附件10.3

RAPPORT THERAPETICS,Inc.

2024年員工購股計劃

Rapport治療公司2024年員工股票購買計劃(以下簡稱計劃)的目的是為Rapport治療公司(公司)和每個指定公司(定義見第11節)的合格員工提供購買S公司普通股的機會,每股票面價值為0.001美元(普通股)。為此目的,總共批准和保留了324,423股普通股,並於2025年1月1日及之後的每個1月1日,直至計劃根據第20節終止。根據本計劃預留和可供發行的普通股數量應累計增加(I)648,486股普通股,(Ii)前一年12月31日發行和發行的普通股數量的1%,以及(Iii)管理人確定的較少數量的普通股(定義見第1節)。該計劃包括兩個組成部分:法典第423節組成部分(第423節組成部分)和非法典第423節組成部分(非423節組成部分)。423部分旨在構成修訂後的1986年《美國國税法》(以下簡稱《準則》)第423(B)節所指的員工股票購買計劃,423部分應按照該意圖進行解釋。在不符合《守則》第423(B)節所指的員工股票購買計劃的 非423組成部分下,將根據署長制定的旨在遵守適用法律的規則、程序或子計劃授予期權,以實現合格員工的税務和其他目標。除非本文另有規定或由管理員提供,否則非423組件將以與423組件相同的方式操作和管理。除非本計劃另有定義,否則本計劃中的大寫術語應具有第11節中賦予它們的含義。


1.行政管理。本計劃將由S公司董事會(董事會)為此目的指定的一名或多名人士(管理人)管理。行政長官有權隨時:(I)通過、更改和廢除其認為適合本計劃管理及其自身行為和程序的規則、指導方針和做法;(Ii)解釋本計劃的條款和規定;(Iii)作出其認為對本計劃管理有利的所有決定,包括 以適應美國以外司法管轄區適用法律、法規和程序的具體要求;(Iv)決定與本計劃相關的所有爭議;以及(V)以其他方式監督本計劃的管理。行政長官的所有解釋和決定對所有人都具有約束力,包括公司和參與者。董事會任何成員或對本計劃行使行政權力的個人,均不對本計劃或根據本協議授予的任何選項的任何善意行為或決定負責。

2. 產品。公司可根據由一個或多個購買期組成的計劃向符合條件的員工提供一個或多個購買普通股的要約。每項服務的開始和結束日期由管理員決定,但任何服務的持續時間不得超過27個月。除非管理人在發售日期(定義見下文)前另作選擇,並在發售超過一個購買期的範圍內,以及在適用法律許可的範圍內,如發售中任何行使日期的普通股公平市價低於發售日普通股的公平市值,則該發售的所有 參與者將在緊接該行使日期行使其選擇權後自動退出該發售,並於發售首日起自動重新登記參加緊隨其後的 發售,而前一次發售將終止。

2


3.資格。在 公司和每個指定公司的工資記錄中被歸類為員工的所有個人都有資格參與本計劃下的任何一項或多項服務,但在任何服務提供之前,署長可確定員工只有在以下情況下才有資格:(A)員工通常受僱於公司或指定公司每週超過二十(20)小時(或與守則第423節相一致的較少的每週小時數),(B)他們通常在每個歷年受僱於本公司或指定公司超過五個月,(C)他們在提供服務日期前已完成最低服務期(只要該服務 要求不超過兩年僱傭)及/或(D)他們符合署長根據守則第423節釐定的其他標準。儘管本計劃有任何其他規定,並非同時被歸類為本公司或本公司指定公司僱員的個人不被視為本公司或任何指定公司的僱員,而S或適用的指定公司S工資制度將不被視為本公司或任何指定公司的合資格僱員,且沒有資格參加該計劃。如任何此等人士因任何目的(包括但不限於普通法或法定僱員)而因任何第三方(包括但不限於任何政府機構)的任何行動或因任何私人訴訟、訴訟或行政訴訟而被重新分類為本公司或指定公司的僱員,則儘管已重新分類,該等人士仍無資格參與。儘管如上所述,並非同時被歸類為本公司或本公司S或指定公司薪資系統指定公司員工的個人有資格參加本計劃,唯一的辦法是通過本公司正式簽署的對本計劃的修訂或子計劃,明確使該等個人有資格參加本計劃。

3


4.參與性。

(A)不是任何先前要約參與者的合資格員工可在要約日期前至少15個工作日(或在署長為要約設定的其他截止日期之前)向公司或公司指定的代理人(按第4(B)節所述的方式)提交登記表格 ,以參與隨後的要約。

(B)註冊。投保表(可以是電子格式,也可以是本公司根據S實踐確定的其他方式)將(A)説明在每個支付期內從符合資格的員工S的薪酬(定義見第11節)中扣除的完整百分比或金額,(B)授權根據本計劃的條款在每次發行中購買普通股,以及(C)指定根據第10條為該個人購買的普通股的確切名稱。未按照這些程序註冊的員工將被視為已放棄參與權。除非參與者提交新的投保表或退出計劃,否則此類參與者的S扣除或繳費和購買將繼續 以相同的百分比或金額補償未來的產品,前提是他或她仍符合資格。

(C)儘管有上述規定,但既不允許也不拒絕參與本計劃,違反《守則》的要求。

4


5.員工繳費。每名符合資格的員工可授權工資扣除或 繳費,最低為1%,最高為每個支付期此類員工S薪酬的15%,或署長可能在發放工資之前指定的其他最高限額。公司將 維護賬面帳目,顯示每個參與者在每個優惠期間的工資扣減或繳費金額。除非適用的 法律另有要求,否則工資扣減或繳費不會產生利息或支付利息。如果根據適用法律(由署長酌情決定)禁止或以其他方式為本計劃的目的扣減工資或繳款有問題,署長可要求參與者通過署長確定的其他方式向計劃繳款。在本第5節(或本計劃的任何其他節)中提及的工資扣減或繳費,將同樣包括根據本第5節通過其他方式作出的繳費。

6.更改扣除額。除非行政長官在發售前作出決定,否則參與者不得在任何發售期間增加或減少他或她的工資扣減或繳款,但可通過在下一次發售日期前至少15個工作日(或在行政長官為發售設定的其他截止日期之前)提交新的登記表格來增加或減少他或她關於下一次發售的工資扣減或繳費(受 第5條限制)。管理員可在任何優惠之前制定規則,允許參與者在優惠期間增加、減少或終止其工資扣減或繳費。

5


7.撤回。參與者可通過向本公司或本公司指定的代理人(按照管理人可能制定的程序)遞交書面退出通知而退出本計劃。參會人員S退職自下一個 工作日(或管理員確定的其他日期)起生效。參與者S退出後,公司將立即將該個人在本計劃下的全部賬户餘額退還給該個人(在退出生效日期之前購買的任何普通股支付後)。不允許部分取款。此類員工在優惠的剩餘時間內不能再次開始參與,但可以根據第4節的規定登記後續優惠。

8.期權的授予。在每個發售日,本公司將向當時是計劃參與者的每位合格員工授予在購買期的最後一天(行使日)購買的期權(……期權),並按下文規定的期權價格,(A)通過將該參與者在該行使日的累計工資扣減或繳費除以期權價格(如本文所定義)確定的普通股數量 ,或(B)普通股的股數,除以25,000美元除以發售日普通股的公允市值(或管理人在發售前已確定的其他最高股數);但是,此類選項應受下列限制的約束。每個參與者S的期權只能在該參與者S在行使日累計工資扣減的範圍內行使。根據每個期權 購買的每股股票的購買價(期權價格)將是普通股在發售日或行使日的公平市值的85%,以較低者為準。

儘管有上述規定,如任何參與者在緊接認購權授出後被視為擁有本公司或任何母公司或附屬公司(定義見第11條)所有類別股票總投票權或總價值的5%或以上,則該參與者不得獲授予本協議項下的認購權。用於

6


前一句,在確定參與者的股票所有權時,應適用《守則》第424(D)節的歸屬規則,參與者有合同權利購買的所有股票應視為參與者擁有的股票。此外,任何參與者不得被授予一項期權,該期權允許其根據本計劃購買股票的權利,以及本公司 及其母公司和子公司的任何其他員工股票購買計劃,在任何時間以超過該等股票公平市價25,000美元(在期權授予日期確定)的比率累計。 上一句中限制的目的是為了遵守《守則》第423(B)(8)節,在適用時應考慮到授予這些選項的順序。

9.認購權的行使及股份的購買。在行使日期繼續作為計劃參與者的每一名員工應被視為已在該日期行使其期權,並應從本公司獲得為該計劃的目的而保留的普通股整體數量,該數量與其在該日期的累計工資扣減或繳款將按期權價格購買,但受該計劃所載任何其他限制的限制所限。除非管理人在發售前另有決定,在發售結束時僅因無法購買零碎股份而購買股票後,參與者S賬户中的任何餘額將結轉到下一次發售中;發售結束時參與者S賬户中的任何其他餘額將立即退還給 參與者。

10.證書的發出。在本公司S轉讓代理處代表根據本計劃購買的普通股的證書或賬簿記項只能以僱員的名義、以僱員和另一名具有存續權利的法定年齡的聯名承租人的名義、或以經 僱員授權作為其本人或其代理人的經紀人的名義發行。

7


11.定義。

術語關聯公司是指通過一個或多箇中介機構直接或間接控制、由公司控制或與公司共同控制的任何實體。

薪酬是指在根據守則第125、132(F)或401(K)條減薪之前的基本工資,但不包括加班費、佣金、獎勵或獎金、津貼和搬遷津貼或差旅費用、與期權或其他基於股份的獎勵有關的收入或收益以及類似項目。行政長官有權決定這一定義是否適用於美國以外的參與者。

術語指定公司是指管理人指定參與本計劃的任何現在或將來的子公司或附屬公司。在股東批准該計劃之前或之後,署長可隨時指定任何子公司或附屬公司,或撤銷任何此類指定,並可進一步指定此類公司或參與者參與423組成部分或非423組成部分。行政長官還可決定哪些附屬公司或合格員工可被排除在與守則第423節一致的範圍內或根據非423部分實施的範圍內參與計劃,並決定哪些指定公司或多家公司將參與單獨的產品 (如果公司單獨提供產品)。就423組成部分而言,只有本公司及其子公司才可被指定為公司;但在任何給定時間,根據423組成部分為指定公司的子公司將不會成為非423組成部分下的指定公司。

8


術語?普通股在任何給定日期的公平市值是指管理人真誠確定的普通股的公平市值;但是,如果普通股被允許在全國證券商協會自動報價系統(納斯達克)、納斯達克全球市場或其他國家證券交易所進行報價,則應參考該日期的收盤價進行確定。如果該日期沒有收盤價,應參照該日期之前有收盤價的最後一個日期 確定。

首次公開募股是指根據修訂後的《1933年美國證券法》的有效註冊聲明進行的第一次承銷的、確定的公開募股,涵蓋公司發售和出售其普通股。

術語?新的行使日期意味着如果管理員縮短了當時正在進行的任何服務,則是一個新的行使日期。

“母公司”一詞是指與本公司相關的母公司,定義見《守則》第424(e)條。“”“”

術語“參與者參與者“”

術語購買期是指發售內的一段時間,由 管理人根據第2節指定,通常從發售日或發售中行權日的次日開始,至行權日結束。產品可以由一個或多個購買期組成。

9


術語註冊日期是指公司提交的關於其首次公開募股的S-1表格中的註冊聲明被美國證券交易委員會(美國證券交易委員會)宣佈生效的日期。

出售事件指(I)在合併基礎上將本公司的全部或實質所有資產出售給不相關的個人或實體,(Ii)合併、重組、法定換股、合併或類似交易,根據該交易,在緊接該等交易完成後,在緊接該等交易之前,本公司持有S未行使投票權及已發行股份的人士並不擁有所產生或繼任實體(或其最終母公司,如適用)的大部分未行使投票權及已發行股份或其他股權, (Iii)向一致行動的無關人士、實體或集團出售全部普通股;(Iv)任何其他交易,而在緊接該交易前本公司尚未行使表決權的股東並不擁有緊接該交易完成時本公司或任何繼承實體至少大部分尚未行使表決權的股份,但直接從本公司收購證券所致者除外;或 (V)本公司股東批准將本公司徹底清盤或解散。

附屬公司一詞係指與公司有關的附屬公司,如守則第424(F)節所界定。

12.終止或轉讓僱傭的權利。如果參與者S在任何活動日期之前因任何原因終止聘用,將不會從任何應付給參與者的工資中扣除工資或繳款,參與者S賬户中的餘額將支付給該參與者,如果該參與者S去世,則支付給該參與者 根據適用法律有效的指定參與者

10


受益人或其財產的法定代表人,如同該參與人已根據第7條退出本計劃一樣。 為此目的,如果僱用僱員的公司不再是子公司或附屬公司,或者如果僱員被轉移到公司或指定公司以外的任何公司,僱員將被視為已終止僱傭關係。除非管理署署長另有決定,否則參與者如在指定公司或指定公司與本公司之間進行僱傭轉移,或因立即重新聘用(不中斷服務)而終止僱傭關係,則不會被視為因參與計劃或要約而終止僱傭關係;然而,如果參與者從423成分下的要約轉移至 非423成分下的要約,則參與者S選擇權的行使將僅在符合守則第423節的範圍內符合423成分的資格。如果參與者 從非423組件下的產品轉移到423組件下的產品,則參與者S期權的行使將保持非423組件下的不合格 。此外,就本第12條而言,如果員工因服兵役或生病或公司批准的任何其他目的而休假,如果員工S的重新就業權利得到法規或合同或批准休假所依據的政策的保障,或者如果 管理人另有書面規定,則員工不被視為已終止僱傭關係。

13.特別規則和子計劃。 儘管本合同有任何相反規定,但署長可採用適用於特定指定公司員工的特別規則或子計劃,只要署長確定此類規則對於在司法管轄區實施本計劃是必要或適當的。

11


指定公司的員工包括但不限於參加計劃的資格、處理和作出工資扣減或以其他方式繳費、設立銀行或信託賬户以持有工資扣減或繳款、支付利息、兑換當地貨幣、繳納工資税的義務、預扣程序和處理股票發行,這些都可能根據適用的要求而有所不同;但如果該等特別規則或子計劃與守則第423(B)節的要求不一致,則受該等特別規則或子計劃約束的員工將參加非423組成部分。

14. 期權持有人不是股東。向參與者授予期權或從其薪酬中扣除或貢獻,均不會導致該參與者成為 計劃項下期權所涵蓋的普通股的持有者,直到該參與者購買並向其發行普通股為止。

15.權利不得轉讓。除遺囑或世襲及分配法則外,本計劃下的權利不得由參與者轉讓,且在參與者S生前僅可由參與者行使。

16.資金的運用。本公司根據本計劃收到或持有的所有資金可與其他公司資金合併,並可用於任何公司用途,除非適用法律另有要求。

17.發生影響普通股票的變化時進行調整。 在普通股分拆、普通股股息支付或任何其他影響普通股的變動的情況下,應公平或按比例調整本計劃批准的股份數量和第8節規定的股份限額,以使該事件具有適當的效果。在銷售完成的情況下並受銷售完成的約束

12


在發生以下情況時,管理人有權酌情根據其認為適當的條款和條件採取下列任何一項或多項行動,以防止本計劃或本計劃下的任何權利的利益或潛在利益的稀釋或擴大,或促進此類交易或事件:

(A)規定(I)終止任何未行使的期權,以換取一筆現金(如有),該金額等於在行使該等期權時可予行使的金額,或(Ii)以管理人憑其全權酌情選擇的其他期權或財產取代該未償還的期權。

(B)規定該計劃項下尚未行使的購股權應由繼承人或尚存法團或其母公司或附屬公司承擔,或取代涵蓋繼承人或尚存法團或其母公司或附屬公司股票的類似購股權,並就股份數目及 種類及價格作出適當調整。

(C)對普通股(或其他證券或財產)的股份數目和類型作出調整 ,但須受本計劃項下未行使購股權及/或未來可能授出的尚未行使購股權及購股權的條款及條件所規限。

(D)規定與期權相關的要約將通過設定新的行權日期而縮短,該 要約將於該日期結束。新的行使日期將在銷售活動日期之前進行。管理人應在新的行使日期之前以書面或電子方式通知每位參與者,參與者的S期權的行使日期已更改為新的行使日期,參與者S的期權將在新的行使日期自動行使,除非參與者在該日期之前已按照本合同第7節的規定退出報價。

13


(E)規定所有未行使的期權均應終止而不行使,並應迅速退還參與方賬户中的所有 金額。

18.圖則的修訂。董事會可隨時及不時在任何方面修訂該計劃,惟未經股東於董事會採取該等行動後12個月內批准,不得作出任何修訂以增加該計劃獲批准的股份數目或作出任何其他需要股東批准的更改,以使經修訂的計劃的第423部分符合守則第423(B)節所指的員工購股計劃資格。

19.股份不足。如果在任何行使日購買的普通股股份總數加上根據本計劃以前的發售購買的普通股數量超過根據本計劃可發行的最大股份數量,則當時可用的股份應按代表每個參與者在該行使日用於購買普通股的工資扣減或 累計繳款的金額按比例分配。

20. 終止本計劃。董事會可隨時終止本計劃。計劃終止後,應及時退還參與者賬户中的所有金額。除非提前終止,否則該計劃將在註冊日期的十週年時到期。

14


21.政府規章。S公司在本計劃下出售和交付普通股的義務須受適用法律的約束,以及根據任何美國或非美國地方、州或聯邦證券或交易所管制法律,或根據美國證券交易委員會或任何其他政府監管機構的裁決或法規完成普通股的任何註冊或資格,以及獲得任何美國及非美國地方、州或聯邦 政府機構的任何批准或其他許可,公司應行使絕對酌情權認為必要或適宜進行此類註冊、資格或批准。本公司沒有義務向美國證券交易委員會或任何其他美國證券委員會或非美國證券委員會登記普通股或使其符合資格,也沒有義務尋求任何政府機構的批准或許可來發行或出售該等股票。

22.治國理政。本計劃和根據本計劃採取的所有選擇和行動應受特拉華州公司法總法關於其範圍內的事項的管轄和解釋,對於所有其他事項,應受特拉華州適用的國內法律管轄和解釋,而不考慮衝突法律原則。

23.發行股票。行使認購權後,可從授權但未發行的普通股、本公司金庫持有的股份或任何其他適當來源發行股份。

24.預扣税金。 參加本計劃須遵守任何適用的美國和非美國聯邦、州或地方對與本計劃相關的收入預扣税金的要求。每個參與者 同意,通過輸入本計劃,本公司或任何子公司或關聯公司可以,但沒有義務,在任何時間扣留參與者S的工資、薪金或其他薪酬,以履行適用的扣繳義務,包括向本公司或任何子公司或關聯公司提供可歸因於該參與者出售或處置普通股的任何減税或福利所需的任何預扣款項。此外,

15


公司或任何子公司或關聯公司可以,但沒有義務從出售普通股的收益中扣留,或使用公司或任何子公司或關聯公司認為適當的任何其他方法,扣留美國財政部法規第1.423-2(F)條關於423成分的範圍。在履行該等義務之前,本公司將不會被要求根據該計劃發行任何普通股。

25.根據423組成部分出售股份時的通知。每名 參與者同意,通過輸入計劃的第423部分,對於根據計劃購買的股份的任何處置,如果處置發生在根據購買的股份授予期權之日後兩年內,或在購買該等股份的日期後一年內,則立即向公司發出通知。

26.生效日期和股東批准 。本計劃將於註冊日的前一天生效,但須經出席法定人數的股東會議上所投多數票的持有人批准或股東的書面同意。

16