展示4.1

SHINECO, INC。

2024年股份激勵計劃

1.選舉作為董事的四位被提名人,其名稱在附加的代理聲明中列出,其任期將在2025年的股東年會上到期且在其繼任者被選舉和被確認前擔任董事。 計劃目的

本2024年股權激勵計劃(“本計劃”)旨在鼓勵和留住在Shineco,Inc.(下稱“公司”)及其任何子公司(在美國1996年修訂版《國內税收法典》(下稱“法典”)第424(f)章的規定下屬公司的含義)中具有培訓、經驗和能力的人員,以吸引新的董事、高管、顧問和員工,他們的服務被認為是有價值的,並激勵這些人對公司及其子公司的發展和財務成功產生濃厚興趣和分享感。

進一步地,本計劃授予的某些期權應構成《法典》第422節所述的激勵期權(“激勵期權”),而本計劃授予的某些其他期權應為非法定股票期權(“非法定期權”)。 激勵期權和非法定期權以下統稱為“期權”。

公司打算使計劃符合1934年修訂後的證券交易所法規16b-3(“規則16b-3”)的要求,並計劃根據計劃由公司的高管和董事進行的(c)到(f)小節規定的類型的交易將被豁免執行證券交易所法案第16(b)條的規定。在所有情況下,計劃的條款、規定、條件和限制應與公司在本節中所述的意圖相一致地解釋和解讀。

2. 計劃的管理。

管理並執行本計劃的權力應由公司董事會(下稱“董事會”)或薪酬委員會(下稱“委員會”)負責,並由董事會委派。以下委員會或董事會委派的負責人員將被稱為“管理員”。 為了成為管理員,委員會應由兩名或兩名以上董事組成,他們是(i)“獨立董事”(根據納斯達克證券交易所的規定)和(ii)“非員工董事”(根據16b-3規則定義),他們將隨時為董事會服務。管理員有完全的權力和權威來指定期權和限制股票(“限制性股票”的獲得者,確定各自的期權和限制性股票協議的條款和條件(不必要相同)並解釋計劃的條文並監督計劃的行政管理。管理員有權隨意指定哪些在本計劃下授予的期權應為激勵期權,哪些應為非法定股票期權。只要任何期權不符合激勵股票期權的要求,它就會構成單獨的非法定股票期權。

在計劃的規定範圍內,管理者將解釋計劃和所有在計劃下授予的期權和限制性股票(“證券”),制定它認為必要的規則以適當地管理計劃,做出所有其他決定以管理計劃並根據需要補救任何缺陷或提供任何省略或協調計劃中的任何不一致或任何證券中的不一致的方法和程度,管理員視為必要以實現計劃或任何證券的目的。管理員的大多數行為或決定為管理員的行為或決定,並且任何由管理員的所有成員簽署並書面記錄的決定均與已召開的會議上的大多數管理員做出的決定一樣有效。在計劃的規定範圍內,管理員根據本計劃的其他部分所採取的任何行動或做出的任何決定應對所有各方具有約束力。

如果委員會由於任何原因不能行動,或者如果在任何授予、獎勵或其他計劃收購時委員會不由兩名或兩名以上非員工董事組成,或者如果沒有這樣的委員會,或者如果董事會確定要管理本計劃,則計劃應由董事會管理,並且任何這樣的授權、獎勵或其他收購可以通過16b-3規則的(d)款所述的任何其他方式得到批准或確認。

3. 期權受讓人的指定。

作為期權贈予人(“受益人”)或限制性股票的收受人(“受贈人”以及受益人,“參與者”),有資格參加本計劃的人應包括公司或其任何子公司的董事、高管和員工以及顧問和顧問; 但是,激勵期權只能授予公司和任何子公司的員工。在挑選參與者並確定應為每位參與者授予的每個期權或限制股票授予的股份數量方面,管理員可以考慮任何它認為相關的因素,包括但不限於參與者擔任的職務或職位,或參與者與公司的關係,參與者對公司或任何子公司的成長和成功的責任和貢獻程度,參與者的服務年限、晉升和潛力。在此根據本計劃獲得期權或限制性股票的參與者如果管理員這樣決定,可以被授予額外的期權或限制性股票。

4。 為計劃預留的股票。

根據第8節的規定進行調整後,該公司的普通股股票(每股價值$0.001)的股份最多可達10,000,000股,並受本計劃的約束。計劃下的普通股份應包括未發行的股份、持有該公司任何子公司的國庫股份或以前發行的股票,並且該公司的普通股中的這些股份應被並且已經為此目的而預留。計劃終止時,如終止時的計劃無未發行的股份且未受到期權的約束,則應停止為計劃的目的而保留的這些普通股份,但在計劃終止之前,公司應始終保留足夠數量的普通股份以滿足計劃的要求。如任何證券在其行使、滿足條件或完全授予權作為應得所撤消;或者應交付的普通股股票數字收購或完全以授予期權或限制股票的方式為減小,因此前述期權或限制股票(如適用)所涉及的普通股票可在將來成為計劃下的期權或限制股票。

5. 期權的條款和條件。

根據計劃授予的期權應受以下條件的限制,幷包括管理者認為有必要的附加條款和條件(與計劃的條款不矛盾):

(a) 期權價格。在獎勵期權範圍內,每股普通股的購買價格由管理員在授予時確定,但不得低於授予期權當日該普通股的市場公允價值(以下簡稱“FMV”)的100%,應特別説明的是,對於在授予獎勵期權時擁有公司或任何子公司所有類型股票的前30%表決權的期權獲得者而言,每股普通股的購買價格應至少為授予期權當日每股普通股的市場公允價值的110%。在非獎勵期權範圍內,每股普通股的購買價格不得低於授予期權當日該股普通股的市場公允價值。每份期權的行權價格應按第8條規定進行調整。 “市場公允價值”是指在授予日前的最後交易日上,以納斯達克(NASDAQ)資本市場或其他主要股票交易所上掛牌的普通股的收盤價計算(如果普通股已上市),或者如果普通股未上市,則根據某個國家公認的報價服務機構選定的公開交易普通股的收盤價計算;如果這些買賣價格不可獲得,則應由管理員以符合Code規定的方式來確定。儘管本(a)條規定相反,但普通股的購買價格在任何情況下均不得低於普通股上市的任何全國證券交易所的規則和政策允許的最低價格。

(b) 期權期限。在管理員確定的期限內,每個期權的期限應固定,但是在該獎勵期權授予給一個在被授予獎勵期權時擁有公司或任何子公司所有類型股票的前30%表決權的期權獲得者而言,任何此類獎勵期權的行權期限均不得超過該獎勵期權授予後的5年,而其他的期權則不得在授予時的10年後行使。

(c) 期權可行使性。在第5(j)條規定下,期權的行使時間或次數以及行使時所受的條件應在授予時由管理員根據規定確定;但是,如果管理員在授予時未指定期權歸屬期,則應作為期權本數總數的三分之一在授予日之日起的第一、第二和第三個週年紀念日實現歸屬期, 如果要繼續獲得Rule 16b-3(d)(3)項下(A)免除內盤限制措施,則任何期權在實現限制期前均不可行使。

發生“變更控制”(以下簡稱“變控”)時,管理員可以自行決定是否全部或部分加速未行使的期權的歸屬期,並決定在通知期權獲得者的規定期限內,每份未行使的期權都需終止,且對於每股未行使的期權,每個期權獲得者都應獲得該期權每股普通股的市場公允價值與該期權每股普通股的行權價格之間超過的金額。管理員應全權自主決定該金額是否應以現金、一種或多種資產(包括交易中應支付的資產)或兩種方式相結合支付。

為了計劃這一目的,除非另有説明,否則與公司和相關期權獲得者之間的勞動合同中定義的變更控制,否則視為變更控制是否已發生:

(i)已經進行了要約收購(或相關要約的一系列)以擁有公司50%或以上的表決權證券,除非這樣的要約收購的結果是,繼續生存或產生的公司的表決權證券中有50%或以上為公司的股東(從這種要約開始之前的時間來看),公司或其子公司的任何員工福利計劃或其關聯方擁有的股票,以及他們的關聯方擁有的股票;

(ii)公司被合併或與另一公司合併,除非由於這種合併或合併而產生的結果是,繼續生存或產生的公司的表決權證券中有50%或以上為公司的股東(在此之前的時間來看),公司或其任何子公司的員工福利計劃或其關聯方所擁有,以及他們的關聯方所擁有的股票;

(iii)公司將其幾乎所有的資產出售給另一公司,該公司不是公司的全資子公司,除非這種出售的結果是,公司的股東(在這種交易之前的時間來看)擁有50%或以上的這種資產,公司或其任何子公司的員工福利計劃或其關聯方擁有的其他股票以及他們的關聯方擁有的股票;或者

(iv)某個人(如下所定義)將公司50%或以上的表決權證券收購(無論是直接、間接地、有利地還是記錄地),除非由於這種收購而產生的結果是,繼續生存或產生的公司的表決權證券中有50%或以上為公司的股東(在第一個人收購此類證券之前的時間來看),公司或其任何子公司的員工福利計劃或其關聯方所擁有,以及他們的關聯方所擁有的股票。

儘管如上所述,如果就業協議中定義了“控制權變更”,則針對該行權人,“控制權變更”的含義應符合其就業協議中的規定。

對於本第5(c)節,控股權的所有權應考慮幷包括根據《證券交易法》條例13d-3(d)(I)(i)(在本協議的生效日期上有效)的規定進行的所有權,另外,對於此類目的,“個人”應遵循《證券交易法》第3(a)(9)節中給出的含義,並修改且已用於其第13(d)和14(d)節;它指除了(A)公司或其子公司之外的任何人;(B)保護公司或其任何子公司員工福利計劃下證券的託管人或其他受託人;(C)未來很短期內因證券發行而暫時持有證券的承銷商;或(D)由公司的股東直接或間接地擁有的公司,其股份與航天科技股份的股權基本上相同,且他們的任何股票。

(d) 行使方式。已可行使的期權可以在期權期間的任何時間全部或部分行使,方法是向公司書面通知規定要購買的普通股的數量,並全額支付購買價格,付款方式可以是現金、支票或其他管理員認可接受的方式。根據管理員在授予或授予後全權自主決定,可以進行全額或部分付款,方法是(i)以期權獲得者所擁有的普通股形式支付(按照沒有抵押或抵押股票的公允價值計算),(ii) 以公司從否則應接受的普通股股票中留下的普通股票的形式,從允許行使期權的普通股股票中扣除購買價格等於期權的行權價格, (iii) 由上述組合方式進行支付。由聲明者自主決定的公允價值適用於本(a)款規定,須確保所有現金、現金等價物的綜合價值和交回公司的所有普通股的公允價值至少等於該期權的行權價格;但是在(ii) 的情況下,這種支付方式不會導致所有或部分獎勵期權的普通股被取消資格的情況。一旦期權獲得者(i)已書面通知已行使,且全額支付了該普通股的價格,以及(ii)滿足了公司在收取税款方面規定的條件,則將有權獲得普通股股票及其他股東的權利。

(e) 期權不可轉讓。期權不可轉讓,除非期權獲得者在其生前或死後依據遺囑或依照繼承或分配法的人或人有權行使該期權。管理員有權自主決定,允許將非獎勵期權轉讓給以下人員:(i)為期權獲得者的信託(ii)與期權獲得者第一的家庭成員(或其或其受益的信託),或(iii)根據國內法律法規所允許達成的財產分配協議。任何違反本處所述的轉讓、轉移、抵押或受其他處置期權的嘗試均視為無效,無效,並不給予所述承受者任何權限。

(f) 因死亡終止。除非管理員另有決定,否則如果任何期權獲得者的就職於公司或任何子公司的工作因死亡而終止,則可在死亡後的一年內(或根據此處第14(d)條確定的情況)行使該期權,其未行使的部分需在獲得期權者的遺囑下的遺產法定代表人或其指示的人手中行使。

(g) 因殘疾終止。除非管理員另有決定,否則如果任何期權獲得者由於殘疾而終止與公司或任何子公司之間的工作或服務,則該期權獲得者在任何時候都可以行使該期權,以便在終止前已行使基礎上 (或者管理員在授予或授予後全權自主決定以加速方式行使),到期之前的任何90天內行使該期權。如果期權獲得者在該90天期限內去世,則任何該期權獲得者未行使的期權均得再行行使,但行使該期權的時間不能超過其期權期限之後的1年,或者此處第14(d)條所規定的時間,兩者期限以較短時間為準。“殘疾”是指期權獲得者的全面和永久殘疾無論如何,如果在公司和相關行權人之間的僱傭協議中定義了殘疾,那麼就應該是依據該僱傭協議,對該行權人來説,“殘疾”的含義應該是根據相關條款來判斷。

(h) 因退休終止。除非管理員另有決定,否則如果任何期權獲得者由於正常退休或提前退休(如下文所定義)而終止與公司或任何子公司之間的工作或服務,則該期權獲得者在任何時候都可以行使該期權,以便在終止前已行使基礎上 (或者管理員在授予或授予後全權自主決定以加速方式行使),到期之前的任何90天內行使該期權。 如果期權獲得者在該90天期限內去世,則任何該期權獲得者未行使的期權均得再行行使,但行使該期權的時間不能超過其期權期限之後的1年,或者此處第14(d)條所規定的時間,兩者期限以較短時間為準。“正常退休”和“提前退休”的定義如下所述。

根據本節(h)的規定,“正常退休”應指離開公司或任何附屬公司的活躍僱傭後指定在適用的公司或附屬公司養老金計劃中規定的正常退休日期或,如果沒有這樣的養老金計劃,則為65歲,而“提前退休”應指根據適用的公司或附屬公司養老金計劃中的提前退休規定離開公司或任何附屬公司的活躍工作,或者如果沒有這樣的養老金計劃,則為55歲。

(i) 其他終止。除非在本處所特別規定的情況下,否則如果任何期權獲得者因除死亡、殘疾、正常或提前退休或正當理由(如下所述)外的任何原因而解除與公司或任何子公司之間的工作,該期權將隨即中止,不得行使除非該中止期間該期權可行使的部分,該期權將可行使的部分的期限為少於終止日期90天的任何時間(或則此處第14(d)條所規定的時間)或其期權期限,兩者期限以較短時間為準。 把一個期權使用(就業)轉移到公司或就業或服務的子公司或另一個子公司不應視為本計劃終止的原因。

(i)如果期權持有人因“原因”而被公司或該附屬公司終止僱傭或服務,則任何未行使的期權的全部未行使部分將立即全部終止。為此目的,在公司和相關期權持有人之間沒有僱傭協議指定的情況下,“原因”應取決於董事會的善意決定,經聽證會聽證期權持有人代表律師陳述後,裁定期權持有人被指控欺詐,不誠信或有害於公司或任何附屬公司的利益,或者期權持有人被指控或在任何州或聯邦法規下被定罪為涉嫌故意和實質性侵吞或欺詐公司或該公司的重罪;但特別理解,“原因”不應包括作為董事,高管或員工根據企業的商業判斷而實施或遺漏的任何行為,視情況而定或在公司律師的建議下采取的行動。不 obstant 此外,如果“原因”已在公司與相關期權持有人之間的僱傭協議中定義,則對於該期權持有人,如僱傭協議所述,“原因”應具有所歸屬的含義。

(ii)如果除了“原因”之外的其他原因而公司在任何時間將期權持有人撤職為董事,高管或員工或董事,高管或員工因“正當原因”而辭職,則授予該期權的期權持有人可以行使該期權,該期權可以行使任何時間在期權持有人不再擔任董事,高管或員工之日起一年內(或者如果更遲,則根據本節14(d)的規定行使期權),或期權根據其條款另行到期的日期中較短的時間內行使,在該時間期滿後期權將終止;但如果期權持有人在期權終止並不能再行使之前去世,則第5(f)條的條款和規定將控制。就本節5(i)而言,除非集體委員會在公司與相關期權持有人之間的僱傭協議中另有規定,否則“正當原因”將在發生以下情況時產生:

(A) 分配給受讓方的職責與受讓方在公司中的職位不一致;
(B) 改變控制,導致受讓方與公司參與的狀態或條件發生顯著不利的變化或受讓方所負責的性質與先前發生的變化控制不同,包括在變化控制之前受讓方職責的重大變化;
(C) 公司未能繼續向受讓人提供與之前相同的福利。

然而,如果“正當原因”已在公司與相關期權持有人的僱傭協議中定義,則對於該期權持有人,與有關常規或高管動因的含義有關,將具有所歸屬的含義。

(j)激勵期權價值上限。根據本計劃,在任何一年中公司或任何附屬公司下的首次行權激勵期權的普通股的市場公允價值(或該公司或任何附屬公司的任何其他股票期權計劃)不得超過10萬美元。如果確定計劃下的激勵股票期權由於除了良心對待以外的其他原因超過了此類最大限額,則超額部分應被視為非合格期權。如果僱員持有兩個或兩個以上的這樣的期權,其在同一年中首次行使,則根據授予這些期權的順序應用有關聯邦税法律下激勵股票期權可行使性的上述限制。如果由於任何原因,完整的期權並不因超過上述最大限額而不符合作為激勵股票期權的所有要求,則該期權應被視為非合格期權。

6. 限制性股票的條款和條件。

除其他獎項外,限制性股票可以根據本計劃規定並伴隨下列條件進行授予,幷包含管理員認為必要的其他條款和條件(包括關於限制性股票在變更控制時收回的規定),不得與計劃條款不一致:

受讓人沒有獲得限制性股票獎勵的權利,除非受讓人在管理員規定的期限內接受該獎勵,並且如管理員認為適當的,以現金或支票或管理員接受的其他方式向公司支付。在下面規定的情況下發放證書或證書後,受讓人將有權利行使與限制性股票有關的股東權益,受到本節6(d)下述的不可轉讓和剝奪限制的限制。

(b)證書頒發。在頒發證明書或證明之後,公司將以受惠人的名義發行與獎勵相對應的普通股證明書或證明。

除非另有規定,證明限制性股票的股份的證書將無法交付給受讓人,直到指定日期限制在授予時由管理員指定。

限制性股票的可剝奪性和不可轉讓性。限制性股票的股份可被沒收,直到滿足限制性股票發放的條件。限制性股票的股份在管理員規定的日期之前不可轉讓。除管理員授予或授予後另有規定外,以股息形式或以其他形式分配的限制性股票所代表的其他股票或財產均受到限制的限制性股票同樣限制。

變更控制。在發生文本5(c)中定義的控制變更時,管理員可以全面或部分加速限制性股票的獲得,由管理員全權決定。

終止就業。除非管理員在或授權後規定,否則,如果受讓人不再是員工或以任何其他原因與公司有關,那麼向他授予的所有仍然受限制的限制性股票將被取消,公司將有權完成空白股票操作。管理員可以(在授權後)規定,受限制的股票股票的限制或剝奪條件將在特定原因導致的終止時全部或部分豁免,在其他情況下,管理員可以全部或部分豁免與限制性股票相關的限制或剝奪條件。

7. 本計劃條款。

本計劃將於有效日期起十年後,即不授予任何證券,但先前授予的期權和限制性股票的有效期可超過該日期。

8. 公司的資本變動。

在任何合併,重組,合併,股票股利或其他影響公司普通股的公司結構變化中,管理員應在所需的期限內進行適當和公平的調整,以增加計劃下發行的股票種類和數量,並在變更之後的變化事件發生後變更中的股票期權數量的價格,以便在此類事件發生後,儘可能維持每個受股權利的受讓人的比例不變。管理員應儘可能根據税收法律作出其他必要的調整,以便先前授予的任何激勵期權不被視為在《代碼》424(h)節的意義下被修改。對於根據計劃授予的待限制股票,還應進行適當的調整。

上述調整將僅在符合《法典》第422條(在激勵期權的情況下)和第409A條的規定範圍內進行。

9. 購買/條件

除非按照1933年修正案的證券法(“證券法”)註冊了計劃涵蓋的期權和股票,或者公司確定此類註冊是不必要的,否則,根據計劃獲得或接收證券的每個人都可能被公司要求書面聲明,他正在為自己的帳户購買證券,而不是為了與任何部分有關的出售。管理員可以在授予時根據需要對證券獎勵施加任何附加或進一步限制。

10. 税務。

(a)公司在授予計劃下的證券時可以根據適用法律作出其認為適當的規定,涉及任何税款(包括所得税或就業税)或任何其他税務事宜。

(b)如果任何受讓人在取得優先限制股票的過程中作出《法典》第83(b)條所允許的選擇(即在轉讓年度內將《法典》第83(b)條規定的金額列入總收入),則其應通知公司根據根據《法典》第83(b)條的規定向內部税收局申報選舉。

(c)如果任何受讓人根據計劃行使激勵期權,並以《法典》第421(b)條所述的情形(涉及某些有失格處置)處置普通股,這樣的受讓人應在此後的十天內通知公司這樣的處置。

11. 計劃生效日期。

計劃將於2024年2月1日生效,該計劃已於2024年2月1日通過公司股東多數表決獲得批准。

12. 修訂和終止。

董事會可以修改、暫停或終止計劃,但不得進行會影響參與者根據之前授予的證券所享有權利的任何修改而不經過參與者同意,並且未經公司股東的批准,不得進行下列修改:

(a) 實質上增加根據計劃可發行的股份數量,除非第8條中規定的規定;。

(b) 實質上增加計劃下參與者所賺取的收益;

(c) 實質上修改參加計劃的資格要求;

(d) 將優先期權的行權價格降至其發放日期的普通股市場公允價值的100%以下,或將非優先期權的行權價格降至其發放日期的普通股市場公允價值的100%以下;

(e) 將任何期權的期限延長超過第5(b)條規定的期限;

(f) 在第5(d)和第8條中另有規定的情況下,降低未行使期權的行權價格或通過取消和重新授予新期權而進行再定價;

(g) 將普通股的發行股數或可發行股數增加到等於或超過發行股票或證券前公司已發行股票數的19.99%;或

(h) 以其他方式要求股東根據納斯達克證券交易所的規則和法規予以批准。

在不損害任何受讓人同意的情況下,管理員可能會以前瞻性或後瞻性方式修改預先授予的任何期權條款。

董事會的意圖是,計劃嚴格遵守《代碼》第409A條及其下頒佈的財政規定和其他美國國內税收內部收入服務指南(“第409A規則”),並且當局者將行使其酌情授予獎勵的權力(以及此類獎勵的條款))。計劃及其獎勵可以根據需要或適當進行任何修改,以便遵守第409A規則,而無需(在獲得參與者同意的情況下)以授予的獎勵的欠缺為由。

13. 政府法規。

計劃書以及根據此類證券的授予、行使或轉換以及公司發行和交付此類證券的義務應受到所有適用法律、規則和法規的規範,並受到任何政府機構、全國證券交易所和經紀人報價系統的批准。

14. 一般規定。

交付證書。根據計劃交付的所有普通股股票證書都需遵循管理員可能認為適合的停止轉移指令和其他限制,並受證監會的規則,規定和要求以及任何適用的聯邦或州證券法,任何上市或交易普通股的證券交易所或經紀人報價系統的限制 以及管理員可能導致通過此類限制來適當參考此類限制的傳説或傳説放置在任何此類證書上。

(b)就業事項。對於計劃的採納或計劃下任何授予或獎勵,都不應賦予任何參與者在公司或任何子公司中作為員工或, 如果參與者是董事,則在公司或子公司中繼續擔任董事的權利,也不應以任何方式幹擾公司或任何子公司終止其僱員、董事或顧問的服務的權利。

責任限制。管理員的任何成員或公司代表管理員行事所做的任何行動,決定或解釋都不應個人承擔責任,並且管理員的所有成員以及每一位代表管理員行事的公司員工在法律允許的範圍內均應受到公司在此方面的完全保護。

股票註冊。不管計劃中的任何其他規定,除非Common股票在行使權利之前已在證券法和適用的州證券法下注冊,否則否則在根據授予此類權利而行使或接收證券的每個人都必須被公司要求書面聲明,他正在為自己的帳户購買證券,而不是為了與任何部分有關的出售。公司可能根據需要或適當對證券獎勵施加任何其他限制。

15. 非一致判定。

管理員在計劃下的決定,包括但不限於(i)決定獲得獎勵的參與者,(ii)此類獎勵的形式,金額和時間,(iii)此類獎勵的條款和規定以及(ii)證明表明情況,無需一致,並且可以有選擇地在計劃下接收或有資格接收獎勵的參與者之間選擇,無論這些參與者是否處於相似的情況。

16. 適用法律。

計劃及與計劃相關的任何規則和法規的有效性、構造和影響應按照特拉華州內部法律的規定確定,但不考慮法律衝突原則,並適用聯邦法律。