Document
| | | | | |
附錄 10.2 |
| |
Cullen/Frost Bankers, Inc. |
2024 年股權激勵計劃 |
遞延股票單位協議的表格 |
適用於非僱員董事 |
CULLEN/FROST BANKERS, INC.
遞延股票單位協議
根據Cullen/Frost Bankers, Inc. 2024年股權激勵計劃(“計劃”),本遞延股票單位協議(“協議”)由 Cullen/Frost Bankers, Inc.(“公司”)和 [•](“參與者”)在 [•]、[•](“授予日期”)的當天 [•](“授予日期”)簽訂和簽訂。
1. 計劃。該獎勵是根據本計劃發放的,其條款已納入本協議。本協議中使用的未在本協議中定義的大寫術語具有本計劃中使用或定義的含義。本協議中提及的任何具體計劃條款不得解釋為限制任何其他計劃條款的適用性。該獎勵受本計劃的所有條款和規定以及本協議的條款和規定的約束。
2.獎勵。根據本協議和本計劃的條款和規定,公司特此向您授予截至本協議發佈之日的 [•] ([•]) 遞延股票單位(“獎勵”)。遞延股票單位(“DSU”)是公司在交付日期(定義見下文)向您交付(或促成交付)每股DSU的無資金和無擔保的承諾。在此類交付之前,您僅擁有普通無擔保債權人的權利,沒有作為公司股東的權利。
3. 配送。
(a) 一般而言。除下文第 3 款和本協議第 7 款另有規定外,“交貨日期” 應為您離職的日期。就本協議而言,“離職” 的含義應與第 409A 條及其相關適用條例對該術語的定義相同,適用該條款下的所有默認條款。
(b) 死亡。如果您在交割日之前死亡,則在向委員會提供委員會可能要求的文件後,應在切實可行的情況下儘快將當時未償還的DSU所依據的股份交付給您的指定受益人。在任何情況下,都不得遲於死亡發生當年的次年12月31日。在未指定任何此類受益人的情況下,參與者去世時仍未支付的補助金或未行使的權利應支付給參與者的遺囑執行人、管理人或法定代表人或由其行使。
4. 股息等價權。在根據本協議交付股份之前,您有權獲得一筆現金或其他財產,金額等於本獎勵所依據的尚未交付的股票本應支付的定期現金股息,就好像此類股票已實際交付一樣。應在支付任何此類定期現金分紅之日之後和發生的日曆年內儘快向您支付每筆未償還的DSU的股息等價物。支付的金額應等於本應為此類已發行的DSU所依據的股票支付的定期股息。
5. 繼任者和受讓人。本協議的條款和條件具有約束力,並應符合公司及其繼承人和受讓人的利益。
6. 適用法律。本計劃和本協議應受德克薩斯州法律管轄,並根據德克薩斯州法律進行解釋。
7. 協議和計劃遵守第 409A 條的情況。DSU旨在構成《守則》第409A條所指的遞延薪酬,為了遵守守則第409A條,應遵守本計劃第19.5節的規定。
8. 標題。本協議中的標題僅為方便起見,無意定義或限制本協議條款的解釋。
本協議自本 [•]、[•] 日起由公司和參與者執行,以昭信守。
CULLEN/FROST BANKERS, INC.
______________________________
[•]
接受並同意:
____________________________
[•]