附件24

授權委託書

特此知悉,為了有益並證明其足夠並已經認可,特委託以下代理人,授權每位S. Ray Hatch、Brett W. Johnston和Laura Nisbett以及他們的替代者,單獨簽署,委託人的真正合法的代理人: (1)根據證券交易法案第16(a)條和其修改及公佈的規則(以下稱為“交易法”)代表委託人執行必要或建議企業Quest Resource Holding Corporation的證券(稱為“文件”)中所有3、4和/或5表單及其任何修改; (2)代表委託人進行任何必要的或有益的行動,以完成和執行任何此類文件,並及時向美國證券交易委員會和股票交易所或類似機構提交此類文件; (3)在執行任何此類事宜時,代表委託人自行決定表達文件的形式,並含有這樣的條款和條件,因為該代理人認為適當,即該代理人完全認可。 委託人特此授予每位代理人完全的權力和職權,為執行授予的任何權利和職權,可以完成任何和所有所需的、必要的或適當的事情,以至於如果委託人親自到場,則完全滿足或適用於任何意圖或目的。有代位或撤銷權的充分授權。 委託人特此授予每個代理人完全的權力和職權,執行任何和所有事情都是合適,必要的或適當的,以便履行此授權書中授予的權利和職權,包括授權該代理人或其他代理人,以及單獨或一起執行任何或所有委託人和代表人根據此授權書有權執行的權利和職權。 此授權書一直有效,直到委託人以書面形式宣佈結束為止。如本授權書因任何原因被撤銷,則不得對此撤銷作出任何通知,並且此撤銷不影響以前任何代理人或其替代人根據本授權委託書所作的行動。

(1)代表委託人(根據美國1934年修改的證券交易法案的第16(a)條及其規則(以下簡稱“交易法”))執行必要或建議提交Quest Resource Holding Corporation的所有3、4和/或5表格及其任何修改的文件(以下簡稱“文件”)。

(2)代表委託人進行任何必要的或有益的行動,以完成和提交任何此類文件,並及時向美國證券交易委員會、股票交易所或類似機構提交此類文件;

(3)在執行此授權委託書授予的權力和職權時,代表委託人自行決定文件的表述和包含的條件和條款,並執行這樣的行動和任何實現此授權委託書效益、最大利益或法律要求的其他類型的行動。

特此授權每名代理人擁有完全的權力和職權,在行使授予的任何權利和職權時,代表委託人親自到場與完全滿意的人和目的相同,在適用情況下執行所需或合適的任何和所有事情,代表委託人自己執行的所有權利和職權,如代理人可能是理當做抵替替代人類。 特此把這項權力和職權授予特使執行任何和所有事情都是合適,必要的或適當的,以履行此授權書授予的權利和職權,包括授權任何代理人或其他代理人或單獨或一起,進行任何委託人或代表人有權根據本授權書執行的權利和職權。

本授權書將保持有效狀態,直到委託人持有及交易本公司證券相關文件的要求終止位置為止,除非由委託人書面撤銷或委託人去世。如本授權書因任何原因被撤銷,則不得對此撤銷作出任何通知,並且此撤銷不影響以前任何代理人或其替代人根據本授權委託書所作的行動。注意:委託人們意識到,由於出於委託人和代理人的原因,代表委託人服務不能保證委託人遵守交易法。

特此授權,無論是現在還是未來,對通過此方法代表委託人的授權行為持有充分的、合法的幹預。 見證人: 日期: /s/ Perry W. Moss 2024年6月7日 在州或行政區的(公證人簽字) (公證人印章)

/s/ Perry W. Moss

Perry W. Moss