會自由裁量權的特定限制;但是,除非 (1) 公司提出要求,否則任何此類修訂都不會對參與者在任何獎勵下的權利造成重大損害受影響參與者的同意,以及 (2) 該參與者的同意寫作。

(x) 通常,行使董事會認為必要或權宜之計的權力和行為,以促進公司的最大利益,且與計劃或獎勵的規定不相沖突。

(xi) 採用必要或適當的程序和次級計劃,允許和促進對外國僱員、董事或顧問在美國境外工作的員工、董事或顧問參與本計劃,或利用對發放獎勵的特定税收待遇(前提是無需董事會批准即可對本計劃或任何獎勵協議進行非實質性修改以確保或促進遵守相關外國司法管轄區的法律)。

(c) 派往委員會的代表團。

(i) 一般情況。董事會可以將計劃的部分或全部管理權委託給一個或多個委員會。如果本計劃的管理權下放給一個委員會,則委員會將擁有董事會迄今為止所擁有的委託給委員會的權力,包括將委員會授權行使的任何行政權力委託給委員會的另一個委員會或小組委員會的權力(以及本計劃中提及的董事會)。之後將提交給委員會或小組委員會(視情況而定),但須遵守董事會可能不時通過的與計劃條款不一致的決議。每個委員會可保留與其根據本協議授權的任何委員會或小組委員會同時管理本計劃的權力,並可隨時在該委員會中撤回先前授予的部分或全部權力。董事會可以保留與任何委員會同時管理本計劃的權力,並可隨時撤銷董事會先前授予的部分或全部權力。自生效之日起,董事會已將該計劃的管理權委託給薪酬委員會。

(ii) 遵守規則 16b-3。如果獎勵旨在獲得《交易法》第16b-3條規定的交易法第16(b)條的豁免,則根據《交易法》第16b-3(b)(3)條的規定,該獎勵將由董事會或僅由兩名或更多非僱員董事組成的委員會授予,此後,任何制定或修改獎勵條款的行動都將獲得董事會或委員會的批准在保持此類豁免的必要範圍內滿足此類要求。此外,董事會或委員會可自行決定向不必是非僱員董事的委員會授予向當時不受《交易法》第16條約束的合格人員發放獎勵的權力。

(d) 董事會決定的影響。董事會或任何委員會本着誠意作出的所有決定、解釋和解釋將不受任何人的審查,對所有人都是最終的、具有約束力的和決定性的。

 


 

(e) 委託他人或機構。在適用法律允許的範圍內,董事會或任何委員會均可授權一個或多個個人或機構執行以下一項或多項事務:(i) 指定期權和特別行政人員(以及在適用法律允許的範圍內,其他獎勵)的接受者,前提是不得授權任何個人或機構向自己授予獎勵;(ii) 確定受此類獎勵的普通股數量;以及 (iii) 確定此類獎勵的條款;但是,前提是董事會或委員會採取行動關於此類授權,將根據適用法律,包括但不限於《特拉華州通用公司法》第152條和第157條確定此類授權的條款。除非董事會或委員會在有關此類授權的行動中另有規定,否則根據本節授予的每項獎勵將根據董事會或委員會最近批准使用的適用獎勵協議形式授予,並進行必要的修改以納入或反映該獎勵的條款。儘管本文有任何相反的規定,董事會或任何委員會均不得根據第 14 (bb) (iii) 條將確定公允市場價值的權力下放給任何個人或機構(分別不是董事或不完全由董事組成)。

(f) 取消和重新授予獎勵。董事會和任何委員會均無權(i)降低任何已發行期權或特別股權的行使價或行使價,或(ii)取消任何行使價或行使價(每股)高於當時普通股公允市場價值的未償還期權或特別股權,以換取本計劃下的現金或其他獎勵,除非公司股東在該事件發生前12個月內批准了此類行動。

(g) 股息和股息等價物。儘管本計劃中有任何其他規定,(i) 在根據此類獎勵協議條款歸屬此類股份之日之前,不得為任何此類股票支付任何股息或股息等價物;(ii) 與任何此類股票有關的任何股息或股息等價物將受該獎勵協議(包括但不限於任何歸屬條件)條款下適用於此類股票的所有條款和條件的約束) 以及 (iii) 與任何股息相關的任何股息或股息等價物由於公司未能滿足該獎勵協議條款規定的任何歸屬條件,此類股份將被沒收或回購之日(如果有),公司將沒收或回購此類股份。

8。預扣税

(a) 預扣許可。作為接受本計劃下任何獎勵的條件,參與者授權從工資中預扣應付給該參與者的任何其他款項,並同意為履行公司或關聯公司與行使、歸屬或結算此類獎勵相關的任何美國聯邦、州、地方和/或外國税收或社會保險繳款預扣義務(如果有)所需的任何款項做好充足的準備。因此,即使獎勵已歸屬,參與者也可能無法行使獎勵,除非此類義務得到履行,否則公司沒有義務發行受獎勵約束的普通股。

(b) 履行預扣義務。在獎勵協議條款允許的範圍內,公司可自行決定通過以下任何一種方式或通過以下方式的組合,履行與獎勵相關的任何美國聯邦、州、地方和/或外國税收或社會保險的預扣義務:(i)促使參與者支付現金;(ii)從與參與者發行或以其他方式發行的普通股中扣留普通股獎勵;(iii) 從以現金結算的獎勵中扣留現金;(iv) 預扣款從本應支付給參與者的任何金額中支付;(v)允許參與者根據根據T條例制定的計劃進行 “無現金活動”

 


 

由聯邦儲備委員會頒佈;或(vi)通過獎勵協議中可能規定的其他方法頒佈。

(c) 沒有義務申報税款或儘量減少税款;沒有索賠責任。除非適用法律要求,否則公司沒有義務或義務向任何參與者告知該持有人行使此類獎勵的時間或方式。此外,公司沒有責任或義務警告或以其他方式告知此類持有者獎勵即將終止或到期,也沒有義務警告或以其他方式告知該獎勵持有人。公司沒有義務或義務將獎勵對此類獎勵持有者的税收後果降至最低,並且對於獎勵持有者因獎勵而遭受的任何不利税收後果,公司不承擔任何責任。作為接受本計劃獎勵的條件,每位參與者 (i) 同意不就此類獎勵或其他公司薪酬產生的納税義務向公司或其任何高級職員、董事、員工或關聯公司提出任何索賠,並且 (ii) 承認已建議該參與者就該獎勵的税收後果諮詢自己的個人税務、財務和其他法律顧問,並且已經這樣做或故意自願拒絕這樣做。此外,每位參與者承認,只有在行使價或行使價至少等於美國國税局確定的授予之日普通股的 “公允市場價值”,並且沒有其他不允許的與該獎勵相關的延期補償的情況下,根據本計劃授予的任何期權或特別股權才不受第409A條的約束。此外,作為接受根據本計劃授予的期權或特別股權的條件,如果美國國税局聲稱該行使價或行使價低於美國國税局隨後確定的授予之日普通股的 “公允市場價值”,則每位參與者同意不對公司或其任何高級職員、董事、員工或關聯公司提出任何索賠。

(d) 預扣賠償。作為根據本計劃接受獎勵的條件,如果公司和/或其關聯公司與該獎勵相關的預扣義務金額大於公司和/或其關聯公司實際預扣的金額,則每位參與者同意賠償公司和/或其關聯公司因公司和/或其關聯公司未能預扣適當金額而免受損害。

9。雜項。

(a) 股票來源。根據本計劃可發行的股票將是已授權但未發行或重新收購的普通股,包括公司在公開市場或其他方面回購的股票。

(b) 普通股銷售收益的使用。根據獎勵出售普通股的收益將構成公司的普通基金。

(c) 構成授予獎勵的公司行動。除非董事會另有決定,否則構成公司向任何參與者授予獎勵的公司行動將被視為自該公司行動之日起完成,無論證明該獎勵的文書、證書或信函何時傳達給參與者,或實際收到或接受該參與者。如果由於獎勵協議或相關撥款文件中的文書錯誤,記錄批准撥款的公司記錄(例如董事會同意、決議或會議記錄)包含與獎勵協議或相關撥款文件中的條款(例如行使價、歸屬時間表或股份數量)不一致的條款,則公司記錄將佔主導地位,參與者對獎勵協議中的錯誤條款沒有法律約束力的權利或相關的撥款文件。

 


 

(d) 股東權利。除非且直到 (i) 該參與者滿足了根據其條款(如果適用)行使該獎勵的所有要求,並且 (ii) 受該獎勵約束的普通股的發行反映在公司的記錄中,否則任何參與者都不得被視為持有人持有或擁有該獎勵的任何權利。

(e) 沒有就業或其他服務權利。本計劃、任何獎勵協議或根據本計劃、任何獎勵協議或與根據該協議授予的任何獎勵相關的任何其他文書中的任何內容均不賦予任何參與者繼續以授予獎勵時的有效身份為公司或關聯公司提供服務的權利,也不會影響公司或關聯公司隨意終止的權利,而不考慮參與者未來在任何獎勵方面可能擁有的任何歸屬機會 (i) 僱用該獎勵的員工或不經通知,無論有無原因,(ii)根據顧問與公司或關聯公司簽訂的協議條款提供顧問服務,或 (iii) 董事根據公司或關聯公司章程以及公司或關聯公司註冊所在州或外國司法管轄區的公司法的任何適用條款(視情況而定)提供服務。此外,本計劃、任何獎勵協議或根據該協議簽訂或與任何獎勵相關的任何其他文書中的任何內容均不構成公司或關聯公司就未來職位、未來工作任務、未來薪酬或任何其他僱傭或服務條款或條件的事實或性質作出的任何承諾或承諾,也不得授予該獎勵或計劃下的任何權利或福利,除非此類權利或福利已根據獎勵協議和/或計劃的條款特別累積。

(f) 時間承諾的變化。如果在向參與者發放任何獎勵之日之後,參與者為公司和任何關聯公司提供服務的正常時間減少了(例如,但不限於,如果參與者是公司的員工,並且該員工的身份從全職員工變為兼職員工或請了長假),董事會可以在適用法律允許的範圍內決定(i) 相應減少股份數量或現金金額除非此類獎勵中計劃在時間承諾變更之日後歸屬或開始支付的任何部分,並且 (ii) 作為此類減免的替代或與此類減免相結合,延長適用於此類獎勵的歸屬或付款時間表。如果出現任何此類削減,參與者對獎勵中因而減少或延期的任何部分無權。

(g) 執行附加文件。作為接受本計劃獎勵的條件,參與者同意根據計劃管理員的要求執行計劃管理人自行決定執行任何必要或理想的額外文件或文書,以實現獎勵的目的或意圖,或促進遵守證券和/或其他監管要求。

(h) 電子交付和參與。此處或獎勵協議中對 “書面” 協議或文件的任何提及均包括以電子方式交付、在www.sec.gov(或其任何後續網站)公開提交或發佈在公司內聯網(或參與者有權訪問的其他由公司控制的共享電子媒體)上的任何協議或文件。接受任何獎勵即表示參與者同意通過電子交付接收文件,並同意通過計劃管理員或計劃管理員選擇的其他第三方建立和維護的任何在線電子系統參與本計劃。任何普通股(例如證明此類股票的股票證書或電子條目)的交付形式應由公司決定。

(i) 回扣/恢復。在適用法律適用和允許的範圍內,根據本計劃授予的所有獎勵將根據以下規定進行補償 (i)

 


 

公司於2023年11月15日通過並不時修訂的激勵性薪酬補償政策;(ii)公司根據公司證券上市的任何國家證券交易所或協會的上市標準或適用法律的其他要求採取的任何回扣政策;以及(iii)公司以其他方式採用的任何其他回扣政策。此外,董事會可以在獎勵協議中規定董事會認為必要或適當的其他回扣、追回或補償條款,包括但不限於在原因發生時對先前收購的普通股或其他現金或財產的收購權。根據此類回扣政策,任何追回薪酬的行為都不會導致參與者有權在 “有正當理由辭職” 時自願終止僱傭關係,或者根據與公司的任何計劃或協議,“推定性解僱” 或任何類似條款。

(j) 證券法合規。除非 (i) 股票是根據《證券法》註冊的;或 (ii) 公司已確定此類發行不受《證券法》的註冊要求的約束,否則不會向參與者發行任何與獎勵相關的股票。每項獎勵還必須遵守管理該獎勵的其他適用法律,如果公司確定此類收據實質上不符合適用法律,則參與者將不會獲得此類股票。

(k) 獎勵的轉讓或轉讓;已發行股份。除非本計劃或獎勵協議中有明確規定,否則參與者不得轉讓或分配根據本計劃授予的獎勵。受獎勵的既得股份發行後,或者如果是限制性股票獎勵和類似獎勵,則在已發行股份歸屬後,此類股票的持有人可以自由轉讓、抵押、捐贈、抵押或以其他方式處置此類股票的任何權益,前提是任何此類行動都符合本文的規定、交易政策和適用法律的條款。

(l) 對其他員工福利計劃的影響。根據本計劃授予的任何獎勵的價值,根據授予、歸屬或結算確定,不得計入在計算公司或任何關聯公司贊助的任何員工福利計劃下任何參與者的福利時使用的薪酬、收入、工資或其他類似條款,除非該計劃另有明確規定。公司明確保留修改、修改或終止公司或任何關聯公司的任何員工福利計劃的權利。

(m) 延期。在適用法律允許的範圍內,董事會可自行決定在行使、歸屬或結算任何獎勵的全部或部分時推遲普通股的交付或現金支付,還可以制定計劃和程序,讓參與者做出延期選擇。延期將根據第 409A 條的要求進行。

(n) 第 409A 節。除非獎勵協議中另有明確規定,否則計劃和獎勵協議的解釋將最大限度地使本計劃和根據本協議授予的獎勵不受第 409A 條的約束,並在不這樣豁免的範圍內,遵守第 409A 條的要求。如果董事會確定根據本協議授予的任何獎勵均不可豁免並因此受第 409A 條的約束,則證明該獎勵的獎勵協議將納入必要的條款和條件,以避免《守則》第 409A (a) (1) 條規定的後果,如果獎勵協議沒有規定合規的必要條款,則特此以引用方式將此類條款納入獎勵協議。儘管本計劃中有任何相反的規定(除非獎勵協議另有明確規定),如果普通股是公開交易的,並且持有根據第 409A 條構成 “遞延薪酬” 的獎勵的參與者是第 409A 條所指的 “特定員工”,則不是

 


 

由於 “離職”(定義見第 409A 節,不考慮其中的其他定義)的任何應付款項的分配或支付將在該參與者 “離職” 之日起的六個月零一天之前發放或支付,如果更早,則在參與者去世之日,除非此類分配或付款能夠以符合第 409A 條的方式支付,以及任何款項因此,延期將在六個月期限過後的第二天一次性支付,其後按原定時間表支付餘額。

(o) 法律選擇。本計劃以及由本計劃引起或與本計劃相關的任何爭議應受特拉華州內部法律管轄,並根據該州內部法律進行解釋,不考慮可能導致適用特拉華州法律以外的任何法律的衝突原則。

10。公司的契約。

(a) 遵守法律。在必要的情況下,公司將尋求從每個對本計劃擁有管轄權的監管委員會或機構那裏獲得授予獎勵以及在行使或歸屬獎勵時發行和出售普通股所需的權力;但是,該承諾不要求公司根據《證券法》註冊該計劃、任何獎勵或根據任何此類獎勵發行或發行的任何普通股。如果經過合理的努力和合理的成本,公司無法從任何此類監管委員會或機構獲得公司律師認為根據本計劃合法發行和出售普通股所必要或可取的授權,則除非獲得此類授權,否則公司將免除在行使或授予此類獎勵時未能發行和出售普通股的任何責任。如果授予或發行違反任何適用法律,則參與者沒有資格獲得獎勵的授予或隨後根據該獎勵發行普通股。

11。受第 409A 條約束的額外獎勵規則。

(a) 應用程序。除非本計劃本節的規定被獎勵協議形式的條款明確取代,否則本節的規定將適用,並將取代非豁免獎勵協議中規定的任何相反規定。

(b) 受非豁免遣散費安排約束的非豁免獎勵。如果非豁免獎勵因適用非豁免遣散費安排而受第 409A 條的約束,則本小節 (b) 的以下規定適用。

(i) 如果非豁免獎勵在參與者持續任職期間根據獎勵協議中規定的歸屬時間表在普通課程中歸屬,並且沒有根據非豁免遣散安排的條款加速歸屬,則在任何情況下都不得遲於:(i) 包括適用的歸屬日期在內的日曆年12月31日,或 (ii) 60年以後者發行此類非豁免獎勵的股份適用歸屬日期之後的第 3 天。

(ii) 如果根據與參與者離職有關的非豁免遣散費安排的條款,非豁免獎勵的歸屬加速,並且此類歸屬加速條款自非豁免獎勵的授予之日起生效,因此自授予之日起也是該非豁免獎勵條款的一部分,則股票將在參與者離職後提前發行,以結算此類非豁免獎勵符合非豁免遣散費安排的條款,但在任何情況下都不是遲於參與者離職之日後的第60天。但是,如果當時的股票會

 


 

否則,參與者必須遵守第 409A 條中適用於 “特定員工” 的分配限制,如《守則》第 409A (a) (2) (B) (i) 條所定義,此類股票不得在該參與者離職之日起六個月之日之前發行,如果更早,則不得在此六個月內參與者死亡之日之前發行。

(iii) 如果根據與參與者離職有關的非豁免遣散費安排的條款加速了非豁免獎勵的歸屬,並且此類歸屬加速條款在非豁免獎勵授予之日尚未生效,因此在授予之日不屬於此類非豁免獎勵條款的一部分,則這種加速非豁免獎勵的歸屬不應加快股票的發行日期,但股票應改為按照授予通知中規定的相同時間表發行儘管非豁免獎勵的歸屬速度有所加快,但就好像他們在參與者持續服務期間在普通課程中歸屬一樣。根據《財政條例》第1.409 (a) (4) 條的規定,此類發行時間表旨在滿足在指定日期或根據固定時間表付款的要求。

(c) 僱員和顧問在公司交易中對非豁免獎勵的待遇。如果參與者在非豁免獎勵的發放適用日期是員工或顧問,則本 (c) 小節的規定應適用並取代本計劃中關於與公司交易相關的任何非豁免獎勵的允許待遇的相反規定。

(i) 既得非豁免獎勵。以下規定適用於與公司交易相關的任何既得非豁免獎勵:

(1) 如果公司交易也是第409A條控制權變更,則收購實體不得承擔、延續或替代既得非豁免獎勵。根據第409A條控制權變更,既得非豁免獎勵的結算將自動加速,並將立即發行與既得非豁免獎勵相關的股份。或者,公司可以改為規定,參與者將獲得相當於股票公允市場價值的現金結算,否則將在第409A條控制權變更時向參與者發行該股票。

(2) 如果公司交易也不是第409A條的控制權變更,則收購實體必須承擔、繼續或替代每項既得非豁免獎勵。根據既得非豁免獎勵發行的股票應由收購實體按與未進行公司交易時向參與者發行股票的時間表相同。收購實體可以自行決定,取而代之的是發行股票,而是在每個適用的發行日支付的現金,等於本應在該發行日向參與者發行的股票的公允市場價值,以確定公司交易之日股票的公允市場價值。

(ii) 未歸屬的非豁免獎勵。除非董事會根據本節 (e) 小節另有決定,否則以下規定應適用於任何未歸屬的非豁免獎勵。

(1) 如果進行公司交易,收購實體應承擔、延續或替代任何未歸屬的非豁免獎勵。除非董事會另有決定,否則任何未歸屬非豁免獎勵仍將受公司交易前適用於該獎勵的相同歸屬和沒收限制的約束。因任何未歸非豁免獎勵而發行的股份應由收購實體在同一天向參與者發行

 


 

計劃如果未進行公司交易,將向參與者發行股票。收購實體可以自行決定,取而代之的是發行股票,而是在每個適用的發行日支付的現金,等於本應在該發行日向參與者發行的股票的公允市場價值,以確定公司交易之日股票的公允市場價值。

(2) 如果收購實體不承擔、替代或延續與公司交易相關的任何未歸屬非豁免獎勵,則該獎勵應自動終止並在公司交易時被沒收,不向任何參與者支付與此類沒收的未歸非豁免獎勵有關的對價。儘管有上述規定,在允許的範圍內,根據第409A條的要求,董事會可以自行決定選擇加快公司交易中未歸屬非豁免獎勵的歸屬和結算,或者改用等於本應向參與者發行的此類股票公允市場價值的現金付款,如下文 (e) (ii) 小節所述。在董事會未進行此類自由裁量選擇的情況下,如果收購實體不承擔、替代或延續與公司交易相關的未歸非豁免獎勵,則任何未歸屬非豁免獎勵都將被沒收,而無需向受影響的參與者支付任何對價。

(3) 上述待遇應適用於任何公司交易的所有未歸屬非豁免獎勵,無論此類公司交易是否也屬於第409A條控制權變更。

(d) 非僱員董事在公司交易中對非豁免獎勵的待遇。本小節 (d) 的以下規定應適用並應取代本計劃中可能規定的與公司交易相關的非豁免董事獎勵的允許待遇的任何相反規定。

(i) 如果公司交易也是第409A條控制權變更,則收購實體不得承擔、延續或替代非豁免董事獎。根據第409A條控制權變更,任何非豁免董事獎勵的歸屬和結算將自動加速,並將立即向參與者發行非豁免董事獎勵的股份。或者,公司可以規定,參與者將獲得相當於根據前述條款在第409A條控制權變更時向參與者發行的股票的公允市場價值的現金結算。

(ii) 如果公司交易也不是第409A條的控制權變更,則收購實體必須承擔、繼續或取代非豁免董事獎。除非董事會另有決定,否則非豁免董事獎仍將受公司交易前適用於該獎項的相同歸屬和沒收限制的約束。根據非豁免董事獎發行的股票應由收購實體向參與者發行,其時間表應與未進行公司交易時向參與者發行股票的時間表相同。收購實體可以自行決定,取而代之的是發行股票,而是在每個適用的發行日支付的現金,等於本應在該發行日向參與者發行的股票的公允市場價值,取而代之的是公司交易之日確定的公允市場價值。

(e) 如果RSU獎勵是非豁免獎勵,則應適用本第11(e)條的規定,並取代計劃或獎勵協議中可能就此類非豁免獎勵的允許待遇規定的任何相反規定:

 


 

(i) 除非在適用的歸屬日期提前發行股票符合第 409A 條的要求,否則董事會為加快非豁免獎勵的歸屬而行使任何自由裁量權的行使都不會導致非豁免獎勵的預定發行日期的加快。

(ii) 公司明確保留在允許的範圍內根據第409A條的要求提前結算任何非豁免獎勵的權利,包括根據美國財政部條例第1.409 (j) (4) (ix) 條中規定的任何豁免。

(iii) 如果任何非豁免獎勵的條款規定將根據控制權變更或公司交易進行結算,則在遵守第 409A 條要求的範圍內,控制權變更或觸發和解的公司交易事件也必須構成第 409A 條控制權變更。如果非豁免獎勵條款規定將在終止僱用或終止持續服務時結算,則在遵守第 409A 條要求的範圍內,觸發和解的解僱事件也必須構成離職。但是,如果當時以 “離職” 為由向參與者發行股票,則該參與者將受該守則第409A (a) (2) (B) (i) 條所定義的適用於 “特定員工” 的分配限制的約束,則此類股票不得在參與者離職之日起六個月之日之前發行,或者,如果更早的是參與者在這六個月內死亡的日期。

(iv) 本小節 (e) 中關於交付屬於非豁免獎勵的RSU獎勵的股份的規定旨在遵守第409A條的要求,因此向參與者交付此類非豁免獎勵的股份不會觸發根據第409A條徵收的額外税,此處的任何含糊之處都將作這樣的解釋。

12。可分割性。

如果任何法院或政府機構宣佈本計劃或任何獎勵協議的全部或任何部分為非法或無效,則這種非法性或無效性不應使本計劃或此類獎勵協議中未被宣佈為非法或無效的任何部分失效。如有可能,對本計劃或任何獎勵協議(或此類條款的一部分)的任何部分進行解釋,應儘可能使該部分或該部分的一部分的條款生效,同時保持合法和有效。

13。計劃的終止。

董事會可以隨時暫停或終止本計劃。

在(i)採用日期或(ii)生效日期(以較早者為準)十週年之後,不得授予任何激勵性股票期權。

本計劃暫停期間或終止後,不得根據本計劃發放任何獎勵。

14。定義。

本計劃中使用的以下定義適用於下述大寫術語:

 


 

(a) “收購實體” 是指與公司交易有關的倖存或收購公司(或其母公司)。

(b) “通過日期” 是指董事會或薪酬委員會首次批准本計劃的日期。

(c) “關聯公司” 在確定時是指公司任何 “母公司” 或 “子公司”,如《證券法》頒佈的第405條所定義的那樣。董事會可在前述定義中確定 “母公司” 或 “子公司” 地位的時間或時間。

(d) “適用法律” 指任何適用的證券、聯邦、州、外國、當地或市政或其他重要法律、法規、憲法、普通法原則、決議、法令、法規、法規、法令、規則、上市規則、規章、司法決定、司法決定、裁決或要求,由任何政府機構(包括在任何適用的自我監管組織的授權下,例如納斯達克股票市場、紐約證券交易所或金融市場行業監管局)。

(e) “獎勵” 是指根據本計劃獲得普通股、現金或其他財產(包括激勵性股票期權、非法定股票期權、限制性股票獎勵、RSU獎勵、特別行政區、績效獎勵或任何其他獎勵)的任何權利。

(f) “獎勵協議” 是指公司與參與者之間簽訂的證明獎勵條款和條件的書面或電子協議。獎勵協議通常由授予通知和包含適用於該獎項的一般條款和條件的書面摘要的協議組成,這些條款和條件與授予通知一起通過電子方式提供給參與者。

(g) “董事會” 指公司董事會(或其指定人員)。董事會做出的任何決定或決定均應是董事會(或其指定人員)全權酌情作出的決定或決定,此類決定或決定為最終決定並對所有參與者具有約束力。

(h) “資本調整” 是指在生效日之後通過合併、合併、重組、資本重組、重組、重組、重組、重組、股票分紅、現金以外財產分紅、鉅額非經常性現金分紅、股票分割、股票拆分、反向股票拆分、清算股息、股票組合、交易所對受本計劃約束或任何獎勵的普通股進行的任何變更或發生的其他事件股份、公司結構變動或任何類似股權重組交易,因為該術語在財務會計準則委員會會計準則編纂主題718(或其任何後續主題)中使用。儘管如此,公司任何可轉換證券的轉換都不會被視為資本調整。

(i) “原因” 的含義與參與者與公司之間定義該術語的任何書面協議中對該術語的定義相同,在沒有此類協議的情況下,該術語對參與者而言,是指發生以下任何事件:(i) 該參與者在美國或其任何州法律下犯下任何重罪或任何涉及欺詐、不誠實或道德敗壞的罪行;(ii) 該參與者企圖實施或參與針對公司或其任何成員的欺詐或不誠實行為員工或董事;(iii) 該參與者嚴重違反參與者與公司之間的任何合同或協議、公司的僱傭政策或對公司的任何法定或其他職責;(iv)

 


 

參與者未經授權使用或披露公司的機密信息或商業祕密;(v)該參與者的嚴重不當行為;(vi)該參與者未能或拒絕遵守董事會、參與者主管或任何關聯公司董事會(如果適用)的重大指令;或(vii)該參與者違反對公司的信託義務。對於作為公司執行官的參與者,將由公司首席執行官決定終止參與者的持續服務是有原因還是無故的,將由公司首席執行官做出。本公司就參與者持有的未償獎勵而終止其持續服務的任何決定均不影響公司或該參與者出於任何其他目的的權利或義務的決定。

(j) “控制權變更” 或 “控制權變更” 是指在單筆交易或一系列關聯交易中發生的以下任何一種或多種事件;但是,在必要範圍內,為避免對參與者因獎勵而產生不利的個人所得税後果,此類交易也構成第409A條的控制權變更:

(i) 除合併、合併或類似交易外,任何交易法人均直接或間接成為公司證券的所有者,這些證券佔公司當時已發行證券合併投票權的50%以上。儘管如此,控制權變更不應被視為發生(A)直接從公司收購公司證券,(B)投資者、其任何關聯公司或任何其他交易人通過一項或一系列關聯交易收購公司證券,這些交易的主要目的是通過發行股權證券為公司籌集資金,或(C) 僅僅是因為任何交易所持有的所有權級別由於公司回購或以其他方式收購有表決權證券,減少了已發行股票的數量,行為人(“標的個人”)超過了流通表決證券的指定百分比門檻,前提是如果由於公司收購有表決權證券而發生控制權變更(但本句的執行除外),並且在此類股份收購之後,如果假設收購,則標的成為任何其他有表決權證券的所有者購買或其他收購沒有發生,使標的個人擁有的當時未償還的有表決權證券的百分比超過指定的百分比閾值,則控制權變更應被視為發生;

(ii) 已完成(直接或間接)涉及公司的合併、合併或類似交易,並且在該合併、合併或類似交易完成後,緊接在合併、合併或類似交易之前的公司股東不直接或間接擁有 (A) 佔尚存實體在該合併、合併或類似交易中合併未償還投票權的50%以上的未償還有表決權的未償還證券家長的投票權此類合併、合併或類似交易中尚存實體的比例,在每種情況下,其比例均與其在該交易前夕對公司未償還的有表決權證券的所有權的比例基本相同;

(iii) 公司及其子公司全部或幾乎全部合併資產的出售、租賃、獨家許可或其他處置已完成,但向實體出售、租賃、許可或以其他方式處置公司及其子公司的全部或基本上全部合併資產除外,該有表決權的有表決權的50%以上由公司股東擁有,其所有權比例與其所有權比例基本相同本公司未償還的有表決權證券在此類出售、租賃、許可或其他處置之前;或

 


 

(iv) 在董事會通過本計劃之日擔任董事會(“現任董事會”)成員的個人因任何原因停止構成董事會成員的至少多數;但是,如果任何新董事會成員的任命或選舉(或選舉提名)獲得當時仍在任的現任董事會成員的多數票批准或推薦,則該新成員應當本計劃,被視為現任董事會成員。

儘管本計劃有前述規定或任何其他規定,(A) 控制權變更一詞不應包括專門為變更公司住所而進行的資產出售、合併或其他交易;(B) 公司或任何關聯公司之間的個人書面協議中控制權變更(或任何類似術語)的定義,參與者應取代上述關於受此類獎勵約束的定義協議;但是,前提是如果沒有控制權變更的定義或任何類似的定義術語在這樣的個人書面協議中規定,應適用上述定義。

(k) “守則” 是指經修訂的1986年《美國國税法》,包括其下的任何適用法規和指導。

(l) “委員會” 是指薪酬委員會和由董事會或薪酬委員會根據本計劃授權的一名或多名董事組成的任何其他委員會。

(m) “普通股” 指公司的普通股。

(n) “公司” 指特拉華州的一家公司SCYNEXIS, Inc.。

(o) “薪酬委員會” 指董事會的薪酬委員會。

(p) “顧問” 是指(i)受公司或關聯公司聘請提供諮詢或諮詢服務並因此類服務獲得報酬,或(ii)擔任關聯公司董事會成員並因此類服務獲得報酬的任何人,包括顧問。但是,就本計劃而言,僅以董事身份任職或為此類服務支付費用不會導致董事被視為 “顧問”。儘管如此,只有在《證券法》規定的S-8表格註冊聲明可用於登記向該人提供的公司證券的要約或出售的情況下,該人才被視為本計劃下的顧問。

(q) “持續服務” 是指參與者在公司或關聯公司提供的服務,無論是作為員工、董事還是顧問,均不會中斷或終止。參與者以員工、董事或顧問身份向公司或關聯公司提供服務的身份發生變化,或者參與者提供此類服務的實體的變更,前提是參與者在公司或關聯公司的服務沒有中斷或終止,都不會終止參與者的持續服務;但是,前提是參與者提供服務的實體不再符合關聯公司的資格,因為該參與者的持續服務由董事會決定在該實體不再具備關聯公司資格之日將被視為已終止。例如,從公司員工變為關聯公司的顧問或董事的身份變更不構成持續服務的中斷。在法律允許的範圍內,公司董事會或首席執行官可自行決定在以下情況下是否將持續服務視為中斷:(i) 董事會或首席執行官批准的任何休假,包括病假、軍假或任何其他個人休假,或 (ii) 公司、關聯公司或其繼任者之間的調動。儘管如此,出於授予的目的,請假將被視為持續服務

 


 

獎勵僅限於公司的休假政策、適用於參與者的任何請假協議或政策的書面條款,或法律規定的其他範圍。此外,在豁免或遵守第409A條所需的範圍內,將以符合財政部條例第1.409(h)條所定義的 “離職” 定義的方式確定是否終止持續服務,並對該條款進行解釋(不考慮該條款下的任何替代定義)。

(r) “公司交易” 是指在單筆交易或一系列關聯交易中完成以下任何一項或多項活動:

(i) 出售或以其他方式處置董事會確定的全部或基本全部公司及其子公司的合併資產;

(ii) 出售或以其他方式處置公司至少50%的已發行證券;

(iii) 合併、合併或類似交易,其後公司不是倖存的公司;或

(iv) 合併、合併或類似交易,其後公司是倖存的公司,但在合併、合併或類似交易之前流通的普通股由於合併、合併或類似交易而被轉換或交換為其他財產,無論是證券、現金還是其他形式。

(s) “決定” 或 “確定” 是指董事會或委員會(或其指定人員)全權酌情決定。

(t) “董事” 指董事會成員。

(u) 對於參與者而言,“殘疾” 是指根據《守則》第 22 (e) (3) 條的規定,該參與者因任何醫學上可確定的身體或精神損傷而無法從事任何實質性的有報酬活動,這些損傷預計會導致死亡,或者已經持續或可能持續不少於 12 個月,並將由董事會根據此類醫療情況確定在這種情況下,委員會認為有正當理由的證據。

(v) “生效日期” 是指公司股東批准本計劃的日期。

(w) “員工” 是指公司或關聯公司僱用的任何人。但是,就本計劃而言,僅以董事身份任職或為此類服務支付費用不會導致董事被視為 “員工”。

(x) “僱主” 是指僱用參與者的公司或公司的關聯公司。

(y) “實體” 是指公司、合夥企業、有限責任公司或其他實體。

(z) “交易法” 是指經修訂的1934年《證券交易法》以及據此頒佈的規則和條例。

 


 

(aa) “交易法人” 是指任何自然人、實體或 “團體”(根據《交易法》第 13 (d) 或 14 (d) 條的定義),但 “交易法人” 不包括 (i) 公司或公司的任何子公司,(ii) 公司或公司任何子公司的任何員工福利計劃或員工福利計劃下的任何受託人或其他信託持有證券公司或公司的任何子公司,(iii)承銷商根據此類證券的註冊公開發行暫時持有證券,(iv)由公司股東直接或間接擁有的實體,其比例與其持有的公司股票比例基本相同,或 (v) 任何自然人、實體或 “團體”(根據《交易法》第13(d)或14(d)條的定義),截至生效之日,直接或間接是佔公司合併投票權50%以上的公司證券的所有者然後是未償還的證券。

(bb) “公允市場價值” 是指截至任何日期,除非董事會另有決定,普通股的價值(視情況按每股或總額確定,視情況而定)確定如下:

(i) 如果普通股在任何成熟的證券交易所上市或在任何既定市場上交易,則公允市場價值將是董事會認為可靠的消息來源所報告的該股票在確定之日在該交易所或市場(或普通股交易量最大的交易所或市場)報價的收盤銷售價格。

(ii) 如果在確定之日普通股沒有收盤銷售價格,則公允市場價值將是存在此類報價的最後前一日期的收盤銷售價格。

(iii) 在普通股沒有此類交易所或市場的情況下,或者如果董事會另有決定,則公允市場價值將由董事會以符合《守則》第409A和422條的方式真誠地確定。

(cc) “政府機構” 是指:(i) 任何性質的國家、州、聯邦、省、領地、縣、市、區或其他司法管轄區;(ii) 聯邦、州、地方、市、外國或其他政府;(iii) 政府或監管機構,或任何性質的準政府機構(包括任何政府部門、部門、行政機構或局、委員會、機關、官員、部、基金、基金會)、中心、組織、單位、機構或實體以及任何法院或其他法庭,為避免懷疑、任何税務機關)或行使類似權力或權限的其他機構;或(iv)自我監管組織(包括納斯達克股票市場、紐約證券交易所和金融業監管局)。

(dd) “授予通知” 是指向參與者提供的關於其已根據本計劃獲得獎勵的通知,其中包括參與者姓名、獎勵類型、授予獎勵日期、受獎勵或潛在現金支付權約束的普通股數量(如果有)、該獎勵的歸屬時間表(如果有)以及適用於該獎勵的其他關鍵條款。

(ee) “激勵性股票期權” 是指根據本計劃第4條授予的期權,該期權旨在成為《守則》第422條所指的 “激勵性股票期權”,並有資格成為 “激勵性股票期權”。

(ff) “重大損害” 是指對獎勵條款的任何修改,對參與者在獎勵下的權利產生重大不利影響。如果董事會自行決定該修正案總體上不會對參與者的權利造成重大損害,則任何此類修正案都不會將參與者在獎勵下的權利視為受到重大損害。對於

 


 

例如,對獎勵條款的以下類型的修正不會嚴重損害參與者在獎勵下的權利:(i) 對可行使的期權或特別股權的最低數量施加合理的限制;(ii) 根據《守則》第422條維持該獎勵作為激勵性股票期權的合格地位;(iii) 以取消資格的方式修改激勵性股票期權的條款,損害或以其他方式影響該獎勵作為激勵性股票期權的資格地位該守則;(iv) 闡明豁免方式,或使該獎項符合第 409A 條或有資格獲得豁免;或 (v) 遵守其他適用法律。

(gg) “非僱員董事” 是指(i)不是公司或關聯公司的現任僱員或高級職員,不因作為顧問或以董事以外的任何身份提供的服務而直接或間接地從公司或關聯公司獲得報酬的董事(根據證券頒佈的S-K條例第404(a)項不要求披露的金額除外法案(“S-K條例”)不在任何其他需要披露的交易中擁有權益根據S-K法規第404(a)項,並且不從事根據S-K法規第404(b)項需要披露的業務關係;或(ii)就第16b-3條而言,在其他方面被視為 “非僱員董事”。

(hh) “非豁免獎勵” 是指受第 409A 條約束且不可豁免的任何獎勵,包括 (i) 延期發行由參與者選擇或公司規定的受該獎勵約束的股票,或 (ii) 任何非豁免遣散費安排的條款。

(ii) “非豁免董事獎” 是指向在適用的撥款日期擔任董事但不是員工的參與者頒發的非豁免獎勵。

(jj) “非豁免遣散費安排” 是指參與者與公司之間的遣散費安排或其他協議,該協議規定在參與者終止僱用或離職(該術語的定義見《守則》第409A (a) (2) (A) (i) 條(A)(i)(不考慮其中的任何替代定義)時,加快獎勵的歸屬和股票的發行(“離職”)服務”)和此類遣散費不符合豁免申請的要求美國財政部條例第1.409 (b) (4)、1.409 (b) (9) 條或其他條款規定的第409A條。

(kk) “非法定股票期權” 是指根據本計劃第4節授予的任何不符合激勵性股票期權資格的期權。

(ll) “高管” 是指《交易法》第16條所指的公司高管人員。

(mm) “期權” 是指激勵性股票期權或非法定股票期權,用於購買根據本計劃授予的普通股。

(nn) “期權協議” 是指公司與期權持有人之間簽訂的書面或電子協議,以證明期權授予的條款和條件。期權協議包括期權授予通知和包含適用於期權的一般條款和條件的書面摘要的協議,該協議與授予通知一起通過電子方式提供給參與者。每份期權協議都將受本計劃的條款和條件的約束。

 


 

(oo) “期權持有人” 是指根據本計劃獲得期權的人,或(如果適用)持有未償還期權的其他人。

(pp) “其他獎勵” 是指根據第5(c)條的條款和條件授予的全部或部分基於普通股的獎勵。

(qq) “其他獎勵協議” 是指公司與其他獎勵持有人之間簽訂的書面或電子協議,以證明其他獎勵撥款的條款和條件。彼此獎勵協議將受本計劃的條款和條件的約束。

(rr) “擁有”、“擁有”、“所有者”、“所有權” 是指個人或實體將被視為 “擁有”、“擁有”、“所有者”、“所有者” 或已獲得證券 “所有權”,前提是該個人或實體通過任何合同、安排、諒解、關係或其他方式直接或間接擁有或共享投票權,包括投票權或指導投票權,關於此類證券。

(ss) “參與者” 是指根據本計劃獲得獎勵的員工、董事或顧問,或(如果適用)持有傑出獎勵的其他人。

(tt) “績效獎勵” 是指可以歸屬或可以行使的獎勵,或根據業績期內實現某些績效目標而歸屬或獲得和支付的現金獎勵,該獎勵是根據第 5 (b) 節的條款和條件根據董事會批准的條款授予的。此外,在適用法律允許的範圍內和適用的獎勵協議中規定的範圍內,董事會可以決定現金或其他財產可用於支付績效獎勵。以現金或其他財產結算的績效獎勵無需參照普通股或以其他方式對全部或部分進行估值。

(uu) “績效標準” 是指董事會為確定績效期內的績效目標而選擇的一項或多項標準。用於制定此類績效目標的績效標準可以基於董事會確定的以下任何一項或其組合:收益(包括每股收益和淨收益);扣除利息、税項和折舊前的收益;扣除利息、税項、折舊和攤銷前的收益;股東總回報率;股本回報率或平均股東權益;資產、投資或資本回報率;股票價格;毛利率(包括毛利率));收入(税前或税後);營業收入;税後營業收入;税前利潤;運營現金流;銷售或收入目標;收入或產品收入的增加;費用和成本削減目標;營運資本水平的改善或實現;經濟增加值(或同等指標);市場份額;現金流;每股現金流;股價表現;債務減少;客户滿意度;股東權益;資本支出;債務水平;營業利潤或淨營業利潤;勞動力多元化;淨收入增長或營業收入;賬單;臨牀前與開發相關的化合物目標;融資;監管里程碑,包括化合物的批准;股東流動性;公司治理與合規;產品商業化;知識產權;人事事務;內部研究或臨牀項目的進展;合作伙伴滿意度;預算管理;臨牀成就;完成臨牀試驗的各個階段(包括治療階段);在每種情況下宣佈或提供臨牀試驗的初步或最終數據,無論是在特定的時間表上或一般而言;及時完成臨牀試驗;提交IND和NDA以及其他監管成果;合作伙伴或合作者成就;內部控制,包括與2002年《薩班斯-奧克斯利法案》相關的內部控制;研究進展,包括項目制定;投資者關係、分析師和溝通;製造業成就(包括從生產中獲得特定收益以及與工藝開發活動相關的其他可衡量目標);

 


 

戰略夥伴關係或交易(包括知識產權的內許可和外許可);與商業實體建立與公司產品的營銷、分銷和銷售的關係(包括與團體採購組織、分銷商和其他供應商);供應鏈成就(包括與活性藥物成分和其他成分材料的製造商或供應商以及公司產品的製造商建立關係);共同開發、共同營銷、利潤共享、合資或其他類似安排;個人績效目標;企業發展和規劃目標;以及董事會或委員會選定的其他績效衡量標準。

(vv) “績效目標” 是指在業績期內,董事會根據績效標準為業績期設定的一個或多個目標。績效目標可以基於全公司範圍,涉及一個或多個業務部門、部門、關聯公司或業務板塊,也可以按絕對值計算,也可以基於一個或多個可比公司的業績或一個或多個相關指數的業績。除非董事會 (i) 在授予獎勵時的獎勵協議中或 (ii) 在設定績效目標時的其他文件中另有規定,否則董事會將適當調整計算績效期內績效目標實現情況的方法,如下所示:(1) 排除重組和/或其他非經常性費用;(2) 排除匯率影響;(3) 排除變更的影響遵循公認的會計原則;(4) 排除對公司税率的任何法定調整的影響;(5) 排除根據公認會計原則確定的 “不尋常” 或 “不常見” 發生的項目的影響;(6) 排除收購或合資企業的稀釋影響;(7) 假設公司剝離的任何業務在剝離後的業績期剩餘時間內實現了目標水平的業績目標;(8) 排除影響由於任何股票而導致普通股已發行股份的任何變化分紅或分割、股票回購、重組、資本重組、合併、分立、合併或交換股份或其他類似的公司變動,或向普通股股東進行除常規現金分紅以外的任何分配;(9) 排除公司獎金計劃下股票薪酬和獎金髮放的影響;(10) 排除與潛在收購或剝離相關的成本,這些成本通常需要記入支出公認的會計原則;以及 (11) 排除商譽以及根據公認會計原則必須記錄的無形資產減值費用.此外,董事會保留減少或取消實現績效目標後應得的薪酬或經濟利益的自由裁量權,並有權定義其選擇在該績效期內使用的績效標準的計算方式。部分達到指定標準可能會導致與適用的獎勵協議或績效獎勵書面條款中規定的成就程度相應的付款或歸屬。

(ww) “績效期” 是指董事會選擇的時間段,衡量一個或多個績效目標的實現情況,以確定參與者授予或行使獎勵的權利,或根據該獎勵支付任何款項。績效期可能各不相同且相互重疊,由董事會自行決定。

(xx) “計劃” 是指不時修訂的本SCYNEXIS公司2024年股權激勵計劃。

(yy) “計劃管理員” 是指公司指定負責管理本計劃和公司其他股權激勵計劃日常運營的個人、人員和/或第三方管理人。

 


 

(zz) “終止後行使期” 是指參與者持續服務終止後可行使期權或特別股權的期限,如第 4 (h) 節所規定。

(aaa) “先前計劃” 統指SCYNEXIS, Inc.的2014年股權激勵計劃、SCYNEXIS, Inc.2009股票期權計劃和SCYNEXIS, Inc.股票期權計劃,視情況不時修訂(或修訂和重述)。

(bbb) “招股説明書” 是指包含《證券法》第10(a)條規定的計劃信息的文件。

(ccc) “限制性股票獎勵” 或 “RSA” 是指根據第5(a)條的條款和條件授予的普通股獎勵。

(ddd) “限制性股票獎勵協議” 是指公司與限制性股票獎勵持有人之間的書面或電子協議,以證明限制性股票獎勵撥款的條款和條件。限制性股票獎勵協議包括限制性股票獎勵的授予通知和包含適用於限制性股票獎勵的一般條款和條件的書面摘要的協議,該協議與授予通知一起通過電子方式提供給參與者。每份限制性股票獎勵協議都將受本計劃的條款和條件的約束。

(eee) “迴歸股票” 是指根據先前計劃授予的未償還股票獎勵的股票,並且在生效日期之後:(A) 由於此類股票獎勵或其任何部分未發行而到期或以其他方式終止而無法發行;(B) 由於此類股票獎勵或其任何部分以現金結算而未發行;(C) 由於該股票獎勵或其任何部分以現金結算而被沒收或被公司回購,因為未能滿足歸屬該等股份所需的應急條件或條件;(D) 是為滿足行使價、行使價或收購價而扣留或重新收購;或(E)被扣留或重新收購以履行預扣税義務。

(fff) “RSU 獎勵” 或 “RSU” 是指根據第 5 (a) 條的條款和條件授予的限制性股票單位獎勵,代表獲得普通股發行的權利。

(ggg) “RSU 獎勵協議” 是指公司與 RSU 獎勵持有人之間簽訂的書面或電子協議,證明瞭 RSU 獎勵的條款和條件。RSU 獎勵協議包括 RSU 獎勵的撥款通知和包含適用於 RSU 獎勵的一般條款和條件的書面摘要的協議,該協議與撥款通知一起通過電子方式提供給參與者。每份 RSU 獎勵協議都將受本計劃的條款和條件的約束。

(hhh) “規則16b-3” 是指根據《交易法》頒佈的第16b-3條或不時生效的第16b-3條的任何後續規則。

(iii) “第405條” 是指根據《證券法》頒佈的第405條。

(jjj) “第409A條” 是指《守則》第409A條及其下的法規和其他指導方針。

(kkk) “第 409A 條控制權變更” 是指公司所有權或有效控制權的變更,或公司很大一部分資產所有權的變動,如中所述

 


 

《法典》和《財政條例》第1.409 (i) (5) 節第409A (a) (2) (A) (v) 條(不考慮其中的任何替代定義)。

(lll) “證券法” 是指經修訂的1933年《證券法》以及據此頒佈的規則和條例。

(mm) “股份儲備” 是指第2(a)節規定的本計劃下可供發行的普通股數量,但將根據與資本調整相關的第6(a)條進行調整。

(nnn) “特別行政區協議” 指公司與特別行政區持有人之間簽訂的書面協議,以證明特區補助金的條款和條件。特區協議包括特區撥款通知和包含適用於特區的一般條款和條件的書面摘要的協議,該摘要與撥款通知一起提供給參與者。每份特區協議都將受本計劃的條款和條件的約束。

(ooo) “股票增值權” 或 “SAR” 是指根據第4節的條款和條件授予的獲得普通股增值的權利。

(ppp) 就公司而言,“子公司” 是指(i)任何擁有普通表決權的已發行股本中超過50%的公司(無論當時該公司的任何其他類別的股票是否由於發生任何突發事件而具有或可能擁有投票權),均由公司直接或間接擁有,以及 (ii) 本公司直接參與的任何合夥企業、有限責任公司或其他實體或超過50%的間接利息(無論是投票還是參與利潤或資本出資的形式)。

(qqq) “百分之十股東” 是指擁有(或根據《守則》第424(d)條被視為擁有)股票的人,擁有公司或任何關聯公司所有類別股票總投票權的10%以上。

(rrr) “交易政策” 是指公司不時生效的允許某些個人僅在特定的 “窗口” 期內出售公司股票和/或以其他方式限制某些個人轉讓或抵押公司股票的能力的政策。

(sss) “未歸屬非豁免獎勵” 是指任何非豁免獎勵中在任何公司交易之日或之前未根據其條款歸屬的部分。

(ttt) “既得非豁免獎勵” 是指任何非豁免獎勵中在公司交易之日或之前根據其條款歸屬的部分。