附件10.32

2023年股票激勵計劃
SS & C技術控股公司
 

績效股票單位授予通知書

 

除本文另有規定外,SS&C Technologies Holdings,Inc.(“本公司”)的2023年股票激勵計劃(可不時修訂)中定義的術語在本績效股票單位授予通知(本“授予通知”)和本附錄A所附的績效股票單位獎勵協議(“獎勵協議”,以及授予通知,本“協議”)中的定義含義相同。如果本計劃、本協議和向您提供的任何描述材料的規定發生衝突,應以本計劃的規定為準。

根據本協議和計劃中規定的條款和條件,您已獲得績效股票單位(PSU)績效獎,具體如下:

參賽者姓名:

[全名](“參與者”)

PSU的目標數量:

[●]是PSU的目標數量(“目標PSU”)。目標PSU應以目標PSU的0%至200%的範圍內的股份結算,該範圍基於根據本協議附件A所述的履約條件所取得的結果;前提是,如果未達到履約條件的門檻水平,則本獎勵下的所有PSU將被沒收並取消,不加考慮。

授予日期:

[_________](“授予日期”)

表演期:

履約期間為以下期間[____________](表演期“)。

性能狀況:

根據本協議中規定的條款,本合同附件A規定的履約期限內的履約條件(“履約條件”)應得到滿足。根據委員會確定的業績條件得到滿足的程度(如果有的話),已賺取並有資格轉換為股份的PSU數量稱為“賺取的PSU”。

服務歸屬:

所賺取的PSU將於授予日期(“歸屬日期”)的三週年時服務,條件是(I)參與者在公司持續服務至歸屬日期,(Ii)對績效條件的滿意程度,由

 


 

 

 

委員會,以及(Iii)授標協議的條款和條件。

 

自授予之日起,雙方已簽署本協議,特此為證。

 

SS & C技術控股公司

發信人:

 

 

姓名:

 

標題:

 

 

同意並接受:

 

參與者

 

[名字]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2


 

 

 

附錄A

2023年SS&C科技控股公司股票激勵計劃。

 

 

績效存量單位獎勵協議

 

本協議(“本協議”)由SS&C Technologies,Inc.、特拉華州的一家公司(“公司”)和授予通知中規定的個人(“參與者”)之間簽訂,自授予之日起生效(見附加本協議的績效股票單位授予通知(“授予通知”)中的定義)。

 

1.
授予績效股票單位。

 

本協議證明本公司於授予日按本協議及本計劃所規定的條款及授予通知(本“獎勵”)所載的條款向參與者授予績效股票單位(“PSU”)。該獎項是根據該計劃授予的,該計劃在此引用作為參考,併成為本協議的一部分。

 

2.
發放PSU。根據本協議的條款、計劃及授予通知所釐定,並在符合附件A所載的履約條件(“履約條件”)的情況下,每個PSU應代表於歸屬該PSU時有權獲得一股股份。申請單位的目標數目載於批地通知書(“目標申請單位”)。根據委員會確定的業績條件得到滿足的程度(如果有的話),已賺取並有資格轉換為股份的PSU數量稱為“賺取的PSU”。在任何情況下,本協議項下賺取的PSU數量不得超過目標PSU數量的200%。

 

3.
歸屬時間表、終止時的沒收、控制權變更的影響。

 

(a)
獎勵將根據授予通知所載的歸屬時間表授予並不可沒收,但須符合(I)本協議的條款和條件(包括滿足附件A所載的履約條件)和(Ii)參與者在歸屬日期(定義於授予通知)之前在公司的持續服務。為免生疑問,根據第3(B)條的規定,如果承授人在歸屬日期之前遭遇服務終止,則所有PSU(無論履行條件達到何種程度)都將被沒收並取消,不加考慮。

 

(b)
即使本協議中有任何相反的規定,在發生控制權變更時,(I)根據(X)目標和(Y)實際業績中較大者,應視為滿足履約條件,直至控制權變更發生之日,由計劃管理人單獨確定

3


 

 

自由裁量權(此後應構成賺取的PSU)和(Ii)該等賺取的PSU應根據該賺取的PSU所涉及的股票數量轉換為基於時間的限制性股票單位的獎勵(“基於時間的RSU”),並將有資格授予,前提是參與者在整個歸屬日期持續服務;但是,如果在控制權變更後二十四(24)個月內,參與者經歷了公司無故終止服務或參與者有充分理由終止服務的情況,則此類基於時間的RSU應全部歸屬,並且基於時間的RSU的基礎份額應根據第4條分配給參與者(就該目的而言,終止服務的日期應被視為“歸屬日期”)。

 

4.
分配。在本協議條文的規限下,於賺取的股份單位(或(如適用)時間基準股份單位)歸屬後,本公司應於適用歸屬日期後於合理可行範圍內儘快向參與者交付每一賺取的股份單位(或如適用,則為每個時間基準單位)一股股份;惟股份的交付不得遲於適用歸屬日期所屬年度的下一歷年的3月15日。

 

5.
股息等價物。倘若及每當本公司於授出日起至參與者分派相關股份之日止期間宣佈及支付股息或分派股息或分派,參與者應獲記入一筆金額,相當於於參與者於股息記錄日期持有有關參與者已發行之PSU(或分派單位)之股份時,該參與者本應收到股息金額(任何該等金額,稱為“股息等值”)。任何股息等價物應遵守本協議中關於PSU(或基於時間的RSU)的相同歸屬條款(包括履行條件),並應在獲得PSU(或基於時間的RSU)歸屬的同時支付給參與者。計劃管理人將自行決定支付形式,並可以股票、現金或兩者的組合支付股息等價物。為免生疑問,將不會就任何被取消或沒收的PSU(或基於時間的RSU)向參與者支付股息等價物,包括任何未能滿足履約條件的PSU。

 

6.
扣繳要求。參賽者應根據本計劃允許的方法之一,向公司或任何適用的公司關聯公司支付或提供令公司或該公司關聯公司滿意的撥備,以支付法律規定的與本裁決任何部分的結算相關的扣繳税款。在任何適用的法律條件或限制的約束下,除非參與者另有指示,否則本公司應從本獎勵或其任何部分結算時可向參與者發行的股份中扣留一定數量的完整股票,其公平市值在結算之日確定,不超過法律要求扣繳的最低税款(或為避免可變獎勵會計所需的較低金額);但上述規定在當時是本公司或任何公司關聯公司可能參與的任何債務協議條款允許的;和

4


 

 

此外,不會保留任何零碎股份來支付任何部分的預扣税,參與者在此同意支付任何額外金額的預扣税,這些預扣税不是通過公司保留股份來支付的。本公司根據本第6條保留的任何股份應從該參與者在本獎勵結算時將收到的標的股份中扣除。因前款規定的股份扣留程序而對股東產生的任何不利後果,由股東自行承擔。

 

7.
獎品不可轉讓。本獎項不得由參與者自願或通過法律實施出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式轉讓,除非根據遺囑或繼承法和分配法,而且在參與者有生之年,本獎項只能由參與者行使。

 

8.
《計劃》的規定。本獎項受制於本計劃的規定(包括與修訂計劃有關的規定),該計劃的副本將提供給本獎項的參與者。

 

9.
其他的。

 

(a)
沒有就業權。參與者承認並同意,本協議項下的交易並不構成在任何時期或根本不構成以員工或顧問的身份繼續聘用的明示或默示承諾。

 

(b)
可分割性。本協議任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,本協議的其他條款在法律允許的範圍內均可分割和執行。

 

(c)
棄權。董事會可在一般情況下或在任何特定情況下放棄本協議所載有關本公司利益的任何規定。

 

(d)
約束效應。本協議對公司和參與者及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、法定代表人、繼承人和受讓人的利益具有約束力。

 

(e)
注意。本協議項下要求或允許的所有通知應以書面形式發出,並視為在當面送達或在美國郵局寄存五天後有效,以掛號或掛號信、預付郵資、按本協議另一方在本協議簽名下顯示的地址或任何一方根據第9(E)條指定給另一方的其他一個或多個地址的方式發送給本協議另一方。

 

(f)
整個協議。本協議和本計劃構成雙方之間的整個協議,並取代與本協議主題有關的所有先前的協議和諒解。

5


 

 

 

(g)
修正案。根據本計劃的條款,本協議只能通過公司和參與者雙方簽署的書面文件進行修改或修改。

 

(h)
治國理政。本協議應根據特拉華州的國內法律進行解釋、解釋和執行,而不考慮任何適用的法律衝突。

 

(i)
參賽者的致謝。參與者確認:(I)已閲讀本協議;(Ii)已由參與者自己選擇的法律顧問代表本協議的準備、談判和執行過程,或自願拒絕尋求法律顧問;(Iii)瞭解本協議的條款和後果;以及(Iv)充分了解本協議的法律效力和約束力。

 

10.
定義。

 

當本協議中使用下列術語時,除非上下文明確表示相反,否則這些術語應具有以下規定的含義。本協議中使用的未在下文中定義的大寫術語應具有本計劃中給出的此類術語的含義。文意所示,單數代詞應包括複數。

 

(a)
“協議”應具有績效股票單位授予通知中所給出的含義。

 

(b)
“原因”應具有參與者的僱傭或諮詢協議中規定的含義,如果沒有這樣定義,則應指:

 

(i)
計劃管理人確定參與者未能實質履行其職責(參與者的殘疾導致的任何此類失敗除外),但在收到公司或任何公司關聯公司(視情況而定)的書面通知後十天內未予以補救;

 

(Ii)
計劃管理人確定參與者未能執行或遵守計劃管理人或參與者的直接主管的任何合法和合理的指令,該指令在收到公司或任何公司關聯公司(視情況而定)的書面通知後十天內未得到補救;

 

(Iii)
參賽者的定罪、不抗辯、抗辯

對任何重罪或涉及道德敗壞的罪行判處未經判決的緩刑;

 

(Iv)
參與者非法使用(包括受影響)或持有公司或任何公司關聯公司的非法藥物,

6


 

 

適用的場所或在履行參與者的職責和責任時;或

 

(v)
參與者對公司或任何關聯公司實施欺詐、挪用、挪用、故意不當行為或違反受託責任的重大行為(視情況而定)。

 

(c)
“公司”指SS&C Technologies Holdings,Inc.

 

(d)
“充分理由”應具有參與者的僱傭協議中規定的含義,如果沒有明確的定義,則應指未經參與者明確書面同意而發生的以下情況:(1)參與者的僱傭頭銜發生不利變化;(2)參與者的僱傭職責或職責或權力大幅減少,或被分配給參與者的職責與參與者的職位大相徑庭;(3)基本工資或目標年度獎金機會的任何減少;(Iv)公司違反本協議的任何重大條款或參與者與公司之間的任何其他重大協議;或(V)參與者報告關係的重大縮減。

 

(e)
“授予日期”應為績效股票單位授予通知中規定的日期。

 

(f)
“人”是指個人、合夥企業、公司、有限責任公司、商業信託、股份公司、信託、非法人團體、合營企業、政府機關或者其他性質的實體。

 

(g)
“計劃”是指SS&C科技控股公司的2023年股票激勵計劃。

 

(h)
“股份”是指普通股。

 

(i)
任何實體的“附屬公司”是指從該實體開始的未中斷的公司鏈中的任何公司,如果除未中斷的鏈中的最後一個公司外,每個公司都擁有該鏈中其他公司之一的所有類別股票的總投票權的50%或更多的股票。

 

(j)
“服務終止”是指參與者因任何原因不再是合格參與者的時間,包括但不限於公司無故或無故終止、參與者辭職,或由於解僱、死亡、殘疾或退休,但計劃管理人酌情決定不包括導致服務關係暫時中斷的終止;但除非計劃管理人另有決定,否則參與者終止受僱身份,但作為董事會成員或顧問或其他顧問繼續為公司或任何公司關聯公司履行服務,不應被視為終止受僱狀態。計劃管理員,在它的好處

7


 

 

根據信仰判決,應確定與服務終止有關的所有事項和問題的效果,包括但不限於服務終止是否由構成原因的情況引起的問題,以及特定的休假或服務關係的臨時中斷是否構成服務終止的所有問題。儘管本計劃有任何其他規定,本公司或任何公司附屬公司有絕對且不受限制的權利,可隨時以任何理由、不論是否有理由終止參與者的僱用或服務。

8


 

 

附件A