附件97.1
羅傑斯通信公司

追回政策

引言
羅傑斯通信公司(與其子公司和附屬公司統稱為“公司”)認為,創建和保持一種強調誠信和責任的文化符合其自身和股東的最佳利益,並加強了公司的績效薪酬理念。因此,本公司採納了這項政策(“政策”),規定在發生所需的會計重述(定義見下文)的情況下,補償若干錯誤授予的高管薪酬。本政策旨在遵守根據1934年修訂的美國證券交易法(“交易法”)頒佈的規則10D-1(“規則10D-1”)和紐約證券交易所標準(“紐約證券交易所”)第303A.14節。本政策旨在獨立於公司的所有其他追回、補償和沒收政策、協議和其他安排而適用。

行政管理
本政策由公司董事會(“董事會”)的人力資源委員會(“人力資源委員會”)負責管理。人權委員會的任何決定都是終局的,對所有受影響的個人都具有約束力。

被覆蓋的高管
本政策適用於本公司的現任和前任受保高管(定義如下)。

某些定義
“會計重述”是指由於公司重大不遵守適用證券法規定的任何財務報告要求而對公司財務報表進行的會計重述,包括糾正先前發佈的財務報表中對這些財務報表具有重大意義的錯誤所需的任何會計重述,或者如果錯誤在當期得到糾正或在當期未予糾正將導致重大錯報的任何會計重述。

“備抵高管”是指公司的總裁&首席執行官、首席財務官、首席會計官或其他履行首席會計官職能的高管(包括財務總監),負責主要業務單位、部門或職能(如銷售、行政或財務)的高管或高級管理人員,履行決策職能的任何其他高管,以及為公司履行類似決策職能的任何其他人員。本公司聯屬公司之行政人員如為本公司執行任何該等決策職能,即視為承保行政人員。決策職能不包括不重要的決策職能。人權委員會應不時確定涵蓋的高管人員,但不少於
經常比每年都要多。

“財務報告措施”是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則以及完全或部分源自該等措施的任何措施來確定和列報的措施。股價和股東總回報(“TSR”)也是財務報告指標。財務報告措施不需要在財務報表中提出,也不需要包括在提交給美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)的文件中。




“激勵性薪酬”是指完全或部分基於財務報告措施的實現而授予、賺取或授予的任何薪酬。

適用期限
本政策適用於受保高管收到的所有激勵薪酬:
·在成為隱蔽高管之後;
·在適用於該獎勵薪酬的業績期間的任何時候,誰是備抵高管;
·本公司有一類證券在美國國家證券交易所或國家證券協會上市;以及
·在緊接“日期”之前的三個完整的會計年度內,公司被要求編制會計重述。除上述最後三個已完成的會計年度外,本政策將適用於該三個已完成的財政年度之內或之後的任何過渡期(因公司財政年度的變動而產生)(然而,在公司上一個財政年度結束的最後一天至新財政年度的第一天之間的過渡期,包括9至12個月的期間將被視為已完成的財政年度)。

就本政策而言,即使激勵薪酬的支付或發放發生在該期間結束之後,即使所涵蓋的高管當時只確立了或有支付權,也應視為在達到激勵薪酬獎勵中規定的財務報告措施的財政期間內“收到”了激勵薪酬。

為了確定相關的恢復期,本公司需要編制會計重述的“日期”以下列日期中較早者為準:
·董事會、董事會委員會或授權採取行動的一名或多名公司高級管理人員(如果董事會不需要採取行動)得出或理應得出結論認為公司需要編制會計重述的日期;以及
·法院、監管機構或其他合法授權機構指示公司編制會計重述的日期。

追回
如果公司被要求編制會計重述,公司將採取商業上合理的步驟,合理、及時地追回所有多餘的激勵薪酬。“超額激勵薪酬”是指(A)承保高管在適用期間收到的激勵薪酬的金額,該金額超過了如果根據會計重述中重述的金額確定的激勵薪酬,否則該高管本應獲得的激勵薪酬,而不考慮已支付的任何税款,以及(B)根據(A)款所述金額計算的或以其他方式歸因於(A)款所述金額的任何其他薪酬。

對於基於股票價格或TSR的激勵性薪酬,如果超額激勵薪酬的金額不需要直接根據會計重述中的信息進行數學重新計算,則該金額將基於對會計重述對獲得激勵薪酬的股票價格或TSR的影響的合理估計。該公司將保存任何此類合理估計的文件,並在需要時將其提供給紐約證券交易所。

這種追回應在不考慮與會計重述相關的任何個人知識或責任的情況下進行。




這種追回並不取決於是否或何時提交重述的財務報表。

回收方法
人權委員會將自行決定追回本政策項下超額獎勵補償的方法,其中可能包括但不限於:
(A)要求償還以前支付的超額獎勵補償或現金;
(B)尋求追回在歸屬、行使或和解任何基於股權的獎勵時變現的任何收益;
(C)從公司在其他方面欠受保障行政人員的任何補償中,抵銷須收回的款額;
(D)取消尚未完成的既得股權獎勵;及/或
(E)根據人權委員會的決定,採取法律允許的任何其他補救和恢復行動。

為免生疑問,承保行政人員收到的任何超額獎勵薪酬,如在支付前被沒收,或由本公司以其他方式收回(包括因終止僱傭或違反合同所致),應被視為已根據本政策追回。

此外,向受保障行政人員追回超額獎勵補償的任何行動,無論是單獨進行,還是與任何其他行動、事件或條件一起進行,均不得被視為(A)“充分理由”或類似含義的條款,或作為根據適用於該受保障行政人員的任何利益或補償安排提出推定終止的索賠的依據,或(B)構成違反該受保障行政人員為當事一方的合同或其他安排。

不賠償或不支付保險
本公司不得:(A)賠償任何承保行政人員任何超額獎勵補償的損失;或(B)支付或補償任何承保行政人員的保險費,以資助本保單下的潛在追償義務。

釋義
人權委員會有權解釋和解釋本政策,並對本政策的管理作出必要、適當或可取的決定。本政策旨在以符合規則10D-1的要求以及美國證券交易委員會或紐約證券交易所不時採用的任何適用規則或標準的方式進行解釋。

生效日期
本政策適用於承保高管在2023年10月2日或之後獲得的激勵性薪酬。

修改;終止
人權委員會可隨時酌情修訂本政策,並應在其認為必要時修訂本政策,以反映美國證券交易委員會根據第10D-1節通過的附加規定和/或遵守公司證券當時在其上市的任何美國國家證券交易所通過的任何規則或標準。

其他贖回權
本公司打算在法律的最大程度上適用這一政策。人權委員會可以要求在生效日期或之後簽訂的任何僱傭協議、股權獎勵協議或類似協議,作為根據這些協議授予任何福利的條件,需要涵蓋的高管同意



遵守本政策的條款。本政策項下的任何追償權利是根據任何僱傭協議、股權獎勵協議或類似協議的條款及本公司可獲得的任何其他法律補救措施的任何其他補救措施或賠償權利的補充,而非取代該等補救措施或賠償權利。

不切實際
本公司將根據本政策追回任何超出的獎勵補償,除非滿足下列條件之一,並且人權委員會已確定追回不可行:
(A)為協助執行本政策而向第三方支付的直接費用將超過應收回的金額。在得出基於執行費用追回任何數額的超額激勵薪酬是不可行的結論之前,本公司將做出合理的嘗試追回該超額激勵薪酬,並將該合理嘗試(S)追回的文件記錄在案,並在需要時向紐約證券交易所提供此類文件。
(B)追回違反加拿大法律,該法律是在2022年11月28日之前通過的。在得出基於違反加拿大法律而追回任何數額的超額獎勵補償是不切實際的結論之前,本公司將徵求加拿大律師的意見,即追回將導致此類違規行為,並將在必要時向紐約證券交易所提供該意見。
(C)追回可能導致符合税務條件的退休計劃未能符合《美國法典》第26篇第401(A)(13)條或第26篇《美國法典》第411(A)條的規定及其下的規定,而根據該計劃,本公司的僱員可獲得廣泛的福利。

接班人
本政策對所有受保高管及其受益人、繼承人、執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力和強制執行力。