展品10.1
執行
american well 公司
過渡協議
本《過渡協議》(本“協議”)於2024年6月13日訂立,由特拉華州註冊的美國瑞德(American Well Corporation)(“公司”)和羅伊·紹恩伯格(“高管”)(“紹恩伯格”)之間進行。本協議未定義的大寫字母術語應按照就業協議(即2020年6月18日公司與高管之間簽署的“就業協議”(“就業協議”)中所賦予它們的含義進行解釋。
鑑於高管目前根據就業協議擔任公司總裁兼聯席首席執行官;
鑑於各方已確定高管的職位從2024年6月13日起轉變為執行副主席(“過渡日期”),並依據本協議的條款和條件;
鑑於公司和高管已經相互協商同意,高管將於過渡日期後繼續擔任公司的高管職務,擔任修訂後的僱傭協議的執行副主席,修訂後的就業協議於即日起訂立,雙方為此達成共識;並
鑑於公司和高管現在希望就有關高管將服務從總裁兼聯席首席執行官轉變為執行副主席的過渡以及其他相關事宜達成共同滿意的安排。
因此,考慮到前提和各自在此包含的相互承諾,以及其他的良好和有價值的考慮,已確認並充分理解的收據和對等以及其他安排,公司和高管在此達成一致:
#98513264v2
#98513264v5
2
#98513264v2
#98513264v5
3
#98513264v2
#98513264v5
4
#98513264v2
#98513264v5
[隨附簽名頁面]
5
#98513264v2
#98513264v5
在此,各方已於上述日期簽署本協議。
AMERICAN WELL |
|
由: /s/ Bradford Gay |
名稱:Bradford Gay |
頭銜:SVP&總法律顧問 |
EXECUTIVE |
|
/s/ Roy Schoenberg |
Roy Schoenberg |
[轉讓協議簽署頁]
#98513264v2
#98513264v5
附件A
一般性解除
為獲取有價值的對價,特此知悉並自願放棄,永遠解除“受讓者”所指的公司及其合夥人、分支機構、關聯公司、繼承者、繼承人、受讓人、代理人等所有人員,並以其各自身份之下的董事、高管、僱員、代表、律師、保險人以及所有透過其或與其任何一方合作的人員所引起的,以及從開始到本日期,與公司或其任何一方簽訂的就僱傭關係或僱傭終止有關的,透過毫無限制的方式而引起或相關的任何行動,訴訟、欠款、留置權、契約、協議、承諾、責任、索賠、要求、損害、損失、成本、律師費或開支,不分性質,不分已知和未知,固定與未定(以下稱為“索賠”)。此次解除的索賠包括與公司或其任何一方簽訂的有關任何明示或暗示的僱傭合同的任何方式引起、相關的,任何聲稱與議員的權利有關的侵權行為,以及任何涉及聯邦、州或地方法規或條例,包括但不限於《民權法案》第七章、《年齡歧視禁止法》、《殘疾人法》以及 Mass. Gen. Laws c. 149 Section 148及其伊始(馬薩諸塞工資法),其中包括未支付的工資、未支付的加班工資、未支付的佣金、未及時支付工資、未支付的年假或節假日津貼、未提供適當的薪資工資單、不當工資扣除和未提供適當的兑現支票設施等方面的索賠。儘管如上所述,此一般性解除(“解除”)不會使執行獲得在本協議第2條根據訴訟程序或其他求償方式所規定的付款或獲得權益,不會對執行與公司之間的任何權益獎勵協議、在當前適用的任何計劃、政策、慣例、程序、契約或協議下,作為本日期存在的已到期或已獲得的權益以及不會對根據執行與公司之間的任何擔保協議、公司的公司章程或任何董事和高管責任保險單下獲得的,仍然享有的任何索賠和/或支付費用的前提下釋放執行(i)、在適用法律下不能被員工放棄的任何索賠(ii)、有關執行與任何聯邦、州或地方政府當局或監管機構直接溝通、合作或提供信息權利(iii)的任何索賠。
根據1990年老年工人福利保障法的規定,簽署人在此得知如下事項:
(A)執行人在簽署本解除協議前有權徵詢律師的意見;
#98513264v2
#98513264v5
(B)執行人在簽字前有50天時間考慮是否同意此版本;且
(C)簽字後,執行人有七天時間可以撤銷此版本,而此版本將在撤銷期限屆滿時生效。
執行人保證並擔保其對發行人或任何相關方提出的任何索賠沒有進行過任何轉讓或其他轉讓,並同意對發行人或任何相關方因任何此類轉讓或轉讓下的任何權利或索賠而產生的任何責任、索賠、要求、損害賠償、費用、開支和律師費進行賠償和保持免責。各方本着不需要為此保證付款的前提的原則達成此一保證條款的意向。
不論本案中任何條款,執行人理解並同意,根據18 USC第1833(B)條,執行人不會因為透露商業祕密而在任何聯邦或州貿易祕密法律下承擔刑事或民事責任:(i)在有限範圍內,向美國聯邦、州或地方政府官員、直接或間接、或向律師透露商業祕密,且僅出於舉報或調查涉嫌違法行為的有關目的;或者(ii)在訴訟或其他程序中提交的申述或其他文件中透露商業祕密,如果此類提交是保密的。執行人進一步承認,他沒有放棄以提交關於就業公平機會委員會或任何其他當地、州或聯邦行政機構或政府機構、當地人類權利委員會或執法機構的行政控訴或參加行政調查或程序的權利,禁止放棄此類權利;但是,執行人在此放棄任何分享或參與由於起訴此類控訴或調查或程序而導致的任何金錢獎勵的權利,除非根據Dodd-Frank監管工作和消費者保護法第922條或與受保護的舉報活動有關的其他救濟而有資格獲得任何金錢獎勵。此聲明不禁止執行人與任何政府機構或實體,或者監管或執法當局交流,或根據任何適用法律、規則或規定的舉報者規定進行其他披露。
執行人進一步理解並同意,不論支付任何金額或簽署此版本,均不構成,也不應被視為發行人或任何相關方在任何責任上承認或承擔責任的任何認可。發行人或任何相關方一直持有認為他們對執行人沒有任何責任。
#98513264v2
#98513264v5
執行人於2024年6月13日簽署此文件。
EXECUTIVE |
|
署名:Roy Schoenberg |
Roy Schoenberg |
#98513264v2
#98513264v5
附錄 A
公司股票獎勵
#98513264v2
#98513264v5