目錄

根據第 424 (b) (2) 條提交
註冊號 333-232928
註冊費的計算
每類證券的標題
待註冊
相當於
已註冊
擬議的最高發行量
每單位價格
建議的最大總量
發行價格
的金額
註冊費(1)
2025年到期的8.000%優先票據
500,000,000 美元
100%
500,000,000 美元
64,900 美元
2027 年到期的 8.500% 優先票據
500,000,000 美元
100%
500,000,000 美元
64,900 美元
2030 年到期的 8.875% 優先票據
1,000,000,000 美元
100%
1,000,000,000 美元
129,800 美元
總計
2,000,000,000 美元
2,000,000,000 美元
259,600 美元
(1)
根據經修訂的1933年《證券法》第457(r)條和第457(o)條計算。

目錄

招股説明書補充文件
(截至 2019 年 7 月 31 日的招股説明書)

2025年到期的5億美元8.000%優先票據
2027 年到期的 500,000,000 美元 8.500% 優先票據
2030年到期的100億美元優先票據 8.875%

我們將發行2025年到期的8.000%優先票據(“2025年票據”)的本金總額為5億美元,2027年到期的8.500%優先票據(“2027年票據”)的本金總額為5億美元,以及2030年到期的8.875%優先票據(“2030年票據”,以及2025年票據和2027年票據,“票據”)的本金總額為1億美元。
自2021年1月15日起,我們將每半年在每年的7月15日和1月15日為每系列債券支付利息。2025年票據將於2025年7月15日到期,2027年的票據將於2027年7月15日到期,2030年的票據將於2030年7月15日到期。我們可以隨時以本招股説明書補充文件中 “票據描述——可選兑換” 中描述的適用贖回價格以我們的期權贖回任何系列的部分或全部票據。
這些票據將是我們的無抵押優先債務,將與我們不時未償還的所有其他無抵押優先債務在償付權中的排名相同。這些票據將僅以2,000美元的面額發行,超過該面額的整數倍數為1,000美元。
每個系列的票據都是新發行的證券,沒有成熟的交易市場。這些票據不會在任何證券交易所上市。
投資票據涉及風險。請閲讀本招股説明書補充文件第S-7頁開頭的 “風險因素”、隨附的招股説明書第7頁以及本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中包含或以引用方式納入的其他信息。
 
公開
發行價格(1)
承保
折扣
收益,
在開支之前,對我們來説
每張 2025 年的紙幣
100.000%
0.750%
99.250%
總計
500,000,000 美元
3,750,000 美元
496,250,000 美元
根據 2027 年紙幣
100.000%
0.750%
99.250%
總計
500,000,000 美元
3,750,000 美元
496,250,000 美元
每張 2030 年的紙幣
100.000%
0.750%
99.250%
總計
1,000,000,000 美元
7,500,000 美元
992,500,000 美元
(1)
加上自2020年7月13日起的應計利息(如果有)。
美國證券交易委員會(“SEC”)和任何州證券委員會均未批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書補充文件或隨附的招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
這些票據將在2020年7月13日左右以賬面記賬形式交付給投資者,用於存託信託公司的賬户,其中可能包括Clearstream Banking S.A.和Euroclear Bank S.A./N.V.,在紐約州紐約付款。
聯合活躍賬本經理
花旗集團
 
 
摩根大通
加拿大皇家銀行資本市場
富國銀行證券
聯席圖書管理人
巴克萊
 
 
美國銀行證券
滙豐銀行
馬克杯
興業銀行
三井住友銀行日光
高級聯席經理
BBVA
瑞穗證券
豐業銀行
渣打銀行
聯合經理
法國巴黎銀行
法國農業信貸銀行CIB
瑞士信貸
PNC 資本市場有限責任公司
道明證券
 
 
US Bancorp
紐約梅隆資本市場有限責任公司
 
加拿大帝國商業銀行資本市場
2020 年 6 月 26 日

目錄

目錄

招股説明書補充文件
 
頁面
關於本招股説明書補充文件
s-ii
前瞻性陳述
s-iii
招股説明書補充摘要
S-1
風險因素
S-7
所得款項的使用
S-11
筆記的描述
S-12
重要的美國聯邦所得税注意事項
S-18
承保
S-22
法律事務
S-28
專家們
S-28
在這裏你可以找到更多信息
S-29
招股説明書
關於這份招股説明書
1
在這裏你可以找到更多信息
2
前瞻性陳述
4
關於西方的
6
風險因素
7
所得款項的使用
8
優先債務證券的描述
9
次級債務證券的描述
19
普通股的描述
29
優先股的描述
32
認股權證的描述
34
存托股份的描述
35
股票購買合同和股票購買單位的描述
36
單位描述
37
分配計劃
38
法律事務
39
專家們
39
s-i

目錄

關於本招股説明書補充文件
您應僅依賴本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書以及任何適用的免費寫作招股説明書中包含或以引用方式納入的信息。我們沒有,承銷商也沒有授權任何人向您提供不同的信息。如果有人向您提供不同或不一致的信息,則不應依賴這些信息。本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書和任何適用的免費書面招股説明書均不構成除本招股説明書補充文件中描述的證券以外的任何證券的賣出要約或徵求購買這些證券的要約,也不構成在該等要約或招標非法的任何情況下或司法管轄區內徵求購買這些證券的要約。本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中包含的信息僅在本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書封面上的相應日期才是準確的,任何相關的免費寫作招股説明書中包含的信息僅在該文件發佈之日才是準確的,本招股説明書補充文件中以引用方式納入的任何文件中包含的信息僅在該文件發佈之日才是準確的。自上述日期以來,我們的業務、財務狀況、經營業績和前景可能發生了變化。
除非另有明確説明或上下文另有要求,否則本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書和任何相關的自由寫作招股説明書中提及的 “美元”、“美元” 和其他類似提法均指美元。除非另有明確説明或上下文另有要求,否則本招股説明書補充文件中使用的 “西方石油公司”、“我們” 和 “我們的” 一詞是指西方石油公司及其子公司。但是,在本招股説明書補充文件的 “票據描述” 部分中,提及的 “西方”、“我們” 和 “我們的” 僅指西方石油公司,不指其任何子公司。
s-ii

目錄

前瞻性陳述
本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書以及此處及其中以引用方式納入的文件包含前瞻性陳述,這些陳述涉及風險和不確定性,可能會對預期的經營業績、流動性、現金流和業務前景產生重大影響。實際結果可能與預期結果不同,有時是重大差異,所報告的結果不應被視為未來業績的指標。可能導致結果不同的因素包括但不限於:
COVID-19 疫情的範圍和持續時間以及政府當局和其他第三方為應對疫情所採取的行動;
我們的債務和其他付款義務,包括需要產生足夠的現金流來為運營提供資金;
我們成功通過精選資產獲利、償還債務或為債務再融資的能力以及信用評級變化的影響;
對能源市場的假設;
全球和當地大宗商品和大宗商品期貨價格波動,包括2020年第一季度原油價格的急劇下跌,一直持續到2020年第二季度;
我們產品和服務的供需考慮因素以及價格;
歐佩克和非歐佩克石油生產國的行動;
運營和競爭條件的結果;
我們經證實和未經證實的石油和天然氣財產或股權投資的未來減值,或生產性資產的減值,從而導致收益支出;
成本的意外變化;
資本資源的可用性、資本支出水平和合同義務;
監管批准環境,包括我們及時獲得或維持許可證或其他政府批准的能力,包括鑽探和/或開發項目所需的許可或其他政府批准;
我們成功完成油田開發、擴建項目、資本支出、效率項目、收購或處置的能力或任何重大延遲;
與收購、合併和合資企業相關的風險,例如整合業務的困難、與財務預測相關的不確定性、預期的協同效應、重組、成本增加和不利的税收後果。
與收購和剝離的財產和業務相關的不確定性和責任;
石油、天然氣和液化天然氣(“NGL”)儲量估計數量的不確定性;
開發項目或收購的產量低於預期;
我們有能力從先前或未來的精簡行動中實現預期收益,以降低固定成本、簡化或改善流程並提高我們的競爭力;
勘探、鑽探和其他運營風險;
輸送我們的石油和天然氣的管道系統的中斷、容量限制或其他限制以及其他加工和運輸注意事項;
總體經濟狀況,包括國內或國際經濟放緩以及證券、資本或信貸市場的波動;
倫敦銀行同業拆借利率的預期終止以及向任何其他利率基準過渡帶來的不確定性;
政府行動和政治狀況和事件;
s-iii

目錄

立法或監管變化,包括與水力壓裂或其他石油和天然氣業務、追溯性特許權使用費或生產税制度、深水和陸上鑽探和許可法規以及環境監管(包括與氣候變化有關的法規)的變更;
國際、省、聯邦、地區、州、部落、地方和外國環境法律法規(包括補救行動)下的環境風險和責任;
未決或未來訴訟產生的潛在責任;
由於事故、化學品釋放、勞動動亂、天氣、自然災害、網絡攻擊或叛亂活動而導致的生產或製造中斷或設施損壞;
我們的交易對手的信譽和業績,包括金融機構、運營夥伴和其他各方;
風險管理失敗;
我們留住和僱用關鍵人員的能力;
重組或重組我們的業務;
州、聯邦或外國税率的變化;以及
第三方採取的超出我們控制範圍的行為。
諸如 “估計”、“項目”、“預測”、“將”、“將”、“應該”、“可能”、“可能”、“預測”、“計劃”、“打算”、“相信”、“期望”、“目標”、“目標”、“目標”、“目標”、“可能” 或類似表達事件或結果潛在性質的類似表述通常表示前瞻性陳述。您不應過分依賴這些前瞻性陳述,這些陳述僅代表截至本招股説明書補充文件發佈之日,如果是以引用方式納入的文件,則表示截至這些文件發佈之日。除非法律要求,否則我們沒有義務因新信息、未來事件或其他原因更新、修改或撤回任何前瞻性陳述。可能影響我們經營業績和財務狀況的重大風險出現在 “風險因素” 標題下以及本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書和我們最新的10-K表年度報告(以引用方式納入此處)以及我們隨後提交的任何季度或當期報告中,這些報告以引用方式納入本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中。
s-iv

目錄

招股説明書補充摘要
本摘要重點介紹了本招股説明書補充文件或隨附的招股説明書中包含或以引用方式納入的部分信息。它不包含您在做出投資決策之前應考慮的所有信息。您應該閲讀完整的招股説明書補充文件、隨附的招股説明書、以引用方式納入的文件以及我們參考的其他文件,以便更全面地瞭解我們的業務和本次發行。請閲讀我們截至2019年12月31日止年度的10-K表年度報告和截至2020年3月31日的季度10-Q表季度報告中標題為 “風險因素” 的部分,這兩份報告以引用方式納入本招股説明書補充文件中,以獲取有關在做出投資決策之前應考慮的重要因素的更多信息。
西方國家的
Occidental是一家國際能源公司,在美國、中東、拉丁美洲和非洲開展業務。我們是包括二疊紀盆地在內的美國最大的陸上石油生產商,也是墨西哥灣領先的海上石油生產商。我們的營銷和中游部門提供流量保障,並最大限度地提高石油和天然氣的價值。我們的Oxy Low Carbon Ventures子公司正在推進前沿技術和業務解決方案,以經濟地發展我們的業務,同時減少排放。
石油和天然氣——該細分市場探索、開發和生產石油和凝析油、液化天然氣和天然氣。Occidental的石油和天然氣資產位於世界上利潤率最高的一些盆地,其特點是短週期和長週期、高回報的開發機會的優勢組合。在美國,Occidental在二疊紀盆地處於領先地位,並且是墨西哥灣領先的海上生產商。其他核心業務位於中東(阿曼、阿拉伯聯合酋長國和卡塔爾)、拉丁美洲(哥倫比亞)和非洲(阿爾及利亞)。
化學(OxyChem)——該細分市場主要生產和銷售基礎化學品和乙烯樹脂。OxyChem 是北美領先的聚氯乙烯樹脂、氯和燒鹼製造商,這些產品是藥品、水處理化學品和耐用、長壽命塑料等產品的關鍵組成部分。OxyChem 在美國、加拿大和拉丁美洲設有製造工廠。
營銷和中游——該細分市場採購、營銷、收集、加工、運輸和儲存石油、冷凝水、液化天然氣、天然氣、二氧化碳和電力。它還圍繞其資產(包括運輸和存儲容量)進行交易,並投資於開展類似活動的實體。Oxy Low Carbon Ventures(“OLCV”)也屬於營銷和中游領域。OLCV旨在通過開發碳捕集、利用和封存項目來利用西方石油開採率不斷增強的領導地位,這些項目旨在來源人為二氧化碳,推廣創新技術,在減少排放的同時提高成本效益,在經濟上發展西方業務。
Occidental 在特拉華州註冊成立。其主要行政辦公室位於德克薩斯州休斯敦格林威廣場5號110號套房77046,電話號碼是(713)215-7000。Occidental 的網站地址是 www.oxy.com。Occidental網站上包含的信息不構成本招股説明書補充文件的一部分。西方公司的普通股在紐約證券交易所公開交易,股票代碼為 “OXY”。有關西方航空的其他信息包含在本招股説明書補充文件中以引用方式納入的文件中。請參閲第 S-29 頁開頭的 “在哪裏可以找到更多信息”。
收購阿納達科
2019年8月8日,根據截至2019年5月9日的協議和合並計劃,西方收購了阿納達科石油公司(“阿納達科”)的所有已發行股份,阿納達科繼續作為西方航空的間接全資子公司(“阿納達科收購”)。因此,與Anadarko和我們的合併業務相關的某些財務信息以引用方式納入此處。請參閲第 S-29 頁開頭的 “在哪裏可以找到更多信息”。
最近的事態發展
並行招標要約
在本次發行的同時,我們開始了現金要約(以及下文描述的相關同意徵求意見,即 “要約收購”),以購買我們在2021年到期的未償還的4.10%優先票據、2021年2月到期的浮動利率票據、2021年到期的4.850%優先票據、到期的浮動利率票據
S-1

目錄

2021年8月,2021年到期的2.600%優先票據,2022年到期的3.125%的優先票據,2022年到期的2.600%的優先票據,2022年8月到期的浮動利率票據和2022年到期的2.700%的優先票據(統稱為 “標的票據”),但最高總收購價等於15億美元,2022年到期的標的票據的子上限為2.5億美元。
我們打算使用本次發行的淨收益為要約及相關費用和支出提供資金。
要約是根據2020年6月25日的《收購要約和同意徵求聲明》(“收購要約”)中規定的條款和條件進行的。除非西方航空延長或終止,否則招標要約將於2020年7月23日紐約時間晚上11點59分到期。在紐約時間2020年7月9日下午5點之前有效投標並根據適用的要約獲準購買的標的票據的持有人除了適用的要約對價外,還將獲得該系列標的票據的適用的提前投標溢價,在每種情況下,均受收購要約中描述的條款和條件的約束。
關於要約,Occidental還在徵求標的票據持有人對收購要約中描述的某些擬議修正案的同意,這些修正案除其他外,將取消管理標的票據的契約(“擬議修正案”)中包含的某些契約和違約事件。如收購要約中所述,要通過有關各系列標的票據的擬議修正案,需要獲得適用於每系列標的票據的必要同意。
要約的條件是滿足或放棄購買要約中規定的條件。根據適用法律,我們保留自行決定修改、延期、撤回或終止任何要約的權利。我們無法向您保證,要約將按照收購要約和同意徵求聲明中描述的條款完成,也無法向您保證,標的票據的本金將大量投標,也無法保證擬議修正案將獲得通過。
一個或多個承銷商或其各自的關聯公司可能擁有標的票據並有資格參與要約。因此,一個或多個承銷商或其各自的關聯公司可能會從要約中獲得部分淨收益。
本次發行不以任何要約的完成為條件。本招股説明書補充文件中包含的任何內容均不應解釋為購買任何標的票據的提議。投標要約僅向購買要約和同意徵求聲明的收件人提出,但須遵守其中規定的條款和條件。招標要約以本次發行的完成為條件。
初步生產結果和減值評估
西方航空在截至2020年6月30日的三個月中持續經營的初步預期石油和天然氣產量預計將接近先前披露的每日1340萬至14萬桶石油當量(mBOE/D)指導區間的最高水平。管理層根據實際產量和第二季度剩餘時間的預計生產業績,真誠地估算了西方航空第二季度的生產業績。
Occidental預計,它將在2020年第二季度確認其石油和天然氣已探明和未經證實的資產的減值,目前估計這些資產的税後減值範圍為60億美元至90億美元。減值估計的主要原因是,由於 COVID-19 疫情對全球經濟的影響,石油需求減少,預計大宗商品價格將長期下跌。減值估算是由西方管理層根據未來大宗商品價格、當前對石油和天然氣儲量的估計以及對未來預期運營和資本支出的估計善意編制的,這些估計仍有待進一步完善。
上述討論包括初步估計,可能會發生變化。我們的獨立註冊會計師事務所畢馬威會計師事務所未對此類估算進行過審計或審查,也沒有任何獨立的註冊會計師事務所對此類數據或信息執行過任何程序。考慮到編制這些估算的時機,無法保證我們第二季度的實際生產業績和税後減值將在本報告規定的範圍內。可能導致實際業績與我們的初步估計存在重大差異的重要因素列在 “風險因素” 和 “前瞻性陳述” 的標題下。
S-2

目錄

優先股股息聲明
2020 年 6 月 15 日,西方集團董事會宣佈,西方航空公司 A 系列累積永久優先股的季度股息,面值每股 1.00 美元,將於 2020 年 7 月 15 日以公司普通股(面值每股 0.20 美元)的形式支付給截至2020年6月30日的 A 系列優先股的登記持有人。
《證券法》訴訟
2020年5月26日,向紐約州最高法院提起了標題為斯特林高地市一般僱員退休制度等訴西方石油公司等人的假定證券集體訴訟,編號為651994/2020(“斯特林市”)。該申訴根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)第11、12和15條提出索賠,其依據是《證券法》文件中涉嫌的錯誤陳述,包括本招股説明書補充文件構成部分的註冊聲明,這些陳述與阿納達科收購以及西方在2019年進行的相關普通股和債務證券發行有關。該訴訟是針對西方公司、某些現任和前任高管和董事以及債務證券發行的某些承銷商提起的,要求賠償金額不詳的賠償,外加律師費和開支。自斯特林市提起申訴以來,又向同一個法院提起了兩起假定的集體訴訟(以及斯特林市的案件,即 “州案件”)。
我們和我們的官員和董事打算在各州案件的各個方面大力為自己辯護,各方正在尋求合併這些案件。在某些情況下,我們可能有義務賠償州案件中的部分或全部被告,其中包括某些承保人。由於訴訟的不確定性,我們目前無法合理估計我們的費用或與州案件相關的任何潛在責任。
S-3

目錄

本次發行
在本小節中,提及的 “公司”、“我們” 或 “我們的” 是指西方石油公司,而不是其任何子公司。
發行人
西方石油公司。
發行的證券
2025年到期的8.000%優先票據的本金總額為5億美元。
2027年到期的8.500%優先票據的本金總額為5億美元。
2030年到期的8.875%優先票據的本金總額為1億美元。
這些票據的最低面額為2,000美元,整數倍數為1,000美元,超過2,000美元。未經票據持有人同意,我們可能會不時重新開放票據併發行更多票據。
到期日
2025 年票據將於 2025 年 7 月 15 日到期。
2027年票據將於2027年7月15日到期。
2030年票據將於2030年7月15日到期。
利息
2025年票據的年利率將等於8.000%。
2027年票據的利率將等於每年8.500%。
2030年票據的年利率將等於8.875%。
利息支付日期
2025年票據的利息將從2020年7月13日起累積,並從2021年1月15日開始,每半年在每年的7月15日和1月15日分期支付。
2027年票據的利息將從2020年7月13日起累積,並從2021年1月15日開始,每半年在每年的7月15日和1月15日分期支付。
2030年票據的利息將從2020年7月13日起累積,並從2021年1月15日開始,每半年在每年的7月15日和1月15日分期支付。
所得款項的用途
我們預計,扣除承保折扣和我們估計的發行費用後,本次發行的淨收益約為19.81億美元。
我們打算使用本次發行的淨收益為同時的要約提供資金,並支付與之相關的費用和開支。如果要約未完成,或者本次發行的淨收益超過為要約提供資金所需的金額,我們打算將任何剩餘收益用於
S-4

目錄

再融資、贖回或償還我們的某些未償債務,包括我們的近期債務。請參閲 “所得款項的使用”。
契約
我們將根據我們與作為受託人(“受託人”)的紐約銀行梅隆信託公司(“契約”)簽訂的契約(“契約”)發行票據,該契約日期為2019年8月8日。
排名
這些筆記將:

是我們的優先無抵押債務;

與我們所有其他不屬於票據的現有和未來優先債務的受付權處於同等地位;

在為該債務提供擔保的資產價值的範圍內,實際上從屬於我們未來的任何有擔保債務;以及

在結構上從屬於我們子公司的所有現有和未來債務和其他負債,包括貿易應付賬款,包括收購Anadarko後我們子公司仍未償還的債務。
截至2020年3月31日,我們的合併子公司的總負債,包括貿易應付賬款(但不包括公司間負債)約為276億美元,其中約6.6億美元由子公司的未償債務本金組成。
可選兑換
我們可以按照 “票據描述——可選兑換” 中規定的適用贖回價格,在每個系列票據到期之前,隨時全部或不時部分地按照 “票據描述——可選兑換” 中規定的適用贖回價格將這些票據兑換成現金。
表格、交付和清關
每個系列票據將由一個或多個以存託信託公司(稱為存託機構)或其提名人的名義註冊的全球票據代表。票據的受益權益將由存管機構參與者保存的記錄來證明,其轉讓只能通過這些記錄進行。
受託人
票據的受託人將是北卡羅來納州紐約銀行梅隆信託公司。
税收注意事項
您應根據自己的特殊情況,就持有票據的美國聯邦所得税後果以及任何州、地方、外國或其他税收司法管轄區的法律產生的任何税收後果諮詢您的税務顧問。請參閲 “美國聯邦所得税的重大注意事項”。
S-5

目錄

適用法律
票據和契約將受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。
風險因素
有關投資前應仔細考慮的風險因素的討論,請參閲本招股説明書補充文件第S-7頁開頭的 “風險因素”,以及截至2019年12月31日止年度的10-K表年度報告和截至2020年3月31日的季度10-Q表季度報告中的 “風險因素”。
S-6

目錄

風險因素
投資票據涉及風險。在投資票據之前,除了本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書中包含或以引用方式納入的其他信息外,您還應仔細考慮以下風險因素。具體而言,請參閲我們截至2019年12月31日止年度的10-K表年度報告和截至2020年3月31日的季度10-Q表季度報告中包含的 “風險因素”,因為這些風險可能會在本招股説明書補充文件中更新或補充,以及我們向美國證券交易委員會提交的這些報告和其他報告中的其他信息,這些信息以引用方式納入本招股説明書補充文件或隨附的招股説明書中,供討論可能影響業務的風險因素。
與我們的業務和運營相關的風險
COVID-19 疫情對我們的業務產生了不利影響,對我們的運營和財務狀況的最終影響將取決於未來的發展,這些發展高度不確定且無法預測。
COVID-19 疫情對全球經濟產生了不利影響,擾亂了全球供應鏈,並造成了金融市場的巨大波動。此外,疫情還導致許多社區的旅行限制、企業關閉、隔離和其他行動限制。結果,對原油、天然氣和液化天然氣的需求和價格大幅下降。如果對原油、天然氣和液化天然氣的需求和價格持續下滑,我們的業務、財務狀況、現金流、支出水平以及可能歸因於我們物業的估計探明儲量可能會受到重大不利影響。如果我們的很大一部分員工無法有效工作,包括由於疾病、隔離、政府行動或其他與疫情相關的限制,我們的運營也可能受到不利影響。出於健康和安全原因,我們在辦公室和工作場所實施了工作場所限制,包括指導我們的非必要員工在可能的情況下進行遠程辦公,並繼續監督我們設有業務和/或辦公室的國家、州和地方政府的指令。此外,我們的業務計劃,包括我們的融資和流動性計劃,除其他外,包括計劃中的資產剝離。如果能源行業的總體經濟狀況或狀況在很長一段時間內持續在目前的水平,我們可能無法以優惠的條件、及時或根本無法完成這些交易。COVID-19 疫情對我們的業務、經營業績和財務狀況產生不利影響的程度將取決於未來的發展,這些發展高度不確定且無法預測,包括疫情的範圍和持續時間以及政府當局和其他第三方為應對疫情所採取的行動。COVID-19 疫情還可能對我們的經營和財務業績產生重大不利影響,這是我們目前所不知道的,或者我們目前認為不會對我們的運營構成重大風險。在某種程度上,COVID-19 疫情對我們的業務、運營、財務狀況和經營業績產生不利影響,也可能加劇本 “風險因素” 部分中描述的許多其他風險(包括我們截至2019年12月31日止年度的10-K表年度報告和截至2020年3月31日的季度10-Q表季度報告中描述的風險,這些風險以引用方式納入本招股説明書補充文件中),例如與我們的高額債務有關,我們需要產生足夠的現金用於償還債務的資金,以及我們遵守管理債務的協議中包含的契約的能力。
2020年第一季度,原油價格大幅下跌,一直處於低迷狀態。如果油價進一步下跌或長期保持在當前水平,我們的運營和財務狀況可能會受到重大不利影響。
在2020年第一季度和2020年第二季度,原油價格急劇下跌,部分原因是需求大幅下降,原因是 COVID-19 疫情,沙特阿拉伯宣佈大幅提高其最大原油產能,以及俄羅斯宣佈石油輸出國組織(“歐佩克”)成員與非歐佩克產油國(統稱為 “歐佩克+”)之間達成石油減產協議”) 將於 2020 年 4 月 1 日到期,而且隨之到期。歐佩克+最近商定的減產協議以及美國產量的下降有助於糾正供需失衡;但是,預計這些減產在短期內不足以抵消2020年上半年 COVID-19 疫情造成的需求破壞所造成的大量庫存增加。2020年初,WTI原油價格超過每桶60美元,然後在3月及以後大幅下跌
S-7

目錄

下降到四月。儘管原油價格在2020年6月略有回升,但近期改善的逆轉或長期保持當前價格可能會對我們的運營、財務狀況、現金流、支出水平以及可能歸因於我們物業的估計探明儲量數量產生重大不利影響。
我們過去曾記錄過已證明和未經證實的石油和天然氣資產的減值,並將繼續評估未來的進一步減值。
過去,由於油價長期下跌,我們曾記錄過已證明和未經證實的石油和天然氣資產的減值,將來可能會出現此類減值。過去的減值包括已證實和未經證實的石油和天然氣資產的税前減值和相關費用,以及較低的成本或可變現淨值調整的原油庫存。例如,Occidental預計,它將在2020年第二季度確認其石油和天然氣已探明和未經證實的資產的減值,目前估計這些資產的税後減值範圍為60億美元至90億美元。如果截至本招股説明書補充文件發佈之日存在的宏觀經濟狀況持續或惡化,我們的石油和天然氣資產可能會接受進一步的減值測試,這可能會導致額外的非現金資產減值,此類減值可能對我們的財務報表造成重大影響。
與票據相關的風險
我們償還債務和滿足現金需求的能力取決於許多因素,其中一些因素是我們無法控制的。
我們履行債務(包括票據)的能力將取決於我們產生足夠的現金流來償還債務的能力,而這反過來又取決於我們未來的財務表現。一系列經濟、競爭、商業和行業因素將影響我們未來的財務業績,從而影響我們從運營中產生現金流和償還債務(包括票據規定的債務)的能力。其中許多因素,例如石油和天然氣價格、我們行業和全球經濟的經濟和財務狀況、立法或監管行動對我們開展業務或競爭的方式的影響以及競爭對手的舉措,都是我們無法控制的。
我們將繼續審查我們的債務管理方案,其中可能包括利用自由現金流、持續剝離資產、使用債務交換和延長到期日等負債管理解決方案、債務再融資以及進一步進入資本市場。如果我們無法通過運營或通過債務管理方案產生足夠的現金流來履行我們的債務義務,我們可能不得不採取替代融資計劃,例如再融資或重組債務,包括出售額外的債務或股權證券,減少或推遲資本投資或剝離額外資產。如果有的話,我們可能無法為債務再融資或出售額外的債務或股權證券或資產,如果我們被迫以更高的利率為債務再融資,利息支出的任何增加都可能對我們的現金流和經營業績產生不利影響。同樣,如果我們必須減少或推遲資本投資或以不利條件出售資產,則此類削減、延遲或出售可能會對我們的創收能力產生負面影響或導致損失。
我們無法產生足夠的現金流來償還債務,包括票據下的債務,也無法獲得替代融資,這可能會對我們的業務、財務狀況、經營業績和前景產生重大不利影響,並可能阻礙我們在債務到期時償還債務和滿足其他現金需求的能力。截至2020年3月31日,在本次發行生效(包括所得款項的使用)後,我們的未償債務本金總額約為374億美元,其中沒有一項是有擔保債務,包括2021年和2022年到期的約91億美元債務(假設本次發行的所有淨收益都用於為要約提供資金)。此外,截至本招股説明書補充文件發佈之日,我們在現有的循環信貸額度下有50億美元的未使用借款能力可用,該額度將於2023年到期。我們的未償債務包括2036年到期的零息優先票據(“零息票”),這些票據在2036年到期時到期的總本金額約為23億美元,可能會在每年10月按當時累計的未償零息票據的增值向我們全額或部分存入直至到期。接下來,零優惠券可以在2020年10月交給我們,如果全部付清,屆時將需要支付約9.92億美元。
S-8

目錄

我們的鉅額債務可能會對我們的財務狀況產生不利影響,使我們無法履行票據規定的義務。
票據發行後,即使在債券收益的預期用途為要約提供資金或以其他方式再融資、贖回或回購我們的某些未償債務之後,我們仍將有大量債務。
我們的鉅額債務可能會對您和我們產生負面影響。例如,它可以:
使我們更難履行與票據有關的義務;
增加我們對普遍不利的經濟和工業條件的脆弱性;
要求我們將運營現金流的很大一部分用於償還債務,從而減少我們的現金流可用於為營運資金、資本支出、收購和其他一般公司用途提供資金;
限制我們在規劃或應對業務和所經營行業變化方面的靈活性;
與債務較少的競爭對手相比,使我們處於競爭劣勢;以及
限制我們未來以可接受的條件、及時或根本不為營運資金、資本支出、收購或其他目的獲得融資的能力。
這些票據在結構上將從屬於我們子公司的負債和其他負債。
這些票據將完全是西方石油公司的債務,而不是我們任何子公司的債務,我們的任何子公司都不會為票據提供擔保。因此,這些票據在結構上將從屬於我們任何子公司的所有現有和未來負債(包括我們子公司在收購阿納達科後仍未償還的債務以及我們子公司可能擔保的任何未來債務)。我們幾乎所有的收入都來自我們的子公司。因此,我們的現金流以及償還債務和其他債務(包括票據)的能力將取決於我們子公司的經營業績,也取決於我們的子公司向我們提供現金以支付包括票據在內的到期債務款項的能力。我們的子公司是獨立且不同的法律實體,沒有義務支付票據或為此目的向我們提供資金。此外,子公司向我們提供的股息、貸款或其他分配取決於我們子公司的經營業績,可能受合同和其他限制,可能受税收或其他法律的約束,限制我們從外國子公司匯回資金的能力,也可能受其他業務考慮的約束。截至2020年3月31日,我們的合併子公司的總負債,包括貿易應付賬款(但不包括公司間負債)約為276億美元,其中約6.6億美元由子公司的未償債務本金組成。
這些票據將是無抵押的,因此實際上將從屬於我們可能產生的任何有擔保債務。
這些票據將不受我們的任何資產的擔保。因此,在擔保此類債務的資產價值的範圍內,這些票據實際上將從屬於我們或我們的子公司可能產生的任何有擔保債務。在任何清算、解散、破產或其他類似程序中,我們的任何有擔保債務和子公司有擔保債務的持有人可以對為該債務提供擔保的質押資產主張權利,以便在資產用於支付其他債權人(包括票據持有人)之前,獲得債務的全額償付。儘管我們目前沒有任何未償還的有擔保債務,但我們的未償債務條款允許我們承擔大量的有擔保債務,票據的條款也將允許。請參閲 “註釋描述”。
我們的信用評級可能無法反映票據投資的所有風險,如果評級下調,契約中也沒有為票據持有人提供保護。我們的信用評級下調可能會對我們的資本成本和獲得資本的能力產生負面影響。
我們的信用評級是評級機構對我們在到期時償還債務的能力的評估,但它們可能無法反映與票據投資有關的所有風險的潛在影響。因此,我們信用評級的實際或預期變化通常會影響票據的市場價值。信用評級不是
S-9

目錄

關於購買、出售或持有任何證券的建議,發行機構可隨時自行決定修改或撤回該建議。我們沒有義務維持評級,我們和任何承銷商都沒有義務將評級的任何變化告知票據持有人。每個機構的評級應獨立於任何其他機構的評級進行評估。
我們的企業信用評級因收購阿納達科而被下調,並由於2020年與 COVID-19 疫情相關的石油和天然氣需求和價格急劇下降以及一些世界上最大的石油生產國之間的關係破裂,我們的企業信用評級進一步下調。我們無法向您保證我們的信用評級將來不會被降級。信用評級的下調可能會對我們的資本成本或有效執行戰略各方面的能力產生負面影響。如果我們被降級,我們可能很難在資本市場上籌集債務,任何新債務的成本都可能大大高於我們的未償債務。此外,由於信用評級下調,我們可能會被要求,在某些情況下是被要求以現金、信用證、擔保債券或其他可接受的支持等形式提供抵押品,作為我們在某些合同安排(例如管道運輸合同、石油和天然氣購買合同以及某些衍生工具)下的履行和付款義務的財務保證。迄今為止,我們通過在雙邊基礎上向我們提供的現金、信用證和擔保債券相結合的方式提供了財務保障。
該契約包含有限的契約,這些契約不限制我們或我們的子公司可能產生的債務金額。
該契約包含有限的契約,那些限制我們和合並子公司承擔由留置權擔保的某些債務的能力的契約包含重要的例外情況。此外,該契約不限制我們或子公司承擔額外債務(包括債務擔保)、進行責任管理或其他交易的能力,不要求我們維持任何財務比率,也沒有包含其他條款,在我們的信貸質量下降或進行收購、資本重組或高槓杆或類似交易時為票據持有人提供保護。請參閲隨附的招股説明書中的 “優先債務證券描述”。因此,我們和我們的子公司將來可能會進行可能增加當時未償債務金額的交易,包括票據實際從屬的有擔保或擔保債務,或者以其他方式對您在合併資本結構中的地位或我們的信用評級產生不利影響。
如果票據的交易市場不活躍,則您可能無法出售票據或以您認為足夠的價格出售票據。
每個系列的票據都是新發行的證券,沒有成熟的交易市場,我們不打算在任何證券交易所或自動報價系統上上市這些票據。因此,票據的活躍交易市場可能無法發展,或者如果確實出現了活躍的交易市場,則可能無法持續下去。如果活躍的交易市場未能發展或無法維持,則您可能無法按其公允市場價值或根本無法轉售票據。
S-10

目錄

所得款項的使用
我們預計,扣除承保折扣和我們估計的發行費用後,本次發行的淨收益約為19.81億美元。
我們打算使用本次發行的淨收益為要約提供資金,並支付與之相關的費用和開支。有關主題票據的到期日和利率,請參見 “摘要—最新動態”。如果要約未完成,或者本次發行的淨收益超過為要約提供資金所需的金額,我們打算將任何剩餘收益用於再融資、贖回或償還我們的某些未償債務,包括近期到期的債務。
某些承銷商或其關聯公司可能持有標的票據的一部分,因此可能會獲得本次發行淨收益的一部分。此外,某些承銷商或其關聯公司可能是公司其他現有債務下的代理人和/或貸款人,並可能獲得發行收益,前提是收益用於償還該債務。請參閲 “承保”。
S-11

目錄

筆記的描述
在本 “票據描述” 中,提及的 “公司”、“我們” 或 “我們的” 是指西方石油公司,而不是其任何子公司。本説明中使用但未另行定義的大寫術語具有契約(定義見下文)中賦予它們的含義。
截至8月8日,我們在2025年到期的8.000%優先票據(“2025年票據”)、2027年到期的8.500%的優先票據(“2027年票據”)和2030年到期的8.875%的優先票據(“2030年票據” 以及2025年票據和2027年票據一起,“票據”)將構成我們在契約(“契約”)下的單獨一系列優先債務證券,2019年,由作為發行人的公司與作為受託人的紐約銀行梅隆信託公司(“受託人”)之間的協議。票據的條款將包括契約中規定的條款以及根據經修訂的1939年《信託契約法》(“信託契約法”)作為契約一部分的條款。我們將根據契約規定的官員證書,於2020年7月13日(“發行日期”)發行每系列票據,其中列出了適用於該系列票據的具體條款。本説明中提及的 “契約” 是指由每位適用官員證書補充的契約。
以下描述是本票據和契約中某些條款的摘要。本摘要不完整,根據契約進行了全面限定,契約的形式作為附錄附在註冊聲明中,本招股説明書補充文件是其中的一部分。您應仔細閲讀以下摘要、隨附招股説明書中標題為 “優先債務證券描述” 的優先債務證券一般條款和條款的描述以及契約的全部內容。請參閲 “在哪裏可以找到更多信息”。
本 “票據描述” 補充了附帶招股説明書中對優先債務證券和契約一般條款的描述,在不一致的範圍內,它取代了這些條款。這些票據是 “優先債務證券”,因為隨附的招股説明書中使用了該術語,在隨附的招股説明書中,受託人被稱為 “高級契約受託人”。在本描述中,“證券” 一詞是指已經或可能根據契約發行的所有優先債務證券,包括票據。
普通的
每個系列的票據將構成契約下公司單獨的優先債務證券系列。該契約不會限制我們在契約下可能發行的票據的總本金額,未經未償還票據持有人同意,我們可以根據該契約發行任何系列的額外票據。此外,契約不限制我們或我們的子公司可能發行或承擔的其他無抵押債務的金額。我們根據其他契約發行的未償優先債券的條款可能與票據的條款不同(包括不同的限制性契約和違約事件條款),因此,某些可能構成先前發行的債務違約事件的事件或情況可能不構成契約下的違約事件。這些票據是無抵押的,將與我們所有其他優先無抵押債務的支付權排名相同。
截至2020年3月31日,在本次發行生效(包括使用所得款項)後,我們的未償債務本金總額將達到約374億美元,其中沒有一項是有擔保債務。此外,截至本招股説明書補充文件發佈之日,我們在現有的循環信貸額度下有50億美元的未使用借貸能力可用,該額度將於2023年到期。
我們幾乎所有的業務都是通過我們的子公司進行的。我們的任何子公司都不會為票據提供擔保。因此,我們在任何子公司清算或資本重組時獲得資產的權利以及您因此而從我們收到這些資產中獲益的權利,將受該子公司債權人的索賠。因此,這些票據在結構上將從屬於我們子公司所有現有和未來的債務和其他負債,包括應付貿易賬款,包括收購Anadarko後我們子公司仍未償還的債務。即使我們被承認為一家或多家子公司的債權人,我們的債權實際上仍將從屬於任何此類子公司資產的擔保權益或其他留置權擔保的任何債務。截至2020年3月31日,我們的合併子公司的總負債,包括貿易應付賬款(但不包括公司間負債)約為276億美元,其中約6.6億美元由子公司的未償債務本金組成。
這些票據無權獲得任何償債基金。
S-12

目錄

本金、到期日和利息
2025年票據的本金總額最初將限制在5億美元以內。2027年票據的本金總額最初將限制在5億美元以內。2030年票據的本金總額最初將限制在1億美元以內。未經任何系列票據持有人同意,我們可能會不時重新開放任何系列票據併發行此類系列的額外票據。
2025年票據、2027年票據和2030年票據將分別於2025年7月15日、2027年7月15日和2030年7月15日到期。
2025年票據將從發行之日起按每年8.000%的利率計息。2027年票據將從發行之日起按每年8.500%的利率計息。2030年票據將從發行之日起按每年8.875%的利率計息。從2021年1月15日開始,每個系列票據的利息將每半年在每年的7月15日和1月15日分別在前一年的7月1日和1月1日營業結束時支付給適用系列票據的登記持有人(無論是否為工作日)。
如果任何系列票據的任何利息支付日、到期日或贖回日均為非工作日,則將在下一個工作日付款,從該利息支付日、到期日或贖回日起至下一個工作日的這段時間內,該筆款項不會產生任何利息。每個系列票據的利息將按360天的年度計算,包括十二個30天的月份。
任何利息支付日或贖回日或任何系列票據到期日的應付利息應為自該系列票據(或,如果該系列票據未支付或正式規定利息,則自發行日起)已支付或正式規定利息的前一個利息支付日起至但不包括該利息支付日期、贖回日或到期日,視情況而定。
這些票據不會在任何證券交易所上市或包含在任何自動報價系統中。
付款、轉賬和兑換地點
除非我們為此目的指定其他地點,否則票據的所有款項都將在紐約市的受託人辦公室支付,票據的轉讓也可以在紐約市的受託人辦公室登記。
可選兑換
任何系列票據均可在適用的面值收款日(定義見下文)之前,隨時或不時地由我們選擇全部或部分贖回,兑換價格等於以下兩項中較高者:
要贖回的票據本金的100%;以及
根據報價代理人的決定,票據剩餘定期支付的本金和利息的現值總和將在最終到期日之前兑換(為此假設票據在適用的面值收回日到期),但不包括在贖回日應計的此類利息支付的任何部分,每半年折現至贖回日(假設360天的一年包括十二個30天)) 按適用的國債利率(定義見下文)加上適用的國債利率-全部價差(定義見下文);
此外,在每種情況下,還包括贖回日期(但不包括贖回日)的票據本金的應計和未付利息。
在適用的面值贖回日當天及之後,票據可按我們的選擇隨時全部或部分贖回,贖回價格等於待贖回票據本金的100%,外加贖回至但不包括贖回日期的票據本金的應計和未付利息。
儘管如此,對於在該類票據贖回日當天或之前的任何利息支付日到期和應付的利息,我們將向在相關常規記錄日營業結束時持有此類票據的人士支付此類利息。
S-13

目錄

我們將在贖回日期前至少 10 天但不超過 60 天向每位需要贖回的票據持有人發送此類贖回通知。除非我們拖欠待贖回票據的贖回價格(或應計和未付利息),否則在該贖回日及之後的這段時間內,以這種方式贖回的票據或其部分不會產生利息。如果要贖回的系列票據少於所有票據,則該系列中待贖回的票據(或其部分)將通過受託人認為公平和適當的方法(或就全球票據而言,由存管人適用的政策和程序選擇)。
我們可以在任何贖回通知中規定,贖回價格的支付和與此類贖回相關的任何義務的履行可以由他人履行;但是,如果其他人未能這樣做,我們將仍然有義務支付贖回價格並履行與此類贖回相關的任何此類義務。
就一系列票據而言,“適用的整體利差” 是指下表中與此類序列相反的基點數:
系列標題
全盤點差
2025 年筆記
50 個基點
2027 注意事項
50 個基點
2030 筆記
50 個基點
就一系列票據而言,“適用的面值收回日期” 是指下表中與該系列相反的日期:
系列標題
面值看漲日期
2025 年筆記
2025 年 4 月 15 日
2027 注意事項
2027年1月15日
2030 筆記
2030年1月15日
就一系列票據的任何贖回日期而言,“可比國債發行” 是指報價代理人選擇的美國國庫證券,在選擇時根據慣例金融慣例,將用於對期限與該系列票據剩餘期限相當的新發行公司債務證券進行定價(為此假設這些票據在適用的面值看漲日到期)。
就一系列票據的任何贖回日而言,“可比國債交易商價格” 指(1)該贖回日參考國債交易商報價的平均值,不包括最高和最低參考國債交易商報價後,或(2)如果報價代理獲得的參考國債交易商報價少於三份,則所有此類參考國庫交易商報價的平均值,無論如何該平均值均由報價代理確定,或 (3) 如果只收到一份參考國庫交易商報價,則此類參考國庫經銷商報價。
就一系列票據的任何贖回日期而言,“報價代理人” 是指我們指定的參考國庫交易商。
就一系列票據的任何贖回日期而言,“參考國庫交易商” 是指花旗集團環球市場公司、摩根大通證券有限責任公司、加拿大皇家銀行資本市場有限責任公司和富國銀行證券有限責任公司(或其各自作為美國政府主要證券交易商的附屬公司)及其各自的繼任者;但是,如果其中任何一方不再是美利堅合眾國的主要美國政府證券交易商(“主要國庫交易商”),我們將用另一位主要國庫交易商代替它;以及(2)任何我們選擇的其他主要國庫交易商或交易商。
對於每位參考國庫交易商和一系列票據的任何贖回日期,“參考國庫交易商報價” 是指報價代理商在紐約市前第三個工作日下午 5:00(紐約時間)以書面形式向報價代理人報價的可比國債券的買入價和賣出價格(每種情況均以本金的百分比表示)的平均報價,由報價代理商確定這樣的兑換日期。
S-14

目錄

“國庫利率” 是指在贖回日,報價代理商確定的年利率等於:
收益率位於代表前一週平均水平的標題下,出現在最近發佈的名為 “H.15” 的統計報告或聯邦儲備系統理事會每週發佈的任何後續出版物中,該出版物以 “美國國債固定到期日” 為標題確定了活躍交易的美國國債收益率,其到期日與可比國債券相對應;前提是如果沒有到期日是在三個月之內或在待贖回票據的剩餘期限(為此假設票據在適用的面值收回日到期)之後,將確定與可比國債發行最接近的兩份已公佈到期日的收益率,並將根據這些收益率進行插值或推斷,四捨五入至最近一個月;或
如果該新聞稿或任何後續版本未在計算日期前一週發佈或不包含此類收益率,則每年的利率等於可比國債到期的半年度等值收益率,該收益率是使用可比國債發行的價格(以其本金的百分比表示)等於該贖回日可比國債價格計算得出的。
國債利率將由報價代理在贖回日前第三個工作日下午 5:00(紐約時間)計算。
圖書錄入;交付和表格
每個系列票據將以一個或多個全球票據(“全球票據”)的形式發行,這些票據將由受託人作為存託信託公司(“存託公司”)的託管人持有,並以Cede & Co. 的名義註冊,作為存託人的提名人。全球票據的權益將受存託機構、歐洲清算銀行股份公司(“Euroclear”)和Clearstream Banking, société anonyme(“盧森堡明流”)的運營和程序的約束。這些票據將以完全註冊的形式發行,不帶息票,並將發行於最低面額為2,000美元,超過該面額的整數倍數為1,000美元,全球票據的受益權益必須持有。
儘管如此,如果 (1) 保管人通知我們它不願或無法繼續擔任票據的保管人,或者如果存管人不再有資格以這種身份行事,而我們在90天內沒有任命繼任保管人,(2) 票據違約事件(定義見契約)應已經發生並持續下去,或者 (3) 我們應自行決定決定部分或全部票據將不再由全球票據代表,全球票據將可以兑換成票據期限相等的確定形式,按授權面額計算的本金總額相同。此類最終票據將以存託人指示受託人的一個或多個名稱進行登記。
存管人告知我們,根據其制定的程序,(i) 在全球票據發行後,存管人或其託管人將在其內部系統中將此類全球票據所代表的個人實益權益的本金存入在該存管機構擁有賬户的人的各自賬户;(ii) 全球票據實益權益的所有權將顯示在全球票據中持有的記錄,且此類所有權的轉讓只能通過該存管機構保存的記錄進行存管人或其被提名人(就參與者的利益) 和參與者的記錄 (關於參與者以外其他人的利益).全球票據實益權益的所有權將僅限於在存管人擁有賬户的人(“參與者”)或通過參與者持有權益的人。持有人如果是全球票據的參與者,則可以直接通過存管人持有其在全球票據中的權益,也可以通過參與該系統的組織間接持有其在全球票據中的權益。
只要存託人或其被提名人是票據的註冊所有人或持有人,則無論出於何種目的,存託人或此類被提名人(視情況而定)將被視為此類全球票據所代表票據的唯一所有者或持有人。除非根據存託人的程序和契約中規定的程序,否則全球票據權益的任何受益所有人都無法轉讓該權益。
S-15

目錄

全球票據的本金、溢價(如果有)和利息將支付給作為全球票據註冊所有者的存託機構或其被提名人(視情況而定)。我們和受託人或契約下的任何付款代理人均不對與全球票據的實益所有權權益相關的記錄或因受益所有權權益而支付的款項的任何方面承擔任何責任或義務,也不對維護、監督或審查與此類實益所有權權益有關的任何記錄承擔任何責任或義務。
存管機構告知我們,其目前的做法是,在收到全球票據的任何本金和溢價(如果有)以及利息後,立即將與存託機構記錄中顯示的全球票據本金中各自的受益權益成比例的款項存入參與者的賬户。參與者向通過此類參與者持有的全球票據實益權益的所有者支付的款項將受現行指示和慣例的約束,現在為以此類客户的被提名人名義註冊的客户賬户持有的證券也是如此。此類付款將由此類參與者負責。根據存管機構的規則,存託機構參與者之間的轉賬將通過存管機構的當日資金結算系統以普通方式進行,並將以當日資金結算。
存管機構告知我們如下:存託機構是根據紐約州法律組建的有限用途信託公司,是聯邦儲備系統的成員,《統一商法》所指的 “清算公司”,以及根據經修訂的1934年《證券交易法》第17A條的規定註冊的 “清算機構”。設立存託機構的目的是為其參與者持有證券,並通過電子賬面記賬變更參與者賬户促進參與者之間證券交易的清算和結算,從而無需實際轉移證書。參與者包括證券經紀人和交易商、銀行、信託公司和清算公司以及某些其他組織。銀行、經紀商、交易商和信託公司等通過直接或間接與參與者或間接參與者保持託管關係的其他人可以間接進入存託系統。
儘管保存人同意採用上述程序,以便於保存人蔘與人之間轉讓全球票據的權益,但它沒有義務執行此類程序,此類程序可以隨時終止。我們中的任何人、任何承銷商或受託管理人均不對存託人或其參與者或間接參與者根據其運營規則和程序履行各自義務承擔任何責任。
Clearstream、盧森堡和Euroclear通過客户在Clearstream、盧森堡和Euroclear的證券賬户(統稱為 “美國存託機構”,各為 “美國存託機構”)賬簿上的名義代表其參與組織持有權益,後者以存託機構賬簿上存管人的名義持有客户證券賬户中的權益。
盧森堡Clearstream為其參與組織(“Clearstream參與者”)持有證券,並通過Clearstream參與者賬户的電子賬面錄入變更來促進Clearstream參與者之間證券交易的清算和結算,從而無需實際轉移證書。盧森堡Clearstream為Clearstream參與者提供國際交易證券的保管、管理、清算和結算以及證券借貸等服務。
盧森堡Clearstream是一家在盧森堡註冊的銀行,因此受金融行業監督委員會和盧森堡中央銀行的監管,這兩個銀行負責監督和監督盧森堡銀行的活動。Clearstream 參與者是金融機構,包括投資銀行、證券經紀人和交易商、銀行、信託公司和清算公司,可能包括承銷商或其關聯公司。通過清算參與者進行清算或維持託管關係的其他機構可以間接訪問盧森堡 Clearstream。盧森堡Clearstream已與作為布魯塞爾歐洲清算系統(“歐洲結算運營商”)運營商的Euroclear建立了電子橋樑,以促進盧森堡Clearstream和歐洲結算運營商之間的貿易結算。
通過盧森堡Clearstream受益持有的票據的分配將根據Clearstream參與者的規則和程序,在盧森堡Clearstream的美國存託機構收到的範圍內,記入Clearstream參與者的現金賬户。
S-16

目錄

Euroclear為參與組織(“Euroclear參與者”)持有證券和證券賬面記賬權益,並通過更改此類參與者或其他證券中介機構的賬户的電子賬面條目,促進歐洲結算參與者之間以及歐洲結算參與者與某些其他證券中介機構參與者之間的證券交易的清算和結算。除其他外,Euroclear為Euroclear參與者提供保管、管理、清算和結算、證券借貸和相關服務。Euroclear參與者是投資銀行、證券經紀人和交易商、銀行、中央銀行、超國家機構、託管人、投資經理、公司、信託公司和某些其他組織,可能包括承銷商或其關聯公司。Euroclear的非參與者可以通過歐洲結算體系參與者或任何其他持有全球票據賬面記賬權益的證券中介機構的賬户,通過位於其他證券中介機構與Euroclear之間的一家或多家證券中介機構持有和轉讓全球票據的受益權益。
Euroclear運營商的證券清算賬户和現金賬户受Euroclear使用條款和條件以及Euroclear系統的相關操作程序以及適用的比利時法律(統稱為 “條款和條件”)的約束。本條款和條件適用於Euroclear內部的證券和現金轉移、從Euroclear提取證券和現金以及與Euroclear證券有關的付款收據。Euroclear中的所有證券均在可互換的基礎上持有,沒有將特定證書歸因於特定的證券清算賬户。根據條款和條件,Euroclear運營商僅代表Euroclear參與者行事,與通過Euroclear參與者持股的人員沒有任何記錄或關係。
根據條款和條件,通過Euroclear實益持有的票據的分配將記入Euroclear參與者的現金賬户,前提是Euroclear的美國存管機構收到的款項。
Euroclear參與者與Clearstream參與者之間的轉賬將根據各自的規則和操作程序以普通方式進行。
一方面,存管機構直接參與者與Euroclear參與者或Clearstream參與者之間的跨市場轉賬,將根據存管人的規則,代表盧森堡的Euroclear或Clearstream(視情況而定)通過存管人進行;但是,此類跨市場交易需要向盧森堡的Euroclear或Clearstream發出指令(視情況而定)根據規則和程序在該系統中的交易對手,並在該系統的既定截止日期(歐洲時間)。如果交易符合其結算要求,Euroclear或盧森堡的Clearstream(視情況而定)將向其美國存管機構發出指示,要求其採取行動,代表其採取行動,通過交付或接收存管機構全球票據的利息,並按照適用於存管人的正常當日資金結算程序支付或接收付款。Euroclear 參與者和Clearstream 參與者不得直接向各自的美國存管人發出指令。
由於時區差異,Euroclear參與者或Clearstream參與者從存託機構的直接參與者那裏購買全球票據權益的證券賬户將記入貸方,並且任何此類貸記將在存託機構結算日之後的證券結算處理日(對於Euroclear或Clearstream盧森堡Clearstream來説必須是工作日)立即向相關的歐洲結算參與者或明清流參與者報告。由於歐洲結算參與者或明清流參與者向存託機構的直接參與者出售全球票據權益而在盧森堡Euroclear或Clearstream收到的現金將在存託機構的結算日按價值收到,但只有在存管人結算之日之後的工作日才能在盧森堡的Euroclear或Clearstream的相關現金賬户中提供。
本節中有關保管機構、Euroclear和Clearstream、盧森堡及其賬面記錄系統的信息是從我們認為可靠的來源獲得的,但我們對該信息的準確性不承擔任何責任。
儘管Euroclear和盧森堡Clearstream已同意上述程序,以促進Euroclear參與者和Clearstream參與者之間轉讓全球票據的權益,但他們沒有義務履行或繼續執行此類程序,此類程序可以隨時終止。我們中的任何人、任何承銷商或受託人均不對盧森堡的Euroclear或Clearstream或其各自參與者履行各自根據其運營規則和程序承擔的義務承擔任何責任。
S-17

目錄

重要的美國聯邦所得税注意事項
以下討論總結了可能與票據的收購、所有權和處置相關的某些美國聯邦所得税注意事項。
本次討論僅限於以等於票據發行價格(即向債券公司、經紀人或以承銷商、配售代理人或批發商身份行事的類似個人或組織以現金出售大量票據的第一價格)以現金購買本次發行中的票據,以及將票據作為資本資產(通常為投資持有的財產)的持有人。本節僅涉及美國聯邦所得税,不討論根據您的個人情況可能與您相關的所有税收後果,包括外國、州或地方税收後果,以及淨投資收入的醫療保險繳款税或替代性最低税所產生的税收後果。如果您是受特殊規則約束的持有人類別的成員,則本部分不適用於您,例如:
證券或貨幣交易商,
選擇使用按市值計價的方法來核算其持有的證券的證券交易者,
銀行,
人壽保險公司,
免税組織,
在套期保值交易、“跨界”、“轉換交易” 或其他降低風險交易中持有票據的人,
必須不遲於適用的財務報表將此類收入考慮在內確認票據收入的人,
實際或建設性地擁有我們所有有權投票的股票總投票權的10%或以上的人,
一家通過股票所有權與我們有關係的受控外國公司,
以税收為目的購買或出售票據的人員,以及
用於納税目的的本位幣不是美元的美國持有人(定義見下文)。
如果合夥企業(包括出於美國聯邦所得税目的作為合夥企業納税的任何實體)持有票據,則合夥企業中合夥人的税收待遇通常將取決於合夥人的身份和合夥企業的活動。如果您是考慮投資票據的合夥企業的合夥人,則應就收購、持有和處置票據的税收後果諮詢自己的税務顧問。
本摘要基於經修訂的1986年《美國國税法》(“《國税法》”)、其立法歷史、該法的現有和擬議法規、已公佈的裁決和法院裁決,所有這些都是目前生效的。這些法律可能會發生變化,可能有追溯效力。此外,本摘要未涉及任何州、地方或外國司法管轄區的法律所產生的任何税收後果。
根據本法典和任何其他税收管轄區的法律,在您的特殊情況下,請諮詢您自己的税務顧問,瞭解收購、所有權和處置票據的後果。
對美國持有人的税收後果
本小節描述了對美國持有人的税收後果。如果您是票據的受益所有人並且您是:
美國公民或居民,
一家國內公司,
不論其來源如何,其收入均需繳納美國聯邦所得税的遺產,或
S-18

目錄

信託 (a) 如果美國法院可以對信託的管理進行主要監督,並且一個或多個美國人有權控制信託的所有實質性決定,或 (b) 根據適用的美國財政部法規作出有效選擇的美國人被視為美國人。
如果您不是美國持有人,則本小節不適用於您,您應參閲 “對非美國人的税收後果”持有者” 見下方。
票據的特徵
財政部條例為處理規定或有付款的債務工具規定了特別規則。根據這些條例,如果意外事件是遙不可及的或偶然的,則不考慮應急費用。此外,這些特殊規則不適用於債務工具規定的替代還款時間表適用於一種或多種突發事件,包括髮行人或持有人持有的無條件期權,以及影響每個付款時間表的還款時間和金額自發行之日起即已知,在這種情況下,期權將被視為以最大化(對於持有人持有的期權)或最小化(在持有人持有的期權的情況下)或最小化(在(如果發行人持有期權)債務工具的收益率。我們打算採取的立場是,票據上的意外開支,包括我們贖回票據的選擇權(見 “票據描述——可選贖回”)不應導致美國財政部法規的或有還款債務工具規則適用。該立場對美國國税局(“IRS”)沒有約束力。美國國税局成功質疑這一立場可能會對票據收入納入的時間和金額產生不利影響,並可能導致票據出售或其他應納税處置所確認的任何收益被視為普通收入而不是資本收益。以下討論假設出於税收目的,我們在這方面的立場將得到尊重。
排放
根據契約,在某些情況下,我們可以隨時履行我們對票據的義務(參見隨附的招股説明書中的 “優先債務證券描述——解除”)。正如隨附的招股説明書 “優先債務證券描述——清償” 項下進一步描述的那樣,這種免除可能會導致已清償的票據進行應納税交換,並且您可以確認此類票據的損益,即使實際沒有收到現金,也可能被要求將任何可歸因於該票據的收入、收益或損失計入收入。解除債務後,您可能會被視為在現金和信託財產中持有不可分割的權益,並可能需要為此承擔納税義務。您應查看隨附的招股説明書,並應諮詢自己的税務顧問,瞭解解僱後美國聯邦所得税對您的潛在影響。
支付利息
根據您用於美國聯邦所得税目的的會計方法,票據的規定利息在支付或應計時通常應作為普通收入向您納税。
票據的出售、交換或其他處置
在出售、交換或以其他方式處置票據時,您確認的收益或損失等於出售、交換或其他處置的已實現金額(不包括應計但未付的申報利息,通常應計但未付的申報利息,通常應作為利息納税,但以前未包含在收入中)與票據中調整後的納税基礎之間的差額(如果有)。您在票據中調整後的税基將是您為票據支付的金額。
您在出售、交換或以其他方式處置票據時確認的收益或損失將是資本收益或損失,如果在出售、交換或其他處置時票據的持有期超過一年,則為長期資本收益或虧損。如果房產持有時間超過一年,美國非公司持有人的資本收益通常將按優惠税率徵税。資本損失的可扣除性受到限制。
對非美國人的税收後果持有者
本小節描述了對非美國人的税收後果持有人。你不是美國人持有人(如果您是不是美國持有人的票據的受益所有人)。
S-19

目錄

支付利息
如果您滿足以下要求之一,則已付票據的利息將免徵美國聯邦所得税,包括預扣税,具體視下文有關備用預扣税和FATCA預扣的討論而定:
您向銀行、經紀人或其他中介機構提供一份有效填寫的美國國税局表格 W-8BEN、W-8BEN-E 或其他適用表格,通過該中介機構持有票據,以證明您是非美國人。持有人。
您可以直接通過 “合格中介機構” 持有票據,並且合格的中介機構在其檔案中擁有足夠的信息,表明您不是美國人。合格中介機構是指(1)是美國或非美國實體,(2)在非美國分支機構或辦公室開展業務以及(3)已與國税局簽署協議的銀行、經紀商或其他中介機構,規定其將根據特定程序管理全部或部分美國預扣税規則。
根據美國與您居住國之間的税收協定,您有權獲得利息預扣税豁免,並且您應使用國税局的 W-8BEN、W-8BEN-E 表格或其他適用表格申請此豁免。
票據的利息收入實際上與您在美國的貿易或業務有關,根據税收協定,不免徵美國税收。要申請此項豁免,您必須填寫美國國税局表格 W-8ECI。此外,在這種情況下,您將按淨收入為基礎繳納此類利息的美國聯邦所得税,其方式與美國持有人相同,如果您是公司持有人,則在每種情況下,除非適用的所得税協定另有規定,否則在每種情況下,您可能需要繳納相當於有效關聯收益和利潤30%的分支機構利得税。
票據的出售、交換或其他處置
根據下文有關備用預扣税和FATCA預扣的討論,您通常無需為票據出售、交換或其他處置所得的收益繳納美國聯邦所得税,除非:
該收益與您在美國的貿易或業務 “有效相關”(如果適用的所得税協定的要求,應歸因於您維持的美國常設機構);在這種情況下,此類收益將按淨收入繳納美國聯邦所得税,其方式與您是美國持有人相同(外國公司也可能需要額外繳納 30% 的分支機構利得税,或較低的適用協議)費率);或
您是個人,在實現收益且存在某些其他條件的應納税年度內,您在美國停留了183天或更長時間;在這種情況下,收益將按30%的税率(或適用條約規定的更低税率)繳納美國聯邦所得税,這可能會被美國來源的資本損失所抵消;前提是此類非美國人持有人已就此類損失及時提交了美國聯邦所得税申報表。
如果你是非美國企業在某些情況下,您確認的 “有效關聯” 收益的持有人還可能需要繳納額外的 “分支機構利得税”,税率為30%,如果您有資格享受規定較低税率的所得税協定的福利,則税率較低。
如果票據出售、交換或其他處置所得金額的任何部分歸因於此類票據的未付利息,則該金額的徵税方式通常與上文 “—利息支付” 中描述的相同。
信息報告和備用預扣税
通常,如果您是非美國公司持有人,我們和其他付款人可能需要向國税局報告(1)票據的本金、溢價(如果有)和利息的支付情況,以及(2)在到期前支付票據出售所得款項。此外,除非您是免税收款人,否則,如果您未能提供準確的納税人識別號碼,或者(如果是利息支付)您未申報聯邦所得税申報表上必須顯示的所有利息和股息,則備用預扣税將適用於任何此類付款。
S-20

目錄

一般來説,如果你不是美國人持有人,只要滿足上文 “對非美國的税收後果” 中描述的認證要求,您無需繳納備用預扣税以及我們和其他付款人支付的票據本金和保費(如果有)和利息的信息報告持有人——向非美國人支付利息” 或 “税收後果”持有人——票據的銷售、交換或以其他方式處置” 表示滿意,或者您以其他方式規定了豁免。但是,即使付款不受信息報告要求的約束,我們和其他付款人也必須在國税局1042-S表格上報告票據的利息支付情況。此外,如果 (i) 付款人或經紀人並不實際知道或沒有理由知道您是美國人,並且 (ii) 您向經紀人提供了相應的美國國税局W-8表格、可接受的替代表格或其他文件來對待已付的款項,則對於在美國經紀商辦事處出售票據所得收益的付款,則無需繳納備用預扣税和信息報告非美國人。向非美國人付款在經紀人的外國辦事處出售票據所得收益的持有人通常不受信息報告或備用預扣税的約束。但是,在下列情況下,此類銷售所得收益的付款可能需要按照與在美國境內的銷售相同的方式進行信息報告和備用預扣處理:(i)經紀人與美國有某些聯繫,(ii)收益或確認書發送到美國的某個地址,或(iii)銷售與美國有某些其他特定聯繫。
預扣向外國金融實體和其他外國實體支付的款項
如果持有人或該持有人未能遵守某些信息報告要求(“FATCA預扣税”),則可以對向持有人或代表持有人收取款項的某些外國金融機構、投資基金和其他非美國人士的某些款項徵收30%的預扣税。此類付款包括2014年6月30日之後發行或視為發行的債務證券(包括票據)的美國來源的利息。如果持有人受信息報告要求的約束但未能遵守這些要求,或者該持有人通過另一人(例如外國銀行或經紀商)持有票據,而該持有人因不遵守這些要求而需要預扣預扣的票據(即使該持有人本來不會被預扣税),則該預扣税可能會受到這種預扣的影響。持有人應就相關的美國法律和其他關於FATCA預扣税的官方指導向自己的税務顧問諮詢。
S-21

目錄

承保
我們和以下列出的承銷商已就票據簽訂了承保協議。在某些條件下,每位承銷商已分別同意購買下表中與其名稱相反的票據的本金。
承銷商
本金金額
2025 年票據的
本金金額
2027 年的筆記
本金金額
2030 張票據中的
花旗集團環球市場公司
100,000,000 美元
100,000,000 美元
200,000,000 美元
摩根大通證券有限責任公司
50,000,000 美元
50,000,000 美元
100,000,000 美元
加拿大皇家銀行資本市場有限責任公司
40,000,000 美元
40,000,000 美元
80,000,000 美元
富國銀行證券有限責任公司
40,000,000 美元
40,000,000 美元
80,000,000 美元
巴克萊資本公司
25,000,000 美元
25,000,000 美元
50,000,000 美元
美國銀行證券有限公司
25,000,000 美元
25,000,000 美元
50,000,000 美元
滙豐證券(美國)有限公司
25,000,000 美元
25,000,000 美元
50,000,000 美元
三菱日聯證券美洲有限公司
25,000,000 美元
25,000,000 美元
50,000,000 美元
SG 美洲證券有限責任公司
25,000,000 美元
25,000,000 美元
50,000,000 美元
三井住友銀行日興證券美國有限公司
25,000,000 美元
25,000,000 美元
50,000,000 美元
BBVA 證券公司
11,250,000 美元
11,250,000 美元
22,500,000 美元
瑞穗證券美國有限責任公司
11,250,000 美元
11,250,000 美元
22,500,000 美元
斯科舍資本(美國)有限公司
11,250,000 美元
11,250,000 美元
22,500,000 美元
渣打銀行
11,250,000 美元
11,250,000 美元
22,500,000 美元
法國巴黎銀行證券公司
10,000,000 美元
10,000,000 美元
20,000,000 美元
法國農業信貸證券(美國)有限公司
10,000,000 美元
10,000,000 美元
20,000,000 美元
瑞士信貸證券(美國)有限責任公司
10,000,000 美元
10,000,000 美元
20,000,000 美元
PNC 資本市場有限責任公司
10,000,000 美元
10,000,000 美元
20,000,000 美元
道明證券(美國)有限責任公司
10,000,000 美元
10,000,000 美元
20,000,000 美元
美國Bancorp Investments, Inc.
10,000,000 美元
10,000,000 美元
20,000,000 美元
紐約梅隆資本市場有限責任公司
7,500,000 美元
7,500,000 美元
15,000,000 美元
加拿大帝國商業銀行世界市場公司
7,500,000 美元
7,500,000 美元
15,000,000 美元
總計
500,000,000 美元
500,000,000 美元
1,000,000,000 美元
承銷商承諾在某些條件下購買並支付所發行的所有票據(如果有)。承銷商發行票據以收到和接受為前提,並受承銷商全部或部分拒絕任何訂單的權利的約束。
承銷商向公眾出售的票據最初將按本招股説明書補充文件封面上規定的首次公開募股價格發行。承銷商向證券交易商出售的任何票據均可按首次公開募股價格的折扣出售,最高可達此類票據本金的適用百分比如下:
系列筆記
%
2025 年筆記
0.450%
2027 年筆記
0.450%
2030 年筆記
0.450%
任何此類證券交易商均可將從承銷商處購買的票據轉售給某些其他經紀商或交易商,折扣價不超過以下此類票據本金的適用百分比:
系列筆記
%
2025 年筆記
0.275%
2027 年筆記
0.275%
2030 年筆記
0.275%
S-22

目錄

如果所有票據均未按各自的首次發行價格出售,則承銷商可以更改向公眾的發行價格和票據的其他銷售條款。
下表顯示了我們將向承銷商支付的與此次發行相關的承保折扣:
 
根據 2025 年筆記
根據 2027 年的筆記
根據 2030 年票據
總計
承保折扣
0.750%
0.750%
0.750%
15,000,000 美元
每個系列的票據都是一系列沒有成熟交易市場的證券。這些票據不會在任何證券交易所或任何自動交易商報價系統上市。某些承銷商告訴我們,承銷商打算在票據中做市,但他們沒有義務這樣做,可以隨時停止做市,恕不另行通知。無法保證票據的交易市場是否會發展,也無法保證票據任何交易市場的流動性。如果票據的活躍交易市場沒有發展,則票據的市場價格和流動性可能會受到不利影響。如果這些票據進行交易,則它們的交易價格可能會低於其首次發行價格,具體取決於現行利率、類似證券的市場、我們的經營業績和財務狀況、總體經濟狀況和其他因素。
在本次發行中,承銷商可以在公開市場上購買和出售票據。這些交易可能包括賣空、穩定交易和買入以彌補賣空所產生的頭寸。賣空涉及承銷商出售的票據數量超過了他們在發行中購買的票據的數量。穩定交易包括某些出價或購買,目的是在發行進行期間防止或延緩票據市場價格的下跌。
承銷商的這些活動,以及承銷商為自己的賬户進行的其他購買,可能會穩定、維持或以其他方式影響票據的市場價格。因此,票據的價格可能會高於公開市場上可能存在的價格。如果這些活動已經開始,承銷商可以隨時終止這些活動,恕不另行通知。這些交易可能在場外交易市場或其他地方進行。我們和任何承銷商均未就上述交易可能對票據價格產生的任何影響方向或規模做出任何陳述或預測。此外,我們和任何承銷商均未就代表將參與這些交易或這些交易一旦開始就不會在未經通知的情況下終止作出任何陳述。
我們估計,我們在發行總支出中所佔的份額(不包括承保折扣)將約為390萬美元。
我們已同意就某些負債(包括《證券法》規定的負債)向幾家承銷商提供補償,或分攤承銷商可能需要支付的款項。
某些承銷商及其各自的關聯公司不時為我們提供各種財務諮詢和投資銀行服務,並將來可能會為我們提供各種財務諮詢和投資銀行服務,為此他們收到了或將要收取慣常的費用和開支。承銷商是提供全方位服務的金融機構,從事各種活動,可能包括銷售和交易、商業和投資銀行、諮詢、投資管理、投資研究、本金投資、套期保值、做市、經紀以及其他金融和非金融活動和服務。例如,美銀證券公司和花旗集團環球市場公司擔任了與合併有關的財務顧問。此外,美銀證券公司、花旗集團環球市場公司、摩根大通證券有限責任公司和富國銀行證券有限責任公司或其各自的附屬公司 (i) 承諾提供與收購阿納達科有關的364天優先無抵押過渡貸款;(ii) 擔任我們的定期貸款協議的主要安排人、賬簿管理人和貸款人,為Anadarko收購和收購的一部分提供融資 (iii) 就我們修訂和重述的信貸協議擔任牽頭安排人、賬簿管理人和貸款人。此外,根據我們的定期貸款協議,花旗集團環球市場公司的子公司是管理代理人,摩根大通證券有限責任公司的子公司是文件代理人。某些承銷商還擔任與要約有關的交易商經理。某些承銷商或其各自的關聯公司可能持有標的票據的一部分,因此可能會獲得要約淨收益的一部分。另外,某些承銷商或他們的
S-23

目錄

關聯公司可能是公司其他現有債務下的代理人和/或貸款人,並且可以獲得發行收益,前提是收益用於償還該債務。此外,某些承銷商是州案件的被告,我們可能需要向此類承保人提供賠償。請參閲 “最新進展——證券法訴訟”。
此外,在正常業務活動過程中,承銷商及其關聯公司可以為自己的賬户和客户的賬户進行或持有各種各樣的投資,積極交易債務和股權證券(或相關的衍生證券)和金融工具(包括銀行貸款)。此類投資和證券活動可能涉及我們或我們的關聯公司的證券和/或工具。如果任何承銷商或其關聯公司與我們有貸款關係,其中某些承銷商或其關聯公司經常進行套期保值,其中某些承銷商或其關聯公司可能會進行套期保值,而某些其他承銷商或其關聯公司可能會對衝他們對我們的信用敞口,這符合其慣常的風險管理政策。通常,這些承銷商及其關聯公司會通過進行交易來對衝此類風險敞口,這些交易包括購買信用違約互換或在我們的證券(可能包括特此發行的票據)中創建空頭頭寸。任何此類信用違約掉期或空頭頭寸都可能對特此發行的票據的未來交易價格產生不利影響。承銷商及其關聯公司還可以就此類證券或金融工具提出投資建議和/或發表或發表獨立研究觀點,並可能持有或建議客户收購此類證券和工具的多頭和/或空頭頭寸。
渣打銀行不會在美國進行任何票據的要約或銷售,除非在FINRA法規允許的情況下通過一家或多家在美國註冊的經紀交易商進行任何要約或出售。
我們預計,票據的交割將在本招股説明書補充文件封面上規定的結算日期當天或前後支付,即票據定價之日後的第十個工作日(該結算週期稱為 “T+10”)。根據《交易法》第15c6-1條,二級市場的交易通常需要在兩個工作日內結算,除非該交易的各方另有明確約定。因此,由於票據最初將在T+10結算,因此希望在本招股説明書補充文件發佈之日或接下來的七個工作日交易票據的買方必須在進行任何此類交易時指定其他結算週期,以防止結算失敗。票據購買者應諮詢自己的顧問。
銷售限制
加拿大
根據National Instrument 45-106招股説明書豁免或《證券法》(安大略省)第73.3(1)分節的規定,這些票據只能向作為合格投資者購買或被視為購買的買方在加拿大出售,並且是經許可的客户,如國家儀器31-103註冊要求、豁免和持續註冊人義務所定義。票據的任何轉售都必須符合適用的加拿大證券法的招股説明書要求的豁免規定,或者在不受招股説明書要求的交易中進行。
如果本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書(包括其任何修正案)包含虛假陳述,則加拿大某些省份或地區的證券立法可能會為買方提供撤銷或損害賠償補救措施,前提是買方在購買者所在省份或地區的證券立法規定的時限內行使撤銷或損害賠償補救措施。購買者應參考買方所在省份或地區的證券立法的任何適用條款,瞭解這些權利的詳細信息或諮詢法律顧問。
根據國家儀器33-105承保衝突(“NI 33-105”)第3A.3條,承銷商無需遵守NI 33-105關於本次發行中承銷商利益衝突的披露要求。
歐洲經濟區和英國
這些票據無意向歐洲經濟區(“EEA”)或英國的任何散户投資者發行、出售或以其他方式提供,也不應向其發行、出售或以其他方式提供。出於這些目的,散户投資者是指以下一位(或多個)的人:(i)第2014/65/EU號指令(經修訂的 “MiFID II”)第4(1)條第(11)款中定義的零售客户;或(ii)客户
S-24

目錄

根據第2016/97/EU號指令(經修訂)的定義,該客户沒有資格成為MiFID II第4(1)條第(10)點所定義的專業客户;或(iii)不是第2017/1129號法規(“招股説明書條例”)中定義的合格投資者。因此,尚未編制(歐盟)第1286/2014號法規(經修訂的 “PRIIPs法規”)要求的用於發行或出售票據或以其他方式向歐洲經濟區或英國的散户投資者提供票據的關鍵信息文件,因此,根據PRIIPs法規,向歐洲經濟區或英國的任何散户投資者發行或出售票據或以其他方式提供票據可能是非法的。本招股説明書補充文件及隨附的簡短基礎架構招股説明書的編制依據是,歐洲經濟區或英國任何成員國的票據要約都將根據《招股説明書條例》對公佈票據要約招股説明書的要求的豁免提出。就《招股説明書條例》而言,本招股説明書補充文件和隨附的簡短基本架子招股説明書不是《招股説明書》的招股説明書。對於英國而言,提及的法規或指令包括根據《2018年歐盟(退出)法》構成英國國內法的一部分或已在英國國內法中實施的法規或指令(視情況而定)。
此外,在英國,本招股説明書補充文件僅分發給以下人員:(i) 在與2005年《金融服務和市場法》(經修訂的《金融促進令》)第19(5)條範圍內的投資有關的事項上具有專業經驗,(ii)屬於第49(2)(a)至(d)條的人(“高淨值公司,《金融促進令》中的非法人社團等”)或(iii)是受邀請或誘使參與的人在與發行或出售票據有關的投資活動(根據2000年《金融服務和市場法》第21條的含義)中,可以合法地傳達或安排溝通(所有這些人統稱為 “相關人員”)。本招股説明書補充文件僅針對相關人員,不得由非相關人員採取行動或依據。每位承銷商均代表並同意:
(a)
在《金融服務與市場法》第21(1)條不適用於我們的情況下,它僅就發行或出售任何票據而收到的經修訂的2000年《金融服務和市場法》(“FSMA”)第21條所指的參與投資活動的邀請或誘因進行溝通或促成溝通;以及
(b)
對於其就英國境內、來自或以其他方式涉及英國的任何票據所做的任何事情,它已遵守並將遵守FSMA的所有適用條款。
與本招股説明書補充文件相關的任何投資或投資活動僅適用於相關人員,並且只能與相關人員一起參與。本招股説明書補充材料的接收者不得將其傳送給任何其他人。這些票據不在英國向公眾發行。
中華人民共和國
本招股説明書補充文件及隨附的招股説明書不得在中華人民共和國(“中國”)流通或分發,除非根據中華人民共和國適用的法律、規章和法規,否則不得向任何中國居民或直接或間接向任何中國居民發行或出售票據,也不得直接或間接向任何中國居民發行或出售這些票據。僅出於本段的目的,中華人民共和國不包括臺灣以及香港和澳門的特別行政區。
香港
除了 (i) 在不構成《公司條例》(香港法例第32章)所指的向公眾提出的要約的情況下,或 (ii) 向《證券及期貨條例》(香港法例第571章)及根據該條例訂立的任何規則所指的 “專業投資者” 發售或出售票據,或 (iii) 在其他不導致以下情況的情況下,不得通過任何文件發行或出售票據該文件是《公司條例》(香港法例第32章)所指的 “招股説明書”,沒有廣告、邀請或與票據有關的文件可能為發行目的(無論在香港還是在其他地方)而發行或可能由任何人管有,這些文件是針對香港公眾的,或者其內容很可能被香港公眾查閲或閲讀(除非獲準這樣做)
S-25

目錄

根據香港法律),僅向或打算出售給香港以外的人士或僅向《證券及期貨條例》(香港法例第571章)及根據該條例訂立的任何規則所指的 “專業投資者” 出售的票據除外。
日本
這些票據過去和將來都沒有根據日本證券交易法(“證券交易法”)註冊,承銷商不得在日本直接或間接向任何日本居民(此處使用的術語是指居住在日本的任何人,包括根據日本法律組建的任何公司或其他實體)或向他人發行或出售任何票據以進行再發行或轉售,直接或間接地在日本或向日本居民提供,除非根據註冊豁免《證券交易法》和日本任何其他適用的法律、法規和部長級指導方針的要求及其他遵守情況。
新加坡
本招股説明書尚未在新加坡金融管理局註冊為招股説明書。因此,根據新加坡《證券和期貨法》第289章第274條,本招股説明書以及與要約或出售或邀請認購或購買票據有關的任何其他文件或材料均不得分發或分發,也不得直接或間接地向除機構投資者以外的新加坡個人直接或間接地向機構投資者發行或出售票據(“SFA”),(ii) 向相關人員或第 275 (IA) 條規定的任何人提供,以及按照 SFA 第 275 條規定的條件或 (iii) 其他依據 SFA 任何其他適用條款以及其他適用條款的條件。
如果票據是由相關人員根據第 275 條認購或購買的,該相關人員是:(a) 一家公司(不是合格投資者),其唯一業務是持有投資,其全部股本由一個或多個個人擁有,他們都是合格投資者,或 (b) 信託(受託人不是合格投資者),其唯一目的是持有投資,每位受益人都是合格投資者股份,、該公司的債券、股份和債券單位或受益人的權利在該公司或該信託根據第275條收購票據後的6個月內,該信託的權益不得轉讓,但以下情況除外:(1)根據SFA第274條向機構投資者或相關人員或根據SFA第275條規定的條件轉讓給任何人;(2)不考慮轉讓對價;或(3)通過運營或運營法律。
新加坡證券和期貨法產品分類
僅出於履行SFA第309B (1) (a) 和309B (1) (c) 條規定的義務的目的,公司已確定並特此通知所有相關人員(定義見SFA第309A條),這些票據是 “規定的資本市場產品”(定義見2018年《證券和期貨(資本市場產品)條例》)和排除在外的投資產品(定義見MAS通知)SFA 04-N12:投資產品銷售通知和新加坡金融管理局通知(FAA-N16:關於投資產品建議的通知)。
瑞士
根據經修訂的2006年6月23日《聯邦集體投資計劃法》(“CISA”)第119條,我們過去和將來都不會在瑞士金融市場監管局(“FINMA”)註冊為外國集體投資計劃,因此,根據本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書發行的票據沒有也不會獲得FINMA的批准,也可能無法獲得許可。因此,根據CISA第119條,FINMA未授權這些票據作為外國集體投資計劃進行分發,因此此發行的票據不得在瑞士境內或從瑞士向公眾發行(該術語的定義見CISA第3條)。票據只能向 “合格投資者” 發行,該術語定義見CISA第10條,以及經修訂的2006年11月22日《集體投資計劃條例》(“CISO”)第3條規定的情況,因此不進行公開募股。但是,投資者無法受益於CISA或CISO的保護或FINMA的監督。本招股説明書補充文件、隨附的招股説明書以及與票據有關的任何其他材料是
S-26

目錄

對每位受要約人嚴格保密,不構成對任何其他人的要約。本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書只能由與本文所述要約相關的合格投資者使用,不得直接或間接地分發或提供給除收款人以外的任何個人或實體。它不得與任何其他優惠一起使用,尤其不得在瑞士或瑞士向公眾複製和/或分發。根據瑞士聯邦債務法第652a條和/或1156條,本招股説明書補充文件和隨附的招股説明書不構成發行招股説明書。
S-27

目錄

法律事務
Cravath、Swaine & Moore LLP將移交特此發行的票據的有效性。Weil、Gotshal & Manges LLP將把票據的有效期轉交給承銷商。
專家們
西方石油公司及其子公司截至2019年12月31日和2018年12月31日的合併財務報表,以及截至2019年12月31日的三年期內每年的合併財務報表,以及管理層對截至2019年12月31日的財務報告內部控制有效性的評估,均以引用方式納入此處,以引用方式納入此處的獨立註冊會計師事務所畢馬威會計師事務所的報告,並根據該公司作為專家的授權會計和審計。涵蓋2019年12月31日財務報表的審計報告提到,由於採用了會計準則編纂主題842 “租賃”,2019年租賃會計方法發生了變化。
阿納達科石油公司及其子公司截至2018年12月31日和2017年12月31日的合併財務報表以及截至2018年12月31日的三年期內每年的合併財務報表均根據以引用方式註冊的獨立註冊會計師事務所畢馬威會計師事務所的報告以及該公司作為會計和審計專家的授權,以引用方式納入此處。涵蓋2018年12月31日合併財務報表的審計報告涉及2018年收入確認會計方法的變化。
與西方石油和天然氣財產相關的石油和天然氣儲量的某些信息已在獨立石油工程顧問萊德斯科特公司的過程審查信中得到確認,並經該公司授權作為該流程審查信所涵蓋事項的專家並在提交此類流程審查信時以引用方式納入此處。
與阿納達科石油和天然氣財產相關的石油和天然氣儲量的某些信息已在獨立石油諮詢公司Miller and Lents, Ltd. 的程序和方法審查信中得到證實,並經該公司授權作為此類程序和方法審查信所涵蓋事項的專家並提交此類程序和方法審查信,以引用方式納入此處。
S-28

目錄

在這裏你可以找到更多信息
我們受經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)的信息報告要求的約束。根據《交易法》,我們向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。我們的 SEC 文件號是 001-09210。美國證券交易委員會維護着一個網站,其中包含以電子方式向美國證券交易委員會提交的有關發行人的報告、委託聲明和其他信息,例如我們。該網站的地址是 www.sec.gov。我們提交的此類報告、委託書和其他信息也可以通過我們網站www.oxy.com的投資者關係部分閲讀。我們網站上的信息不構成本招股説明書補充文件或隨附的招股説明書的一部分,也未以引用方式納入本招股説明書中,因此在就票據做出任何投資決策時不應依賴這些信息。
美國證券交易委員會允許我們 “以引用方式納入” 我們向美國證券交易委員會提交的信息。這使我們能夠通過引用這些提交的文件向您披露重要信息。以這種方式引用的任何信息都被視為本招股説明書補充文件的一部分,在本招股説明書補充文件發佈之日之後向美國證券交易委員會提交的任何此類信息都將被自動視為更新並取代了這些信息。本招股説明書補充文件以引用方式納入了我們之前向美國證券交易委員會提交的以下文件。它們包含有關我們和我們的財務狀況的重要信息。
截至2019年12月31日止年度的10-K表年度報告;
截至2020年3月31日的季度10-Q表季度報告;
2020年4月17日提交的附表14A的最終委託書中提供的對截至2019年12月31日財年的10-K表格第三部分的響應信息;以及
於 2019 年 8 月 1 日、2020 年 4 月 2 日、2020 年 4 月 3 日、2020 年 4 月 15 日、2020 年 5 月 21 日、2020 年 6 月 3 日和 2020 年 6 月 25 日提交的 8-K 表的最新報告。
我們還以引用方式納入了我們隨後可能根據《交易法》第13(a)、13(c)、14或15(d)條向美國證券交易委員會提交的所有文件,從本招股説明書補充文件發佈之日起直到發行終止。除非該報告中另有明確規定,否則我們向美國證券交易委員會提交的任何過去或將來的8-K表最新報告中,根據第2.02或7.01項提供的信息(以及根據第9.01項提供或作為證物包含的相應信息),均未以引用方式納入本招股説明書補充文件中。
我們將根據書面或口頭要求免費提供本招股説明書補充文件中以引用方式納入本招股説明書補充文件的任何或全部文件的副本。請求應發送至:
西方石油公司
格林威廣場 5 號 110 套房
得克薩斯州休斯頓 77046
收件人:公司祕書
電話:(713) 215-7000
S-29

目錄

招股説明書

優先債務證券
次級債務證券
普通股
優先股
認股權證
存托股票
股票購買合約
股票購買單位
單位
西方石油公司可能會不時發行不確定數量的優先債務證券、次級債務證券、普通股、優先股、認股權證、存托股票、股票購買合同、股票購買單位和單位。在本招股説明書中,我們將優先債務證券、次級債務證券、普通股、優先股、認股權證、存托股票、股票購買合約、股票購買單位和單位統稱為 “證券”。我們可能提供的證券可以轉換成其他證券,也可以行使或交換為其他證券。本招股説明書描述了這些證券的一般條款以及我們提供這些證券的總體方式。我們將在本招股説明書的補充文件中提供證券的具體條款。在投資之前,您應該仔細閲讀本招股説明書和任何補充文件。
西方石油公司普通股在紐約證券交易所上市,交易代碼為 “OXY”。
投資這些證券涉及風險。請參閲本招股説明書第7頁開頭的 “風險因素”。
美國證券交易委員會(“SEC”)和任何州證券委員會均未批准或不批准這些證券,也未確定本招股説明書是否真實或完整。任何與此相反的陳述均屬刑事犯罪。
本招股説明書的發佈日期為2019年7月31日。

目錄

目錄
 
頁面
關於這份招股説明書
1
在這裏你可以找到更多信息
2
前瞻性陳述
4
關於西方的
6
風險因素
7
所得款項的使用
8
優先債務證券的描述
9
次級債務證券的描述
19
普通股的描述
29
優先股的描述
32
認股權證的描述
34
存托股份的描述
35
股票購買合同和股票購買單位的描述
36
單位描述
37
分配計劃
38
法律事務
39
專家們
39
i

目錄

關於這份招股説明書
除非另有説明或上下文另有要求,否則 “西方石油公司”、“公司”、“我們” 和 “我們的” 等術語是指西方石油公司及其子公司。但是,在本招股説明書的 “優先債務證券描述”、“次級債務證券描述”、“普通股描述”、“優先股描述”、“認股權證描述”、“存托股份描述”、“股票購買合同和股票購買單位描述” 以及 “單位描述” 部分中,提到 “西方”、“公司”、“我們”、“我們” 而且 “我們的” 僅指西方石油公司,不指其任何子公司。
本招股説明書是我們使用 “自動上架” 註冊流程向美國證券交易委員會提交的註冊聲明的一部分。通過此流程,我們可以在一次或多次發行中提供本招股説明書中描述的證券的任意組合,金額將在任何發行時確定。本招股説明書向您概述了我們可能提供的證券。每次我們使用本招股説明書發行或出售證券時,我們將提供招股説明書補充材料,如果適用,還將提供描述發行具體條款的定價補充文件。招股説明書補充文件和任何定價補充文件可能會增加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。除了我們在 “哪裏可以找到更多信息” 標題下引用的文件中包含的信息外,請仔細閲讀本招股説明書、隨附的招股説明書補充文件和任何定價補充文件。
1

目錄

在這裏你可以找到更多信息
西方石油公司和阿納達科石油公司(“Anadarko”)向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。您可以在美國證券交易委員會的互聯網網站上訪問這些信息,該網站包含有關發行人的報告、委託聲明和其他信息,包括向美國證券交易委員會以電子方式申報的Occidental和Anadarko。該網站的地址是 www.sec.gov。美國證券交易委員會網站上包含的信息未以引用方式納入本招股説明書。
美國證券交易委員會允許我們在本招股説明書發佈之日之前向美國證券交易委員會提交的某些文件中 “以引用方式納入” 本招股説明書中的某些信息。通過以引用方式納入,我們通過向您推薦我們或Anadarko向美國證券交易委員會提交的文件來向您披露重要信息。以引用方式納入的信息被視為本招股説明書的一部分,但以引用方式納入的信息除外,這些信息被本招股説明書或隨後提交的文件中包含的信息修改或取代,這些信息也以引用方式納入此處。除非經過修改或取代,否則經如此修改或取代的任何聲明均不被視為本招股説明書的一部分。這些文件包含有關我們、Anadarko和我們各自業務的重要信息。
我們以引用方式將向美國證券交易委員會提交的以下文件納入本招股説明書,但不包括就《交易法》而言,被視為 “提供” 但未經 “歸檔” 的任何文件或其中的任何部分:
西方證券交易委員會文件
截至2018年12月31日止年度的10-K表年度報告;
截至2019年3月31日和2019年6月30日的季度的10-Q表季度報告;
2019 年 4 月 24 日、2019 年 5 月 3 日、2019 年 5 月 6 日(電影編號:19798226)、2019 年 5 月 10 日(電影編號:19813015)、2019 年 5 月 10 日(電影編號:19815863)和 2019 年 7 月 15 日提交的 8-K 表的最新報告;以及
1986年6月26日8-B表格(經1986年12月22日表格8修訂)、1988年2月3日的8表、1993年7月12日的8-B/A表格、1994年3月21日的8-B/A表格、1994年3月21日的8-B/A表格和1995年11月2日的8-B/A表格,以及為更新本文件而向美國證券交易委員會提交的任何修正案或報告描述)。
阿納達科美國證券交易委員會文件
截至2018年12月31日止年度的10-K表年度報告;
截至2019年3月31日和2019年6月30日的季度的10-Q表季度報告;以及
有關8-K表的最新報告,於2019年2月19日、2019年4月12日、2019年4月17日、2019年5月10日和2019年5月15日提交。
我們還以引用方式納入了我們隨後可能根據經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)第13(a)、13(c)、14或15(d)條向美國證券交易委員會提交的所有文件,以及阿納達科隨後可能向美國證券交易委員會提交的任何從本招股説明書發佈之日起至本招股説明書下每次發行終止的10-K或10-Q表格報告 spectus。
除非該報告中另有明確規定,否則我們提交或Anadarko向美國證券交易委員會提交的任何過去或將來的任何8-K表報告(包括上面列出的8-K表的最新報告)中根據第2.02或7.01項(或根據第9.01項提供或作為證物包含的相應信息)提供的信息,均未以引用方式納入本招股説明書。
2

目錄

您可以通過上述地址從美國證券交易委員會的網站上獲取上面列出的任何文件,也可以通過書面或電話從Occidental獲得這些文件,如下所示:
西方石油公司
注意:公司祕書
格林威廣場 5 號 110 套房
得克薩斯州休斯頓 77046
電話:(713) 215-7000
這些文件可從Occidental免費獲得,不包括任何證物,除非該展品被特別列為註冊聲明的證物,本招股説明書是其中的一部分。您還可以在我們的互聯網網站www.oxy.com上找到有關西方航空的信息。本網站上包含的信息不構成本招股説明書的一部分。
您應僅依賴本招股説明書、招股説明書補充文件或任何經我們授權的定價補充文件中包含或以引用方式納入的信息。除了本招股説明書、招股説明書補充文件或任何定價補充文件中提供的信息外,我們未授權任何人,包括任何銷售人員或經紀人,提供其他信息。我們未授權任何人向您提供不同的信息。在任何不允許要約的司法管轄區,我們都不會提供證券要約。您應假設本招股説明書和任何招股説明書補充文件或定價補充文件中的信息僅在其封面頁上的日期是準確的,並且我們在此處或其中以引用方式納入的任何信息僅在以引用方式納入的文件之日才是準確的。
3

目錄

前瞻性陳述
本招股説明書、任何隨附的招股説明書補充文件以及此處及其中以引用方式納入的文件均包含經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)第27A條和經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)第21E條所指的 “前瞻性陳述”。我們打算將此類前瞻性陳述納入1995年《私人證券訴訟改革法》中有關前瞻性陳述的安全港條款,並納入本聲明以遵守這些安全港條款。
本文件包含有關西方財務狀況、經營和業務業績、計劃、目標和戰略的某些前瞻性陳述。這些聲明可以直接在本招股説明書中提出,也可以通過引用其他文件或任何隨附的招股説明書補充文件來納入。這些前瞻性陳述可以通過以下事實來識別:它們不僅與歷史或當前事實有關。前瞻性陳述通常使用諸如 “預測”、“目標”、“期望”、“估計”、“打算”、“計劃”、“目標”、“相信”、“希望”、“目標”、“繼續”、“將”、“可能” 或 “應該” 等詞語或其他具有類似含義的詞語。有幾個因素可能導致實際計劃和結果與前瞻性陳述中表達或暗示的計劃和結果存在重大差異。這些因素包括但不限於:
改變原油、天然氣和液化天然氣(“NGL”)的價格;
市場營銷和化學品利潤率的變化;
競爭對手或監管機構的行動;
替代能源或產品替代品競爭力的提高;
勘探費用和原油開採的時機;
我們成功完成油田開發、擴建項目、資本支出、效率項目、收購或處置的能力或任何重大延遲;
與收購、合併和合資企業相關的風險,例如整合業務的困難、與財務預測相關的不確定性、預期的協同效應、重組、成本增加以及不利的税收後果。
與收購和剝離的財產和業務相關的不確定性和責任;
技術發展;
我們的供應商、供應商、合作伙伴和股權關聯公司的經營業績和財務狀況,尤其是在原油和天然氣價格長期低迷期間;
我們的合資夥伴無法或未能為其在運營和發展活動中所佔份額提供資金;
現有和未來的原油和天然氣開發項目可能無法實現預期的淨產量;
計劃項目的開發、建設或啟動可能出現延誤;
由於公司無法控制的自然或人為原因,包括原油產量配額或石油輸出國組織可能實施的其他行動,我們的運營可能受到幹擾或中斷;
我們運營所在國家的經濟、監管和政治環境不斷變化;
根據現有或未來的環境法規和訴訟採取補救行動或評估的潛在責任;
現有或未來的環境法規和法規要求的重大運營、投資或產品變更;
未決或未來訴訟產生的潛在責任;
4

目錄

政府規定的銷售、資產剝離、資本重組、特定行業的税收、關税、制裁、財政條款的變更或對公司經營範圍的限制;
與美元相比的外匯走勢;以及
我們和阿納達科向美國證券交易委員會提交的報告中不時詳述的其他風險因素,包括西方和阿納達科各自的截至2018年12月31日止年度的10-K表年度報告(以引用方式納入此處),以及隨後向美國證券交易委員會提交的任何定期或當前報告,包括本招股説明書中列出或以引用方式納入本招股説明書標題的章節中的風險和不確定性 “風險因素”,從第 7 頁開始。請參閲第 2 頁開頭的 “在哪裏可以找到更多信息”。
這些前瞻性陳述反映了我們目前對未來事件的看法,並基於我們對歷史趨勢、當前狀況、業務戰略、運營環境、未來發展以及我們認為適當的其他因素的經驗和看法,做出的眾多假設和評估。就其性質而言,前瞻性陳述涉及已知和未知的風險和不確定性,因為它們與事件有關並取決於未來將發生的情況。本文件中此類前瞻性陳述中描述的因素可能導致我們的計劃、實際業績、業績或成就、行業業績和發展與此類前瞻性陳述所表達或暗示的因素存在重大差異。儘管據信此類前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但無法保證此類預期會被證明是正確的,因此提醒閲讀本文件的人不要過分依賴這些前瞻性陳述,這些陳述僅代表截至本招股説明書發佈之日,如果是以引用方式納入的文件,則表示截至該文件發佈之日。除非適用法律要求,否則我們不承擔任何義務更新本文檔中包含的信息(無論是由於新信息、未來事件還是其他原因)。
5

目錄

關於西方的
我們的主要業務由三個部門組成。石油和天然氣部門勘探、開發和生產石油和凝析油、液化天然氣和天然氣。化學品部門主要生產和銷售基礎化學品和乙烯樹脂。中游和營銷部門採購、營銷、收集、加工、運輸和儲存石油、冷凝水、液化天然氣、天然氣、二氧化碳和電力。它還圍繞其資產進行交易,包括運輸和存儲容量。此外,中游和營銷部門投資於開展類似活動的實體。
2019年5月9日,我們與Anadarko和西方全資子公司簽訂了協議和合並計劃(“合併協議”),根據該協議和計劃,除其他外,在滿足或豁免某些條件的前提下,Anadarko將與我們的全資子公司合併併入我們的全資子公司,並在合併後作為西方公司的全資子公司在合併後倖存下來。該交易預計將在阿納達科於2019年8月8日舉行股東特別會議後不久完成,並需遵守慣例成交條件,包括阿納達科股東的批准。
我們的主要行政辦公室位於德克薩斯州休斯敦格林威廣場5號110號套房77046;我們的電話號碼是 (713) 215-7000。
6

目錄

風險因素
投資我們的證券涉及風險。在投資我們的證券之前,您應仔細考慮本招股説明書、任何適用的招股説明書補充文件、截至2018年12月31日止年度的西方和阿納達科年度報告,以及隨後根據《交易法》向美國證券交易委員會提交的包含 “風險因素” 或討論西方或阿納達科風險的定期或當前報告中描述的與投資我們的證券相關的風險因素以引用方式納入此處。
7

目錄

所得款項的使用
除非適用的招股説明書補充文件中另有規定,否則我們打算將出售根據本招股説明書提供的任何證券所得的淨收益用於一般公司用途,包括償還或再融資債務、收購、營運資金、資本支出以及證券的回購和贖回。
8

目錄

優先債務證券的描述
普通的
根據本招股説明書,我們可能會發行一個或多個系列的優先債務證券。我們將根據契約(“優先契約”)發行優先債務證券,該契約將在未來由我們與北卡羅來納州紐約銀行梅隆信託公司(“高級契約受託人”)簽訂。優先契約形式的副本作為註冊聲明的附錄包括在內,本招股説明書是註冊聲明的一部分。
以下是對優先債務證券某些一般條款的描述。該描述不完整,受優先契約的約束和全面限制。一系列優先債務證券的特定條款將在招股説明書補充文件和定價補充文件(如果適用)中描述。本摘要中使用但未定義的大寫術語具有優先契約中規定的含義。
優先債務證券的排名將與我們所有的無抵押和非次級債務相同。優先契約受經修訂的1939年《信託契約法》(“信託契約法”)的約束。優先契約不限制我們可能發行的優先債務證券的數量,也沒有限制我們或我們的子公司發行任何其他無抵押債務。此類其他無抵押債務的條款可能與優先債務證券不同。我們之前發行和未償還的優先債券的條款確實與優先債務證券的條款不同(包括不同的限制性契約和違約事件條款)。根據本招股説明書發行的優先債務證券的條款將僅與優先契約、本招股説明書和任何招股説明書補充文件中的描述相同。
每份招股説明書補充文件以及定價補充文件(如果適用)都將描述與一系列優先債務證券相關的條款,其中可能包括:
標題;
對可發行金額的任何限制(除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件中明確規定,否則我們的一系列優先債務證券可能會不時重新開放,用於發行該系列的額外優先債務證券,但須遵守優先契約中規定或根據優先契約制定的任何條款和條件);
該系列優先債務證券的發行價格,可能有折扣;
該系列優先債務證券是否將以全球形式發行,如果適用,存託人將是誰;
到期日或確定到期日的方法;
應向其支付任何優先債務證券利息的人,前提是該證券在正常記錄日營業結束時以其名義登記的人;
利率(如果有)(可以是固定利率或浮動利率),或確定利率和利息開始累積日期的方法,應付利息的日期以及利息支付日的常規記錄日期;
支付款項的地點,可以交還優先債務證券進行轉讓登記,可以交出證券進行交換,可以向我們或向我們發出通知和要求;
根據任何可選或強制性贖回條款以及其他相關條款和條件,可以全部或部分贖回該系列優先債務證券的期限和價格;
任何強制性或可選的償債基金條款或任何有關該系列優先債務證券的再營銷條款及其他相關條款和條款;
該系列優先債務證券的發行面額,如果面額為2,000美元和超過1,000美元的整數倍數除外;
該系列優先債務證券可能採用的一種或多種貨幣,包括綜合貨幣或貨幣單位,或本金和利息(如果有)的支付方式,
9

目錄

如果不是美利堅合眾國的貨幣,則應支付該系列優先債務證券,如果是,除優先契約第四條的規定外,該系列優先債務證券是否可以清償和清償;
如果該系列優先債務證券的本金和利息(如果有)的支付金額是參照指數、公式或其他方法確定的,或者根據該系列優先債務證券據稱應支付的硬幣或貨幣以外的硬幣或貨幣來確定,則確定此類金額的方式以及計算機構(如果有);
如果不包括本金,則該系列優先債務證券本金中根據違約事件宣佈加速到期時應支付的部分;
我們是否會就預扣或扣除的任何税款、評估或政府費用向任何非美國持有人額外支付該系列的任何優先債務證券和息票(如果有)的款項,以及我們將在什麼情況下以什麼程序支付此類額外款項;
如果不是優先契約中的定義,則對該系列優先債務證券使用 “工作日” 的含義;
如果該系列優先債務證券可以發行或交付(無論是在首次發行時還是在交換該系列的臨時證券或其他情況下),或者只有在收到某些證書或其他文件或滿足除優先契約中規定的條件之外的其他條件後才能支付任何本金或利息,則這些證書、文件或條件的形式和條款;
對《優先契約》中規定的與該系列優先債務證券相關的任何違約事件、契約或其他條款或條款的增補、修改或刪除;以及
任何其他條款,其他條款可能修改、補充或取代優先契約中涉及該系列優先債務證券的任何條款(就現有未償還的優先債務證券系列而言,須遵守下文 “修改優先契約;豁免” 中描述的優先契約的規定)修改、補充或取代優先契約的任何條款。
每份招股説明書補充文件或定價補充文件(如適用)均可描述適用於購買、持有和處置招股説明書補充文件或定價補充文件所涵蓋的優先債務證券的某些美國聯邦所得税注意事項。
對留置權的限制
優先契約將規定,我們不會、也不會允許任何合併子公司(定義見下文)對任何有擔保債務(定義見下文)承擔、設立、承擔、擔保或以其他方式承擔責任,除非優先債務證券與此類有擔保債務(或之前)同等和按比例擔保。本契約不適用於:
(1)
優先契約簽訂之日存在的留置權(定義見下文);
(2)
任何商業實體(定義見下文)的財產或任何股本或債務(定義見下文)上存在的留置權,在該商業實體成為合併子公司時,或該商業實體併入我們或任何合併子公司或與其合併時,或向我們或合併子公司出售、租賃或以其他方式處置該商業實體(或此類商業實體的分部)的財產時作為一個整體或基本上作為一個整體;
(3)
有利於我們或合併子公司的留置權;
(4)
根據任何合同或任何法規的規定,向政府機構提供有利於確保進展、預付款或其他付款的留置權;
(5)
收購財產、股本或債務時存在的留置權(包括通過合併或合併進行收購)或留置權以 (i) 擔保支付此類財產、股份或負債的全部或部分購買價款或此類財產的建造、安裝、擴建、翻新、改善或開發成本,或 (ii) 為任何債務提供擔保
10

目錄

在收購該等建築、安裝、擴建、翻新、改善或開發完成或該物業開始全面運營之前、當時或收購後兩年內發生的,或者在收購此類股份或債務後兩年內發生的,或在收購該等股份或債務後兩年內發生的,目的是為購買價格或成本的全部或任何部分融資;
(6)
對任何特定的石油或天然氣財產進行留置權,以擔保我們或任何合併子公司為此類財產的勘探、生產、收集、加工、營銷、鑽探或開發的全部或任何部分成本提供資金而產生的債務;
(7)
任何主要住宅財產(定義見下文)的留置權,為美利堅合眾國或其任何州或其任何部門、機構、部門或政治分支機構發行或擔保的工業發展、污染控制或其他收入債券產生的債務提供擔保;
(8)
對任何主要住宅財產的留置權擔保,以擔保因出售井口石油或天然氣而產生的應收賬款所產生的債務;
(9)
前述條款 (1) 至 (8) 中提及的任何留置權的延期、續期或退款,但須遵守某些限制;以及
(10)
任何WES實體的財產或股本的留置權(定義見下文)。
儘管有上述規定,如果所有有擔保債務的總金額在生效後不超過合併淨有形資產的15%(定義見下文),則我們和一家或多家合併子公司可能會對本應受上述限制約束的任何有擔保債務承擔、設立、承擔、擔保或以其他方式承擔責任。
合併、合併或出售
除非滿足以下條件,否則優先契約不允許我們將我們的財產和資產基本上全部合併、合併或轉讓、轉讓或租賃給任何商業實體:
通過此類合併形成的商業實體或我們合併的商業實體,或通過轉讓或基本上租賃我們財產和資產的商業實體,應是根據美利堅合眾國、任何州或哥倫比亞特區法律組織和存在的商業實體,並應通過補充契約明確承擔我們在優先契約和優先債務證券下的所有義務;以及
此類交易生效後,任何違約事件,或在通知或時間流逝或兩者兼而有之之後將成為違約事件的事件不應立即發生並繼續下去。
如果優先債務證券的上述條件得到滿足,則我們無需獲得持有人的批准即可進行此類合併、合併、轉讓、轉讓或租賃。此外,這些條件僅在我們希望與另一實體合併或合併,或者基本上將我們的財產和資產整體移交、轉讓或租賃給其他實體時適用。如果我們進行其他類型的交易,包括我們收購另一實體的股票或資產的任何交易,任何涉及西方公司控制權變更但我們不與另一實體合併或合併的交易,以及我們轉讓、轉讓或租賃少於幾乎所有資產的交易,我們無需滿足這些條件。
報告
優先契約將規定,我們將在向美國證券交易委員會(“委員會”)提交年度報告以及可能需要向委員會提交的信息、文件和其他報告(或委員會可能不時規定的規則和條例規定的上述任何部分的副本)的副本後的15天內,向高級契約受託人提交高級契約受託人提交根據1934年《證券交易法》第13條或第15(d)條;前提是我們如果此類年度報告、文件或其他報告是通過EDGAR(或任何後續電子交付程序)向委員會提交的,則將被視為已向高級契約受託人提交了任何此類年度報告、文件或其他報告的副本。
11

目錄

高級契約下的違約事件和補救措施
以下將是優先契約下各系列優先債務證券的違約事件:
在該系列的任何優先債務證券到期應付時未支付任何分期利息,並且這種不付款的情形持續了30天;
未能在到期時支付該系列的任何優先債務證券的本金;
未能履行或違反優先債務證券或優先契約(專門惠及其他系列優先債務證券的契約或擔保)中包含的任何其他契約或保證,以及在我們收到高級契約受託人或該系列未償還優先債務證券本金至少25%的持有人發出的此類違約或違規通知後的90天內持續存在此類違約或違約行為;
與我們有關的某些破產、破產或重組事件;以及
招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中規定的與該系列優先債務證券有關的任何其他違約事件。
如果任何系列優先債務證券的違約事件發生並仍在繼續,則優先契約受託人或該系列未償還優先債務證券本金至少25%的持有人可以通過向我們(如果此類持有人發出通知,則向高級契約受託人)發出書面通知,申報本金的本金(或如果此類優先債務證券是原始發行折扣證券,則為本金的一部分)在適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中指定),以及該系列優先債務證券的應計利息(如果有)應立即到期並支付。在宣佈加速償還後,在作出支付到期款項的判決或法令之前,該系列未償優先債務證券本金多數的持有人可以通過書面通知我們和高級契約受託人,在以下情況下撤銷和廢除此類聲明及其後果:
我們已經向高級契約受託人支付或存入了一筆款項,足以支付該系列優先債務證券的所有逾期分期利息、該系列中除此類加速聲明之外到期的任何優先債務證券的本金及其利息,在合法支付此類利息的範圍內,逾期利息的利息,高級契約受託人支付或預付的所有款項,合理的補償,, 高級契約的付款和預付款受託人、其代理人和法律顧問以及根據高級契約應付給高級契約受託人的任何其他款項,以及
根據優先契約的條款,該系列未償還優先債務證券的所有違約事件,除未償還此類優先債務證券的本金和利息外,均已根據優先契約的條款得到糾正或免除。
任何系列未償還優先債務證券本金過半數的持有人均可免除該系列過去的任何違約及其後果,以下方面的違約除外:
支付本金或利息;或
未經未償還優先債務證券每位持有人的同意不得修改或修改的契約(如下文 “——修改優先契約;豁免” 中所述)。
任何豁免均應糾正此類違約和相應的違約事件。
在遵守優先契約條款的前提下,高級契約受託人沒有義務應適用系列優先債務證券的任何持有人的要求或指示行使其在優先契約下的任何權利或權力,除非持有人向高級契約受託人提供了合理的擔保或賠償,以應對根據此類要求產生的成本、費用和負債。任何系列未償還優先債務證券本金佔多數的持有人有權指示就高級契約受託人可用的任何補救措施進行任何訴訟的時間、方法和地點,或行使授予高級契約受託人的任何信託或權力,前提是:
向高級契約受託人發出的指示與任何法律或高級契約沒有衝突;
12

目錄

高級契約受託人可以採取其認為適當的任何其他與該指示不矛盾的行動;以及
高級契約受託人尚未確定該訴訟會對未參與訴訟的持有人造成不公正的偏見。
任何系列優先債務證券的持有人只有在以下情況下才有權根據優先契約提起訴訟或任命接管人或受託人,或尋求其他補救措施:
持有人已向高級契約受託人發出書面通知,通知該系列的違約事件仍在繼續;
該系列未償還優先債務證券本金至少為25%的持有人已書面要求高級契約受託人以受託人身份提起訴訟,並提供了合理的賠償;以及
高級契約受託人在發出賠償通知、申請和提議後的60天內沒有提起訴訟,也沒有從該系列未償優先債務證券的多數本金持有人那裏收到其他相互矛盾的指示。
優先契約規定,任何優先債務證券的持有人或持有人羣體均無權影響、幹擾或損害其他持有人的權利,獲得或尋求優先權或優先於其他持有人的優先權或優惠,或行使其在優先契約下的權利,除非優先契約中為所有持有人提供平等和可分攤的利益。
這些對提起訴訟的限制不適用於優先債務證券持有人為強制支付優先債務證券的本金或利息而提起的訴訟。
我們將定期向高級契約受託人提交有關優先契約下是否存在違約行為的聲明。
優先契約的修改;豁免
我們和高級契約受託人可以在未經任何持有人同意的情況下修改或補充優先契約,除其他外:
證明另一商業實體繼承給我們,以及該繼承人承擔我們在優先契約和優先債務證券中的契約、協議和義務;
為了所有優先債務證券或其系列的持有人的利益,增加我們的契約、協議和義務,或放棄優先契約賦予我們的任何權利或權力;
確定任何系列優先債務證券的形式和條款,以及(除非優先契約規定的任何系列的優先債務證券條款禁止),規定重新開放一系列優先債務證券和發行該系列的額外優先債務證券;
就一個或多個系列的優先債務證券提供證據,並規定根據優先契約接受繼任高級契約受託人的任命;
糾正或補充優先契約中任何可能與優先契約中任何其他條款不一致的條款,或就優先契約中出現的事項或問題制定其他條款;
增加、更改或刪除優先契約的任何條款(增加、變更或取消可能適用於一個或多個系列的優先債務證券),前提是,增加、變更或取消既不適用於在補充契約執行之前創建的任何有權享受該條款利益的任何系列的優先債務證券,也不(b)修改這些優先債務證券持有人對這些條款的權利修改後的條款;
為遵守《信託契約法》的任何修正案,或以其他方式維持《信託契約法》規定的優先契約的資格或遵守任何適用存託機構的規則,必要時增加、更改或刪除優先契約的任何條款;
13

目錄

使優先契約或優先債務證券的文本與發行備忘錄或招股説明書中 “票據描述”(或同等標題)部分中與此類優先債務證券的首次發行有關的任何規定保持一致;
為優先債務證券提供擔保;或
更改在任何重大方面不會對任何優先債務證券持有人的利益產生不利影響的其他內容。
此外,根據優先契約,經以下書面同意,任何系列優先債務證券持有人的權利均可由我們和高級契約受託人進行變更:(i) 根據優先契約發行的所有未償債務證券本金不少於多數的持有人作為單一類別進行投票,或 (ii) 如果根據優先契約發行的未償債務證券系列受到的影響少於所有未償債務證券例如增加、更改、取消或修改,持有不少於多數的本金持有者所有系列中受此類補充契約影響的已發行證券的金額(為避免疑問,包括與購買、要約或交換此類債務證券相關的同意),以執行補充契約,以任何方式增加或修改優先契約中有關此類適用系列債務證券的任何條款,或對任何適用系列債務證券進行修改該等適用系列債務證券持有人的權利的方式高級契約。
但是,未經受影響的未償優先債務證券的每位持有人的同意,不得進行任何變更,前提是此類變更除其他外會出現以下情況:
更改任何此類優先債務證券的規定本金或任何分期本金或利息的到期日;
減少任何此類優先債務證券的本金、利率或任何應付的溢價;
更改任何此類優先債務證券的本金或利息的支付地點或貨幣;
損害持有人在任何此類優先債務證券的規定到期日當天或之後提起訴訟要求強制執行任何此類優先債務證券付款的權利(如果是贖回,則在贖回日當天或之後;如果是任何優先債務證券,則在規定的回購或贖回日期當天或之後,由持有人選擇進行回購或贖回);
降低任何系列的未償優先債務證券的本金百分比,該系列的持有人必須同意任何此類變更,或者免除對優先契約某些條款的遵守或該協議下的某些違約行為及其對優先契約中規定的該系列優先債務證券的後果必須徵得其持有人同意;以及
修改前述任何要求或關於豁免任何契約或過去違約的條款,但增加同意或豁免所需的持有人百分比或增加修改或豁免其他條款的同意要求除外。
某些定義
“商業實體” 是指公司、協會、商業信託、合夥企業、有限責任公司或其他商業實體。
“股本” 指 (a) 對於公司、普通股、優先股和任何其他股本;(b) 對於合夥企業,合夥權益(無論是普通還是有限的);(c)對於有限責任公司,是指有限責任公司的權益;(d)對於任何其他商業實體,是指賦予個人獲得利潤份額權利的任何其他利益或參與以及該商業實體的損失或資產分配,但不包括上述所有債務證券可轉換為資本存量,無論此類債務證券是否包括資本存量的任何參與權。
14

目錄

“合併淨有形資產” 是指在扣除所有公司間項目後,根據美國公認會計原則編制的合併財務報表中包含的我們和合並子公司的淨有形資產總額。
“合併子公司” 是指我們和我們的子公司根據美國公認會計原則在合併基礎上編制的財務報表中包含的任何子公司。
“流動負債” 是指根據美國公認會計原則可以適當地歸類為流動負債的所有債務。
對於任何人而言,“債務” 是指在任何時候,在每種情況下,僅限於根據美國公認會計原則,此類債務在資產負債表上列為負債,(a) 該人對借款的所有義務以及該人以債券、債券、票據或類似工具為憑證的所有債務,(b) 資本租賃下的債務(此類金額)債務是此類租賃的資本化金額,根據美聯航確定各州普遍接受的會計原則(自2016年12月31日起生效),(c)該人有義務支付財產或服務的延期購買價格(正常業務過程中應付的貿易賬款除外),(d)該人作為賬户當事人就信用證、擔保書和銀行承兑匯票承擔的所有或有或其他債務,(e)該人對他人任何債務的擔保屬於前述條款 (a) 至 (d) 和 (f) 其他人的所有債務由該人擁有或收購的任何資產上的任何留置權擔保(或此類債務的持有人現有權利,或有其他擔保)擔保,無論由此擔保的債務是否已由該人承擔。
“留置權” 指幷包括任何抵押貸款、質押、留置權、擔保權益、有條件出售或其他所有權保留協議或其他類似的抵押擔保,但不包括 (i) 出租人在租賃中可能被視為擁有的任何擔保權益,以及 (ii) 在生產付款或任何從屬安排下可能被認為存在的任何留置權。
任何特定人員的 “淨有形資產” 是指該人根據美國公認會計原則編制的資產負債表上正確顯示的所有資產的總額,在不重複扣除的情況下,從資產總額中扣除後,(a) 該人的所有流動負債;(b) 根據美國公認會計原則,所有此類資產賬面金額中將被視為無形資產的部分,包括但不限於所有此類資產商譽、商標、商品名稱、品牌等項目、版權、專利、許可和與上述和未攤銷的債務折扣和費用有關的權利;以及(c)此類人員的任何資本存量出現在此類資產負債表資產方面的金額(如果有)。
“原始發行折扣證券” 是指任何規定金額低於其本金的優先債務證券,在根據優先契約宣佈加速到期後到期並應付款。
“個人” 指任何個人、公司、合夥企業、有限責任公司、合資企業、協會、股份公司、信託、非法人組織或政府或其任何機構或政治分支機構。
“主要住宅財產” 是指任何 (1) 已開發的石油或天然氣生產物業或 (2) 加工或製造工廠,每種情況下均由我們或任何合併子公司擁有或租賃;(i) 位於美國大陸,(ii) 在確定之日賬面總價值超過合併淨有形資產的3%;但是,前提是我們董事會通過董事會決議申報的任何此類財產或工廠不對我們和我們的合併子公司的業務具有重大意義,總體而言,不會是主要住宅物業。
“生產付款” 是指石油、天然氣或礦產儲量中的任何經濟利益,其持有者有權從此類儲備中獲得未來產量的特定份額,而無需支付此類生產的成本和費用;(2) 當從此類儲備中交付一定數量的未來產量或通過出售此類儲備的未來產量份額實現一定金額時終止。
15

目錄

對於任何要贖回的優先債務證券,“贖回日期” 是指優先契約或根據優先契約確定的贖回日期。
“有擔保債務” 是指我們或任何合併子公司因借款而產生的任何債務,以任何主要住宅物業或擁有任何信安住宅財產的任何合併子公司的任何股本或任何債務的留置權作為擔保。
“子公司” 是指超過50%的已發行有表決權股票的商業實體,由我們或我們的一家或多家其他子公司直接或間接擁有,或者由我們和我們的一家或多家其他子公司擁有。
就任何商業實體而言,“有表決權的股票” 是指該商業實體的任何類別或系列的股本,在沒有突發事件的情況下,其持有人通常有權投票選舉該商業實體的董事、受託人或管理成員或擔任類似職務的其他人員,或任命或批准其任命。
“WES實體” 是指西部中游合夥人有限責任公司(前身為西部天然氣股票合夥人,有限責任公司)、西部中游運營有限責任公司(前身為西部天然氣合夥人有限責任公司)及其各自的子公司和普通合夥人。
表格、交換和轉移
每個系列的優先債務證券將作為註冊證券發行。除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有規定,否則優先債務證券將以2,000美元的面額以及超過1,000美元的整數倍數發行。在遵守優先契約的條款以及適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中描述的適用於全球證券的限制的前提下,優先債務證券將可以兑換成相同系列、任何授權面額以及相同期限和本金總額的其他優先債務證券。
在遵守優先契約的條款以及適用的招股説明書補充文件或定價補充文件中規定的適用於全球優先債務證券的限制的前提下,發行的優先債務證券可以在登記處或我們為此目的指定的任何過户代理人的辦公室進行交換或轉讓登記(正式認可或以正式簽署的轉讓形式)。除非在要轉讓或交換的優先債務證券中另有規定,否則任何轉讓或交換登記均不收取任何服務費,但我們可能要求繳納任何税款或其他政府費用。我們已任命高級契約受託人為註冊商。我們最初為任何優先債務證券指定的任何過户代理人(除註冊機構外)將在適用的招股説明書補充文件或定價補充文件中註明。我們可能隨時指定其他過户代理人,撤銷對任何過户代理人的指定,或批准任何過户代理人行事的辦公室變更,但我們需要在每個系列優先債務證券的每個付款地點設立過户代理人。
如果要贖回任何系列的優先債務證券,我們無需:
在選擇要贖回的優先債務證券之前的15天內發行、登記該系列的任何優先債務證券的轉讓或交換,期限從開業之日算起,到郵寄或發送相關贖回通知之日結束;或
登記轉讓或交換任何選擇贖回的優先債務證券的全部或部分,但部分贖回的任何優先債務證券的未贖回部分除外。
全球優先債務證券
每個系列的優先債務證券可以全部或部分以全球形式發行。全球形式的優先債務證券將存放在存託機構或以其名義存放,該存託機構將在適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中列出。全球優先債務證券應以註冊形式發行,並以臨時或最終形式發行。全球優先債務證券除整體外,不得在該優先債務證券的存託人及其代理人及其各自的繼承人之間進行轉讓。如果一個系列的任何優先債務證券可以作為全球優先債務證券發行,則適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)將描述該全球優先債務證券權益的受益所有人可以將其權益交換為同類系列的權益以及期限和本金以任何授權形式和麪額進行權益的任何情況。
16

目錄

排放
除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有説明,否則我們可以隨時終止我們在優先契約下對任何系列優先債務證券(某些有限債務除外,例如轉讓和交換該系列優先債務證券的義務)的義務,方法是 (1) (a) 向優先契約受託人交付該系列的所有未償優先債務證券或 (b) 向高級契約受託人存入信託基金或不可贖回的美聯航州政府或政府擔保的債務無需再投資即可支付該系列優先債務證券的所有剩餘本金和利息,以及(2)遵守優先契約的某些其他條款。
如果我們選擇通過存入現金或如上所述的美國政府或政府擔保債務來履行債務,則根據現行法律,出於美國聯邦所得税的目的,這種免除可能被視為在到期前贖回該系列的優先債務證券以換取信託存放的財產。在這種情況下,每位持有人在解除債務時通常會確認用於美國聯邦所得税目的的收益或損失,其衡量標準是:(1) (a) 任何現金金額和 (b) 該持有人認為收到的任何信託財產的公允市場價值(除非歸因於應計利息)和(2)該持有人在視為交出的優先債務證券中的納税基礎之間的差額。解除債務後,每位此類持有人可能會被視為其持有現金(或以信託方式進行的投資)和信託財產(或使用從中獲得的利息進行的投資)中的不可分割權益。每位此類持有人通常都要承擔利息收入和原始發行折扣(如果適用)的納税義務,並將確認對信託資產進行任何處置(包括贖回)後的收益或損失。儘管可能欠税,但已清償的優先債務證券的持有人在該優先債務證券到期或提前贖回(或如果適用,由持有人選擇回購)之前,不會獲得現金(該優先債務證券的當前利息除外)。這種性質的美國聯邦所得税待遇可能會影響持有人在出售優先債務證券時獲得的購買價格。我們敦促您諮詢您的税務顧問,瞭解我們履行義務的税收後果。
有關高級契約受託人的信息
除了在優先契約下的違約事件發生和持續期間,高級契約受託人承諾僅履行優先契約中明確規定的職責,在高級契約下發生違約事件時,必須像謹慎的人在處理自己的事務時一樣謹慎行事。根據本條款,高級契約受託人沒有義務應任何優先債務證券持有人的要求或指示行使優先契約賦予的任何權利或權力,除非該持有人向高級契約受託人提供了合理的擔保或賠償,以應對其可能產生的成本、費用和負債。除非高級契約受託人合理地認為會得到償還或獲得足夠的賠償,否則在履行其職責時無需花費自己的資金或承擔風險,也無需以其他方式承擔財務責任。
紐約梅隆銀行是我們循環信貸協議下的參與貸款機構,為我們和我們的關聯公司提供商業銀行服務。紐約銀行梅隆信託公司是高級契約受託人,也將擔任次級契約受託人。但是,如果紐約銀行梅隆信託公司在違約事件懸而未決時獲得任何利益衝突,則必須(某些例外情況除外)消除衝突或辭職。
付款和付款代理
以其名義註冊優先債務證券的人將被視為此類證券的所有者,以獲得本金支付,除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有説明,否則此類優先債務證券的利息和所有其他目的。
除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有規定,否則任何優先債務證券的利息都將在任何利息支付日支付給在正常記錄日營業結束時以其名義註冊這些優先債務證券(或一種或多種前置證券)的人,除非存託機構的程序另有規定。除非
17

目錄

在適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有規定,特定系列優先債務證券的本金和利息將在我們指定的付款代理人的辦公室支付,但利息的支付方式可以選擇通過電匯或支票郵寄到有權付款的人的地址支付。
我們將需要在每個支付地點為特定系列的優先債務證券設立付款代理人。除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有規定,否則紐約市高級契約受託人的公司信託辦公室或機構將被指定為優先債務證券付款的付款代理人。
我們為支付任何優先債務證券的本金或利息(如果有)而向付款代理人或高級契約受託人支付的所有款項都將償還給我們,此後證券的持有人只能向我們償還本金或利息到期應付的兩年後,該證券的持有人只能向我們支付。
除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有説明,否則固定利率證券的利息應按包括十二個30天在內的360天年度計算;對於浮動利率證券,應根據利息期的實際天數除以360來計算。
適用法律
優先契約和優先債務證券將受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋(不考慮其法律衝突原則)。
18

目錄

次級債務證券的描述
普通的
根據本招股説明書,我們可能會發行一個或多個次級債務證券。我們可能會根據契約(“次級契約”)發行次級債務證券,該契約將來將在我們、此類債務證券的附屬擔保人(如果有)以及作為受託人的紐約銀行梅隆信託公司或其他實體(“次級契約受託人”)之間簽訂。附屬契約的形式作為註冊聲明的附錄包括在內,本招股説明書是註冊聲明的一部分。
以下是次級債務證券的某些一般條款的描述。該描述不完整,完全受附屬契約的約束和限定。一系列次級債務證券的特定條款將在招股説明書補充文件中描述,如果適用,還將在定價補充文件中描述。本摘要中使用但未定義的大寫術語具有附屬契約中規定的含義。
次級債務證券將是無抵押的,將是次要的,優先償還我們的優先債務(定義見下文)。次級契約受《信託契約法》的約束。次級契約不限制我們可能發行的優先債務或次級債務證券的金額,也不限制我們或我們的子公司發行任何債務。
每份招股説明書補充文件以及定價補充文件(如果適用)都將描述與一系列次級債務證券相關的條款,其中可能包括:
標題;
對可發行金額的任何限制(除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件中明確規定,否則我們的一系列次級債務證券可能會不時重新開放,用於發行該系列的額外次級債務證券,但須遵守次級契約中規定或規定的任何條款和條件);
該系列次級債務證券的發行價格,可能有折扣;
該系列次級債務證券是否將以全球形式發行,如果適用,存託人將是誰;
到期日或確定到期日的方法;
應向其支付任何次級債務證券利息的人,前提是該證券在正常記錄日營業結束時以其名義登記的人;
利率(如有)(可以是固定利率或浮動利率),或確定利率和利息開始累積日期的方法,應付利息的日期以及利息支付日的常規記錄日期;
支付款項的地點,可以交還次級債務證券進行轉讓登記,可以交出證券進行交換,可以向我們或向我們發出通知和要求;
根據任何可選或強制性贖回條款以及其他相關條款和條件,可以全部或部分贖回該系列次級債務證券的期限和價格;
任何強制性或可選的償債基金條款或任何有關再營銷該系列次級債務證券的條款以及其他相關條款和條款;
該系列次級債務證券的發行面額,如果不包括2,000美元的面額和超過1,000美元的整數倍數;
該系列次級債務證券可能採用的一種或多種貨幣,包括綜合貨幣或貨幣單位,或本金和利息的支付,
19

目錄

如果有,則應支付該系列次級債務證券,如果不是美利堅合眾國的貨幣,如果是,除次級契約第四條的規定外,是否可以清償和清償該系列次級債務證券;
如果該系列次級債務證券的本金和利息(如果有)的支付金額是參照指數、公式或其他方法確定的,或者根據該系列次級債務證券據稱應支付的硬幣或貨幣以外的硬幣或貨幣來確定,則確定此類金額的方式以及計算機構(如果有);
如果不包括本金,則該系列次級債務證券本金中根據違約事件宣佈加速到期時應支付的部分;
我們是否會就預扣或扣除的任何税款、評估或政府費用向任何非美國持有人額外支付該系列的任何次級債務證券和息票(如果有)的款項,以及我們將在什麼情況下以什麼程序支付此類額外款項;
如果次級契約中的定義除外,則對該系列次級債務證券使用 “工作日” 的含義;
如果該系列次級債務證券可以發行或交付(無論是在首次發行時還是在交換該系列的臨時證券或其他情況下),或者只有在收到某些證書或其他文件或滿足次級契約中規定的條件之外的其他條件後才能支付任何本金或利息,則這些證書、文件或條件的形式和條款;
延長利息支付期限和延期期限的權利(如果有);
如果與下文 “—從屬關係” 中描述的條款不同,則任何系列的次級債務證券將從屬於我們的任何債務;
對該系列次級債務證券的任何違約事件、契約或次級契約中規定的其他條款或條款的任何補充、修改或刪除;以及
就現有未償還的次級債務證券系列而言,任何其他條款(包括其他條款)均受下文 “——修改次級契約;豁免” 中描述的次級契約條款的約束,修改、補充或替換次級契約中涉及該系列次級債務證券的任何條款。
每份招股説明書補充文件或定價補充文件(如適用)均可描述適用於購買、持有和處置招股説明書補充文件或定價補充文件所涵蓋的次級債務證券的某些美國聯邦所得税注意事項。
從屬關係
次級債務證券的本金、溢價(如果有)、利息和任何其他應付金額的支付將以次級契約中規定的範圍和方式從屬於先前全額支付的所有優先債務,無論此類次級債務在發行或發生此類次級債務證券時尚未償還此後。次級契約不限制或禁止我們承擔優先債務。次級債務證券的持有人還應認識到,次級契約中的合同條款可能禁止我們在特定情況下支付次級債務證券。
“優先債務” 是指本金、溢價(如果有)、利息(包括根據任何聯邦破產法或任何其他適用的聯邦或州法律啟動任何程序的申請後的應計利息,但僅限於本公司針對此類程序中破產或任何其他破產財產的此類債務持有人允許或允許的範圍)以及其他應付的款項或與任何債務有關的款項由公司產生、承擔或擔保的公司的情況,無論是在次級契約簽訂之日或之後發生的、假設的或未償還的
20

目錄

保證本公司任何此類債務的續期、延期和退款;但是,以下內容不構成優先債務:
(a)
我們的任何債務,在創建相同債務或證明該債務的票據中未清債務,明確規定此類負債應從屬於次級債務證券或與次級債務證券平等;
(b)
本公司在次級債務證券方面的債務;
(c)
我們在正常業務過程中產生的構成貿易應付賬款的任何債務;
(d)
我們最初向任何資本信託(定義見下文)發行的與此類資本信託發行優先證券或其他類似於優先證券的證券有關的任何債務;以及
(e)
我們欠任何子公司的任何債務。
適用於個人的 “債務” 是指截至確定債務之日起且不重複(i)票據、債券、債券或類似債務證據所代表的所有債務;(ii)借款或財產或服務的遞延購買價格的所有債務,但按正常貿易條件計算的此類遞延購買價格除外;(iii)所有根據公認會計原則,租賃承租人的租金債務本應或應該記作為資本租賃;以及(iv)他人作為債務人或擔保人負責或有責任支付的所有債務。
“資本信託” 是指任何特拉華州商業信託或任何其他類似信託,或為發行與次級契約下次級債務證券發行相關的證券而設立的任何合夥企業或其他與我們關聯的實體。
即使從屬條款阻止我們在任何系列的次級債務證券到期時支付任何款項,但如果我們不在到期時付款(受任何適用的寬限期限制),我們將違約在該系列下的債務。這意味着次級受託人和該系列次級債務證券的持有人可以對我們採取行動,但在優先債務持有人的索賠得到完全滿足之前,他們不會收到任何款項。
解散時所得款項的支付等次級契約規定,在分配我們的資產時,在發生以下情況時:
與我們或我們的債權人本身或我們的資產有關的任何破產或破產案件或程序,或任何與之相關的任何破產或破產案件或程序,或與之相關的任何類似案件或程序,或
我們的清算、解散或其他清盤,無論是自願的還是非自願的,以及是否涉及破產或破產,或
為我們的債權人的利益而進行的任何轉讓或我們資產和負債的任何其他安排,
然後在這種情況下:
(a)
在任何系列次級債務證券的持有人有權獲得本金、利息或根據次級契約(如果有)可能應支付的任何其他款項之前,優先債務的持有人有權獲得所有到期或將要支付的款項的全額付款,或者應以現金支付此類款項。該系列的次級債務證券為何;及
(b)
除次級契約的從屬條款外,次級債務證券的持有人或次級契約受託人有權通過抵消或其他方式支付或分配我們的任何種類或性質的資產,無論是現金、財產還是證券,包括因支付公司任何其他債務而可能支付或可交付的任何此類付款或分配次於此類系列證券的支付,應由清算受託人支付或進行此類付款或分配的代理人或其他人,無論是破產受託人、接管人還是清算人
21

目錄

受託人或其他人,直接向優先債務持有人或其代表或其代表,或根據任何契約向可能發行任何此類優先負債的文書的受託人或受託人,在全額還款所需的範圍內,根據各自持有或代表的優先債務的本金、溢價(如果有)和利息的未付總額按比例分攤比例在任何同時發生的優先債務生效後,所有優先債務仍未償還向此類優先債務的持有人支付或分配。
儘管有前段所述的規定,但次級契約受託人或任何系列的任何次級債務證券的持有人以現金、財產或證券形式收到我們任何種類或性質的資產的任何付款或分配,包括因支付附屬於證券支付的公司任何其他債務而可能支付或可交付的任何此類付款或分配在該系列中,在全額償還所有優先債務之前,或如果按照次級契約的規定向次級契約受託人或次級債務證券的持有人知道了此類事實,則此類付款或分配應立即支付或交付給破產受託人、接管人、清算受託人、託管人、受讓人、代理人或其他付款或付款的人在支付所有未償還的優先債務的必要範圍內,分配我們的資產,以申請支付所有未償還的優先債務在向優先債務持有人或向其進行的任何並行付款或分配生效後,全額優先債務。
由於這種從屬關係,如果我們的資產分配涉及與我們的任何破產、破產、接管、清算、重組或其他類似程序,或者我們的清算、解散或清盤,或者為我們的債權人利益進行任何轉讓或以其他方式安排我們的資產和負債時:
優先債務的持有人有權在償還次級債務證券之前獲得全額付款,在全額償還此類優先債務證券之前,次級債務證券的持有人將被要求向優先債務證券的持有人支付其在此類分配中所佔的份額,但以此類次級債務證券為限;以及
按理説,我們既不是次級債務證券持有人也不是優先債務持有人的債權人可能比次級債務證券的持有人獲得更多的收益。
此外,這種從屬地位可能導致向次級債務證券持有人支付的款項減少或取消。
根據下文 “——合併、合併或出售” 中描述的條款和條件將我們的全部或幾乎全部資產轉讓給他人後,我們與另一家公司的合併或合併或解散將不被視為解散、清盤、清算、重組、為債權人利益進行轉讓或為次級附屬條款而籌集我們的資產和負債契約(如果該人通過此類合併而形成)或作為此類合併、合併、轉讓或轉讓的一部分,我們合併或通過轉讓手段收購或轉讓我們全部或幾乎所有資產的人將遵守 “——合併、合併或出售” 中描述的條件。
次級債務證券加速發行後,事先向優先債務付款。如果任何系列的任何次級債務證券在規定的到期日之前被宣佈到期並付款,則優先負債的持有人將有權獲得所有到期或將要到期的全部款項的全額付款,或者將以現金為此類付款編列準備金,然後該系列的次級債務證券的持有人有權因本金、溢價從我們那裏獲得任何付款、利息或可能為次級人員支付的任何其他款項該系列的債務證券或因購買或以其他方式收購該系列的次級債務證券而產生的債務證券。如果我們向次級契約受託人或前一句所述條款禁止的任何系列的任何次級債務證券的持有人支付任何款項,則此類款項通常必須由持有該款項的人支付並交付給我們,以造福優先債務持有人。本段所述條款不適用於上述 “——解散後所得款項的結轉等” 標題下所述條款所適用的任何付款。
22

目錄

優先債務違約。如果我們在任何適用的寬限期之後繼續拖欠任何優先債務的本金、保費(如果有)、利息或任何其他應付款,或者如果我們的任何優先債務因違約而加速到期,則在任何此類情況下,我們都不會支付本金、溢價或利息或任何其他款項在該違約得到糾正或免除之前,次級債務證券可能需要支付的其他款項或不復存在或任何此類加速付款或要求付款已被取消.
其他。如果我們知道任何禁止就任何系列的次級債務證券進行任何付款的事實,我們都必須立即向次級契約受託人發出書面通知。
如果本招股説明書的發佈與次級債務證券的發行有關,則隨附的招股説明書補充文件或定價補充文件或此處以引用方式納入的信息將列出截至最近日期未償優先債務的大致金額。
合併、合併或出售
次級契約通常允許我們將我們的財產和資產基本上全部合併、合併或轉讓、轉讓或租賃給任何人,前提是此類交易生效後不發生任何違約事件,或者在通知或時間流逝或兩者兼而有之之後會成為違約事件的事件已經發生並持續下去。但是,此類資產的任何繼承人或收購方都必須承擔我們在次級契約和次級債務證券下的所有義務,並根據美利堅合眾國、其任何州或哥倫比亞特區的法律進行組織和存在。
附屬契約下的違約事件
以下是次級契約下各系列次級債務證券的違約事件:
在該系列的任何次級債務證券到期應付時違約支付任何分期利息,且此類違約持續30天;或
該系列的任何次級債務證券的本金在到期時拖欠支付;或
違約或違反本公司在次級契約中的任何契約或保證(契約或擔保除外)、其履約或違約行為專門處理的違約行為,或僅僅為了該系列以外的一系列次級債務證券的利益而明確包含在次級契約中的違約行為),以及此類違約或違約行為在發生後的90天內持續存在,通過掛號信或掛號信由受託人寄給公司,或寄給公司和受託人由該系列未償還次級債務證券本金至少25%的持有人發出書面通知,具體説明此類違約或違規行為,要求予以補救,並説明該通知是本協議下的 “違約通知”;或
對裁定公司破產或資不抵債的場所具有管轄權的法院下達的法令或命令,或批准根據聯邦破產法或任何其他適用的聯邦或州法律要求對公司進行重組、安排、調整或組成或涉及公司的申請,或任命接管人、清算人、受讓人、受託人、扣押人或其他類似官員,或公司任何實質部分財產的接管人、清算人、受託人、扣押人或其他類似官員,或下令清盤或清算其事務,然後繼續任何該等法令或命令在連續60天內未獲執行並生效;或
公司啟動的破產或破產裁決程序,或其同意對其提起破產或破產程序,或公司根據聯邦破產法或任何其他適用的聯邦或州法律提出申請、答覆或同意,或同意提出此類申請或指定接管人、清算人、受讓人、受託人、受託人、受託人、被繼承人公司或其財產的任何實質部分的策劃人或類似官員,或製造它為債權人的利益進行轉讓,或以書面形式承認其無法在到期時普遍償還債務,或公司為推動任何此類行動而採取公司行動;或
23

目錄

招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中被指定為該系列次級債務證券違約事件的任何其他事件。
如果任何系列的次級債務證券違約事件發生並仍在繼續,則次級契約受託人或該系列未償次級債務證券本金不少於25%的持有人可以通過向我們(如果此類持有人發出通知,則向次級契約受託人)發出書面通知,申報次級契約受託人的本金(或者如果此類次級債務證券是折扣證券,適用的招股説明書補充文件或定價中規定的本金部分補助金(如果有)和應計利息(如果有),應立即到期並支付。在宣佈加速償還後,在作出支付到期款項的判決或法令之前,通過書面通知我們和次級契約受託人,在以下情況下,該系列未償次級債務證券本金的多數持有人可以撤銷和廢除此類聲明及其後果:
我們已經向次級契約受託人支付或存入了一筆款項,足以支付該系列次級債務證券的所有逾期分期利息、除此類加速聲明之外到期的任何次級債務證券的本金及其利息,在支付此類利息合法的範圍內,逾期分期利息的利息,次級契約支付或預付的所有款項受託人、合理的薪酬、開支、支出和預付款次級契約受託人、其代理人和法律顧問以及根據次級契約應付給次級契約受託人的任何其他款項,以及
根據次級契約的條款,與該系列未償還次級債務證券有關的所有違約事件,除了未支付僅因此類加速聲明而到期的此類次級債務證券的本金和利息外,均已得到糾正或免除。
任何系列未償還次級債務證券本金過半數的持有人均可免除該系列過去的任何違約及其後果,以下方面的違約除外:
支付本金或利息;或
未經受影響系列每份未償還的次級債務證券持有人同意不得修改或修改的契約(如下文 “——修改次級契約;豁免” 中所述)。
任何豁免均應糾正此類違約和相應的違約事件。
在遵守次級契約條款的前提下,次級契約受託人沒有義務應適用系列次級債務證券持有人的要求或指示行使其在次級契約下的任何權利或權力,除非持有人向次級契約受託人提供了合理的擔保或賠償,以應對合規產生的費用、費用和負債提出這樣的要求。任何系列未償還次級債務證券本金過半數的持有人有權指示就次級契約受託人可用的任何補救措施提起任何訴訟的時間、方法和地點,或行使授予次級契約受託人的任何信託或權力,前提是:
向次級契約受託人發出的指示與任何法律或次級契約均不衝突;
次級契約受託人可以採取其認為適當的任何其他與該指示不矛盾的行動;以及
附屬契約受託人尚未確定該訴訟會對未參與訴訟的持有人造成不公正的偏見。
24

目錄

任何系列次級債務證券的持有人只有在以下情況下才有權根據次級契約提起訴訟或指定接管人或受託人,或尋求其他補救措施:
持有人已向次級契約受託人發出書面通知,説明該系列次級債務證券的違約事件仍在繼續;
該系列未償還次級債務證券本金不少於25%的持有人已書面要求次級契約受託人以受託人身份提起訴訟,並提供了合理的賠償;以及
次級契約受託人在發出賠償通知、申請和提議後的60天內不提起訴訟,也沒有從該系列未償次級債務證券本金的多數持有人那裏收到其他相互矛盾的指示。
次級契約規定,任何次級債務證券的持有人或持有人羣體均無權影響、幹擾或損害其他持有人的權利,獲得或尋求優先權或優先於其他持有人的權利,或行使次級契約下的權利,除非次級契約中為所有持有人提供同等和應分的利益。
這些對提起訴訟的限制不適用於次級債務證券持有人為強制支付次級債務證券的本金或利息而提起的訴訟。
我們將定期向次級契約受託人提交聲明,説明我們遵守次級契約中的條件和契約的情況。
次級契約的修改;豁免
我們和次級契約受託人可以在未經任何持有人同意的情況下修改或補充次級契約,除其他外:
證明他人的繼承以及該人對我們在次級契約和次級債務證券中的契約的假設;
為所有次級債務證券或其任何系列的持有人的利益增加我們的契約、協議和義務,或放棄次級契約賦予我們的任何權利或權力;
增加或修改次級契約的任何條款,以允許以無憑證形式發行次級債務證券;
確定任何系列的次級債務證券的形式和條款,以及(除非次級契約規定的任何系列的次級債務證券條款禁止),規定重新開放一系列次級債務證券和發行該系列的額外次級債務證券;
就一個或多個系列的次級債務證券提供證據,並規定接受根據次級契約任命繼任次級契約受託人;
糾正任何模糊之處,更正或補充附屬契約中可能與次級契約中任何其他條款不一致的條款,或就次級契約中出現的事項或問題制定其他條款;
添加、變更或刪除次級契約的任何條款(其增加、變更或取消可能適用於一個或多個次級債務證券),前提是增加、變更或取消不適用於在補充契約執行之前創建的任何有權從該條款中受益的任何系列的任何次級債務證券,也不(b)修改這些次級契約持有者的權利與這些修改後的條款有關的債務證券;
為次級債務證券提供擔保;或
更改任何不會對次級債務證券持有人的利益產生不利影響的其他內容。
25

目錄

此外,根據次級契約,經每個受影響系列未償次級債務證券本金至少佔多數的持有人的書面同意,我們和次級契約受託人可以更改一系列次級債務證券持有人的權利。但是,未經每份受影響的未償還次級債務證券持有人的同意,不得進行任何變更,前提是此類變更除其他外會出現以下情況:
更改任何此類次級債務證券的規定本金或任何分期本金或利息的到期日;
減少申報加速時應支付的折扣證券的本金;
減少任何次級債務證券的本金或利率,或減少任何應付的溢價;
更改任何此類次級債務證券的本金或利息的支付地點或貨幣;
損害提起訴訟要求強制執行任何次級債務證券的付款的權利;
以不利於任何系列未償還次級債務證券持有人的方式更改次級債務證券的從屬條款;
降低任何系列未償還的次級債務證券的本金百分比,任何此類變更都需要持有人同意,或者對次級契約中規定的該系列的次級債務證券的任何豁免(遵守次級契約的某些條款或該系列的某些違約及其後果)都需要徵得其持有人同意;以及
修改上述任何要求或有關豁免任何契約或過去違約的豁免條款,但增加同意或豁免所需的持有人百分比或增加修改豁免或其他條款的同意要求除外。
表格、交換和轉移
每個系列的優先債務證券將作為註冊證券發行。除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有規定,否則次級債務證券將以2,000美元的面額以及超過1,000美元的整數倍數發行。在遵守次級契約的條款以及適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中描述的適用於全球證券的限制的前提下,次級債務證券將可以兑換成相同系列、任何授權面額以及相同期限和本金總額的其他次級債務證券。
在遵守次級契約的條款以及適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中規定的適用於全球次級債務證券的限制的前提下,次級債務證券可以在註冊處辦公室或我們為此目的指定的任何過户代理人的辦公室進行交換或轉讓登記(正式認可或以正式簽署的轉讓形式)。除非在要轉讓或交換的次級債務證券中另有規定,否則任何轉讓或交換登記均不收取任何服務費,但我們可能要求支付任何税款或其他政府費用。我們已任命次級契約受託人為註冊商。我們最初為任何次級債務證券指定的任何過户代理人(除註冊機構外)將在適用的招股説明書補充文件或定價補充文件中註明。我們可以隨時指定其他過户代理人,撤銷對任何過户代理人的指定,或批准任何過户代理人行事的辦公室變更,但我們將需要在每個系列的次級債務證券的每個付款地點設立一個過户代理人。
26

目錄

如果要贖回任何系列的次級債務證券,我們無需:
在任何選擇次級債務證券進行贖回之前的15天內發行、登記該系列的任何次級債務證券的轉讓或交換,期限從開業之日算起,到郵寄或發送相關贖回通知之日結束;或
登記全部或部分贖回的任何次級債務證券的轉讓或交換,但任何次級債務證券的未贖回部分被部分贖回除外。
全球次級債務證券
每個系列的次級債務證券可以全部或部分以全球形式發行。全球形式的次級債務證券將存放在存託機構或代表存託機構,該存託機構將在適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中列出。全球次級債務證券應以註冊形式以臨時或最終形式發行。全球次級債務證券不可轉讓,除非在該次級債務證券的存託機構及其代理人及其各自的繼承人之間作為一個整體進行轉讓。如果一個系列的任何次級債務證券可以作為全球次級債務證券發行,則適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)將描述該全球次級債務證券權益的受益所有人可以將其權益交換為同類系列的最終次級債務證券以及任何授權形式和麪額的期限和本金的情況。
排放
除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有説明,否則我們可以隨時終止我們在次級契約下對任何系列次級債務證券(某些有限債務除外,例如轉讓和交換該系列次級債務證券的義務)的義務,方法是 (1) (a) 向次級債券交付該系列的所有未償次級債務證券受託人將被取消或(b)向次級契約受託人存款信託基金或不可贖回的美國政府或政府擔保債務,無需再投資即可支付該系列次級債務證券的所有剩餘本金和利息,以及(2)遵守次級契約的某些其他條款。
如果我們選擇通過存入現金或如上所述的美國政府或政府擔保債務來履行債務,則根據現行法律,出於美國聯邦所得税的目的,此類解除可能被視為在到期前贖回該系列的次級債務證券以換取信託存放的財產。在這種情況下,每位持有人在解除債務時通常會確認用於美國聯邦所得税目的的收益或損失,其衡量標準是:(1) (a) 任何現金金額和 (b) 該持有人認為收到的任何信託財產的公允市場價值(除非歸因於應計利息)和(2)該持有人在被視為交出的次級債務證券中的納税基礎之間的差額。解除債務後,每位此類持有人可能會被視為其持有現金(或以信託方式進行的投資)和信託財產(或使用從中獲得的利息進行的投資)中的不可分割權益。每位此類持有人通常都要承擔利息收入和原始發行折扣(如果適用)的納税義務,並將確認對信託資產進行任何處置(包括贖回)後的收益或損失。儘管可能欠税,但已清償的次級債務證券的持有人在該次級債務證券到期或提前贖回(或者,如果適用,由持有人選擇回購)之前,不會獲得現金(該次級債務證券的當前利息除外)。這種性質的美國聯邦所得税待遇可能會影響持有人在出售次級債務證券時獲得的購買價格。我們敦促您諮詢您的税務顧問,瞭解我們履行義務的税收後果。
有關次級契約受託人的信息
次級契約受託人承諾僅履行次級契約中明確規定的職責,並且在次級契約下發生違約事件時,必須使用該次級契約中明確規定的職責,在次級契約下發生違約事件時,必須使用相同的職責
27

目錄

謹慎的人在處理自己的事務時會謹慎行事或使用的謹慎程度。在遵守本條款的前提下,次級契約受託人沒有義務應任何次級債務證券持有人的要求或指示行使次級契約賦予的任何權利或權力,除非該持有人向次級契約受託人提供了合理的擔保或賠償,以應對其可能產生的成本、費用和負債。次級契約受託人在履行職責時無需花費或承擔自有資金的風險,也無需以其他方式承擔財務責任,除非其合理地認為會得到償還或獲得足夠的賠償。
紐約梅隆銀行是我們循環信貸協議下的參與貸款機構,為我們和我們的關聯公司提供商業銀行服務。紐約銀行梅隆信託公司是附屬契約受託人,也將擔任高級契約受託人。但是,如果紐約銀行梅隆信託公司在違約事件懸而未決時獲得任何利益衝突,則必須(某些例外情況除外)消除衝突或辭職。
付款和付款代理
以次級債務證券的名義註冊的人將被視為此類證券的所有者,以獲得本金支付,除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有説明,否則此類次級債務證券的利息以及所有其他目的。
除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有規定,否則任何次級債務證券的利息都將在任何利息支付日支付給在正常記錄日營業結束時以其名義登記這些次級債務證券(或一種或多種前置證券)的人,除非存託機構的程序另有規定。除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有規定,否則特定系列的次級債務證券的本金和利息將在我們指定的付款代理人的辦公室支付,但利息的支付可以選擇通過電匯或支票郵寄到有權付款的人的地址支付。
我們將需要在每個支付地點為特定系列的次級債務證券設立付款代理人。除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有規定,否則紐約市次級契約受託人的公司信託辦公室將被指定為次級債務證券付款的付款代理人。
我們為支付任何次級債務證券的本金或利息(如果有)而向付款代理人或次級契約受託人支付的所有款項都將償還給我們,而該次級債務證券在本金或利息到期並應付的兩年結束後仍無人認領,則證券持有人只能向我們償還這筆款項。
除非適用的招股説明書補充文件或定價補充文件(如果有)中另有説明,否則固定利率證券的利息應按包括十二個30天在內的360天年度計算;對於浮動利率證券,應根據利息期的實際天數除以360來計算。
適用法律
次級契約和次級債務證券將受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋(不考慮其法律衝突原則)。
28

目錄

普通股的描述
普通的
以下摘要描述了我們普通股的實質性條款。本招股説明書中的摘要不完整。我們敦促您閲讀我們經修訂的《西方石油公司註冊證書》(“公司註冊證書”)以及我們經修訂和重述的《西方石油公司章程》(“章程”),這些章程以引用方式納入此處,作為本招股説明書所含註冊聲明的附件。
我們的公司註冊證書授權我們的董事會在不採取進一步股東行動的情況下提供最多11億股普通股的發行,每股面值0.20美元。普通股發行後將全額支付,不可納税。
每份招股説明書補充文件都可能描述適用於購買、持有和處置招股説明書補充文件所涵蓋的普通股的某些美國聯邦所得税注意事項。
股息權
根據任何已發行優先股系列持有人的股息權,普通股持有人將有權在董事會宣佈時獲得股息。我們將按照董事會宣佈的利率和日期以現金、普通股或其他方式支付這些股息。應計股息不計息。作為特拉華州的一家公司,我們在申報和支付股息方面受法定限制。
清算權
如果我們的業務發生任何自願或非自願清算、解散或清盤,普通股持有人將有權按比例分配我們的資產,這些資產在償還負債後可以合法分配給股東,並且在全額支付了向任何未償還類別或系列優先股持有人所需的款項之後。由於我們是一家控股公司,因此在我們清算時,普通股持有人在償還此類子公司的債權人的索賠之前,不得獲得子公司的資產,除非我們是此類子公司的債權人並且可能已經確認了對這些子公司的索賠。
投票權
每位有權投票的普通股持有人對持有的每股普通股有一票表決權,這些事項將由我們的股東投票表決,包括董事選舉。
轉換、贖回和優先購買權
我們普通股的持有人沒有轉換、贖回、先發制人、認購或類似的權利。
我們的公司註冊證書和章程以及特拉華州法律的反收購效力
我們的公司註冊證書以及我們的章程和特拉華州法律包含某些條款,這些條款可能會延遲、推遲或阻止股東可能考慮的最大利益的收購嘗試,包括那些導致股東所持股票溢價高於市場價格的嘗試。以下是對此類條款的某些反收購影響的描述。
股東特別會議。我們的公司註冊證書和章程目前規定,股東的特別會議可以由董事會或董事會主席召集。此外,根據我們的公司註冊證書和章程中包含的某些程序要求,應至少25%的已發行普通股的記錄持有人的書面要求,祕書可以召集股東特別會議。
股東提案和董事提名的預先通知要求。我們的章程規定,尋求在年度股東大會之前帶來業務或在年度或特別股東大會上提名候選人候選人的股東必須及時通知我們
29

目錄

在我們的章程規定的期限內寫作。我們的章程還規定了對股東通知的形式和內容的要求。這些規定可能阻止一些股東在年度會議或特別會議上向股東提出事項,或在年度或特別會議上提名董事。
經書面同意的股東行動。經書面同意,股東無需開會即可採取行動,但須遵守我們的公司註冊證書和章程中規定的某些程序。
對股東更改董事人數的能力的限制。在董事會任職的董事人數由章程確定,根據章程,只能通過董事會的決議進行更改。此外,公司註冊證書規定,我們董事會的任何空缺(包括因董事人數增加而產生的任何空缺)均可由當時在任的董事會的多數成員填補。這些規定限制了股東任命新董事加入我們董事會的能力,並可能起到阻止通過代理競賽或其他方式獲得我們控制權的企圖的作用。
已授權但未發行的股本。我們的公司註冊證書授權我們的董事會發行一個或多個系列的優先股,並確定任何此類優先股系列中應包含的股票數量以及該系列優先股的名稱、相對權力、優先權、權利和資格、限制或限制。DGCL不需要股東批准即可發行我們先前授權的股本。但是,只要我們的普通股在紐約證券交易所上市,紐約證券交易所(“紐約證券交易所”)的上市要求就將適用,要求某些普通股或可轉換為普通股或可行使的普通股證券的發行獲得股東批准,這些證券等於或超過當時已發行投票權的20%或當時已發行普通股數量的20%。這些額外股份可用於各種公司用途,包括未來的公開募股、籌集額外資金或促進收購。
存在未發行和未儲備的普通股或優先股的影響之一可能是使我們的董事會能夠向支持現任管理層的人員發行股票,這種發行可能會增加困難或阻礙通過合併、要約、代理競賽或其他方式獲得對我們的控制權的嘗試。此外,在一系列優先股中可以包括可能阻止主動要約或收購提案的條款,例如特別投票、股息、贖回權或轉換權。
沒有累積投票。DGCL規定,除非特拉華州公司的註冊證書另有規定,否則特拉華州公司的股東無權在董事選舉中累積選票。我們的公司註冊證書規定,普通股持有人在董事選舉或其他方面沒有累積投票權。累積投票條款可以使少數股東更容易選舉一名或多名董事加入我們的董事會。
特拉華州通用公司法。我們是一家特拉華州公司,受DGCL第203條的約束。第203條規定,除法律規定的某些例外情況外,特拉華州公司在股東成為利益股東後的三年內不得與任何 “利益股東” 進行某些 “業務合併”,除非:
在此之前,董事會批准了業務合併或導致股東成為感興趣股東的交易;
交易完成後,股東成為感興趣的股東,利益相關股東擁有交易開始時公司已發行的至少85%的有表決權股票,不包括某些股份;或
在此時或之後,企業合併由公司董事會和至少66名持有人投贊成票的批准2/3% 未歸感興趣的股東擁有的已發行有表決權的股票。
“業務合併” 包括某些合併、資產或股票出售以及其他涉及利益股東的交易。除某些例外情況外,“利益股東” 是指與該人的關聯公司和關聯公司一起擁有(或在過去三年內確實擁有)我們15%或以上的有表決權股票的人。
30

目錄

第203條可能會禁止或推遲合併或其他收購企圖,因此可能會阻止收購我們的企圖。
證券交易所上市
我們的普通股在紐約證券交易所上市,股票代碼為 “OXY”。
過户代理人和註冊商
EQ 股東服務充當我們普通股的過户代理人和註冊商。
31

目錄

優先股的描述
普通的
以下摘要描述了我們優先股的實質性條款。本招股説明書中的摘要不完整。我們強烈建議您閲讀我們的公司註冊證書和章程,這些文件以引用方式納入註冊聲明,本招股説明書是其中的一部分,以及設立特定系列優先股的指定證書,該證書將就優先股的發行向特拉華州國務卿和美國證券交易委員會提交。
我們的公司註冊證書授權董事會在不採取進一步股東行動的情況下,規定在一個或多個系列中發行最多5000萬股優先股,面值為1.00美元,並確定任何系列中應包含的股票數量以及該系列所有股票的名稱、相對權力、優先權和權利及資格、限制或限制。
我們在本招股説明書下發行的任何系列優先股的特定條款將在與該系列優先股相關的適用招股説明書補充文件中描述。這些條款可能包括:
任何系列的股份數量,以及區分該系列股份與所有其他系列股份的名稱;
優先股的購買價格;
任何此類系列的投票權(如果有),以及該等表決權是全部還是有限的;
適用於該系列的贖回條款(如果有),包括贖回價格或要支付的價格;
分紅(如果有)是累積的還是非累積的,分紅率或確定該系列股息率的方法,以及該系列的分紅日期和優先權;
在我們自願或非自願解散後,或分配我們的資產後,此類系列的權利;
根據哪些條款,此類系列的股份可轉換為我們或任何其他公司的任何其他類別的股份或任何其他類別的股票,或任何其他類別的股票,或任何其他系列的股票,或任何其他證券,或可兑換成我們或任何其他公司的股票,以及適用的價格或匯率;
認購或購買我們或任何其他公司的任何證券的權利(如果有);
適用於該系列的任何償債基金的條款(如有);以及
任何其他親屬、參與權、可選權或其他特殊權力、偏好、權利、資格、限制或限制。
每份招股説明書補充文件都可能描述適用於購買、持有和處置招股説明書補充文件所涵蓋的優先股的某些美國聯邦所得税注意事項。
如果所發行的任何系列優先股的條款與本招股説明書中規定的條款不同,則這些條款也將在與該系列優先股相關的適用招股説明書補充文件中披露。
優先股發行後,將全額支付且不可納税。
股息權
在支付股息方面,優先股將優先於普通股。在普通股或其他優先股在股息方面排名次於該系列優先股的股息或分配(在股息方面和清算時以普通股支付的股息或分派除外)以及清算時,各系列優先股的持有人(除非適用的招股説明書補充文件中另有規定)將有權在以下情況下獲得股息:,就像聲明者一樣我們的董事會,如果股息是累積的,則是當前和所有先前分紅期的全額累計股息。我們將按利率和日期以現金、優先股或其他方式支付這些股息
32

目錄

適用的招股説明書補充文件中規定的日期。對於具有累計股息的每個優先股,除非與該系列相關的招股説明書補充文件中另有規定,否則該系列每股的股息將自股票發行之日起累計。應計股息不計息。適用的招股説明書補充文件將顯示特定系列優先股與當時存在和未來的優先股系列相比在股息支付方面的相對排名。
清算後的權利
在資產方面,每個系列的優先股將優先於普通股和排名次於該系列優先股的其他股票,因此,該系列優先股(除非適用的招股説明書補充文件中另有規定)的持有人將有權在我們自願或非自願清算、解散或清盤時,以及在向普通股和其他次於該系列優先股的持有人進行任何分配之前獲得報酬,適用的招股説明書中規定的金額補充。如果在任何清算、解散或清盤時,我們的淨資產不足以全額支付所有已發行優先股持有人應得的相應金額,則我們的全部剩餘淨資產將按與每個系列持有人應得的全部金額成比例分配給每個系列優先股的持有人,但須視清算時每個系列優先股的相對排名而定。適用的招股説明書補充文件將顯示清算時特定系列優先股與當時存在和未來系列優先股相比的相對排名。除非在一系列優先股的招股説明書補充文件中另有規定,否則在支付了他們有權獲得的清算分配的全額款項後,優先股的持有人將無權進一步參與我們資產的任何分配。
轉換、兑換或兑換
在每種情況下,在適用的招股説明書補充文件中規定的範圍內,一系列優先股的股票可由優先股持有人選擇轉換或交換為另一種證券,可由我們的期權贖回或由持有人選擇兑換(視情況而定)。
投票權
除非法律要求以及下文或適用的招股説明書補充文件中所述,否則我們可能發行的每個系列或類別的優先股的持有人將沒有投票權。我們的董事會在發行一系列或類別的優先股後,向該系列或類別的持有人授予投票權,該系列或類別可能是全部或有限的。
如果沒有當時已發行的任何類別優先股的大多數股票的贊成票,我們不得:
增加或減少該類別的授權股份總數。
增加或減少該類別股份的面值;或
更改或更改該類別股份的權力、優惠或特殊權利,從而對其產生不利影響。
如果該修正案將對一個或多個系列優先股的權力、優惠或特殊權利產生不利的改變或改變,但不是整個類別的權力、優惠或特殊權利,則只有受影響系列的股票才有權對該修正案進行表決。
其他
我們的公司註冊證書、我們的章程和特拉華州法律包含某些條款,這些條款可能會推遲、推遲或阻止我們的優先股或存托股持有人出於其最大利益考慮的收購嘗試,包括那些可能導致這些股票市場價格溢價的嘗試。請參閲 “普通股説明——我們的公司註冊證書和章程以及特拉華州法律的反收購影響”。
33

目錄

認股權證的描述
我們可能會發行認股權證,購買我們的債務證券、普通股、優先股或其他證券的任意組合。我們可以獨立發行認股權證,也可以與其他證券一起發行認股權證。與其他證券一起出售的認股權證可以附加於其他證券或與其他證券分開。我們將根據我們與認股權證代理人之間的一項或多項認股權證協議發行認股權證,我們將在招股説明書補充文件中提及該協議。
適用的招股説明書補充文件將包括與本次發行相關的具體條款。我們將向美國證券交易委員會提交任何認股權證協議的形式,您應閲讀認股權證協議,瞭解可能對您重要的條款。招股説明書補充文件將包括以下部分或全部條款:
認股權證的標題;
發行的認股權證總數;
行使認股權證時可購買的債務證券、普通股、優先股或其他證券的名稱、數量和條款,以及調整可購買證券數量的程序;
認股權證的行使價;
可行使認股權證的日期或期限;
發行認股權證的任何證券的名稱和條款;
如果認股權證是作為一個單位發行的,則認股權證和其他證券可單獨轉讓的日期(如果有);
如果行使價不是以美元支付,則以行使價計價時使用的外幣、貨幣單位或綜合貨幣;
任何時候可以行使的最低或最高認股權證金額;以及
與認股權證的可轉讓、交換或行使有關的任何條款、程序和限制。
34

目錄

存托股份的描述
以下對存托股份條款的描述列出了任何招股説明書補充文件可能涉及的存托股份的某些一般條款和條款。與這些存托股份相關的招股説明書補充文件將描述任何招股説明書補充文件所提供的存托股份的特定條款,以及這些一般條款對這些存托股份的適用範圍(如果有)。因此,要描述特定存托股票發行的條款,必須同時參考與之相關的招股説明書補充文件和以下描述。
普通的
我們可以選擇發行以存托股份為代表的優先股。存托股份所依據的任何系列優先股的股份將根據我們與我們選擇的一家或多家存託人簽訂的單獨存款協議存放,我們將在招股説明書補充文件中提及這些存託人。
根據存款協議的條款,存托股份的每位持有人將按比例享有該存托股份所代表的優先股的所有權利、優惠和特權,包括股息、投票、贖回、轉換、交換和清算權。存托股份將由根據存款協議簽發的存託憑證作證。每張收據將代表特定系列優先股的適用權益,我們將在招股説明書補充文件中對此進行描述。
存托股份的持有人將有權獲得這些存托股份所依據的全部優先股。持有人將無權獲得部分股份。如果持有人交付的存託憑證的存托股份數量超過了待提取的股份總數,則存託人將同時向該持有人交付一份新的存託憑證,以支付多餘的存托股份。
35

目錄

股票購買合同的描述
和股票購買單位
我們可能會在未來的某個或多個日期或特定事件發生時發行股票購買合約,包括要求持有人向我們購買的合同,以及我們有義務向持有人出售特定數量的普通股或優先股(或根據預定公式發行一定數量的股票)以換取其他證券。普通股或優先股的每股價格可以在股票購買合同發行時確定,也可以參照股票購買合同中規定的特定公式確定。
我們可以單獨發行股票購買合同,也可以作為單位(通常稱為股票購買單位)的一部分發行,包括股票購買合同以及我們的優先債務證券或次級債務證券或適用的招股説明書補充文件中所述在本註冊聲明下注冊的任何其他證券的任意組合,以擔保持有人根據股票購買合同購買普通股或優先股的義務。
股票購買合同可能要求我們定期向股票購買單位的持有人付款,反之亦然,這些款項可能是無擔保的,也可能是預先注資的。股票購買合約可能要求持有人以指定的方式擔保其債務,在特定情況下,我們可能會在向持有人發放任何擔保原始股票購買合同義務的抵押品後,交付新發行的預付股票購買合同,通常稱為預付證券。
適用的招股説明書補充文件將描述任何股票購買合同或股票購買單位的條款,以及預付證券(如果適用)的條款。該描述將不完整。欲瞭解更多信息,您應查看股票購買合同,如果適用,請查看與這些股票購買合同或股票購買單位以及任何預付證券相關的抵押安排和存託安排,以及發行預付證券所依據的文件。在發行任何股票購買合同或股票購買單位以及預付證券(如果適用)之前,我們將向美國證券交易委員會提交這些文件的表格。
36

目錄

單位描述
根據適用的招股説明書補充文件中的規定,我們可以以任何組合方式發行由本招股説明書中描述的兩種或更多其他證券組成的單位。每個單位的發放將使該單位的持有人也是該單位中每種證券的持有人。因此,單位的持有人將擁有與每種所含證券的持有人相同的權利和義務。適用的招股説明書補充文件將描述:
單位和組成單位的證券的名稱和條款,包括組成單位的證券是否以及在什麼情況下可以單獨持有或轉讓;
對管理各單位的任何單位協議條款的説明;
關於單位支付、結算、轉讓或交換條款的説明;以及
這些單位將以完全註冊的形式發行,還是以全球形式發行。
單位協議以及標的證券的條款將就特定單位的發行向美國證券交易委員會提交。
37

目錄

分配計劃
我們可能通過承銷商或交易商、直接向買方、通過代理人或結合這些方法在美國境內外出售證券。
通過承銷商或經銷商銷售
如果我們在出售證券時使用承銷商,承銷商將為自己的賬户收購證券。承銷商可以不時通過一項或多筆交易(包括協商交易)以固定的公開發行價格或出售時確定的不同價格轉售證券。承銷商可以通過由一個或多個管理承銷商代表的承保集團向公眾提供證券,也可以直接由一家或多家充當承銷商的公司向公眾提供證券。除非我們在招股説明書補充文件中另行通知您,否則承銷商購買證券的義務將受條件約束,承銷商如果購買任何證券,則有義務購買所有證券。承銷商可以不時更改任何首次公開募股價格以及允許或重新允許或支付給交易商的任何折扣或優惠。
在通過承銷商進行發行期間和之後,承銷商可以在公開市場上購買和出售證券。這些交易可能包括超額配股和穩定交易以及購買以彌補與發行相關的辛迪加空頭頭寸。承銷商還可以實施罰款出價,如果辛迪加回購了為其賬户出售的已發行證券而允許辛迪加成員或其他經紀交易商出售的已發行證券的銷售優惠,則該集團可以收回允許該集團成員或其他經紀交易商的出售特許權以穩定或為交易提供保障。這些活動可能會穩定、維持或以其他方式影響所發行證券的市場價格,該價格可能高於公開市場上可能出現的價格。如果開始,這些活動可以隨時終止。
如果我們使用交易商出售證券,我們將把證券作為委託人出售給他們。然後,他們可以按交易商在轉售時確定的不同價格向公眾轉售這些證券。根據《證券法》的定義,參與任何證券銷售的交易商均可被視為承銷商,涉及這些證券的任何銷售。我們將在招股説明書中補充交易商的名稱和交易條款。
通過代理商直接銷售和銷售
我們可以直接出售證券。在這種情況下,承銷商或代理人將不參與其中。我們也可能通過我們不時指定的代理人出售證券。在招股説明書補充文件中,我們將列出參與證券發行或出售的任何代理人,並將描述我們應付給該代理人的任何佣金。除非我們在此類招股説明書補充文件中另行通知您,否則任何代理商都將同意在其任命期間盡其合理的最大努力來招攬收購物。
在出售這些證券時,我們可以將證券直接出售給機構投資者或其他可能被視為承銷商的《證券法》所指的承銷商。我們將在招股説明書補充文件中描述任何此類銷售的條款。
延遲交貨合同
如果我們在招股説明書補充文件中這樣規定,我們可能會授權代理人、承銷商或交易商向某些類型的機構徵求報價,根據延遲交割合同,以公開發行價格向我們購買證券。這些合同將規定在未來的特定日期付款和交貨。這些合同將僅受此類招股説明書補充文件中描述的條件的約束。此類招股説明書補充文件將描述招標這些合同應支付的佣金。
一般信息
我們可能會與代理商、交易商和承銷商簽訂協議,以補償他們的民事責任,包括《證券法》規定的責任,或者為代理人、交易商或承銷商可能需要支付的款項繳納攤款。代理商、交易商和承銷商可以在正常業務過程中與我們進行交易或為我們提供服務。
38

目錄

法律事務
除非適用的招股説明書補充文件中另有説明,否則本招股説明書中提供的證券的有效性將由位於紐約州的Cravath、Swaine & Moore LLP轉交給我們。我們將在適用的招股説明書補充文件中列出的法律顧問可以為我們或任何承銷商、交易商或代理人移交其他法律事務。
專家們
根據獨立註冊會計師事務所畢馬威會計師事務所的報告,以及該公司作為會計和審計專家的授權,西方石油公司及其子公司截至2018年12月31日的合併財務報表以及截至2018年12月31日的三年期中每年的合併財務報表以及管理層對截至2018年12月31日的財務報告內部控制有效性的評估,以引用方式納入此處。
阿納達科石油公司及其子公司截至2018年12月31日和2017年12月31日的合併財務報表以及截至2018年12月31日的三年期中每年的合併財務報表,以及管理層對截至2018年12月31日財務報告內部控制有效性的評估,已根據獨立註冊會計師事務所畢馬威會計師事務所的報告以及該公司作為會計和專家的授權,以引用方式納入此處審計。涵蓋2018年12月31日合併財務報表的審計報告涉及2018年收入確認會計方法的變化。
與西方石油和天然氣財產相關的石油和天然氣儲量的某些信息已在獨立石油工程顧問萊德斯科特公司的過程審查信中得到證實,並經該公司授權作為該流程審查信所涵蓋事項的專家並給出此類流程審查信,以引用方式納入本文件。
與阿納達科石油和天然氣財產相關的石油和天然氣儲量的某些信息已在獨立石油諮詢公司Miller and Lents, Ltd. 的程序和方法審查信中得到證實,並經該公司作為此類程序和方法審查信所涉事項的專家授權並以引用方式納入本文件。
39

目錄


2025年到期的5億美元優先票據 8.000%
2027 年到期 5 億美元的 8.500% 優先票據
2030年到期的100億美元優先票據 8.875%
西方石油公司
P R O S P E C T U S S S U P P P L E M E N T
聯合活躍賬本經理
花旗集團
 
 
摩根大通
加拿大皇家銀行資本市場
 
富國銀行證券
聯席圖書管理人
巴克萊
 
 
美國銀行證券
滙豐銀行
馬克杯
興業銀行
三井住友銀行日光
高級聯席經理
BBVA
瑞穗證券
豐業銀行
渣打銀行
聯合經理
法國巴黎銀行
法國農業信貸銀行CIB
瑞士信貸
PNC 資本市場有限責任公司
道明證券
 
 
US Bancorp
紐約梅隆資本市場有限責任公司
 
加拿大帝國商業銀行資本市場
2020 年 6 月 26 日