HERC HOLDINGS Inc.
執行主任限制性股票單位協議

授予日期:[l]
參加者: [l]
已批出的限制性股票單位數目:[l]

本高管限制性股票單位協議(“協議”)由特拉華州一家公司Herc Holdings Inc.(“本公司”)與上述參與者(“參與者”)根據本公司2018年綜合激勵計劃(經不時修訂的“計劃”)訂立,於上文所述日期(“授出日期”)生效。本協議的電子接受在此併入作為參考。
1.限制性股票單位的授予及接受。本公司特此證明並確認其向參與者授予的上述限制性股票單位(“限制性股票單位”)的數量,自授予之日起生效,並應遵守本計劃和本協議的條款和條件。參賽者必須在獲獎通知可接受後九十(90)天內按照公司提供的指示接受本獎項。如果公司在通知參與者可接受的通知後九十(90)天內未被接受,公司可自行決定撤銷該獎項。
本協議受制於本計劃的條款及條件,而根據本協議授予的限制性股票單位的條款及條件亦受該計劃的條款及條件所規限,該等條款及條件併入本文作為參考。如果本協議的條款與本計劃的條款有任何不一致之處,應以本計劃的條款為準。本文中使用的任何未定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。
2.有限制股份單位的歸屬;股息等值。
(A)概括而言。除本第2節另有規定外,三分之一的限制性股票單位將於授出日期的每一週年(每個“歸屬日期”)歸屬,但須受本公司或其任何附屬公司持續僱用參與者直至適用歸屬日期的規限。此類限制性股票單位應當按照第三節的規定進行結算。
(B)終止僱用。
(I)死亡或傷殘。如果參與者的僱傭在任何歸屬日期之前因死亡或殘疾而被終止,所有已發行的限制性股票單位將在終止後立即歸屬,但範圍不是以前歸屬的。此類限制性股票單位應當按照第三節的規定進行結算。
(Ii)公司非自願終止,而非因由終止。如果參與者的僱傭在授予日三週年之前終止,且在(A)授予日後六(6)個月和(B)參與者退休日期兩者中較早的一個之前,由於公司非因原因的非自願終止,則受限股票單位將根據授予的受限股票單位數量的額外三分之一乘以一個分數來歸屬,該分數的分子是(A)授予日,或(B)如果授予日一週年已經發生,則歸屬日



其分母為12。此類限制性股票單位應按第3節的規定結算,但第7(G)節的規定除外。執行上述判決後仍未歸屬的限制性股票單位,自參與者終止之日起立即沒收並註銷。
(Iii)退休。如果參與者的受僱被終止(A)在授予日期後至少六(6)個月,以及(B)由於退休而在授予日期三週年之前,受限股票單位應繼續按照第2(A)節規定的時間表歸屬,即使參與者因退休而終止受僱。此類限制性股票單位應按照第3節的規定進行結算,如果較早,則應按下文第2(C)(I)節的規定進行結算。就本協議而言,“退休”是指參與者在達到(I)65歲,或(Ii)最低年齡為55歲,且連續工作滿一年,加上參與者的實際年齡,等於或超過65歲後終止受僱。如果參與者因公司非自願終止而被終止僱傭關係,(A)在授予日期後至少六(6)個月,以及(B)在參與者有資格退休之日或之後,參與者的僱傭將被視為退休。
(Iv)任何其他理由。如果參與者的僱傭在歸屬日期前因任何原因終止(無論是由參與者或本公司或附屬公司),除第2(B)(I)條、第2(B)(Ii)條、第2(B)(Iii)條和第2(C)條的規定外,任何在終止僱傭之前或之後未歸屬且在退休後也不會歸屬的已發行限制性股票單位,應立即沒收並註銷,自參與者終止之日起生效。
(C)控制權的變更。
(I)除非參與者在授予日三週年前根據本協議第2(C)(Ii)節和計劃第9.2節的規定變更控制權後持有替代獎勵,否則任何未完成的限制性股票單位應在控制權變更之前完全歸屬,但以以前未歸屬的範圍為限,且限制性股票單位應按第3節所述進行結算。受制於本公司或其任何附屬公司對參賽者的持續僱用,直至參賽者因退休而變更控制權或終止受僱之日(A)於授權日後至少六(6)個月及(B)於授權日三週年前。
(Ii)儘管有第2(C)(I)條的規定,如委員會(在緊接控制權變更前組成)根據本計劃第9.2節的條款,真誠地在控制權變更前合理地決定應兑現或承擔限制性股票單位或以替代獎勵取代其新權利,則不得就受限股票單位發生註銷、終止、歸屬或交收或其他付款。包括附加規定,即如參與者在控制權變更後兩年內被本公司或其繼承人非自願終止僱傭,則受限股票單位應成為完全歸屬。
(D)委員會酌情決定權。即使本協議中有任何相反的規定,在符合本協議第7(G)節和本計劃第11.7節的規定下,委員會仍可全權酌情加快對任何限制性股票的授予
2




在委員會決定的時間和條件下,在本協定項下的所有單位。
(E)股息等價物。參賽者有權收取相等於本公司就參賽者持有的每個受限制股票單位按一股普通股支付的任何現金股息,而該等股息的記錄日期為由授出日期開始至緊接普通股相關股份發行前的期間(“股息等值”),惟:(I)參賽者無權收取股息等價物,除非及直至相關受限制股票單位歸屬,(Ii)股息等價物不得計提利息及(Iii)股息等價物應在相關受限制股票單位結算的同時累積及以現金支付。
3.和解。除下列句子另有規定外,本公司須於任何已歸屬限制性股票單位歸屬後30天內,向參與者發行每一已歸屬限制性股票單位相關的普通股一股。儘管本協議有任何其他規定,但如果參與者在授予日三週年之前可能成為符合退休資格的參與者所持有的受限股票單位由於控制權的變更而成為歸屬和/或將被結算,並且控制權的變更不符合公司所有權或實際控制權的變更或準則第409a條所指的公司“相當大一部分資產的所有權變更”,則受限制股單位將於上述控制權變更時歸屬,但本公司不得交收該等受限制股單位,直至(A)參與者終止僱傭及(B)該等受限制股單位原定歸屬日期(以符合守則第409A條所需者較早者為準)為止。為免生疑問,以上兩句話以本協議第7(G)節和本計劃第11.7節為準。該等普通股於發行時,可根據所有適用法律、本協議及受該等股份約束的任何其他協議,出售、轉讓、質押、轉讓或以其他方式轉讓或質押。參與者根據本協議享有的結算權不得大於本公司任何無擔保普通債權人的權利。
4.沒收。儘管本計劃或本協議中有任何相反規定,但如果參與者在本計劃第4.6節所界定的涵蓋期間內從事不法行為,則當時尚未到期(或尚未達成和解)的任何已發行的限制性股票單位應自動終止,並自參與者首次從事此類不法行為之日起取消。如果參與者在涵蓋期間內從事不當行為,或參與者的僱傭因任何原因而被終止,參與者應向公司現金支付參與者通過歸屬日期在錯誤行為期間內的任何受限股票單位而變現的任何基於限制的財務收益。通過簽訂本協議,參與者在此同意並授權公司及其子公司在法律允許的範圍內,從該等實體應支付給參與者的任何金額中扣除參與者根據本第4款欠公司的任何款項。這一抵銷權是公司對參與者的不當行為可能擁有的任何其他補救措施的補充。參與者根據第4條承擔的義務應是參與者根據本計劃、本協議、任何公司政策、標準或準則(包括但不限於公司的道德準則或任何後續的道德或行為準則)或與公司或任何子公司達成的任何其他協議所承擔的任何類似義務的累積。
3




5.發行股份。
(A)儘管本協議有任何其他規定,參與者不得出售或轉讓在限制性股票單位結算時獲得的普通股股份,除非符合所有適用的法律和法規。
(B)為結算限制性股票單位而發行的普通股應登記在參與者的名下,或(如適用)登記在參與者的受益人、繼承人或遺產的名下。此類股票應以無憑證的賬面登記形式發行。賬簿記賬賬户應附有公司自行決定要求的限制性圖例或限制。
(C)在《守則》第409a條允許的範圍內,受限股票單位的授予和受限股票單位結算後普通股的發行應遵守和遵守聯邦、州或外國法律關於此類證券的所有適用要求。如果發行普通股將構成違反任何適用的聯邦、州或外國證券法律或其他法律或法規,或普通股可能在其上上市的任何證券交易所或市場制度的要求,則不得根據本協議發行普通股。如本公司未能從任何具司法管轄權的監管機構取得本公司法律顧問認為合法發行受受限股份單位規限的任何股份所需的授權(如有),則本公司將免除因未能發行該等股份而須獲該等必要授權的任何責任。在守則第409A節許可的範圍內,作為結算受限股票單位的條件,本公司可要求參與者滿足任何必要或適當的資格,以證明符合任何適用的法律或法規,並按本公司的要求就此作出任何陳述或擔保。
(D)在限售股單位結算時,本公司無須發行普通股的零碎股份。普通股的所有零碎股份應四捨五入至最接近的整數股。
(E)在守則第409a條允許的範圍內,只要公司確定有必要或適宜滿足以下條件,公司可推遲發行和交付本協議規定的任何普通股:(1)完成或修改任何此類股票的登記,或滿足任何證券法、規則或法規下的任何登記豁免;(2)遵守任何申述請求;以及(3)收到令公司滿意的證據,證明因參與者的殘疾(如有必要)或參與者去世後代表參與者的遺產而代表參與者尋求該等股份的人已獲適當授權。
6.參與者對限制性股票單位的權利。
(A)對可轉讓的限制。在此授予的限制性股票單位不得出售、轉讓、質押、轉讓,或以其他方式轉讓或質押,除非經公司同意,或通過遺囑或繼承法或分配法,出售、轉讓、質押、轉讓給按照公司規定的程序指定的受益人,或在參與者去世後出售給參與者的遺產;但任何獲準受讓人須以本公司合理接受的形式,以書面確認及同意受本協議及本計劃的條文約束,猶如參與者繼續持有受限制股單位一樣(但該獲準受讓人在受讓人去世後,只可按遺囑或繼承法及分配法轉讓受限制股單位)。參與者直接或間接作出的要約、轉讓、出售、質押、質押或
4




在未遵守本計劃和本協議的規定(包括第6(A)條)的情況下,以其他方式處置任何受限制的股票單位或其中的任何權益或與之相關的任何權利,均屬無效。公司不應被要求在其賬面上確認任何違反這些限制的行動。
(B)沒有作為股東的權利。除上文第2(E)節所述者外,參與者不享有任何與在此授予的受限股單位相對應的普通股股份的公司股東權利,除非及直至向參與者發行普通股股份。
7.雜項。
(A)具有約束力的效力;利益。本協議對本協議各方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。本協議中的任何明示或默示的內容,均不打算或不得解釋為給予本協議各方或其各自繼承人以外的任何人任何法律或衡平法權利、補救或根據或關於本協議或本協議所含任何規定的任何索賠。
(B)可轉讓性。未經另一方事先書面同意,公司或參與者不得轉讓本協議或根據本協議或因本協議而產生的任何權利、補救、義務或責任。為免生疑問,就本公司而言,除本計劃第4.4節和第IX條另有規定外。
(C)沒有繼續就業的權利。本計劃或本協議中的任何內容不得以任何方式幹擾或限制公司或其任何子公司在任何時候終止參與者的僱用的權利,或授予參與者任何繼續受僱於公司或其任何子公司的權利(無論終止是否導致(I)任何獎勵未能授予;(Ii)任何獎勵的任何未歸屬或已授予部分被沒收;和/或(Iii)計劃項下個人利益的任何其他不利影響)。本協議不得解釋為公司與參與者之間的僱傭合同。本計劃或本協議中的任何內容均不授予參與者根據本計劃獲得任何未來獎勵的權利。
(D)告示。本協議規定或允許發出的所有通知和其他通訊應以書面形式發出,如果親自送達或通過掛號信或特快專遞、要求的回執、預付郵資或任何公認的此類遞送的國際等價物發送給公司或參與者(視情況而定),則應被視為已發送給公司或參與者,地址為公司或參與者通過通知對方指定的其他地址(但該等通知和通信也可通過電子郵件發送至以下列出的地址):
如致本公司,則致以下地址:

Herc Holdings Inc.
河景中心大道27500號
博尼塔斯普林斯,佛羅裏達州34134
注意:首席法務官
電子郵件:wade.sheek@hercrentals.com
如果發給參賽者,請寄到受僱於參賽者的公司或子公司的賬簿和記錄上所示的參賽者最近的地址。
5




所有此類通知和通信,如果是親自遞送的,應被視為在遞送之日收到,或者在郵寄後的第三個工作日被視為收到。
(E)修訂。本協議可由委員會酌情不時以書面形式修訂;但不得以委員會酌情決定的方式修改本協議,以對受限股票單位產生重大不利影響,除非計劃另有規定,或經參與者同意。
(F)釋義。委員會有充分的權力和自由裁量權解釋和解釋本計劃(以及根據本計劃發佈的任何規則和條例)和本獎項。委員會根據或依照本計劃或本裁決作出的任何決定或解釋應是最終的,對所有受此影響的人具有約束力和決定性。
(G)預扣税款;第409a條。
(I)本公司有權及有權從以現金或股份(不論根據計劃或其他方式)支付予參與者的所有款項中扣除或要求參與者在收到應付款項通知後立即向本公司匯款一筆款項(可能包括普通股),以履行法律規定須就受限制股票單位預扣的聯邦、州或地方或外國税項或其他義務。除非作出令委員會滿意的安排,以履行適用於該等受限制股份單位的法定預扣税義務,否則不得發行普通股。在守則第409a條允許的範圍內,公司可以推遲支付現金或發行或交付普通股,直到滿足這些要求為止。在不限制上述一般性的情況下,參與者可選擇發行普通股(包括可就受限股單位發行的普通股),以滿足全部或部分需要預扣的金額。
(Ii)本協議的條款應符合《守則》第409a條的規定,本協議的所有條款的解釋和解釋應符合第409a條和任何類似的州或地方法律關於避税或罰款的要求。儘管本協議中有任何其他規定,但如果參與者在離職之日是《守則》第409a條所界定的“特定僱員”,則在本守則第409a條所指的向參與者支付的任何款項(A)構成非合格遞延補償的範圍內,(B)應在參與者離職時支付,(C)根據本協議的條款,應在參與者離職六個月紀念日之前支付,這種付款應推遲到(X)離職六個月週年後的第一個工作日和(Y)參與者死亡之日中較早發生的日期。就本協議而言,終止僱傭應被解釋為與守則第409a條所述的“離職”相一致,而本協議項下的所有付款將被解讀為在守則第409a條所允許的最大範圍內的一系列單獨付款。
(H)適用法律。本協議應受特拉華州法律管轄,並按照特拉華州法律解釋,無論衝突法規則是否適用於任何其他司法管轄區的法律。
(1)對權利的限制;沒有未來授予的權利;特別補償項目。通過簽訂本協議並接受在此證明的受限股票單位,參與者承認:(I)該計劃在性質上是可自由支配的,
6




(Ii)獎勵並無訂立任何合約或其他權利以收取未來授予的獎勵;(Iii)參與計劃屬自願性質;(Iv)就計算任何遣散費、辭呈、裁員、服務終止付款、花紅、長期服務獎勵、退休金或退休福利或類似付款而言,受限股票單位的價值並非正常或預期補償的一部分;及(V)普通股的未來價值未知且不能肯定地預測。
(J)僱員資料私隱。參賽者授權僱用參賽者或以其他方式擁有或合法獲取與參賽者有關的個人數據的公司的任何關聯公司,在任何司法管轄區內,在與本協議或計劃管理相關的適當範圍內,向公司或第三方泄露或轉讓此類個人數據。
(K)同意以電子方式交付。通過簽訂本協議並接受在此證明的受限股票單位,參與者在此同意通過公司網站或其他電子交付方式交付有關本公司及其子公司、本計劃、本協議和受限股票單位的信息(包括但不限於根據適用證券法必須交付給參與者的信息)。
(L)追回或追回賠償政策。在不限制本協議或計劃的任何其他規定的情況下,受限股票單位應遵守公司經修訂及重訂的補償追討政策(經不時修訂,幷包括任何繼任者或替代政策或標準)。
(M)公司權利。限制性股票單位的存在不以任何方式影響公司或其股東對公司資本結構或業務(包括其關聯公司的資本結構或業務)進行或授權任何或所有調整、資本重組、重組或其他改變的權利或權力,或公司或任何關聯公司的任何合併或合併,或優先於或可轉換為普通股或其權利的任何債券、債權證、優先股或其他股票的發行,或以其他方式影響普通股或其權利,或公司或任何關聯公司的解散或清算。或出售或轉讓本公司或任何聯屬公司的全部或任何部分資產或業務,或任何其他公司行為或程序,不論是否具有類似性質。
(N)可分割性。如果有管轄權的法院判定本協議的任何部分違反任何法規或公共政策,則只應打擊本協議中違反該法規或公共政策的部分,而本協議中不違反任何法規或公共政策的所有部分應繼續完全有效。此外,雙方的意圖是,任何打擊本協議任何部分的法院命令應儘可能狹隘地修改條款,以儘可能使各方在本協議下的意圖生效。
(o)進一步的石棉。參與者同意盡其合理和勤奮的最大努力迅速進行此處設想的交易,滿足參與者利益的先決條件或促使其滿足,並簽署此類進一步文件和其他文件,並執行此處規定和此處設想的交易可能合理需要或理想的進一步行動。
(p)標題和説明。 本協議中包含的部分和其他標題僅供參考,不影響本協議的含義或解釋。
7




(q)對應方。本協議可以簽署任何數量的副本,每份副本應被視為原件,所有副本共同構成同一份文書。


8