ex_683926.htm

附錄 10.4

修訂僱傭協議

自2016年10月1日起生效的僱傭協議(“僱傭協議”)的本修正案(本 “修正案”)‎by 和‎among ICC Holdings, Inc.,賓夕法尼亞州的一家公司(“ICC Holdings”)、伊利諾伊州保險公司和ICC Holdings(“公司”)的全資子公司伊利諾伊州保險公司,以及阿倫·薩瑟蘭(“高管”),於2024年6月8日生效(“生效日期”)。‎ 就本修正案和僱傭協議而言,ICC Holdings和公司有時可能被統稱為 “僱主”。

鑑於,僱主和高管此前已簽訂僱傭協議‎Agreement;

鑑於關於互惠資本控股有限公司(“互惠資本”)、互惠資本合併子公司和ICC Holdings之間達成的某些協議和合並計劃(“合併協議”),僱主和高管希望修改僱傭協議的條款,以反映僱傭協議條款的變化,使其自 “生效時間”(定義見合併協議)起生效;

鑑於,作為執行和向ICC Holdings交付合並協議的必要條件和激勵手段,互惠資本要求高管執行並向ICC Holdings和公司提交本修正案,以規定自生效之日起,高管將向互惠資本控股公司首席執行官而不是向公司董事會報告,並按此處所述進行其他變更;以及

鑑於,高管和ICC Holdings明確承認,互惠資本及其關聯公司是本修正案的受益人。

因此,現在,考慮到本‎Amendment 中規定的共同契約,併為了其他有益和有價值的考慮,特此確認‎which 的收據和充足性,雙方特此協議如下:‎

1。

‎Amendments 到《僱傭協議》。‎

《僱傭協議》第3節自生效之日起生效,特此修訂(刪除部分以粗體/刪除線顯示;新增部分以粗體/下劃線顯示):

“(a) 在任期內,高管應擔任公司總裁兼首席執行官(“總裁兼首席執行官”)。行政人員應向 公司's 董事會( ) 互惠資本控股公司首席執行官在任期內,高管應擁有與下文第3(b)節中列出的高管職位和職責以及公司董事會(“董事會”)分配的職位和職責相一致的權力和職責。高管同意將高管的幾乎所有工作時間用於履行公司高管的職責。在任期內,高管不得直接或間接地單獨或作為合夥企業的成員,或作為任何其他個人、公司或商業組織的高級職員、董事、僱員或代理人從事任何其他需要高管個人服務的業務活動或活動,這些業務活動或活動與高管在本協議下的職責或勤奮履行此類職責有重大沖突。儘管有前述判決,但高管在公司、公民或慈善董事會或委員會任職不應違反本協議,但前提是該高管在這些董事會中的服務與高管在公司的職責沒有實質性衝突。

1

(b) 責任。作為公司的總裁兼首席執行官,高管應向 Mutual Capital Holdings, Inc.首席執行官,支持公司的整體工作,這些原則側重於建立和優化公司的日常運營,同時提高企業盈利能力。所有負責提供服務的內部部門負責人和/或團隊負責人應向作為公司總裁兼首席執行官的高管彙報。”

《僱傭協議》第4 (a) 節自生效之日起生效,特此修訂(刪除部分以粗體/刪除線顯示;新增部分以粗體/下劃線顯示):

“(a) 基本工資。在任期內,高管每年應獲得320,000.00美元的工資,分期支付,與公司其他有薪員工相同,分期支付,應繳聯邦、州和其他預扣税(按不時生效的税率計算的基本工資以下稱為 “基本工資”)。基本工資應至少每年由以下人員進行審查 董事會或董事會指定的任何委員會 互惠資本控股公司首席執行官將審查高管的薪酬。基本工資應根據公司的正常工資慣例支付,並可由公司自行決定不時增加 Mutual Capital Holdings, Inc.首席執行官儘管有上述規定,根據美國勞工部勞工統計局發佈的前十二(12)個月的CPI-U指數,每年1月,高管將獲得基本工資的生活費用增加。除非高管和公司共同同意,否則對高管基本工資的任何調整都不應導致高管的基本工資低於高管在上一個日曆年獲得的基本工資,外加任何適用的生活費用增加。”

《僱傭協議》第4 (b) 節自生效之日起生效,特此修訂(刪除部分以粗體/刪除線顯示;新增部分以粗體/下劃線顯示):

“(b) 全權獎金。除基本工資外,高管還可以不時獲得基於績效的獎金,由員工自行決定 互惠資本控股公司首席執行官(“全權獎勵”)。”

《僱傭協議》第5 (c) 節自生效之日起生效,特此修訂(刪除部分以粗體/刪除線顯示;新增部分以粗體/下劃線顯示):

2

“(c) 原因。公司可以根據本協議因故終止高管的聘用,在這種情況下,高管終止僱用的日期應為解僱日期。就本協議而言,“原因” 是指(i)高管對本協議的重大違反,(ii)高管在履行或不履行本協議項下的任何重大職責或責任方面的重大過失,(iii)高管拒絕實施或遵守本協議的政策或指令 Mutual Capital Holdings, Inc. 首席執行官,(iv) 高管對公司業務或事務的不誠實、欺詐或故意不當行為,(v) 根據任何聯邦、州或地方法律或法令的規定或違法行為,具有犯罪性質或涉及道德敗壞(定義見下文)的行為,這些行為可能對公司的聲譽和在社區中的地位產生不利影響(定義見下文),由公司本着誠意和公平的交易決定),和/或(vi)高管缺勤五(5)根據公司政策或法律,出於休假、經批准的休假(不得無理拒絕)或殘疾或疾病以外的任何原因連續休假。就本協議而言,“道德敗壞” 應包括以下內容:(i) 個人對同胞或整個社會應承擔的個人不當行為要素,將該行為定性為卑劣、邪惡或墮落行為,違反兩個人之間公認的權利和義務習慣規則;(ii) 故意違背正義的行為、誠實或良好道德;或 (iii) 故意、明知或魯莽的行為,對他人造成人身傷害或故意的,明知或魯莽的行為,通過身體威脅,使他人害怕即將遭受嚴重的人身傷害。除非公司已向高管發出詳細的書面通知,並且在補救行動可行的情況下,高管未能在書面通知後的六十(60)天內糾正該作為或不作為,否則高管的任何作為或不作為均不得視為原因。”

2。

放棄控制權變更是有充分的理由。高管同意,《僱傭協議》第6(a)(i)條規定的 “控制權變更的正當理由” 不包括高管從董事會向互惠資本控股公司首席執行官的報告關係的變更以及與合併協議相關的其他職責或其他僱用條款或條件的變化。

3.

肯定。本修正案應與《僱傭協議》一起解讀和解釋,視為同一個協議。除非經本修正案特別修改,否則《僱傭協議》的所有其餘條款、條款和條件將保持完全效力和效力。

4。

生效時間。本修正案自生效之日起生效。

5。

定義的條款。此處未定義的所有術語均應具有《僱傭協議》中賦予的含義。

6。

經修正的批准。除經本修正案修正外,《僱傭協議》的條款和條件得到確認、批准和批准,經本修正案修訂的《僱傭協議》將繼續全面生效。凡提及《僱傭協議》均指經本修正案修訂的《僱傭協議》。

3

7。

完整協議。雙方同意,經本修正案修訂的《僱傭協議》應是管理高管與僱主僱用的唯一協議。《僱傭協議和修正案》取代了先前與‎between 雙方或任何第三方就提供行政服務或任何‎other 事宜(無論是口頭還是書面的)進行的所有談判和/或協議,幷包含雙方對此的全部諒解和協議‎among。‎parties 之間沒有其他附帶協議,無論是書面還是口頭的。‎

8。

同行。本修正案可以在一個或多個對應方中執行,每份對應方均應被視為原件,但所有對應方共同構成同一份文書。

[簽名見下一頁。]

4

本修正案各方自上文首次撰寫之日起執行本修正案,以昭信守。

ICC控股有限公司
來自: /s/ 邁克爾·史密斯
邁克爾·史密斯
首席財務官
證明: /s/ 安·賴斯曼
伊利諾伊州意外傷害公司
來自: /s/ 邁克爾·史密斯
邁克爾·史密斯
首席財務官
證明: /s/ 安·賴斯曼
行政的
/s/ Arron K. Sutherland
阿倫·K·薩瑟蘭

5

聯合訴訟

賓夕法尼亞州的一家公司MUTUAL CAPITAL MERGER SUB, INC.(“Merger Sub”)特此執行由賓夕法尼亞州的一家公司ICC控股公司(“ICC Holdings”)、伊利諾伊州保險公司和ICC控股公司(“公司”)的全資子公司伊利諾伊州意外傷害公司、伊利諾伊州保險公司和ICC Holdings(“公司”)的全資子公司伊利諾伊州意外傷害公司(以下簡稱 “修正案”)於2024年8月8日簽訂的僱傭協議修正案(“修正案”)(“行政人員”)。‎‎June本聯合申訴中使用但未在此定義的所有術語均應具有修正案或合併協議中賦予的含義(如適用)。根據合併協議,Merger Sub將與ICC控股合併併入ICC Holdings。根據合併協議和法律運作,在生效時,ICC Holdings的所有財產、權利、特權、權力和特許經營權應歸屬於作為倖存實體的倖存公司,ICC Holdings的所有債務、負債和義務應成為倖存公司的債務、負債和義務。

因此,Merger Sub特此確認該修正案,包括《僱傭協議》(經修訂)的其餘有效條款,以及自生效之日起其在該協議下的持續義務,並同意受其所有條款和條件的約束。

截止日期:2024 年 6 月 8 日

共同資本合併子公司

來自:

/s/ Reiner R. Mauer

姓名:

Reiner R. Mauer

標題:

總裁兼首席執行官

6