Document

附錄 99.3
image_01.jpg


SKYWORKS 解決方案有限公司
不合格員工股票購買計劃

1.目的
自2002年10月1日起生效的Skyworks Solutions, Inc.非合格員工股票購買計劃(以下簡稱 “計劃”)旨在提供一種方法,使Skyworks Solutions, Inc.(“公司”)參與組織(定義見第17條)的員工將有機會通過購買公司普通股收購公司的專有權益。公司的意圖是,根據經修訂的1986年《美國國税法》(“美國國税法”)第423條,本計劃授權授予購買權和發行不符合 “員工股票購買計劃” 資格的普通股。
2. 符合條件的員工
在適用發行期或任何特別優惠期(定義見下文)的第一天之前至少十 (10) 個工作日受僱於公司或參與組織的任何公司參與組織的所有員工,或者在委員會確定的適用發行期或任何特別優惠期的第一天或之前的其他時間(“資格日期”),均有資格參與並獲得權利根據本計劃購買普通股。除非此處另有規定,否則在資格日期之後成為符合條件的員工的人員將有資格在下一個發行期的第一天獲得購買權,該發行期根據本計劃向符合條件的員工授予購買權。在任何情況下,如果員工在授予購買權後立即擁有的股票佔公司或其母公司或子公司所有類別股票的總投票權或價值的百分之五(5%),則不得授予該員工購買權,如《美國國税法》第424(e)和(1)條中定義的 “母公司” 和 “子公司” 這兩個術語所定義。為了根據本款確定股票所有權,應適用《美國國税法》第424(d)條的規定,員工根據未償購買權購買的股票應被視為員工擁有的股票。除當地法律可能規定的差異外,所有參與本計劃的員工均應在本計劃下享有相同的權利和特權,唯一的不同是參與根據第26條通過的子計劃的員工不必擁有與參與本計劃的其他員工相同的權利和特權。委員會(定義見第18條)可以對高級職員和董事的資格和參與施加限制,以促進遵守聯邦或州證券法或外國法律。
3.股票受計劃約束
受本協議授予的購買權約束的股票應為公司授權但未發行的普通股或公司重新收購的普通股,包括在公開市場上購買的股票。在所有發行期內,根據本計劃可能發行的股票總數為2,120,000股,包括
經修訂後於 2024 年 5 月 14 日生效

            
任何特別發行期,可能會因股票分割、重新分類、股票分紅、面值變動等原因而增加或減少。如果根據本計劃授予的任何購買權在未全部行使的情況下因任何原因到期或終止,或者因任何原因停止行使全部或部分行使,則受該購買權約束的未購買股份將再次根據本計劃提供。如果任何發行期(包括任何特別發行期)的可用普通股數量不足以滿足該發行期的所有購買要求,則該發行期的可用股票應按購買權的比例分配給參與的員工。
4. 發行期限和股票購買權
應有提供期和特別優惠期,在此期間,本計劃將累積工資扣除額或允許的現金繳款。每個發行期,包括任何特別發行期,僅包括其中的定期發薪日,應明確允許委員會確定本計劃下任何發行期或特別發行期的發行開始日期和發行終止日期(均定義見下文);但是,在任何情況下,任何發行期或特別發行期的延長期均不得超過二十四(24)個月。
在不違反上述規定的前提下,發行期通常應按以下方式開始和結束:
發行期開始日期
提供期終止日期
每年 2 月 1 日
每年 7 月 31 日
每年 8 月 1 日
每年 1 月 31 日
但是,前提是(i)本計劃下首次發行期的發行開始日期和發行終止日期分別為2002年10月1日和2003年3月31日,(ii)本計劃首次發行期之後的發行開始日期和發行終止日期分別為2003年4月1日和2003年7月31日。
儘管如此,如果委員會通過子計劃或根據本協議第26條確定了特定組織或地點員工的資格,則特別優惠期(“特別提供期”)將在該子計劃通過或確定該特定組織或地點截至特別優惠開始之日有資格的所有員工的資格後十(10)個工作日開始時期。
發行開始日期是每個發行期的第一天,包括任何特別優惠期。發行終止日期是根據本第 4 條結束髮行期的適用日期。就特別發行期而言,除非委員會自行決定另行決定,否則發行終止日期為定期發行期的發行終止日期,該特別發行期的發行開始日期即為該特別發行期的發行終止日期。
在每次發行開始日,公司將向當時參與本計劃的每位符合條件的員工授予在發行終止日按購買權行使價購買的權利,購買權行使價為本計劃目的預留的全部普通股,最多1,000股,但可能因股票分割、重新分類、股票分紅、面值變動等原因而增加或減少;提供該僱員仍然有資格參與本計劃視情況而定,在整個優惠期或特別優惠期內。如果符合條件的員工在發行終止日的累計工資扣除額或允許的現金繳款將使符合條件的員工能夠購買超過1,000股的股票,則除1,000股限額、累計工資扣除金額的部分或允許的現金外
2

            
公司應在行政上可行的情況下儘快將超過1,000股購買權行使價的總額的繳款退還給符合條件的員工,不計利息(除非委員會確定的當地法律有要求)。每個發行期(包括任何特別發行期)的購買權行使價應為(i)發行開始日普通股公允市場價值的百分之八十五(85%),或(ii)發行終止日普通股公允市場價值的百分之八十五(85%),無論哪種情況均四捨五入至下一個整數美分,以較低者為準。如果通過股票分割、重新分類、股票分紅、面值變動等方式增加或減少普通股的已發行股數,則應對本計劃規定的股票數量和每股購買權行使價進行適當調整,要麼按比例增加股票數量和按比例減少每股購買權行使價,要麼按比例減少股票數量以及購買權行使的相應增加每股價格,為了使當時參與本計劃的符合條件的員工能夠在發行終止日收購該日累計工資扣除額或允許的現金繳款的全額普通股,將按等於 (i) 發行開始日普通股公允市場價值的百分之八十五 (85%) 或 (ii) 百分之八十五的價格中較低者支付的每股價格無論哪種情況,均為發行終止日普通股公允市場價值的(85%)經調整後,四捨五入到下一整美分。
就本計劃而言,“公允市場價值” 一詞是指普通股在國家證券交易所上市或在(美國)上市全國證券交易商協會自動報價(“Nasdaq”)全球精選市場系統,普通股在相關日期在該交易所或納斯達克報告的收盤銷售價格,如果普通股在場外證券市場上交易,但不在納斯達克全球精選市場上交易,則在《華爾街日報》上發佈的普通股收盤報價(如果在發行開始或發行之日沒有普通股交易)終止日期,公允市場價值將確定在普通股交易的下一個正常工作日。
就本計劃而言,此處使用的 “工作日” 一詞是指在納斯達克全球精選市場或普通股上市的國家證券交易所進行交易的日期。
不得授予任何員工購買權,允許員工在任何時候根據本計劃以及公司或任何母公司或子公司的任何類似計劃購買普通股,其利率超過此類股票的公允市場價值的25,000美元(在授予此類購買權時確定)。如果參與者在發行終止日的累計工資扣除額或允許的現金繳款將使參與者能夠購買超過本段所述25,000美元限額的普通股,則公司或其參與組織應在行政上可行的情況下儘快將累計工資扣除額或允許的現金繳款金額超過實際購買權行使價的總額退還給參與者,不計利息(除非委員會確定的當地法律有要求)。
5. 行使購買權
每位在發行終止日繼續參與本計劃的符合條件的員工應被視為在該日行使了購買權,並應被視為已從公司購買了為本計劃目的預留的全額普通股,因為他或她在該日累積的工資扣除額或允許的現金繳款將按購買權行使價支付,但須遵守購買權的1000股上限和25,000美元第 4 條中描述的限制。如果參與者在發行終止日以及在整個發行期或特別優惠期內不是符合條件的員工,則他或她無權行使本計劃下的購買權。
3

            
如果參與者的累計工資扣除額或其賬户中允許的現金繳款以美元以外的貨幣為基礎,則在發行終止日,其賬户中的累計工資扣除額或允許的現金繳款將根據該日有效的美元對外貨幣匯率轉換為等值的美元,前提是這種轉換不會導致購買權實際上,行使價更低小於發行開始日普通股公允市場價值的85%或發行終止日普通股公允市場價值的85%的金額中的較小值。委員會有權在他們認為適當的情況下更改此類轉換日期,以便在任何發行終止日期有效購買股票。
6. 授權進入計劃
符合條件的員工可以通過委員會規定的書面、電子或其他註冊流程(包括工資扣除授權)加入本計劃。除非委員會另有規定,否則所有註冊授權只有在不遲於資格日期或委員會確定的其他時間按照規定的程序交付給指定的計劃管理人(定義見第18條)時才生效。參與可能以符合條件的員工同意傳輸和處理個人數據以及對計劃條款和其他特定條件的確認和同意為條件。
公司或其參與組織將累計的工資扣除額或現金繳款累積並存入員工賬户。不會就此支付利息(除非委員會確定的當地法律有要求)。在參與的員工可以通過工資扣除向本計劃繳款的司法管轄區,他們不得向其賬户單獨支付任何現金。
除非員工提交新的註冊授權或退出本計劃,否則只要本計劃仍然有效,他或她的工資扣除或現金供款以及根據本計劃存檔的註冊授權進行的購買都將繼續有效。員工可以根據當時適用於此類行動的程序,通過提交修訂後的工資扣除授權或現金供款選擇,增加或減少其工資扣除額或允許的現金供款金額,從下一個發行開始日起。除非委員會另有規定,否則所有修訂後的授權和選擇只有在不遲於下一個發行開始日期前十(10)個工作日按照規定程序交付給指定的計劃管理員時才生效。
7. 工資扣除額和允許的現金供款的最大金額
員工可以批准扣除工資或提供現金繳款,總金額不少於其合格薪酬的百分之一(1%),不超過百分之十五(15%)(僅限整數百分比)。此類扣除額或現金繳款金額應根據員工在支付此類合格薪酬的發薪日的有效選擇來確定。員工不得向此類賬户支付任何額外款項。除非當地法律另有規定,否則符合條件的薪酬是指《美國國税法》第3401(a)條所定義的工資,該工資在確定時不考慮根據性質或地點或工作或提供的服務限制工資中所含薪酬的任何規則,包括但不限於基本工資、輪班保費、加班費、收益共享(利潤共享)、激勵性薪酬、獎金和佣金以及在適用的工資期內因員工服務而向員工支付的所有其他款項,並且不包括該值授予員工的任何合格或非合格股票期權、購買權或其他基於股份的獎勵,前提是該價值包含在應納税工資、報銷或其他費用補貼、附帶福利、搬家費用、遞延薪酬和福利中,但在根據第125、401 (k)、402 (e) (3)、402 (h) (1) (B) 條進行任何排除之前確定的)、《美國國税法》第 403 (b) 或 457 (b) 條或《美國國税法》第 457 (h) (2) 條所述的某些被視為公司捐款。
4

            
8. 未使用的工資扣除額和允許的現金繳款
只能購買普通股的全部股份。購買後員工賬户中剩餘的任何餘額將報告給員工,並將結轉到下一個發行期。但是,在任何情況下,從發行期結轉的未用工資扣除額或允許的現金繳款金額都不會超過該發行期或特別發行期的每股購買權行使價(視情況而定)。如果在任何發行期,包括任何特別發行期,未使用的工資扣除額或允許的現金捐款金額應超過每股購買權行使價,則任何參與者的超額金額應在行政上可行的情況下儘快退還給該參與者,不計利息(除非委員會確定的當地法律有要求)。
9. 工資扣除額或允許的現金繳款的變動
視情況而定,在優惠期或特別優惠期內,扣除額或現金供款不得增加或減少。
10. 退出計劃
員工可以通過填寫並按照規定的程序向指定的計劃管理員提交提款通知來退出本計劃,提取在發行終止日期之前存入其本計劃賬户的全部但不少於全部工資扣除額或允許的現金繳款,在這種情況下,公司將在行政上可行的情況下儘快無息地退還此類款項的全部餘額(除非當地法律有要求,委員會決定)僱員的以前未用於購買本計劃下普通股的扣除額或現金繳款。除非委員會另有規定,否則所有提款只有在不遲於發行終止日期前十(10)個工作日按照規定的程序交付給指定的計劃管理員時才生效。
退出本計劃的員工就像從未參加過本計劃的員工;該員工在本計劃下的權利將被終止,不會進一步扣除工資或現金繳款。要重新進入,此類員工必須在下一個招聘開始日期之前根據第 6 條的規定重新註冊,但是,該日期不能在他或她退出後的下一個招聘期或特別優惠期開始之前生效。
11.股票的發行
除非下文另有規定,否則在每個發行期(包括任何特別發行期)之後,公司應在行政上可行的情況下儘快(通過電子或其他方式)向參與者交付根據本計劃購買的普通股。委員會可以允許或要求將普通股直接存入委員會指定的經紀人或代理人,委員會可以批准電子或自動股票轉讓方法。此外,委員會可以制定其他程序,確保公司及其子公司的適用預扣税義務得到履行。
12.不得轉讓或轉讓員工的權利
員工在本計劃下的權利僅屬於他或她,不得轉讓或分配給任何其他人或由其使用。授予僱員的任何購買權只能由其行使,除非第13條另有規定,否則僱員死亡。
5

            
13.終止僱員權利
除本第13條最後一段另有規定外,當員工因退休、辭職、裁員、解僱、死亡、身份變更或未能滿足本計劃資格要求或任何其他原因而停止成為僱員時,其在本計劃下的權利將終止。儘管第10條中有任何相反的規定,但退出通知將被視為已在僱員停止工作當天發出,所有未用於購買普通股的工資扣除額或允許的現金繳款將在行政上可行的情況下儘快退還,不計利息(除非委員會確定的當地法律有要求)。
儘管第10條中有任何相反的規定,但如果僱員的工資扣除或允許的現金繳款因任何法律程序而中斷,則提款通知將被視為在中斷髮生當天收到其發出的提款通知。
參與僱員因死亡而終止僱傭關係後,僱員遺產的授權法定代表人有權在自員工去世之日起的三十 (30) 天期限到期日或員工去世之後的第一個產品終止日期之前,通過向計劃管理人發出書面通知,選擇 (i) 無息退出(除非當地法律有要求由委員會決定),所有工資單扣除額或允許的現金繳款記入本計劃下的員工賬户,或 (ii) 在員工去世之後的下一個發行終止日行使員工購買普通股的購買權,購買為本計劃目的保留的全部普通股,僱員去世之日員工賬户中的累計工資扣除額或允許的現金繳款將在該員工去世之日購買該數量的普通股適用的購買權行使價 (但須遵守第4條規定的限制),此類賬户中的任何多餘部分(代替部分股份)將在行政上可行的情況下儘快支付給員工的財產,不計利息(除非委員會確定的當地法律有要求)。如果計劃管理人沒有正式收到此類書面選舉通知,則在管理上可行的情況下將在員工去世之日記入員工賬户的工資扣除額或允許的現金繳款儘快支付到僱員的遺產,不計利息(委員會確定的當地法律要求的情況除外)。
14.計劃的終止和修改
本計劃可由公司董事會隨時終止,如果在此之前終止,則在為本計劃目的保留的所有普通股均已購買後終止。本計劃終止或以任何其他方式終止後,所有未用於購買普通股的工資扣除額或允許的現金繳款將不計利息地退還(除非委員會確定的當地法律有要求)。
在法律允許的範圍內,委員會或董事會可自行決定不時通過對本計劃的修訂。
15.根據本計劃購買的股票的出售限制
該計劃旨在提供普通股用於投資而不是轉售。但是,公司無意限制或影響任何員工處理自己的事務。因此,員工可以在員工選擇的任何時間出售根據本計劃購買的股票,但須遵守任何適用的證券法,並遵守第11條和第25條規定的任何限制。員工承擔此類普通股價格出現任何市場波動的風險。
6

            
16. 公司提供的與計劃相關的費用
公司將承擔管理和執行本計劃的所有費用。
17. 參與組織
“參與組織” 一詞是指委員會指定參與本計劃的任何公司現有或未來的子公司、組織或業務單位。
18. 計劃的管理
本計劃將由一個由公司董事會(“委員會”)任命的 “無利益” 董事組成的委員會管理,該委員會的定義見經修訂的1934年《美國證券交易法》第16b-3條。委員會應由不少於兩名公司董事會成員組成。董事會可以不時地從委員會中刪除成員或向委員會增加成員。委員會的空缺,無論如何造成,都應由董事會填補。委員會任何成員在擔任委員會成員期間均無資格參與本計劃。
委員會應選出一名成員擔任主席,並應在其決定的時間和地點舉行會議。委員會過半數成員的行為,或縮減為委員會過半數成員或經委員會過半數成員書面批准的行為,應為委員會的有效行為。
委員會有權解釋和解釋本計劃和本計劃授予的任何購買權的規定,並有權制定、修改和撤銷本計劃管理的規章制度。委員會在行使這一權力時,可以以其認為使計劃完全生效所必要或權宜之計的方式和範圍內,糾正計劃中的任何缺陷、遺漏或不一致之處。委員會對本計劃的任何條款或根據本計劃授予的任何購買權的解釋和解釋均為最終解釋。委員會可不時通過其認為最佳的執行計劃的細則和條例。在不限制上述規定的前提下,委員會有權在《計劃》的明確規定的前提下,並在其限制範圍內:
(i) 確定何時及如何授予普通股購買權,以及每個發行期或特別發行期的條款(不一定相同);

(ii) 不時指定公司的哪個參與組織有資格參與本計劃;

(iii) 確定任何發行期或特別優惠期的發行開始日期和發行終止日期;

(iv) 增加或減少符合條件的員工在任何發行期或特別發行期內可購買的最大股票數量;

(v) 按照第 14 條的規定修改計劃;以及

(vi) 一般而言,行使其認為必要或合宜的權力和行為,以促進公司和參與組織的最大利益。

7

            
在適用法律法規允許的範圍內,委員會可將參與組織的計劃僅限於每週慣常工作時間超過二十 (20) 小時且在任何日曆年中超過五 (5) 個月的僱員。
對於受經修訂的1934年《證券交易法》第16條約束的人員,本計劃下的交易旨在遵守該法案第1 6b-3條或其繼任者的所有適用條件。如果計劃或委員會的行動的任何規定不符合規定,則在法律允許和委員會認為可取的範圍內,應將其視為無效。
董事會或委員會的任何成員均不對本計劃或根據本計劃授予的任何購買權真誠採取的任何行動或決定承擔責任。公司應在法律允許的最大範圍內,就董事會和委員會的每位成員在本計劃下的責任而產生的任何索賠、損失、損害或費用(包括律師費)向其提供賠償。
委員會可以將計劃的日常管理委託給一個或多個個人。不受限制,在遵守本計劃條款和條件的前提下,公司總裁、首席財務官以及委員會指定的任何其他高級管理人員或僱員委員會(統稱為 “計劃管理員”)均有權決定符合條件的員工選擇參與、修改參與或退出本計劃參與的方法,並通過手動或電子授權形式制定註冊方法或集成語音響應系統。計劃管理人還有權決定第11條和第25條所述的與普通股發行方式有關的事項以及為確保履行公司適用的預扣税義務而制定的程序。
在每個發行期和特別發行期結束後,計劃管理人應在行政上可行的情況下儘快準備並分發或以其他方式向計劃中的每位參與員工分發信息,或以其他方式隨時向計劃中的每位參與員工提供有關截至發行終止之日的累計工資扣除額或允許的現金繳款金額、該發行期或特別發行期的購買權行使價、普通股數量的信息由參與員工購買的累計工資扣除額或允許的現金繳款,以及任何未使用的工資扣除額或允許的現金繳款金額,這些金額應結轉至下一個發行期或不計利息退還給參與員工,或按委員會確定的當地法律要求進行分配或保留。
19.參與者不是股東
在員工購買並向其發行股份之前,向其授予購買權或從其工資中扣除的款項,均不得使該員工成為該購買權所涵蓋股份的公司股東。
20.資金的應用
公司和參與組織根據本計劃授予的購買權獲得的購買普通股的收益可用於任何公司用途,除非適用的法律法規要求,否則公司沒有義務將參與員工的工資扣除額或允許的現金繳款分開。
8

            
21. 政府法規
根據本計劃,公司出售和交付公司普通股的義務須經批准、發行或出售此類股票所需的任何政府機構的批准。
就此,董事會可自行決定要求行使任何購買權的條件是,根據經修訂的《1933年美國證券法》,關於行使購買權時預留髮行的普通股的註冊聲明生效,並且美國州、聯邦和適用的外國法律的所有其他適用條款均已得到滿足。
22.可轉讓性
員工不得以任何方式分配、轉讓、質押或以其他方式處置工資扣除額或允許存入員工賬户的現金繳款,也不得以任何方式分配、轉讓、質押或以其他方式處置與行使本計劃下的購買權或獲得股票有關的任何權利。任何此類轉讓、轉讓、質押或其他處置的企圖均無效,除非公司可以將此類行為視為根據第10條提取資金的選擇。
23.變動對普通股的影響
如果公司對已經或可能受本計劃購買權約束的普通股進行細分或重新分類,或者應就該普通股申報任何應支付的股息,或者採取任何其他影響此類普通股的類似性質的行動,則應相應調整此後可能受購買權約束的普通股的數量和類別(總共以及向任何參與的個體員工)。
24. 合併或整合
如果公司應隨時與另一家公司合併或合併,則董事會可根據其選擇,(i) 終止本計劃並無息退還每位參與員工的工資扣除額或允許的現金繳款的全部餘額(除非委員會確定的當地法律要求),或 (ii) 授權每位參與員工在行使每股普通股的此類購買權後在發行終止日獲得收益該購買權應屬於哪一個行使了一股普通股持有人在合併或合併時有權獲得的證券或財產,董事會應就董事會認為必要的合併或合併採取措施,確保此後儘可能合理地適用本第24條的規定。出於上述目的,出售公司全部或幾乎全部資產應被視為合併或合併。
25.預扣附加税
選擇參與本計劃,即表示每位參與者承認,公司和參與組織可能需要預扣從參與者薪酬中扣除的金額以及為計劃下參與者的利益而累積的金額的税款,並且每位參與者同意,公司和參與組織可以從參與者的薪酬中扣除額外款項,用於購買普通股或退款,以滿足此類需求預扣義務。每位參與者進一步承認,當根據本計劃購買普通股時,公司和參與組織可能需要預扣所購買普通股的税款,並且每位參與者都同意,此類税款可以從原本應支付給該參與者的薪酬中扣除。預扣税款的完成方式是全額扣除工資或允許的現金
9

            
參與者根據第7條選擇的捐款將用於購買普通股。但是,如果沒有從本應支付給任何參與者的薪酬中預扣足以履行適用的預扣税義務的款項,則無論本計劃有任何其他規定,公司和參與組織都可以從參與者的累計工資扣除額或允許的現金繳款中預扣此類税款,並將淨額用於購買普通股,除非參與者在要約終止日期之前向公司或參與組織支付足以支付的金額履行此類預扣義務。每位參與者進一步承認,公司和參與組織可能需要預扣與處置根據本計劃收購的股票有關的税款,並同意公司和參與組織可以採取他們認為適當的任何行動來滿足此類預扣要求,包括從原本應支付給該參與者的薪酬中扣除足以滿足此類預扣要求的金額,或將參與者處置普通股的條件設定為向公司或參與組織支付足以滿足此類預扣要求的款項。
26.外國司法管轄區委員會規則
委員會可通過與本計劃的運作和管理有關的規則或程序,以適應當地法律和程序的具體要求。在不限制上述規定的一般性的前提下,委員會被特別授權(並授權計劃管理人)通過有關處理工資扣除、現金捐款、利息支付、當地貨幣兑換、税收、預扣程序和股票憑證處理的規則和程序,這些規則和程序因當地要求而異。
委員會還可以通過次級計劃,確定或取消適用於特定組織或地點的參與本計劃的資格。此類分計劃的規則可能優先於本計劃的其他條款,但除非該分計劃的條款另行取代,否則本計劃的規定應管轄該分計劃的運作。
10