正如 2024 年 6 月 10 日向美國證券交易委員會提交的那樣
註冊號 333-
目錄
特拉華 | | | 87-0634302 |
(州或其他司法管轄區 公司或組織) | | | (美國國税局僱主 識別碼) |
大型加速過濾器 ☒ | | | 加速文件管理器 ☐ |
非加速文件管理器 ☐ | | | 規模較小的報告公司 ☐ |
| | 新興成長型公司 ☐ |
目錄
目錄
關於這份招股説明書 | | | 1 |
商標 | | | 2 |
關於前瞻性陳述的特別警示説明 | | | 3 |
在哪裏可以找到更多信息;以引用方式納入 | | | 5 |
該公司 | | | 7 |
風險因素 | | | 8 |
所得款項的使用 | | | 9 |
股本的描述 | | | 10 |
債務證券的描述 | | | 14 |
其他證券的描述 | | | 21 |
全球證券 | | | 22 |
出售證券持有人 | | | 25 |
分配計劃 | | | 26 |
法律事務 | | | 27 |
專家們 | | | 27 |
目錄
目錄
目錄
• | 由於我們依賴我們無法控制的第三方來履行對我們的業務至關重要的關鍵職能,例如承運人、配送合作伙伴和SaaS/IaaS提供商,我們可能遇到的任何困難; |
• | 無法成功地與現有或未來的競爭對手競爭,也無法有效地營銷我們的業務和產生客户流量; |
• | 經濟衰退或其他經濟衰退、通貨膨脹、高利率、我們在美國房地產市場的敞口,或美國和全球經濟狀況或美國消費者支出的其他變化; |
• | 向美國進口商品或向客户運送我們銷售的商品類型的價格的任何上漲或其他供應鏈挑戰,這些挑戰限制了我們及時和具有成本效益的方式向客户交付商品的能力; |
• | 由於我們變更公司名稱、股票代碼變更、普通股交易所變更或因使用我們的各種品牌(包括Beyond、Overstock、Bed Bath & Beyond、Zulily、Backyard和College Living)而可能遇到的任何困難或負面後果; |
• | 與就業市場變化、工作結構變化、薪酬結構變化或吸引和留住關鍵人員的能力相關的任何問題; |
• | 無法產生和維持我們網站的無償自然流量; |
• | 任何無法盈利或無法從運營中產生正現金流的情況; |
• | 任何因我們的網站功能喪失或不可用或我們的交易系統性能下降而可能導致的挑戰; |
• | 我們面臨的網絡安全風險、數據丟失和其他安全漏洞的風險; |
• | 我們可能被要求確認與我們的股權和其他投資相關的損失的風險; |
• | 如果政府實體或消費設備和互聯網瀏覽器提供商進一步限制或監管 “cookie” 跟蹤技術的使用,我們將受到的影響; |
• | 任何訴訟、索賠或監管事項可能對我們的業務、財務狀況、經營業績和現金流產生的影響; |
• | 無法優化和有效運營我們的配送中心、倉庫和客户服務業務; |
• | 任何未能有效利用技術進步的情況; |
• | 各種全球衝突和宏觀經濟因素的負面經濟後果; |
目錄
• | 與我們決定為員工的健康保險進行部分自保相關的負面後果; |
• | 我們可能無法保護我們的專有技術,也無法為我們的商標獲得商標保護; |
• | 我們當前和未來面臨的知識產權侵權索賠; |
• | 由於我們依賴第三方在產品遵守各種法律法規方面的陳述而可能遇到的任何困難,而我們無法控制這些第三方的陳述; |
• | 我們因不斷變化的業務慣例而可能遇到的任何困難,包括產品和服務的擴展、向國際市場的持續擴張,以及我們通過各種網站和品牌銷售非家居用品和銷售方式的變化; |
• | 與我們對股票法投資缺乏知名度以及對股票法投資缺乏影響力相關的任何問題,包括我們依賴第三方及時準確地向我們報告重大事件; |
• | Pelion Venture Partners無法成功管理我們作為有限合夥人的美第奇風險投資有限責任公司基金,或我們也擁有直接少數股權的任何其他實體;以及 |
• | 本招股説明書以及此處以引用方式納入的文件中描述的其他風險。 |
目錄
• | 我們於2024年2月23日向美國證券交易委員會提交了截至2023年12月31日止年度的10-K表年度報告。 |
• | 這些信息以引用方式特別納入了我們於2024年3月28日向美國證券交易委員會提交的附表14A的最終委託書中的10-K表年度報告。 |
• | 我們於2024年5月8日向美國證券交易委員會提交了截至2024年3月31日的季度10-Q表季度報告。 |
• | 我們於2024年2月20日向美國證券交易委員會提交的關於8-K表格的當前報告(但僅限於該日期提交的關於8-K表的第一份和第二份最新報告,不包括根據第7.01項提供的信息和相關證物)、2024年3月7日(不包括根據第7.01項提供的信息和相關證物)、2024年4月18日和2024年5月24日。 |
• | 2023 年 10 月 25 日向美國證券交易委員會提交的 8-A12B 表格註冊聲明中包含的我們普通股的描述,以及為更新描述而向美國證券交易委員會提交的任何修正案或報告。 |
目錄
目錄
目錄
目錄
目錄
目錄
• | 在此之前,公司董事會批准了業務合併或導致股東成為感興趣股東的交易; |
• | 交易完成後,股東成為感興趣的股東,股東擁有公司在交易開始時已發行的至少85%的有表決權股票,但不包括為確定已發行股票數量而存在的股份(a)董事和高級管理人員擁有的股份,以及(b)員工股票計劃所擁有的股份,其中員工參與者無權祕密確定根據該計劃持有的股份是否會持有在招標中招標或交換報價;或 |
• | 在此期間或之後,企業合併由董事會批准,並在年度股東大會或特別股東大會上獲得授權,但不是經書面同意,而是由利益相關股東未擁有的已發行有表決權的股票的至少三分之二的贊成票予以批准。 |
• | 任何涉及公司和利益相關股東的合併或合併; |
• | 涉及公司10%或以上資產的利益股東的任何出售、轉讓、質押或其他處置; |
• | 除例外情況外,任何導致公司向有關股東發行或轉讓公司任何股票的交易; |
• | 任何涉及公司的交易,其效果是增加利益相關股東實益擁有的公司任何類別或系列股票的比例份額;以及 |
• | 感興趣的股東收到的由公司或通過公司提供的任何貸款、預付款、擔保、質押或其他財務利益的好處。 |
目錄
目錄
目錄
• | 債務證券的標題和排名(包括任何從屬條款的條款); |
• | 我們將出售債務證券的一個或多個價格(以本金的百分比表示); |
• | 對債務證券本金總額的任何限制; |
• | 該系列證券本金的支付日期或日期; |
• | 每年的一個或多個利率(可以是固定利率,也可以是浮動利率),或用於確定債務證券的利率(包括任何商品、商品指數、證券交易所指數或金融指數)、計息的起始日期、開始和支付利息的日期以及任何利息支付日的應付利息的常規記錄日期; |
• | 債務證券本金和利息(如果有)的支付地點(以及此類付款方式),此類系列的證券可以在哪裏交出進行轉讓或交易登記,以及可以在何處向我們發送有關債務證券的通知和要求; |
• | 我們贖回債務證券的一個或多個期限、價格以及條款和條件; |
• | 根據任何償債基金或類似條款,或由債務證券持有人選擇贖回或購買債務證券的任何義務,以及根據該義務全部或部分贖回或購買該系列證券的價格和條件的期限; |
• | 我們可以根據債務證券持有人的選擇回購債務證券的日期和價格以及這些回購義務的其他詳細條款和規定; |
目錄
• | 發行債務證券的面額,如果不包括1,000美元的面額及其任何整數倍數; |
• | 債務證券是否將以認證債務證券或全球債務證券的形式發行; |
• | 如果不是本金,則債務證券本金中在宣佈加速到期日時應付的部分; |
• | 債務證券的計價貨幣,可以是美元或任何外幣,如果這種面額貨幣是複合貨幣,則負責監督此類綜合貨幣的機構或組織(如果有); |
• | 指定支付債務證券本金、溢價和利息的貨幣、貨幣或貨幣單位; |
• | 如果債務證券的本金、溢價或利息將以債務證券計價的貨幣或貨幣單位以外的一種或多種貨幣或貨幣單位支付,則將以何種方式確定這些付款的匯率; |
• | 確定債務證券本金、溢價(如果有)或利息金額的方式,前提是這些金額可以參照基於一種或多種貨幣的指數來確定,也可以參照大宗商品、商品指數、證券交易所指數或金融指數來確定; |
• | 與為債務證券提供的任何擔保有關的任何條款; |
• | 對本招股説明書或契約中描述的債務證券違約事件的任何補充、刪除或變更,以及本招股説明書或契約中描述的債務證券加速條款的任何變更; |
• | 對本招股説明書或契約中描述的債務證券契約的任何補充、刪除或變更; |
• | 與債務證券有關的任何存託人、利率計算代理機構、匯率計算代理機構或其他代理人; |
• | 與轉換或交換該系列的任何債務證券有關的條款(如果有),包括(如果適用)的轉換或交換價格和期限、關於是否強制轉換或交換的規定、需要調整轉換或交換價格的事件以及影響轉換或交換的條款; |
• | 債務證券的任何其他條款,這些條款可能補充、修改或刪除契約中適用於該系列的任何條款,包括適用法律或法規可能要求的或與證券營銷有關的任何可取條款;以及 |
• | 我們的任何直接或間接子公司是否會為該系列的債務證券提供擔保,包括此類擔保的從屬條款(如果有)。(第 2.2 節) |
目錄
• | 我們是倖存的實體或繼承人(如果不是 Beyond)是根據任何美國國內司法管轄區的法律組建和有效存在的公司、合夥企業、信託或其他實體,明確承擔我們在債務證券和契約下的義務;以及 |
• | 交易生效後,應立即發生任何違約或違約事件,並將繼續進行。 |
• | 在該系列的任何債務證券到期應付時違約支付任何利息,並將此類違約行為持續30天(除非我們在30天期限到期之前將全部還款金額存入受託人或付款代理人); |
• | 拖欠該系列任何證券到期時的本金支付; |
• | 我們違約履行或違反契約(契約中僅為該系列以外的一系列債務證券利益而包含的契約或擔保除外)中的任何其他契約或擔保,這種違約在我們收到受託人或其他機構的書面通知後60天內持續未解決,受託人收到未償債務本金不少於25%的書面通知契約中規定的該系列證券; |
• | Beyond 破產、破產或重組的某些自願或非自願事件;或 |
• | 適用的招股説明書補充文件中描述的與該系列債務證券相關的任何其他違約事件。(第 6.1 節) |
目錄
• | 該持有人此前曾就該系列債務證券的持續違約事件向受託管理人發出書面通知;以及 |
• | 該系列未償債務證券本金不少於25%的持有人已書面要求受託人以受託人身份提起訴訟,並提供了令受託人滿意的賠償或擔保,受託人沒有從該系列未償債務證券本金不少於多數的持有人那裏收到與該請求不一致的指示,也沒有在60天內提起訴訟。(第 6.7 節) |
目錄
• | 糾正任何歧義、缺陷或不一致之處; |
• | 遵守上述 “合併、合併和出售資產” 標題下的契約中的承諾; |
• | 除或取代有證證券外,提供無憑證證券; |
• | 為任何系列的債務證券或任何系列的有擔保債務證券增加擔保; |
• | 放棄我們在契約下的任何權利或權力; |
• | 為了任何系列的債務證券持有人的利益,增加違約契約或違約事件; |
• | 遵守適用保存人的適用程序; |
• | 做出任何不會對任何債務證券持有人的權利產生不利影響的更改; |
• | 規定契約允許的任何系列債務證券的發行並制定其形式、條款和條件; |
• | 就任何系列的債務證券任命繼任受託人,並增加或修改契約的任何條款,以規定或促進由多名受託人進行管理;或 |
• | 遵守美國證券交易委員會的要求,以生效或維持《信託契約法》規定的契約資格。(第 9.1 節) |
• | 減少持有人必須同意修訂、補充或豁免的債務證券的金額; |
• | 降低任何債務證券的利息(包括違約利息)的利率或延長其支付時間; |
• | 減少任何債務證券的本金或溢價或更改任何債務證券的固定到期日,或減少償債基金或任何系列債務的類似債務的支付金額或推遲其固定日期; |
• | 減少加速到期時應付的折扣證券的本金; |
• | 免除任何債務證券本金、溢價或利息的違約支付(任何系列當時未償債務證券本金總額至少佔多數的持有人撤銷該系列債務證券的加速支付以及免除此類加速支付導致的付款違約除外); |
• | 規定任何債務證券的本金、溢價或利息以債務證券中規定的貨幣以外的貨幣支付; |
• | 對契約中與債務證券持有人獲得這些債務證券本金、溢價和利息的權利有關的某些條款進行任何修改,以及提起訴訟要求執行任何此類付款以及豁免或修正案;或 |
• | 免除任何債務證券的贖回付款。(第 9.3 節) |
目錄
• | 我們可以不遵守標題為 “合併、合併和出售資產” 的契約和契約中規定的某些其他契約,以及適用的招股説明書補充文件中可能規定的任何其他契約;以及 |
• | 任何不遵守這些契約的行為均不構成該系列債務證券的違約或違約事件(“違約行為”)。 |
• | 向受託人存入資金和/或美國政府債務,如果是以美元以外的單一貨幣計價的債券,則存入發行或促成發行此類貨幣的政府的政府債務,通過根據其條款支付利息和本金,將提供足夠數額的資金,以全國認可的獨立公共會計師事務所或投資銀行認為足以支付和解除保費和解除每期本金利息和任何根據契約和這些債務證券的條款,在該系列債務證券的規定到期日強制性償債基金付款;以及 |
• | 向受託人提供律師的意見,大意是該系列債務證券的持有人將不會因存款和相關契約失效而確認用於美國聯邦所得税目的的收入、收益或損失,並將以與未發生存款和相關契約逾期時相同的金額、方式和時間繳納美國聯邦所得税。(第 8.4 節) |
目錄
目錄
目錄
• | 根據《紐約銀行法》組建的有限用途信託公司; |
• | 《紐約銀行法》所指的 “銀行組織”; |
• | 聯邦儲備系統的成員; |
• | 《紐約統一商法》所指的 “清算公司”;以及 |
• | 根據《交易法》第17A條的規定註冊的 “清算機構”。 |
目錄
• | DTC通知我們,它不願或無法繼續作為全球證券或代表此類系列證券的證券的存託機構,或者如果DTC在需要註冊時不再是根據《交易法》註冊的清算機構,而在向我們發出通知或我們得知DTC已停止註冊後的90天內(視情況而定),則DTC不再是根據《交易法》註冊的清算機構; |
• | 我們自行決定不讓一隻或多隻全球證券代表此類證券;或 |
• | 此類證券的違約事件已經發生並且仍在繼續, |
目錄
目錄
目錄
• | 通過承銷商或交易商; |
• | 通過代理; |
• | 直接發送給一個或多個購買者;或 |
• | 通過這些銷售方法中的任何一種的組合。 |
目錄
目錄
項目 14。 | 發行和分發的其他費用 |
美國證券交易委員會註冊費 | | | $ (1) |
FINRA 申請費 | | | $(2) |
紐約證券交易所補充上市費 | | | $(2) |
打印費用 | | | $(2) |
法律費用和開支 | | | $(2) |
會計費用和開支 | | | $(2) |
藍天、資格費和開支 | | | $(2) |
轉賬代理費用和開支 | | | $(2) |
受託人費用和開支 | | | $(2) |
認股權證代理費和開支 | | | $(2) |
雜項 | | | $(2)) |
總計 | | | $(2)) |
(1) | 根據經修訂的1933年《證券法》第456(b)和457(r)條,美國證券交易委員會的註冊費將在根據註冊聲明進行任何特定證券發行時支付,因此目前無法確定。 |
(2) | 這些費用是根據所發行的證券和發行數量計算的,因此目前無法估計。 |
項目 15。 | 對董事和高級職員的賠償 |
目錄
(1) | 在遵守下文 (3) 所述規定的前提下,公司應賠償任何曾經或現在是當事方或受到威脅成為任何威脅、待處理或已完成的訴訟、訴訟當事方的人員,或 |
目錄
(2) | 在不違反下文 (3) 所述規定的前提下,本公司應賠償任何曾經或現在是本公司董事或高級職員,或者目前或曾經是本公司董事或高級職員,或者現在或曾經是本公司董事或高級職員,本公司有權獲得有利於本公司的判決的當事方,或可能成為該方當事方的任何人應公司要求作為另一家公司、合夥企業、合資企業、信託、員工福利計劃的董事、高級職員、員工或代理人或其他企業,如果該人本着誠意行事,並以合理地認為符合或不違背公司最大利益的方式行事,則該人應對該人為辯護或和解該等訴訟或訴訟而實際和合理地承擔的費用(包括律師費);但不得就該人被裁定對公司負有責任的任何索賠、問題或事項作出賠償除非且僅限於大法官法院或其所在的法院提起的此類訴訟或訴訟應根據申請確定,儘管對責任作出了裁決,但鑑於案件的所有情況,該人有權公平合理地獲得大法官或其他法院認為適當的費用賠償; |
(3) | 根據經修訂和重述的章程中關於賠償的條款所規定的任何賠償(除非法院下令),只有在確定董事或高級管理人員符合上文 (1) 和 (2) 所述的適用行為標準的情況下,公司才能在特定案件中獲得授權的情況下作出任何賠償。對於在作出此類決定時擔任董事或高級管理人員的人,此類決定應:(a) 由非此類訴訟、訴訟或訴訟當事方的董事的多數票作出,即使低於法定人數,或 (b) 由此類董事組成的委員會由此類董事組成的委員會作出,即使低於法定人數,或 (c) 如果沒有此類董事,則由此類董事組成的委員會作出,或者,如果這些董事如此指示,則由獨立法律顧問在書面意見中提出,或(d)由股東提出(但前提是大多數董事是非此類訴訟、訴訟或訴訟的當事方,如果他們構成董事會的法定人數,則向股東提出賠償權問題,供其決定)。任何有權代表公司就此事採取行動的個人均應就前任董事和高級管理人員做出這樣的決定。但是,如果公司的現任或前任董事或高級管理人員根據案情或以其他方式成功抗辯上述任何訴訟、訴訟或程序,或就其中的任何索賠、問題或事項進行辯護,則該人應獲得賠償,以補償該人實際和合理的相關費用(包括律師費),而無需在具體案件中獲得授權; |
(4) | 就根據上述第 (3) 款的規定作出任何裁定而言,如果某人的行為基於公司或其他企業的記錄或賬簿,則該人應被視為本着誠意行事,其行為符合或不反對公司的最大利益,或就任何刑事訴訟或訴訟而言,沒有合理的理由認為該人的行為是非法的,或根據公司官員或其他人向該人提供的信息企業在履行職責時,或根據公司或其他企業法律顧問的建議,或獨立註冊會計師或公司或其他企業合理選擇的評估師或其他專家向公司或其他企業提供的信息、記錄或報告。“另一個” 一詞 |
目錄
(5) | 儘管根據上文第 (3) 項所述的規定在具體案件中作出了相反的裁決,儘管沒有作出任何裁決,但任何董事或高級管理人員均可在上文第 (1) 和 (2) 款所述條款允許的範圍內向特拉華州財政法院申請賠償。法院作出此類賠償的依據應是該法院認定董事或高級職員的賠償在當時情況下是適當的,因為該人已符合上文第 (1) 和 (2) 款所述條款規定的適用行為標準(視情況而定)。無論是根據上文第 (3) 款的規定在具體案件中作出相反的裁決,還是沒有根據該裁決作出任何裁決,都不得作為對此類申請的辯護,也不得推定尋求賠償的董事或高級管理人員不符合任何適用的行為標準。根據本第 (5) 項所述的規定提出任何賠償申請時,都必須立即向公司發出通知。如果全部或部分成功,尋求賠償的董事或高級管理人員也有權獲得起訴此類申請的費用; |
(6) | 董事或高級管理人員在為任何民事、刑事、行政或調查行動、訴訟或訴訟進行辯護時產生的費用,如果最終確定該人無權獲得經修訂和重述的章程授權的賠償,則公司應在收到該董事或高級管理人員或其代表的償還該款項的承諾後,在最終處置該訴訟、訴訟或訴訟之前支付;以及 |
(7) | 根據經修訂和重述的章程中關於賠償的條款的規定提供或授予的補償和預付開支不應被視為排斥根據我們經修訂和重述的公司註冊證書、任何其他章程、協議、股東或無私董事的投票或其他方式可能享有的任何其他權利,這兩者均與該人的官方訴訟有關能力,以及在持有此種身份時以其他身份採取行動辦公室,公司的政策是,應在法律允許的最大範圍內對上文第 (1) 和 (2) 分段所述人員進行賠償。經修訂和重述的章程中關於賠償的條款不應被視為排除對上文第 (1) 和 (2) 項中未指明但公司根據DGCL或其他條款有權或有義務進行賠償的任何人的賠償。 |
目錄
項目 16。 | 展品 |
| | | | 以引用方式納入 | | | ||||||||||||
展覽 數字 | | | 展品描述 | | | 表單 | | | 文件 數字 | | | 展覽 數字 | | | 備案 日期 | | | 已歸檔 隨後 |
1.1* | | | 承保協議的形式 | | | | | | | | | | | |||||
3.1 | | | 經修訂和重述的公司註冊證書 | | | 10-Q | | | 000-49799 | | | 3.1 | | | 2014年7月29日 | | ||
3.2 | | | 經修訂和重述的公司註冊證書的修訂證書 | | | 8-K | | | 000-49799 | | | 3.2 | | | 2023 年 11 月 6 日 | | | |
3.3 | | | 經修訂和重述的公司註冊證書的修訂證書 | | | 8-K | | | 001-41850 | | | 3.1 | | | 2024 年 5 月 24 日 | | | |
3.4 | | | 第四次修訂和重述的章程 | | | 8-K | | | 001-41850 | | | 3.2 | | | 2024年5月24日 | | | |
4.1 | | | 普通股證書樣本表格 | | | S-1/A | | | 333-83728 | | | 4.1 | | | 2002 年 5 月 6 日 | | | |
4.2* | | | 代表優先股的樣本證書表格 | | | | | | | | | | | |||||
4.3 | | | 契約形式 | | | | | | | | | | | X | ||||
4.4* | | | 債務擔保的形式 | | | | | | | | | | | |||||
4.5* | | | 認股權證形式 | | | | | | | | | | | |||||
4.6* | | | 認股權證協議的形式 | | | | | | | | | | | |||||
4.7* | | | 購買合同協議的形式 | | | | | | | | | | | |||||
4.8* | | | 單位協議的形式 | | | | | | | | | | | |||||
5.1 | | | 瑞生和沃特金斯律師事務所的觀點 | | | | | | | | | | | X | ||||
23.1 | | | 瑞生律師事務所的同意(包含在附錄5.1中) | | | | | | | | | | | X | ||||
23.2 | | | 獨立註冊會計師事務所畢馬威會計師事務所的同意 | | | | | | | | | | | X | ||||
23.3 | | | 畢馬威會計師事務所對美第奇風險投資有限責任公司的特定財務報表的同意 | | | | | | | | | | | X | ||||
23.4 | | | 安永會計師事務所對美第奇風險投資有限責任公司的特定財務報表的同意 | | | | | | | | | | | X | ||||
23.5 | | | 安永會計師事務所對美第奇風險投資有限責任公司的特定財務報表的同意 | | | | | | | | | | | X | ||||
23.6 | | | 美國貝克天利律師事務所同意tZero Group Inc.的特定財務報表 | | | | | | | | | | | X | ||||
24.1 | | | 委託書(參照本文的簽名頁納入) | | | | | | | | | | | X | ||||
25.1* | | | 根據經修訂的1939年《信託契約法》T-1表格中的受託人資格聲明 | | | | | | | | | | ||||||
107.1 | | | 申請費表 | | | | | | | | | | | X |
* | 在證券發行方面以修正案方式提交或以引用方式納入。 |
目錄
項目 17。 | 承諾 |
(a) | 下列簽名的註冊人特此承諾: |
(1) | 在報價或銷售的任何時期內,對本註冊聲明提交生效後的修正案: |
(i) | 包括1933年《證券法》第10 (a) (3) 條所要求的任何招股説明書; |
(ii) | 在招股説明書中反映註冊聲明(或其最新生效後的修正案)生效之日後出現的任何事實或事件,這些事實或事件,無論是單獨還是總體而言,都代表註冊聲明中列出的信息發生根本變化;以及 |
(iii) | 包括先前未在註冊聲明中披露的與分配計劃有關的任何重要信息,或在註冊聲明中包含對此類信息的任何重大變更; |
(2) | 為了確定1933年《證券法》規定的任何責任,每項此類生效後的修正案均應被視為與其中發行的證券有關的新註冊聲明,當時發行此類證券應被視為其首次真正發行。 |
(3) | 通過生效後的修正案將任何在發行終止時仍未出售的正在註冊的證券從註冊中刪除。 |
(5) | 為了確定根據1933年《證券法》對任何購買者的責任: |
(A) | 自提交的招股説明書被視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明之日起,註冊人根據第424 (b) (3) 條提交的每份招股説明書均應被視為註冊聲明的一部分;以及 |
(B) | 每份招股説明書都必須根據第 424 (b) (2)、(b) (5) 或 (b) (7) 條提交,作為註冊聲明的一部分,該聲明涉及根據第 415 (a) (1) (i)、(vii) 或 (x) 條提出的發行,目的是提供 1933 年《證券法》第 10 (a) 條所要求的信息應被視為註冊聲明的一部分幷包含在註冊聲明中,自該形式的招股説明書生效後首次使用該形式的招股説明書之日起或該發行中第一份證券銷售合同的日期,以較早者為準招股説明書。根據第430B條的規定,就發行人和當時作為承銷商的任何人的責任而言,該日期應被視為與該招股説明書所涉及的註冊聲明中證券有關的註冊聲明的新生效日期,當時此類證券的發行應被視為首次善意發行。但是,對於在該生效日期之前簽訂銷售合同的買方,在作為註冊聲明一部分的註冊聲明或招股説明書中的註冊聲明或招股説明書中作出的任何陳述,或在註冊聲明或招股説明書中以提及方式納入或視為納入註冊聲明一部分的文件中作出的任何陳述,都不會取代或修改註冊聲明中或在任何註冊聲明中發表的任何聲明在此之前的此類文件生效日期。 |
(6) | 為了確定註冊人根據1933年《證券法》在首次分發證券時對任何購買者的責任: |
目錄
(i) | 根據第424條,下列簽署的註冊人與發行有關的任何初步招股説明書或招股説明書; |
(ii) | 由下列簽署的註冊人編寫或代表下列簽署的註冊人編寫或由下列簽署的註冊人使用或提及的任何與發行有關的免費書面招股説明書; |
(iii) | 任何其他自由書面招股説明書中與本次發行有關的部分,其中包含有關下列簽署的註冊人或其由下列簽署的註冊人提供或代表其提供的證券的重要信息;以及 |
(iv) | 下列簽名註冊人向買方發出的屬於本次要約的任何其他通信。 |
(b) | 下列簽名的註冊人特此承諾,為了確定1933年《證券法》規定的任何責任,註冊人根據1934年《證券交易法》第13(a)條或第15(d)條提交的每份年度報告(如果適用,根據1934年《證券交易法》第15(d)條提交的每份員工福利計劃的年度報告),該報告以引用方式納入註冊聲明應被視為與其中提供的證券有關的新註冊聲明,並且當時發行此類證券應被視為首次真誠發行。 |
(h) | 就根據上述規定或其他規定允許註冊人的董事、高級管理人員和控股人對1933年《證券法》產生的責任進行賠償而言,註冊人被告知,證券交易委員會認為,這種賠償違反《證券法》中規定的公共政策,因此不可執行。如果該董事、高級管理人員或控股人就與正在註冊的證券有關的此類負債提出賠償要求(註冊人支付註冊人的董事、高級管理人員或控股人在成功辯護任何訴訟、訴訟或程序中發生或支付的費用除外),則註冊人將,除非其律師認為此事已通過控制先例得到解決, 向具有適當管轄權的法院提出這樣的問題其賠償違反《證券法》中規定的公共政策,將受此類問題的最終裁決管轄。 |
(j) | 下列簽名的註冊人特此承諾根據美國證券交易委員會根據該法第305(b)(2)條規定的規章制度提交申請,以確定受託人是否有資格根據《信託契約法》(“該法”)第310條(“法案”)第310條(a)分節行事。 |
目錄
| | BEYOND, INC. | ||||
| | | | |||
| | 來自: | | | /s/ 大衞 ·J· 尼爾森 | |
| | | | 大衞·尼爾森 Overstock 分部首席執行官 (聯席首席執行官) | ||
| | | | |||
| | 來自: | | | /s/ 錢德拉·霍爾特 | |
| | | | 錢德拉·霍爾特 Bed Bath & Beyond部門首席執行官 (聯席首席執行官) |
簽名 | | | 標題 | | | 日期 |
/s/ 大衞 ·J· 尼爾森 | | | Overstock 分部首席執行官 (聯席首席執行官) | | | 2024年6月10日 |
大衞·尼爾森 | | |||||
| | | | |||
/s/ 錢德拉·霍爾特 | | | Bed Bath & Beyond部門首席執行官 (聯席首席執行官) | | | 2024年6月10日 |
錢德拉·霍爾特 | | |||||
| | | | |||
/s/ 馬庫斯 A. 萊蒙尼斯 | | | 董事會執行主席 | | | 2024年6月10日 |
馬庫斯·A·萊蒙尼斯 | | |||||
| | | | |||
//ADRIANNE B. LEE | | | 首席財務和行政官 (首席財務官兼首席會計) 警官) | | | 2024年6月10日 |
阿德里安·B·李 | | |||||
| | | | |||
/s/ JOANNA C. BURKEY | | | 導演 | | | 2024年6月10日 |
喬安娜·C·伯基 | |
目錄
簽名 | | | 標題 | | | 日期 |
/s/ BARCLAY F. CORBUS | | | 導演 | | | 2024年6月10日 |
巴克萊·F·科布斯 | | |||||
| | | | |||
/s/ JOSEPH J. TABACCO,JR. | | | 導演 | | | 2024年6月10日 |
小約瑟夫·塔巴科 | | |||||
| | | | |||
/s/ 羅伯特 ·J· 夏皮羅 | | | 導演 | | | 2024年6月10日 |
羅伯特 ·J· 夏皮羅 | | |||||
| | | | |||
/s/ 小威廉 ·B· 內特爾斯 | | | 導演 | | | 2024年6月10日 |
小威廉 ·B· 內特爾斯 | |