附件10(二)
image_12a.jpg    

凱文·A Lobo

董事長兼首席執行官
Airview大道2825號
卡拉馬祖MI 49002美國
P 269 389 7353
Www.stryker.com


個人和機密

2022年2月2日,北京。
        
名,姓

尊敬的名字:

我很高興地通知您,您是2022年獲得限制性股票單位(RSU)獎的精選個人之一。我們用這些獎項來獎勵那些我們認為將在未來為我們的發展做出關鍵貢獻的表演者。您的獎勵的總獎勵日期價值(ADV)約為$xx,xxx。

我們授予你方關於Stryker公司普通股的xxx個RSU。除非條款和條件另有規定,否則這些RSU中的三分之一將於2023年3月21日開始的三年中的每年3月21日歸屬。

您必須在2022年3月1日至3月31日期間通過瑞銀單一來源網站在線接受獎項,網址為www.ubs.com/one-Source/syk。RSU的詳細條款載於本公司2011年長期激勵計劃的條款和條件、任何適用的國家/地區附錄和條款。這些文件以及相關的招股説明書可以在UBS One Source網站上找到,您應該在接受獎項之前閲讀它們。此外,您可能會被要求籤署與該獎項相關的最新版本的Stryker保密、知識產權、競業禁止和競業禁止協議(“競業禁止協議”)。如果您被要求籤署競業禁止協議,它將通過電子郵件發送給您,並要求您在2022年3月31日之前通過Adobe Sign以電子方式簽署該文檔。在適用法律允許的情況下,授予RSU的條件是您在2022年3月31日之前簽署了競業禁止協議。

您可以在UBS one Source網站的參考資料部分找到其他教育材料,包括RSU手冊和RSU税務問題與解答。

我們致力於成長人才,並希望我們的員工在Stryker經歷有益的職業生涯。您的寶貴貢獻幫助我們在充滿挑戰的一年裏取得了強勁的業績,我期待着我們的業務繼續增長和成功。

真誠地
image_02a.jpg
凱文·A Lobo
董事長兼首席執行官


附件10(二)

史賽克公司

條款及細則
與已批出的限制性股票單位有關
根據經修訂的2011年長期激勵計劃
重述

1.根據本公司於2022年向閣下授予的有關Stryker Corporation(“本公司”)普通股的限制性股票單位(“RSU”),須受根據經修訂及重訂的2011年長期激勵計劃(“該等條款及條件”)授予的限制性股票單位的此等條款及條件,以及經修訂及重訂的Stryker Corporation 2011年長期激勵計劃(“2011計劃”)的所有條款及條件所規限,該等條款及條件在此併入作為參考。在這些條款和條件與2011年計劃的條款相沖突的情況下,以2011年計劃的規定為準。此處使用但未定義的大寫術語的含義與2011年計劃中提供的含義相同。就這些條款和條件而言,“僱主”是指本公司或在適用日期僱用您的任何子公司,“股票計劃管理人”是指瑞銀金融服務公司(或本公司聘請以協助實施、運營和管理2011年計劃的任何其他獨立服務提供商)。

2.允許您獲得根據RSU可發行的股份的權利僅如下:
    
(A)如果您繼續是一名員工,您將在授權書規定的歸屬日期後儘快在行政上獲得作為RSU基礎的股份。

(B)如果您在您的RSU完全歸屬之日之前因殘疾(該術語在2011年計劃中定義或根據當地法律確定)或死亡而停止為僱員,您或您的遺產將完全歸屬於您的RSU,您、您的法定代表人或您的遺產將在您因殘疾或死亡而終止後在行政上可行的情況下儘快獲得所有相關股份。

(C)在您的RSU完全歸屬的日期之前,如果您因退休(該術語在2011年計劃中定義或根據當地法律確定)而停止為僱員,您(或您的遺產在您被退休終止後死亡的情況下)將繼續按照獎勵信函中規定的歸屬時間表歸屬於您的RSU,就像您繼續受僱於您的僱主一樣。

(D):如果您在您的RSU因上述(B)或(C)項以外的任何原因完全歸屬的日期之前停止為員工,您應自終止日期起停止歸屬您的RSU。如果您是美國居民或在美國受僱,“終止日期”指的是您與僱主終止僱傭關係的生效日期。如果您在美國境外居住或受僱,“終止日期”應指(I)收到終止通知的日期,(Ii)您在僱主任職的最後一天,或(Iii)您是僱主僱員的最後一天,由每種情況決定,不包括任何規定的提前通知期,也無論當地勞工或僱傭法律規定的終止狀態如何。

(E)儘管有上述規定,公司仍可自行決定以下列形式解決您的RSU:(I)現金支付,條件是:(1)當地法律禁止股票結算,(2)要求您、公司和/或您的僱主獲得您居住國(和受僱國家,如果不同)的任何政府和/或監管機構的批准,或(3)行政負擔沉重;或(Ii)股份,但要求閣下立即出售該等股份(在此情況下,本公司有權代表閣下就該等股份發出銷售指示)。



附件10(二)
3.調整受RSU控制的股份數量,並可加快本協議的歸屬日期,具體如下:

(A)如按目前組成的股份須更改為或交換不同數目或種類的本公司或另一法團的股額或其他證券(不論是由於合併、合併、資本重組、重新分類、拆分、股份合併或其他原因),或如該等股份的數目須藉支付股息或支付股息或購買本公司證券的認股權證股份股息而增加,則在符合RSU的情況下,每股股份將取代或增加每股流通股的股額或其他證券股份的數目及種類,或每股該等股份將予交換,或每股該等股份應享有的股份數目及種類。RSU的其他條款也應根據可能的需要進行適當修改,以反映上述事件。如已發行股份的數目或種類或該等股份將被兑換成的任何股額或其他證券的數目或種類有任何其他改變,則如委員會全權酌情決定該等改變公平地需要調整RSU,則有關調整須按照該決定作出。

(B)因RSU的任何調整而產生的部分股份可以現金或委員會自行決定的其他方式結算。我們將向您發出任何調整的通知,並且該調整(無論是否發出該通知)對於本協議的所有目的都是有效和具有約束力的。

(C)委員會有權修訂RSU,以允許在(I)處置本公司或您的僱主的幾乎所有資產,(Ii)本公司或您的僱主的關閉、停業或解散,或(Iii)本公司或您的僱主與任何其他無關公司合併或合併之前,立即歸屬RSU(並終止任何未歸屬的RSU)和分配相關股份。

4.如果您在美國境外居住和/或受僱,則您同意,作為授予RSU的條件之一,如果您的居住國(和就業國,如果不同)要求並根據當地外匯規則和法規,匯回根據2011年計劃獲得的股票和/或現金的所有付款(包括但不限於股息、股息等價物和出售根據RSU獲得的股票的任何收益)。此外,您還同意採取任何和所有行動,並同意公司及其子公司採取的任何和所有行動,以使公司及其子公司遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)的當地法律、規則和法規。最後,您同意採取可能需要採取的任何行動,以遵守您居住的國家(和受僱國家,如果不同)根據當地法律、規則和法規承擔的個人法律和税收義務。

5.如果您是居住和/或受僱於歐盟成員國的國家,授予RSU和這些條款和條件的目的是遵守歐盟平等待遇框架指令中的年齡歧視條款,並已在當地法律(“年齡歧視規則”)中實施。如具司法管轄權的法院或審裁處裁定,根據《年齡歧視規則》,此等條款及條件的任何條文全部或部分無效或不可執行,本公司有權全權酌情修改或刪除該等條文至所需的最低程度,使其在當地法律所允許的最大程度上有效及可予執行。

6.如果您承認,無論本公司和/或您的僱主就任何或所有所得税(包括美國聯邦、州和地方税和/或非美國税)、社會保險、工資税、預付款或其他與税收相關的預扣款(“税收相關項目”)採取任何或所有行動,您承認您對您合法應承擔的所有税收相關項目的最終責任是並且仍然是您的責任,並且公司和您的僱主(I)不就與RSU的任何方面相關的任何税收項目的處理作出任何陳述或承諾,包括授予該等股份單位、歸屬該等股份單位、其後出售根據


附件10(二)
(Ii)不承諾安排授權書的條款或RSU的任何方面,以減少或消除您在税務相關項目上的責任。此外,如果您在授予之日至任何相關應税或預扣税事件(視情況而定)的日期之間在多個國家/地區納税,則您承認您的僱主(或前僱主,如適用)可能被要求在多個國家/地區預扣或説明與税收相關的項目。

在任何應税事件之前,如果您居住的國家(和/或您的就業國家,如果不同)要求扣繳與税收相關的項目,公司應扣留公司在考慮到當地要求和行政問題後自行決定是否適合支付與股票相關的税收項目預扣的、具有總公平市值的全部股票。代扣代繳股份的現金等價物將用於清繳代扣代繳税款。如果被扣留的全部股份的公平市值大於就與税收有關的項目預扣而需要向相關政府當局支付的金額,公司應在行政上可行的情況下儘快向您支付相當於差額的現金。如果根據適用法律禁止扣繳股票或存在問題,或可能對公司或您的僱主造成不利後果,您的僱主應從您的正常工資和/或工資或應支付給您的其他金額中扣繳與股票現金相關的税款。如果不能通過扣留股份或通過您的正常工資和/或工資或您的僱主支付給您的任何其他金額來滿足預扣要求,則不會向您(或您的遺產)發行任何股票,除非您已就公司或您的僱主全權酌情決定應就該等RSU扣繳或收取的任何與税務有關的項目作出滿意的安排(由董事會決定)。通過接受這些RSU,您明確同意扣留股份和/或扣留您的正常工資和/或工資或根據本協議規定應支付給您的其他金額。與RSU相關的所有其他税務項目以及為支付該等項目而交付的任何股份均由您自行負責。

7.根據《規則》第409a節的規定,RSU的目的是免除其要求。2011年計劃及這些條款和條件的管理和解釋應與本意向一致。如果公司確定這些條款和條件受守則第409a節的約束,並且未能遵守該節的要求,公司可以在沒有您的同意的情況下,由公司自行決定修改這些條款和細則,以使其符合守則第409a節的規定或豁免遵守守則第409a節的要求。

8.如果您被要求籤署《Stryker保密、知識產權、競業禁止和競業禁止協議》或類似的協議才能獲得RSU,或者您以前簽署了此類協議,並且您在受僱於公司或子公司期間的任何時間或在僱傭終止後的一年內違反了任何競業禁止、競業禁止或保密條款或其中包含的發明所有權條款,任何未歸屬的RSU應被撤銷,您應將您在RSU歸屬時獲得的尚未處置的所有股份返還給公司。此外,您應向公司支付相當於您在歸屬您已處置的RSU時獲得的所有股份的變現利潤(如果有)的金額。就前一句而言,利潤應為出售時股份的公平市價。

9.根據《公約》,RSU只能通過遺囑或世襲和分配法轉讓。如果您聲稱轉讓RSU,除上述情況外,RSU及其下的所有權利應立即終止。

10.除非RSU不應全部或部分歸屬,如果公司的律師認為此類發行將違反1933年證券法或具有與當時可能生效的類似要求的任何其他美國聯邦、州或非美國法規,則公司沒有義務發行受RSU限制的任何股票。RSU的進一步要求是,如果董事會在任何時候酌情決定受RSU約束的股票的上市或資格符合任何證券交易要求或規定


附件10(二)
任何適用法律或任何政府監管機構的同意或批准,作為根據RSU發行股份的條件或與之相關,不得全部或部分歸屬RSU,除非該等上市、資格、同意或批准是在沒有董事會不可接受的任何條件下完成或獲得的。

11.批准RSU不應賦予您繼續受僱於您的僱主的任何權利,也不得以任何方式限制您的僱主隨時終止您的僱傭的權利。在該等股份發行日期之前,閣下不得作為本公司股東對歸屬該等股份後可發行的任何股份享有任何權利。

12.您必須承認並同意2011年計劃是可酌情決定的,公司可隨時全權酌情修改、取消或終止該計劃。根據2011年計劃授予RSU是一次性福利,並不產生任何合同或其他權利,以獲得授予2011年計劃下的RSU或2011年計劃下的任何其他獎勵或其他替代福利。未來的授予(如有)將由本公司全權酌情決定,包括但不限於任何授予的形式和時間、適用於授予的股份數量以及歸屬條款。對2011年計劃的任何修改、修改或終止不應構成對您在僱主的僱傭條款和條件的改變或損害。

13.保證您參與2011年計劃是自願的。根據2011年計劃授予的RSU和任何其他獎勵的價值是超出您的僱傭範圍(以及您的僱傭合同,如果有)的特殊補償項目。2011年計劃下的任何補助金,包括RSU的補助金,都不是計算任何遣散費、辭職費、裁員、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或類似付款的正常或預期補償的一部分。

14.在您死亡的情況下,這些條款和條件對公司、其繼承人和受讓人以及您和您的遺產具有約束力並符合其利益。
    
15.根據2011年計劃,本公司位於美國密歇根州卡拉馬祖市Airview Boulevard Kalamazoo 2825號,並根據2011年計劃向本公司及其子公司的員工授予RSU。結合本公司根據2011年計劃授予的RSU以及該等獎勵的持續管理,本公司提供關於其數據收集、處理和轉移做法(“個人數據活動”)的以下信息。在接受RSU的授予時,您明確和明確地同意此處所述的個人數據活動。

(A)公司收集、處理和使用您的個人數據,包括您的姓名、家庭住址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號或其他識別號碼、工資、公民身份、職稱、在公司持有的任何股份或董事職位,以及公司從您或您的僱主那裏授予、取消、行使、歸屬或未償還的所有RSU或任何其他以您為受益人的股權補償獎勵的詳細信息。在授予本計劃下的RSU時,本公司將收集您的個人數據,用於分配股份以及實施、管理和管理2011年計劃。本公司收集、處理和使用您的個人資料的法律依據是您的同意。

(B)如本公司將您的個人資料轉給股票計劃管理人,本公司會將您的個人資料轉給股票計劃管理人。未來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理員,並將您的個人數據與另一家以類似方式提供服務的公司共享。股票計劃管理人將為您開立一個帳户(如果尚未建立帳户),以接收和交易根據2011年計劃獲得的股票,您將被要求與股票計劃管理人就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是您參與2011計劃的一個條件。

(C)公司和股票計劃管理人的總部設在美國。您應該注意到,您居住的國家可能制定了不同於美國的數據隱私法。本公司將您的個人數據轉移到美國的法律依據是您的同意。



附件10(二)
(D)保證您參與2011年計劃,您的同意完全是自願的。您可以隨時拒絕或撤回您的同意。如果您不同意,或者如果您撤回您的同意,您可能無法參加2011年計劃。這不會影響你現有的工作或薪水;相反,你可能只會失去與2011年計劃相關的機會。

(E)根據您居住的國家的數據隱私法,您可能擁有若干權利。例如,您的權利可能包括:(I)請求訪問或複製公司處理的個人數據,(Ii)請求更正不正確的數據,(Iii)請求刪除數據,(Iv)對處理施加限制,(V)向您所在國家或地區的主管當局提出投訴,和/或(Vi)要求列出您的個人數據的任何潛在接收者的姓名和地址。要獲得有關您權利的澄清或行使您的權利,您應該聯繫您當地的人力資源經理或公司的人力資源部。

16.聲明:授予RSU的目的不是在您居住的國家(和就業國家,如果不同)公開發行證券。本公司尚未向當地證券監管機構提交任何註冊説明書、招股説明書或其他備案文件(S)(除非當地法律另有要求)。本公司任何僱員不得就您是否應根據2011年計劃收購股份提供意見,或就授予RSU向您提供任何法律、税務或財務建議。收購股份涉及一定的風險,你應該仔細考慮與2011年計劃下的股份收購或其處置相關的所有風險因素和税務考慮。此外,您應該仔細閲讀所有與RSU和2011年計劃相關的材料,並諮詢您的個人法律、税務和財務顧問,以獲得與您的個人情況相關的專業建議。

17.在此情況下,所有關於RSU和2011年計劃的構造、有效性和解釋的問題均應根據密歇根州的法律進行管轄和解釋,而不考慮其中的法律衝突條款的適用。任何關於RSU或2011年計劃的爭議只能在密歇根州或聯邦法院提起。

18.本公司可自行決定以電子方式交付與2011年計劃授予您的RSU或其他獎勵有關的任何文件。您特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與2011年計劃。

19.聲明2011年計劃或這些條款和條件的任何規定無效或不可執行,不應影響2011年計劃或這些條款和條件的任何其他規定的有效性或可執行性。

20.如果您是美國以外的居民,您承認並同意,您的明確意圖是這些條款和條件、2011年計劃以及根據RSU訂立、發出或提起的所有其他文件、通知和法律程序都以英語起草。如果您已收到這些條款和條件、2011年計劃或與RSU相關的任何其他文件被翻譯成英語以外的語言,並且翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

21.如果您承認,根據您或您的經紀人的居住國或股票上市地的不同,您可能會受到內幕交易限制和/或市場濫用法律的約束,這可能會影響您接受、收購、出售或以其他方式處置股票、股票權利(例如,RSU)或與股票價值掛鈎的權利的能力,在此期間,您被視為擁有根據您受僱國家(和居住國)的法律或法規定義的關於公司的“內幕消息”。如果不同)。本地內幕交易法律和法規可能禁止取消或修改您在擁有內幕消息之前下達的訂單。此外,您可能被禁止(I)向任何第三方披露內幕消息(“需要知道”的情況除外)和(Ii)向第三方“提供小費”或導致他們以其他方式買賣證券。這些第三方包括同事。*這些法律或法規下的任何限制與根據任何法律或法規可能施加的任何限制是分開的,並是附加的


附件10(二)
適用的公司內幕交易政策。您承認遵守任何限制是您的責任,並建議您就此事向您的私人顧問諮詢。

22.即使這些條款和條件有任何相反的規定,RSU應遵守這些條款和條件附錄(“附錄”)中為您的居住國(和就業國家,如果不同)規定的任何特別條款和條件。此外,如果您在轉移時將您的居住和/或就業轉移到本條款和條件附錄中所反映的另一個國家,則適用於該國家的特殊條款和條件將適用於您,前提是公司自行決定,為了遵守當地法律、規則和法規,或為了促進獎勵和2011年計劃的運作和管理,應用該等特殊條款和條件是必要或可取的(或者公司可能制定必要或適宜的替代條款和條件以適應您的轉移)。在任何情況下,任何適用的附錄均應構成這些條款和條件的一部分。

23.*本公司保留對RSU、根據RSU收購的任何股份以及您參與2011年計劃施加其他要求的權利,只要公司全權酌情認為該等其他要求是必要或適宜的,以符合當地法律、規則和法規,或促進授標和2011年計劃的運作和管理。此類要求可能包括(但不限於)要求您簽署實現上述要求所必需的任何協議或承諾。
24.因此,本第24條只適用於公司追回政策適用的人員(由公司董事會選舉產生的公司高管,助理控制人、助理祕書和助理財務主管除外)。即使此等條款及條件有任何其他相反的規定,閣下承認並同意閣下的回購單位、據此收購的任何股份及/或與出售該等股份有關的任何收受款項,須根據於授出日期(已向閣下提供副本)有效的本公司退還政策條款及退還政策可能不時修訂的條款而被取消、退還、撤銷、退還或採取其他行動,以符合適用於該等回購單位及股份的法律、規則或法規的變化。您同意並同意公司適用、實施和執行(A)退款政策和(B)任何有關取消、退款、撤銷或償還賠償的適用法律規定,並明確同意公司可以採取必要的行動來實施退款政策(適用於您)或適用法律,而無需您進一步同意或採取行動。為上述目的,閣下明確及明確授權本公司代表閣下向本公司聘請的任何經紀公司及/或第三方管理人發出指示,以持有閣下的股份及根據2011年計劃取得的其他款項,將該等股份及/或其他款項再轉讓、轉讓或以其他方式退還本公司。如果這些條款和條件與退款政策相沖突,應以退款政策的條款為準。
25.通過接受RSU的授予,您確認您已閲讀這些條款和條件、這些條款和條件的附錄(視情況而定)和2011年計劃,並明確接受和同意其中的條款。


***********************




史賽克公司

附錄至
條款及細則
與已批出的限制性股票單位有關
根據經修訂和重述的2011年計劃

除2011年計劃的條款及條款和條件外,RSU還須遵守以下附加條款和條件(附錄)。本附錄中包含的所有大寫術語的含義應與2011年計劃及條款和條件中規定的相同。根據條款和條件第22節,如果您在轉移時將您的住所和/或工作轉移到附錄中所反映的另一個國家,則適用於該國家的特殊條款和條件將適用於您,前提是公司完全酌情認為,為了遵守當地法律、規則和法規,或為了促進獎勵和2011年計劃的運作和管理,應用該等條款和條件是必要或適宜的(或者公司可能會制定必要或適宜的替代條款和條件以適應您的轉移)。

數據隱私信息:歐盟(EU)/歐洲經濟區(EEA)/瑞士和英國*

*以下信息僅用於數據隱私目的,您應確定是否有任何其他特殊條款和條件適用於您在這些司法管轄區的裁決。

1.保護數據隱私。如果您居住和/或受僱於歐盟/歐洲經濟區、瑞士或英國,則以下條款將取代條款和條件的第15節:

本公司位於美國密歇根州卡拉馬祖Airview Boulevard郵編:49002,郵編:2825Airview Boulevard Kalamazoo,並根據2011年計劃向本公司及其子公司的員工全權授予RSU。您應該查看以下有關公司數據處理實踐的信息。

(A)數據收集、處理和使用。根據適用的數據保護法,特此通知您,公司為實施、管理和管理2011年計劃和一般管理股權獎勵的合法利益,收集、處理和使用有關您的某些個人身份信息;具體地説,包括您的姓名、家庭地址、電子郵件地址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他識別號碼、工資、公民身份、職稱、公司持有的任何股份或董事職位,以及公司從您或您的僱主那裏授予、取消、行使、授予或尚未授予您的所有期權或任何其他獎勵的詳細信息。在授予2011年計劃下的RSU時,公司將收集您的個人數據,用於分配股份以及實施、管理和管理2011年計劃。本公司收集、處理、使用和轉移您的個人數據是履行本計劃下本公司的合同義務所必需的,並符合本公司管理和一般管理員工股權獎勵的合法利益。您拒絕提供個人信息將使公司無法履行其合同義務,並可能影響您參與2011年計劃的能力。因此,通過參與2011計劃,您自願承認收集、處理和使用您的個人數據,如本文所述。

(B)股票計劃管理服務提供商。公司將參與者數據傳輸給股票計劃管理員。未來,公司可能會選擇不同的股票計劃管理員,並與以類似方式提供服務的另一家公司共享您的數據。股票計劃管理人將為您開立一個帳户,用於接收和交易根據2011年計劃收購的股票。您將被要求與股票計劃管理人就單獨的條款和數據處理做法達成一致,這是您參與2011年計劃的一個條件。



附件10(二)
(C)國際數據轉移。該公司和股票計劃管理人總部設在美國。只有將您的個人數據轉移到美國,本公司才能履行其對您的合同義務。本公司將您的個人數據轉移到美國的法律依據是履行其對您的合同義務和/或使用歐盟委員會通過的標準數據保護條款。

(D)數據保留。本公司只會在實施、管理和管理您參與2011年計劃所需的時間,或在遵守法律或法規義務(包括税務和證券法律)的情況下,才使用您的個人信息。當本公司不再需要您的個人數據時,本公司將從其系統中刪除該數據。如果本公司將您的數據保存更長時間,將是為了履行法律或法規義務,本公司的法律基礎將是遵守相關法律或法規。

(e)數據主體權利。根據您所在國家/地區的數據隱私法,您可能擁有多項權利。例如,您的權利可能包括:(i)請求訪問或複製公司處理的個人數據,(ii)請求糾正錯誤數據,(iii)請求刪除數據,(iv)限制處理,(v)向您居住國家/地區的主管部門提出投訴,(v)向您的國家/地區的主管部門提出投訴,及/或(vi)要求提供一份名單,其中列明參與者個人資料的任何潛在接收人的姓名及地址。 如需瞭解您的權利或行使您的權利,請聯繫您當地的人力資源經理或公司的人力資源部。

阿根廷

1、補充證券法信息。無論是授予RSU,還是發行受RSU約束的股票,都不構成阿根廷的公開發行。根據2011年計劃授予的RSU是私募,不受阿根廷的任何備案或披露要求的約束。

澳大利亞

1.不存在以履行監管義務為條件的RSU。如果閣下是(A)在澳大利亞註冊成立的附屬公司的董事,或(B)在澳大利亞註冊成立的附屬公司的管理層管理人員,並且也是在澳大利亞境外註冊的附屬公司的董事的人士,則批准授予董事單位的條件是滿足澳大利亞公司法2001(Cth)第200B條的股東批准條款。

可在此處訪問澳大利亞的報價文檔[瑞銀在此處插入鏈接]

奧地利

沒有針對具體國家的規定。

比利時

沒有針對具體國家的規定。

巴西

1.簽署《勞動法》認同書。接受RSU,即表示您承認並同意,出於所有法律目的,(A)本條款和條件以及2011年計劃所提供的利益是與您的僱傭無關的商業交易的結果;(B)本條款和條件以及2011年計劃不是您的僱傭條款和條件的一部分;以及(C)RSU的收入(如果有)不是您的僱傭報酬的一部分。

2.確保守法。接受RSU,即表示您承認並同意遵守適用的巴西法律,並支付與授予RSU、發行和/或出售根據2011年計劃收購的股份以及收取任何股息相關的任何和所有適用税款。


附件10(二)

加拿大

1.允許以股份結算。儘管條款和條件或2011年計劃中有任何相反規定,RSU應僅以股份結算(不得以現金結算)。

2.要求終止僱傭關係。以下是對《條款和條件》第2(B)節以及實施該條款和條件所需的任何其他部分的補充:
如果您因任何原因(死亡、殘疾或退休以外的原因)或僱主無故或無故終止您的僱傭關係,您根據2011年計劃歸屬或繼續歸屬於RSU並獲得股份的權利(如果有)將於實際終止日期終止。就此而言,“解僱日期”指僱主積極僱用你的最後一天,並不包括或延長在該日期之後你收到或有資格收到任何解僱通知、代解僱通知、遣散費或任何其他付款或損害賠償的期間,不論該等付款或損害賠償是根據法規、合約或普通法而產生的。
儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法律明確要求在法定通知期限內繼續有權歸屬,您根據2011年計劃歸屬於RSU的權利(如果有)將從您最低法定通知期限的最後一天起終止,但如果歸屬日期在您的法定通知期限結束之後,您將無法賺取或有權獲得按比例計算的歸屬,您也無權獲得任何歸屬損失的補償。

3.鼓勵使用英語。如果您是魁北克居民,接受您的RSU,即表示您承認並同意,您希望條款和條件、本附錄以及根據您的RSU直接或間接訂立、發出或提起的所有其他文件、通知和法律程序都以英語起草。

英國語。承兑L的債權分配、偵察和接受等條件、合同已寄送、當事人文件S、S等程序和司法機關的意圖、關係、直接或間接、L的債權分配、S的債權轉讓。

在下面簽字,即表示您確認、理解並同意2011年計劃的規定、條款和條件以及本附錄。

請在2022年4月29日之前簽署本附錄,並通過電子郵件發送至STOCKPLANADMINISTRATION@stryker.com。


___________________________________     ______________________________
員工簽名、員工姓名、員工姓名(打印)

_____________________
日期:明天。

智利

1.支持定向增發。以下條款將取代《條款和條件》第16節:

本協議項下授予RSU的目的不是為了在智利公開發行證券,而是為了私募。

A)要約的開始日期將是授予日,這一要約符合智利金融市場委員會(“CMF”)第336號總規則;


附件10(二)
B)要約涉及的證券不是在CMF的證券登記處或外國證券登記處登記的,因此不受其監管;
C)公司作為發行人,沒有義務在智利提供有關外國證券的公開信息,因為這些證券沒有在CMF登記;以及
D)作為外國證券的股票,只要沒有在智利相應的證券登記處登記,就不應公開發行。

A)La feha de la oferta seráel de la ferha de otorgamiento y esta se aferta se Acoge a la Norma de carácter General n°336 de la Comisión parel el Mercado Financiero Chilena(“CMF”);
(B)不同的國家或地區不會出現類似的情況,也不會出現財政危機的情況;
C)不存在徵兆,不存在徵兆,不存在徵兆;
D)社會服務組織不提供任何服務或服務,也不提供相應的服務。

CHINA

1.不存在以履行監管義務為條件的RSU。如閣下為人民Republic of China(“中國”)國民,則公司須取得中華人民共和國國家外匯管理局的一切必要批准,以準許實施2011年計劃及讓貴公司僱用的中國國民參與,此乃本公司全權酌情決定的條件。

2.允許出售股份。儘管2011年計劃有任何相反規定,在終止與您僱主的僱傭關係時,您應被要求在中華人民共和國國家外匯管理局規定的時間內出售根據2011年計劃獲得的所有股份。

3.取消外匯管制限制。閣下承認並同意,閣下將被要求立即將出售根據二零一一年計劃購入的任何股份所得款項,以及根據二零一一年計劃購入的股份應佔的任何其他現金金額(統稱“現金收益”)交回中國。此外,您承認並同意現金收益的匯回必須通過您的僱主、公司或其子公司之一設立的特別銀行賬户進行,您特此同意並同意現金收益在交付給您之前可由公司代表您轉入該賬户。現金收益可由公司酌情以美元或當地貨幣支付給您。如果現金收益是以美元支付給您的,您理解必須在中國建立並維護一個美元銀行賬户,以便將收益存入該賬户。此外,如果公司更換其股票計劃管理人,您確認並同意,如有必要,出於法律或行政原因,公司可將根據2011年計劃發行的任何股票轉讓給新的指定股票計劃管理人。您同意簽署任何必要的文件,以促進轉讓。如果現金收益是以當地貨幣支付給您的,則您承認並同意本公司沒有義務確保任何特定的匯率,並且由於外匯管制限制,本公司在將現金收益轉換為當地貨幣時可能會面臨延遲。您同意承擔股票出售和現金收益兑換成當地貨幣並分配給您之間的任何貨幣波動風險。您還同意遵守您的僱主、本公司及其子公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的外匯管制要求。







附件10(二)
哥倫比亞

1.承認格蘭特的本質。除《條款和條件》第13節的規定外,您承認,根據《哥倫比亞勞動法》第128條的規定,2011年計劃和相關福利不構成您出於任何合法目的的“工資”的組成部分。因此,在計算任何和所有勞動福利時,如法定/附帶福利、假期、賠償金、工資税、社會保險繳費和/或任何其他與勞動有關的可能應支付的金額,將不包括和/或考慮這些福利。
2、補充證券法信息。受RSU約束的股票沒有也不會在哥倫比亞公開交易證券登記處(Registro Nacional De Valore Y Emisore)登記,因此這些股票可能不會在哥倫比亞向公眾發行。本文件中的任何內容都不應被解釋為在哥倫比亞公開發售證券。

哥斯達黎加

沒有針對具體國家的規定。

丹麥

1.在終止僱傭時,禁止對RSU的處理。儘管條款和條件或2011年計劃中有任何相反的規定,除非您是註冊管理層的成員且不被視為受薪員工,否則RSU在非因死亡而終止僱傭時的待遇應受《丹麥僱傭關係股票期權法案》第4和第5節的管轄。但是,如果《條款和條件》或《計劃》中關於終止僱用時RSU待遇的規定更為有利,則應以《條款和條件》或《2011年計劃》的規定為準。

芬蘭

1.禁止代扣代繳涉税項目。即使條款和條件第6節有任何相反的規定,如果您是芬蘭當地國民,任何與税收相關的項目只能以現金形式從您的正常工資/工資或以現金支付給您的其他金額或2011年計劃允許和當地法律允許的其他扣繳方式中扣繳。

法國

1.鼓勵使用英語。*接受您的RSU,即表示您承認並同意,您希望本條款和條件、本附錄以及根據您的RSU直接或間接訂立、發出或提起的所有其他文件、通知和法律程序均以英文起草。

英國語。承兑L的債權分配、偵察和接受等條件、合同已寄送、當事人文件S、S等程序和司法機關的意圖、關係、直接或間接、L的債權分配、S的債權轉讓。

在下面簽字,即表示您確認、理解並同意2011年計劃的規定、條款和條件以及本附錄。

請在2022年4月29日之前簽署本附錄,並通過電子郵件發送至STOCKPLANADMINISTRATION@stryker.com。


___________________________________     ______________________________
員工簽名、員工姓名、員工姓名(打印)



附件10(二)
_____________________
日期:明天。

德國

沒有針對具體國家的規定。

香港

1.發佈重要通知。警告:條款和條件、本附錄、2011年計劃以及與RSU和/或2011計劃有關的所有其他材料的內容均未經香港任何監管機構審核。特此建議你方對本合同項下的報價保持謹慎。如果您對上述材料的任何內容有任何疑問,請諮詢獨立的專業意見。

2.防止限制失效。如果您在授予日起六(6)個月內因任何原因向您發行股票,您同意您不會在授予日六個月前出售或以其他方式處置任何此類股票。

3.允許以股份結算。儘管本附錄、條款和條件或2011年計劃中有任何相反規定,RSU應僅以股份結算(不得以現金結算)。

4.強調《規劃》的性質。本公司明確表示,就職業退休計劃條例(“職業退休計劃條例”)而言,二零一一年計劃不會被視為職業退休計劃。如香港任何法院、審裁處或法律/監管機構裁定2011年計劃就職業退休計劃而言構成職業退休計劃,則就職業退休計劃而言,該等計劃的批予即屬無效。

印度

1.取消遣返要求。閣下明確同意根據當地外匯規則及條例,將根據2011年度計劃購入的股份的所有出售收益及股息匯回國內。本公司、您的僱主或本公司的任何子公司均不對因您未能遵守適用的法律、規則或法規而導致的任何罰款或處罰負責。

愛爾蘭

沒有針對具體國家的規定。

意大利

沒有針對具體國家的規定。

日本

沒有針對具體國家的規定。

墨西哥

1.發展中美商貿關係。您明確承認,您參與2011年計劃和公司授予RSU並不構成您與公司之間的僱傭關係。由於公司與僱用您的墨西哥子公司之間的商業關係,您已被授予RSU,而公司在墨西哥的子公司是您的唯一僱主。基於前述,(A)您明確承認2011年計劃,並且您從參與2011計劃中可能獲得的利益不會在您與僱用您的公司墨西哥子公司之間建立任何權利,(B)2011計劃


附件10(二)
您參與2011計劃可能獲得的利益不屬於僱用您的公司墨西哥子公司提供的僱傭條件和/或福利,並且(C)公司對2011計劃的任何修改或修訂,或公司終止2011計劃,不應構成您在僱用您的公司墨西哥子公司的僱傭條款和條件的改變或減損。

2、補充證券法信息。您明確承認並承認,公司授予的RSU和本計劃下的相關股票尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會保存的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,2011年計劃、條款和條件以及與RSU有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。這些材料僅由於您與公司的現有關係而發給您,不應以任何形式複製或複製。這些材料中包含的要約並不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,專門向身為僱主在墨西哥的僱員的個人私下配售證券,不得轉讓或轉讓此類要約下的任何權利。

3、取消了非常賠償項目。您明確承認並承認,您參與2011年計劃是本公司酌情和單方面決定的結果,也是您根據2011年計劃、條款和條件以及本附錄的條款和條件自由自願決定參與2011年計劃的結果。因此,您承認並同意公司有權隨時修改和/或終止您對2011計劃的參與,且不承擔任何責任。RSU的價值是超出您的僱傭合同範圍的特殊補償項目(如果有的話)。在計算任何遣散費、辭職費、裁員、服務終止金、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或任何類似付款時,RSU不是您正常或預期薪酬的一部分,這些都是僱用您的公司墨西哥子公司的獨家義務。

在下面簽字,即表示您確認、理解並同意2011年計劃的規定、條款和條件以及本附錄。

請在2022年4月29日之前簽署本附錄,並通過電子郵件發送至STOCKPLANADMINISTRATION@stryker.com。


___________________________________     ______________________________
員工簽名、員工姓名、員工姓名(打印)

_____________________
日期:明天。

荷蘭

1.允許放棄終止權。作為授予RSU的條件,您特此放棄因您在公司和您的僱主的僱傭關係終止而獲得補償或損害的任何和所有權利,只要這些權利的結果或可能是由於(A)2011年計劃下的該等權利或權利的損失或減值,或(B)您不再享有2011年計劃下的權利或不再有權獲得2011年計劃下的任何獎勵。

2.允許退休後遞延納税。除非您不遲於2022年4月29日通過聯繫Stryker做出其他選擇,否則您特此同意,一旦符合退休資格,RSU將在股票實際交付或以其他方式獲得的結算日期之前不應納税。



附件10(二)
新西蘭

1.停止警告。現向您提供RSU,以Stryker公司普通股的形式進行結算。如果公司陷入財務困境並倒閉,你可能會損失部分或全部投資。新西蘭法律通常要求提供金融產品的人在投資前向投資者提供信息。這要求那些提供金融產品的公司披露了對投資者做出明智決定至關重要的信息。通常的規則不適用於這一要約,因為它是根據僱員股份計劃豁免提出的要約。因此,您可能無法獲得通常需要的所有信息。你對這項投資的其他法律保護也會更少。在接受報價之前,你應該提出問題,仔細閲讀所有文件,並尋求獨立的財務建議。該公司的股票目前在紐約證券交易所交易,股票代碼為“SYK”,根據2011年計劃收購的股票可通過該交易所出售。你最終可能會以低於收購時股票價值的價格出售股票。價格將取決於對該公司股票的需求。公司最新的年度報告(包括公司的財務報表)可在[Http://phx.corporate-ir.net/phoenix.zhtml?c=118965&p=irol-irhome]。如有書面要求,您有權通過STOCKPLANADMINISTRATION@stryker.com免費獲得本報告的副本。


波蘭

沒有針對具體國家的規定。

葡萄牙

沒有針對具體國家的規定。


波多黎各

沒有針對具體國家的規定。

羅馬尼亞

沒有針對具體國家的規定。

俄羅斯

1.發佈重要員工通知。一旦您打算將收到的與RSU有關的某些現金金額用於任何目的,包括再投資,您可能會被要求將這些現金金額匯回俄羅斯。如果適用遣返要求,這些資金最初必須通過俄羅斯一家授權銀行的外幣賬户存入您的貸方。這些資金最初在俄羅斯收到後,根據俄羅斯外匯管制法律,可能會進一步匯到外國銀行。根據俄羅斯中央銀行指令N 5371-U(“CBR”),遣返要求在某些情況下可能不適用於CBR認為是外國經紀賬户的賬户中收到的現金金額。遣返要求的法定例外情況也可能適用。在歸屬於RSU和/或出售根據RSU收購的股票之前,您應聯繫您的個人顧問,以確保遵守適用的外匯控制要求。
2.發佈證券法通知。授予RSU和在歸屬時發行股票的意圖不是向俄羅斯聯邦提供證券,您收到的與授予RSU和您參與2011年計劃相關的條款和條件、2011年計劃、本附錄和所有其他材料(統稱為“授予材料”)不構成在俄羅斯聯邦內的廣告或招攬。關於您授予的RSU,公司尚未向俄羅斯聯邦銀行或俄羅斯聯邦境內的任何其他政府或監管機構提交任何註冊聲明、招股説明書或其他備案文件,並且不得直接或間接地將授予材料用於


附件10(二)
在俄羅斯聯邦境內發行證券或公開發行股票。根據2011年計劃獲得的任何股份將代表您在俄羅斯以外的地區保留。此外,您不得將任何股份直接出售或以其他方式轉讓給其他俄羅斯法律實體或個人。

3、發佈外匯管制通知。您完全有責任遵守適用的俄羅斯外匯管制法規。由於外匯管制法規經常在沒有通知的情況下發生變化,您應該在根據2011年計劃收購或出售股票之前諮詢您的法律顧問,以確保遵守當前的法規。如上所述,遵守俄羅斯外匯管制法律是您的個人責任,本公司或任何子公司均不對因未能遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰負責。
4.發佈反腐敗通報。反腐敗法禁止某些公務員、他們的配偶及其受扶養的子女擁有任何外國來源的金融工具(例如,本公司等外國公司的股份)。因此,您應告知公司您是否受這些法律的保護,因為這與您根據2011年計劃收購股份有關。

新加坡

1.取消資格人豁免。以下條款將取代《條款和條件》第16節:

根據《證券和期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)條,《2011年計劃》授予的RSU是根據第273(1)(F)條下的“合資格人士”豁免作出的。(“SFA”)。2011年計劃尚未作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。閣下應注意,該等股份買賣單位因此須受新加坡證券交易所條例第257條所規限,且閣下將不能作出(A)新加坡股份的任何其後出售或(Ii)新加坡股份股份買賣的任何要約,除非該等出售或要約是根據SFA第XIII分部(1)分部(4)(第280條除外)下的豁免而作出(第289章,2006年版)。

2、發佈《董事舉報通知》。如果您是一家新加坡公司的董事、關聯董事或影子董事,您必須遵守新加坡公司法的某些通知要求。在這些要求中,有一項義務是,當您收到公司或任何相關公司的權益(例如,RSU或股份)時,有義務書面通知新加坡公司。此外,當您出售股份時(包括當您出售在歸屬受限股票單位時獲得的股份時),您必須通知新加坡公司。這些通知必須在收購或處置本公司或任何相關公司的任何權益後兩個工作日內發出。此外,參與者在成為董事後的兩個工作日內,必須就參與者在本公司或任何相關公司的權益作出通知。

11.南非

1.取消預提税款。除了條款和條件第6節的規定外,您同意通知您在南非的僱主在歸屬RSU時實現的任何收益金額。如果您沒有告知您的僱主在歸屬RSU時實現的收益,您可能會被罰款。你將負責支付實際納税義務和扣繳金額之間的任何差額。

2.履行外匯管制義務。您完全有責任遵守南非適用的外匯管制法規和裁決(“外匯管制條例”)。由於《外匯管制條例》經常在沒有通知的情況下發生變化,您應在根據2011年計劃收購或出售股份之前諮詢您的法律顧問,以確保遵守現行的《外匯管制條例》。對於因您未能遵守適用法律而導致的任何罰款或處罰,本公司及其任何子公司均不承擔任何責任。



附件10(二)
3.公開證券法信息和被視為接受RSU。RSU和相關股票不得在南非的任何證券交易所公開發售或上市。*根據《公司法》第96條,此次發售是私下進行的,不受任何南非政府當局的監督。根據《公司法》第96條,RSU報價必須在授予日之後的第60天或之前最終確定。如果您不想接受RSU,您必須在授予日後的第60天內拒絕RSU。如果您在授予日後的第60天或之前沒有拒絕RSU,您將被視為接受RSU。

韓國

沒有針對具體國家的規定。

西班牙

1.不承認2011年計劃的自由裁量性;不承認既得權利。在接受RSU時,您確認您同意參與2011年計劃,並已收到2011年計劃的副本。閣下明白,本公司已根據2011年計劃單方面、無償及全權酌情決定向可能為本公司或其全球附屬公司僱員的個人授予RSU。該決定是一項有限的決定,是在明確假設和條件下作出的,即任何授權書不會在經濟上或其他方面對本公司或其任何子公司具有持續的約束力。因此,閣下明白,授予RSU的前提和條件是,RSU及其歸屬後獲得的股份不得成為任何僱傭合同(無論是與本公司或其任何附屬公司)的一部分,也不得被視為強制性福利、任何目的的工資(包括遣散費補償)或任何其他權利。此外,您明白,如果沒有上述假設和條件,這筆贈款將不會發放給您。因此,您承認並自由接受,如果任何或所有假設是錯誤的,或任何條件因任何原因而不符合,則RSU應無效。

您理解並同意,作為授予RSU的條件之一,在您停止有效就業之日起,任何未歸屬的RSU將被沒收,且在因(但不限於)(I)根據《工人規約》第41條對僱傭條款進行重大修改或(Ii)根據《工人規約》第40條進行搬遷而終止僱傭的情況下,將喪失對相關股份的權利或獲得任何金額的賠償。您確認您已閲讀並明確接受條款和條件中提到的有關終止僱傭對您的RSU的影響的條件。

在下面簽字,即表示您確認、理解並同意2011年計劃的規定、條款和條件以及本附錄。

請在2022年4月29日之前簽署本附錄,並通過電子郵件發送至STOCKPLANADMINISTRATION@stryker.com。


___________________________________     ______________________________
員工簽名、員工姓名、員工姓名(打印)

_____________________
日期:明天。

11.瑞士

1、補充證券法信息。根據第35條及以下規定,本文件或與RSU(A)有關的任何其他材料均不構成招股説明書。瑞士聯邦金融服務法(“金融服務法”)(B)可在瑞士向公司僱員以外的任何人公開分發或以其他方式向公眾提供,或(C)已經或將提交,


附件10(二)
根據第51條,由任何瑞士審查機構或任何瑞士監管機構批准或監督,包括瑞士金融市場監督管理局(“FINMA”)。

臺灣

1.發佈《證券法公告》。參與2011年計劃的優惠只適用於本公司及其附屬公司的員工。參與2011計劃的要約不是一家臺灣公司公開發行證券。

泰國

沒有針對具體國家的規定。

土耳其

1、補充證券法信息。根據土耳其法律,你不能在土耳其內部出售根據2011年計劃購入的任何股份。這些股票目前在紐約證券交易所交易,紐約證券交易所位於土耳其外,股票代碼為“SYK”,這些股票可以通過這個交易所出售。

2.履行金融中介義務。閣下承認,任何與投資外國證券有關的活動(例如,出售股份)應通過獲得土耳其資本市場委員會許可的銀行或金融中介機構進行,並應向土耳其資本市場委員會報告。您完全有責任遵守這一要求,並應諮詢私人法律顧問,以瞭解有關這方面的任何義務的進一步信息。

阿拉伯聯合酋長國

1、補充證券法信息。RSU的報價僅適用於本公司及其子公司的特定員工,並具有在阿拉伯聯合酋長國提供激勵的性質。2011年計劃及條款和條件僅用於分發給此類個人,不得交付給任何其他人或由任何其他人依賴。有意購買證券的人士應自行進行盡職調查。
阿聯酋證券和商品管理局不負責審查或核實與本聲明相關的任何文件,包括2011年計劃和條款及條件,或與RSU相關分發的任何其他附帶通信材料。此外,經濟部和迪拜經濟發展部都沒有批准這一聲明,也沒有采取措施核實聲明中的信息,對此不承擔任何責任。阿拉伯聯合酋長國居民如對2011年計劃的內容及條款和條件有任何疑問,應尋求獨立諮詢。

大不列顛及北愛爾蘭聯合王國

1.取消所得税和社會保險繳費預提。以下規定是對《條款和條件》第6節的補充:

在不限制條款和條件第6節的情況下,您同意您對所有與税收有關的項目負有責任,並在此承諾在公司、您的僱主或英國税務和海關(“HMRC”)(或任何其他税務機關或任何其他相關機構)要求時支付所有與税收相關的項目。您還同意賠償公司和您的僱主代表您(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)向HMRC支付、扣繳、已經支付或將支付的任何與税務有關的項目。




附件10(二)


2.不排除索賠。您承認並同意,由於您在公司和您的僱主的僱傭關係因任何原因而終止,無論是否違反合同,您將無權獲得補償或損害賠償,只要您因該僱傭關係終止(無論是否違反合同)而不再擁有或有權歸屬於RSU的權利,或因RSU的損失或價值減值而產生或可能產生對該等權利的任何據稱的索賠。一旦授予RSU,您將被視為已不可撤銷地放棄了任何此類權利。

****************************