EX-99.14

展覽14

股票獎勵協議

本股票獎勵協議(“本協議”)於2024年6月3日訂立並生效,由Landsea Holdings Corporation(以下簡稱“LHC”)和居住在美國加利福尼亞州的個人Qin Zhou(以下簡稱“高管”)共同締約(此處及其餘文中,“雙方”或“方”指指LHC和高管)。鑑於高管截至本協議簽署日為公司提供了服務,LHC希望向高管授予股票獎勵(以下簡稱“獎勵”),具體形式為八萬(80,000)股LSEA股票,以感謝其為公司提供的服務。高管希望在本協議條款和條件的約束下接受獎勵。

背景

鑑於,Landsea Homes Corporation(以下簡稱“LSEA”)是一家特拉華州的公司,其普通股票的面值為每股0.0001美元(以下簡稱“LSEA股票”),並在納斯達克資本市場上以“LSEA”為股票代碼上市;

鑑於,LHC在本協議簽署時持有LSEA股票1284,0729股;

鑑於,受本協議下列款項和條款的約束,為了感謝高管直至本協議簽署日為公司提供的服務,LHC希望授予獎勵給高管,具體形式為八萬(80,000)股LSEA股票;

鑑於,高管希望在下面列出的條款和條件約束下接受獎勵;

協議

因此,為了實現協議雙方的承諾和協議條款以及其他有價值的考慮,協議雙方在此達成以下協議(以下簡稱“協議”):

第1條 定義。本協議中使用的下列術語具有如下含義:

“附屬公司”表示以下情況之一:(a)對於非自然人的特定人而言,任何直接或間接控制、受該人控制或與該人共同受控制的其他人(對於這些目的,“控制”應指擁有實際的、直接或間接的、決定或導致該人的管理和政策之方向的權力,無論是通過持有投票證券、通過合同還是採用其他方式。

“協議”即本協議的意思。

“獎勵”即背景中所述的獎勵的含義。

“獎勵股票”即第2(a)條中所述的獎勵股票的含義。

“結算”即第2(b)條中所述的結算的含義。

1


“高管”即背景中所述的高管的含義。

“授權”一詞的含義如第2(a)條所述。

“LHC”一詞的含義如前言所述。

“LSEA”一詞的含義如背景所述。

“LSEA股票”一詞的含義如背景所述。

“各方”一詞的含義如前言所述。

“個人”指任何自然人、公司、合夥企業、有限責任公司、信託、股份公司、商業信託、非法人組織、合資企業、政府權力或任何其他自然的法人實體。

“證券法”一詞的含義如第5(c)條所述。

“子公司”指對於任何個人來説,(i) 任何股份或其他所有權利的公司、有限責任公司、合夥企業或其他實體,該公司、有限責任公司、合夥企業或其他實體的普通表決權直接或間接地屬於該個人,可選舉該公司、有限責任公司、合夥企業或其他實體的董事會或其他類似的管理機構組成多數;或(ii) 該公司、有限責任公司、合夥企業或其他實體的管理其它由該個人直接或間接控制。

“與税有關之項目”一詞的含義如第7條所述。

第2條 發行;結票;產權。

(a)LHC特此授予執行董事八萬(80,000)股LSEA股票(“獎勵股票”),受本協議條款與條件的約束(“授權”)。 獎勵股票的授權是為了對LHC及/或其子公司提供的服務而授予的。

(b)本協議中規定的獎勵股票授權("結題")應在各方就此一致的其他日期進行。 結題時,依據本協議的條款和條件,就獎勵股票已經證明的部分而言,如有憑證,LHC應向執行董事交付以LHC名義註冊的獎勵股票證書,該證書已由LHC簽署轉讓執行董事。

(c)按照本協議的條款,獎勵股票應在結題時完全發行。

2


第3條 : 投票協議。 除非LSEA股東要求撤回他們的股份,通過表決或執行文書同意,否則執行董事同意,在執行董事擁有、控制或導致有人對獎勵股票表決或執行文書同意時,他將為其擁有或導致有權表決的所有獎勵股票,以以下方式參加LSEA股東的所有年度或特別股東大會:

(a)

支持所有LHC的表決提案;

(b)

反對任何反對或與LHC表決提案競爭的提案;和

(c)

反對任何旨在阻礙、幹擾、延遲、推遲、打擊或影響LHC表決提案的其他行為。

第4條:轉讓限制。自本協議生效之日起至本協議五週年之前,執行董事同意不直接或間接轉讓任何或所有獎勵股票。 “轉讓”包括出售、授予、轉讓、抵押、質押或其他處置任何獎勵股票的股份或所有權(包括根據法律的規定),或簽署任何旨在實現上述任何一種方式的合同。為了避免疑慮,未經遵守本協議任何規定的轉讓或試圖轉讓獎勵股票均無效。

第5條:執行董事的陳述和保證。與獎勵授予有關,執行董事在本協議生效之日陳述和保證如下:

(a)執行董事具備執行、簽署和遵守本協議和與之相關的其他協議、證書和文件的全部必要權力和授權。本協議已由執行董事合法地執行和交付,並構成可根據名稱對執行董事進行執行的法律、有效和有約束力的協議。

行使本協議項下的權能前,執行人在評估參與LSEA所從事業務的私人公司證券所涉及風險方面擁有足夠的經驗。

執行人僅為自己的賬户接受獎金股票的獎勵,且僅以不違反《1933證券法》及其修正版(以下簡稱“證券法”)以及即時生效的任何適用的州證券法或藍天法律法規的方式分配獎金股票。

我們的董事會認為,我們的薪酬政策和實踐是合理的,並適當地將我們的員工利益與股東的利益相一致。董事會認為,對於我們的高管和其他員工的激勵性薪酬與收益掛鈎的事實鼓勵採取有利於公司短期和長期盈利的行動。此外,薪酬委員會審查有關我們的薪酬政策和實踐的變化,以確保此類政策和實踐不會鼓勵我們的高管和其他員工採取可能導致公司出現重大不利影響的行動。


執行人已仔細考慮並與其個人的法律、税務、會計和金融顧問進行了商討,確保本投資和本協議所涉及的交易適合執行人的特定聯邦、州、地方和外國税收和財務狀況,並已確定本投資和本協議所涉及的交易是執行人的適當投資。執行人僅僅依靠這些顧問的意見而非LHC、LSEA或它們各自的代理人的任何陳述或聲明。

執行人瞭解因本次投資或本協議所涉及的交易而產生的所得税責任由執行人自行承擔。

第6條 LHC的聲明和保證。與授予獎勵有關,LHC在此聲明並保證在本協議日期,其滿足以下條件。

(a)LHC依法成立,根據其註冊所在司法管轄區的法律合法存在並正常經營,自成立以來一直如此,並擁有資產的所有權、租賃權或經營權。

(b)LHC擁有執行、交付和執行本協議所規定的其義務所需要的全部權力和權限,並擁有將獎金股票根據本協議轉讓給執行人的權力和權限,並且本協議構成了LHC的有效和具有約束力的義務。

(c)LHC是獎金股票的唯一受益所有人,且獎金股票不受任何留置權、抵押、擔保權益、索賠、衡平利益或任何擔保(適用州和聯邦法律規定的轉讓限制除外)的制約。

第7條 税務和代扣義務。執行人知曉並同意,獎金股票的公允市場價值(根據收盤時的價格確定)將作為執行人的普通收入並由LHC代扣。執行人應及時向LHC支付任何必要的代扣税款,並採取LHC認為必要的所有行動,以滿足支付此類代扣税款的所有義務。無論LHC採取任何與任何所涉及的所得税、社會保障税、醫療保險税或其他涉税代扣項相關的行動(以下簡稱“涉税代扣項目”),所有涉税代扣項目的最終責任均由執行人負責。LHC不對任何涉税代扣項目的待遇在獎勵股票授予、既定或結算、後續轉讓等方面做出任何陳述或承諾;也未承諾構建獎勵規則以減少或免除執行人的涉税代扣項目責任。

4


第8條 遵守法律和法規。獎金股票的授予將受限於或受限於公司和執行人遵守所有適用的州和聯邦法律、法規以及任何適用的股票交易所要求。執行人同意並確認,只有以不違反證券法及其修正版和任何適用的州證券和藍天法律法規、可列出獎金股票的股票交易所的適用要求或LSEA目前適用的任何要求或政策的方式持有、擁有、分配或以其他方式處置獎金股票。

第9條 適用法律和管轄權。本協議及其相關的所有行為和交易以及本協議所規定的各方的權利和義務應根據加州的法律予以解釋、構建和解釋,而不會使用任何法律選擇或衝突法規定或原則(無論是加州還是任何其他司法管轄區),而會使更適用於其他任何司法管轄區的立法。在法律允許的情況下,各方在此不可撤銷地提交至加州任何州級法院或美國聯邦法院,就任何一方提出的與本協議有關的任何索賠,各方在此不可撤銷地協議所有此類訴訟、訴訟或其他程序將在此類法院中審理和決定。

第10條 進一步行動。LHC和執行人各自同意根據任何公司的要求執行進一步文件並採取進一步行動,以執行本協議的意圖。

第11條 執行人的僱傭。獎勵的授予、本協議中包含的任何條款或條件,以及獎勵中存在或潛在的利潤都不會義務LHC或其子公司或附屬公司僱傭或聘用執行人擔任任何職務,也不會禁止或限制LHC(或任何這樣的附屬公司或子公司)在任何時候以任何原因終止執行人的僱傭,甚至沒有原因。即使此類終止違反了LHC或附屬公司或子公司通過合同或其他方式對執行人的義務,獎金獎勵中的現有或潛在利潤也不會構成執行人在LHC或其關聯公司終止或僱傭時的損害賠償要素,除非此類契約明確提供其他條款。

第12條 通知。與本協議相關的所有注意事項、請求、要求和其他通信應採用書面形式,並應視為在手交、通過快遞發送或通過傳真或電子郵件傳輸(發送方傳輸設備的收據已確認)的時間發送,且應根據下面提供的聯繫信息或各當事方可能通過通知協議書提供的其他聯繫信息。

如有通知LHC:

如有通知執行人:

5


第13條 整個協議;修改。除非另有明確説明,本協議規定了雙方與此相關的全部協議和理解,併合並了他們之間關於此類事項的所有先前討論。未經本協議各方書面簽署,本協議的任何修改或修改都不會生效,也不會簽署任何關於本協議項下任何權利的放棄。

第14條 可分性。任何部分的無效性都不會影響本協議其餘部分的有效性、力量或效果。如果曾被認為任何限制過於廣泛而無法完全執行該限制,則該限制將按法律允許的最大範圍執行。

第15條 轉讓;無第三方受益人。本協議不得通過法律或其他方式轉讓,任何企圖的轉讓都將無效。本協議中所包含或暗示的任何條款均不意圖授予除合同各方之外的任何人任何權益、權利或救濟。

第16條 對手和傳真。為了各方的方便,本協議可以出具任意數量的單獨副本,每個這樣的副本被視為原始文件,並且所有這樣的副本將一起構成同一份協議。為此協議簽名的頁面可以通過傳真或其他電子方式交付,這樣的電子簽名頁面將視為與傳統簽名頁面的交付相同。

第17條。標題。此項規定的文字描述僅供方便,不構成本協議的一部分。

【待簽署頁】

6


為證明雙方已在上述日期簽署本協議,特在此簽名。

Landsea控股有限公司
一家特拉華州的公司
通過:

/s/周勤

姓名: 周勤
標題: 執行副總裁
高管
簽字:

/s/周勤

姓名: 周勤

7