Document

附錄 10.3
CEDAR FAIR,L.P. 2016 年綜合激勵計劃
績效單位獎勵協議
本績效單位獎勵協議(“協議”)是根據Cedar Fair, L.P. 2016綜合激勵計劃(“計劃”)的條款和條件制定的,包括(但不限於)第九條,其條款以引用方式納入本協議。除非另有説明,否則此處使用的大寫術語應具有本計劃中使用的含義。
參與者:                                                                                     
授予日期:                                                                                     
潛在單位的目標數量:
                                                                                        
最大潛在單位數:
                                                                                      
績效目標:
如附錄 A 所述
演出週期:
                                                                                      

1. 一般績效獎勵。根據參與者績效單位獎勵(“獎勵”),參與者有資格獲得最多等於上述績效期(“績效期”)潛在績效單位目標數量的____%,該單位根據附錄A規定的績效目標和目標(“績效目標”)以及本協議第2節規定的績效目標和目標確定和調整,最多等於上述績效週期(“績效期”)潛在績效單位目標數量的____%;前提是除非本協議中另有規定 (i)支付的績效單位數量將取決於業績期結束後委員會確定的績效期內績效目標的實現水平,並且 (ii) 參與者必須在本協議第 2 和第 4 節規定的付款日期之前繼續在公司或關聯公司工作。如果公司在該績效期內對其單位進行分配,則根據本獎勵可能獲得的單位的分配等值應累積並累積到適用的績效期結束為止,並且僅應根據本協議第 2 節的規定以現金支付。
2. 付款日期。
答:如果績效目標中規定的績效目標在績效期內實現,則本獎勵下根據第 1 節應支付的任何潛在績效單位均應以單位一次性支付,如果公司在授予日之後和績效單位付款之前對其單位進行分配,則每種情況下均應以現金一次性支付相應數量的績效單位在結束後的前七十四 (74) 天內績效期(實際付款日期在本文中稱為 “付款日期”);前提是參與者必須在整個業績期內以及從業績期的最後一天到付款日持續受僱於公司或關聯公司,否則將沒收其全部獎勵,本協議第2.B、2.C和4節所述或本計劃第13.1節規定的情況除外。
B. 如果參與者在第 2.A 節規定的付款日期之前死亡或因殘疾離職,而績效目標的實現水平將導致在該付款日付款,則參與者(或參與者的遺產)應在第 2.A 節規定的付款日獲得付款,就好像參與者在付款日受僱於公司或關聯公司一樣;但是,任何此類款項都是通過乘以性能單位的數量按比例分配根據第 2.A 節和附錄 A,應在付款日按分數支付,其分子等於從 20xx 年 1 月 1 日起至因殘疾死亡或離職之日的整整月數,分母等於三十六 (36)。



如果參與者在第 2.A 節規定的付款日期之前退休(並離職),並且績效目標的實現水平將導致在該付款日付款,則績效獎勵應在第 2.A 節規定的付款日支付,就好像參與者在付款日受僱於公司或關聯公司一樣;但是,任何此類付款將按比例乘以該數字進行分配按照以下規定應在付款日支付的績效單位以第 2.A 節和附錄 A 為分數,其分子等於從 20xx 年 1 月 1 日到因退休而離職之日的整整月數,其分母等於三十六 (36)。
除非第 409A 節(或其例外情況)、本協議第 4 節和本計劃第 13.1 (c) 節允許,否則不得加速付款。如果根據本計劃第 13.1 (c) 條或本協議第 4 節控制權變更條款支付獎勵,則將按潛在績效單位的目標數量支付獎勵,但前提是,如果該獎勵已根據第 2.c.a 節或第 2.c.b 節進行轉換,則此類付款將按該HoldCo RSU獎勵所依據的HoldCo普通股的適用數量支付,幷包括任何應計分配等價物就此。
C. 以下條款應適用於公司、六旗娛樂公司(“六旗”)、CopperSteel HoldCo, Inc.(“HoldCo”)和CopperSteel Merger Sub, LLC於2023年11月2日簽訂的合併協議(“合併協議”)所考慮的交易。本第 2.C 節中使用但此處、本獎勵協議或本計劃中未另行定義的定義術語應具有合併協議中規定的含義。
a. 除第 2.c.b 節另有規定外,如果該獎勵在首次生效前仍未兑現,則根據合併協議第 3.1 (c) (iii) 節,該獎勵將自首次生效之日起自動停止代表以公司單位計價的績效單位獎勵,並將根據以下規定轉換為HoldCo RSU獎勵:遵守合併協議第 3.1 (c) (iii) 節的條款。
b. 儘管有第 2.c.a 節的規定,但在遵守合併協議第 7.1 (b) 節規定的批准要求和限制的前提下,董事會(或其相應委員會)可以自行決定,根據合併協議第 3.1 (c) (iii) 節轉換本獎勵金額,代替根據合併協議第 3.1 (c) (iii) 條轉換的本獎勵金額,而是將本獎勵下潛在績效單位的目標數量的比例部分轉換為自首次生效之日起 HoldCo RSU 獎(任何剩餘的潛在績效單位均低於和)本獎勵的相應部分被沒收和取消)。如果根據合併協議獲得此類批准,此類要求和限制得到滿足,並且董事會(或其相應委員會)根據前一句行使自由裁量權,則自首次生效之日起,持有人無需採取任何行動:(x) 本獎項下潛在績效單位的目標數量的按比例部分將不再代表以公司單位計價的績效單位獎勵,應轉換為 HoldCo RSU 獎勵,以及任何此類按比例金額累積的分配等價物應結轉到該HoldCo RSU獎勵中,並且(y)本可以在該獎勵下獲得的任何剩餘潛在績效單位將被沒收,本獎勵的相應部分將終止並取消,無需採取進一步行動。出於上述目的,(I) 待轉換的獎勵的比例部分應等於潛在績效單位的目標數量乘以分數,分數的分子是在截止日期之前的業績期內完成的天數,分母為一千九十六 (1,096);(II) 受該控股公司約束的HoldCo普通股的數量 SU 獎勵將等於 (A) 按比例確定的潛在績效單位目標數量的乘積(四捨五入到最接近的整數)根據前一條款 (I) 和 (B) 銅交換率;以及 (III) 除非上文特別規定,否則在首次生效之後,任何支持以下條件的HoldCo RSU獎勵:



本獎勵的額定部分根據本第 2.c.b 節進行轉換,應繼續受首次生效前適用於本獎勵的相同條款和條件(包括歸屬條件和沒收條款以及與分配等值物相關的條款)的約束,前提是自首次生效之日起,績效歸屬條件將不再適用,HoldCo RSU 獎勵應僅受基於服務的歸屬的約束;前提是與分配等價物有關的任何款項(如果有)自首次生效之日起累計或貸記且未付款的本獎勵應結轉並在首次生效之前根據適用於本獎勵的條款和條件的要求進行支付。
c. 除上述內容外,根據第 2.c.a. 或 2.c.b 節轉換本獎勵應遵守本績效單位獎勵協議的持續僱用要求。
d. 在考慮並接受本獎項時,本獎項的持有人特此同意並同意董事會(或其相應委員會)根據第 2.c.a. 或 2.c.b. 節對待本獎勵。
3.税務事項和預扣税。在適用的證券法允許的範圍內,公司、參與者的僱主或其代理人應預扣所有所需的地方、州、聯邦和其他税款以及任何政府機構或法律要求從發行的單位中預扣的任何其他金額,以及根據該獎勵支付的分配等價物,根據本協議發行的單位應按順序保留、交還給公司或關聯公司或關聯公司或關聯公司重新收購實現上述目標,並確定在付款日期交付的商品數量相應減少。預扣的單位數量的公允市場價值應等於截至預扣金額之日所需的預扣金額。參與者將執行必要或適當的其他文件以完成上述工作。在扣繳此類預扣款之前,根據委員會或參與者僱主制定的程序或協議,參與者可以安排在預扣款到期日以現金支付所有適用的預扣款。在適用法律不允許預扣單位的情況下,參與者應在預扣的到期日以現金支付所有適用的預扣款。
4. 協議的優先權。關於將本獎勵轉換為與合併協議所設想的交易相關的HoldCo RSU獎勵的任何衝突條款,第2.C節應管轄和控制本計劃中任何相互衝突的條款。如果該獎勵已根據第2.C節進行轉換,則本計劃第13節將繼續適用,並應管轄和控制HoldCo RSU獎勵中任何相互衝突的條款,但如果該獎勵在轉換為HoldCo RSU獎勵後根據本計劃第13.1條支付,則此類付款將按HoldCo RSU獎勵所依據的HoldCo普通股數量支付,幷包括其中的任何應計分配等價物。除前兩句另有規定外,如果控制權發生變化(該術語在計劃中定義),則本計劃第13節的條款應管轄和控制本協議中任何衝突條款。參與者僱傭協議第4.2節的控制權變更條款不適用於本獎勵,應由本協議和本計劃第13.1(c)條所取代。參與者僱傭協議第 6.1 (f) 節適用於本獎勵,並應管轄和控制本協議中任何衝突條款。因此,如果參與者有權根據此類僱傭協議第 6.1 (f) 節獲得付款,那麼,根據該僱傭協議的解除條款,參與者應完全享受計劃在參與者終止之日起的十八 (18-) 個月內支付的本獎勵下的任何款項,參與者應在本協議規定的付款日獲得付款,就好像參與者在相關的付款日期和本付款日受僱於Cedar Fair一樣獎勵應根據以下規定支付或歸屬本協議的條款,但不考慮任何持續就業要求或按比例分配。如果本獎勵計劃在參與者解僱之日後的十八(18-)個月後按僱傭協議第6.1(f)節的規定歸屬(全部或部分),則該獎勵只能根據本獎勵的條款和本計劃的條款歸屬和支付。



5. 回扣。無論本計劃、本協議或任何其他協議或聲明中有任何規定,在適用法律、規則或法規、公司政策和/或公司單位上市交易的交易所的要求允許或要求的範圍內,公司都有權取消本獎勵或任何其他獎勵(定義見下文)和/或要求償還或退貨、收回或以其他方式收回股權或本公司支付或交付的任何種類的其他補償根據本計劃,其關聯公司可隨時歸屬於參與者,以及由此實現的任何利潤或收益。本獎勵以及在本文發佈之日之前或之後向參與者發放的任何其他獎勵(統稱為 “其他獎勵”)均受前述條款和本段其他規定的約束。無論任何此類法律、規則、法規、公司政策和/或交易所上市要求是否存在,或者在適用的補助金或付款之日起適用,還是隨後通過、修改或生效,本段的規定均適用。接受本獎勵即表示參與者同意本段的規定,同意遵守公司對此類補償、其他追回或取消/沒收的任何要求或要求,並同意受公司自行決定通過的任何此類適用的回扣法律、規則、法規、交易所上市要求和/或政策(包括但不限於為遵守適用法律、規則、規章和/或交易所上市要求以及任何其他政策而制定的政策)的約束。本段中的規定不是排他性的,是對公司可能獲得的所有其他法律或股權權利或補救措施的補充,包括本計劃以及與參與者簽訂的任何其他計劃或協議下的權利或補救措施。
********

(此頁面的餘額故意留空)




為此,Cedar Fair, L.P. 的子公司Magnum Management Corporation促使本協議由其經委員會批准的正式授權官員執行,並且參與者已於下述日期和年份簽署本協議,以昭信守。


 
MAGNUM 管理公司

                            
來自:

標題:

日期:
作為本文所述20xx年1月1日至20xx年12月31日績效期的參與者績效單位獎勵的對價,參與者接受本協議中根據參與者與Cedar Fair的僱傭協議對該獎勵的待遇所做的修改。

 
參與者

                            
姓名:

標題:

日期:















Cedar Fair, L.P. 2016綜合激勵計劃信息聲明的副本可在Cedar Fair內聯網鏈接 http://cfnet/ 的 “文件共享” 下查閲,最新10-K表的副本可在https://ir.cedarfair.com/overview/default.aspx 上查閲。



附錄 A
績效目標
見附件。