2024 年軍官表格附錄 10.2
PETCO 健康與保健公司有限公司
2021 年股權激勵計劃
的批准通知
績效股單位獎勵
出於善意和寶貴的考慮,Petco Health and Wellness Company, Inc.(以下簡稱 “公司”)特此授予下述目標績效股票單位(“PSU”)(“獎勵”)以下列出的參與者作為Petco健康與健康公司2021年股權激勵計劃(“計劃”)下基於績效的限制性股票單位(“該計劃”)。每個 Earned PSU 代表有權根據本授予通知(包括附錄 C)、根據該計劃頒佈並作為附錄 A 附錄附於本計劃的標準條款和條件(“標準條款和條件”)以及作為附錄 B 附錄的《保密和發明協議》中規定的條款和條件獲得一股普通股。該獎項是根據本計劃授予的,完全受其約束和資格標準條款和條件。此處未另行定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。
參與者姓名: |
|
授予日期: |
|
PSU 的目標數量: |
[●](“目標 PSU”) |
獎勵類型: |
該獎勵代表從目標PSU [●] 到 [●] 獲得一定金額的普通股的權利。在 (i) 參與者對服務要求的滿意度(定義見下文)以及(ii)委員會對績效目標的最終實現水平(定義見下文)的認證後,該獎勵將歸屬併成為可獲得且不可沒收的獎勵。滿足服務要求和績效目標後獲得的 PSU 在本文中稱為 “已獲得 PSU”。 |
演出週期: |
|
服務要求: |
“服務要求” 載於本文所附的附錄C。 |
績效目標: |
“績效目標” 載於本文所附的附錄C。 |
為了獲得本協議的好處,參與者必須執行並返回本撥款通知(“接受要求”)。如果參與者未能在授予之日後的60天內滿足錄取要求,則(1)本撥款通知將無效或無效,該獎勵將不經報酬自動沒收給公司,並且(2)根據本撥款通知或標準條款和條件,參與者和公司未來都不會有任何權利或義務。
接受本授予通知,即表示參與者承認參與者已收到並閲讀並同意本授予通知(包括附錄C)、計劃、標準條款和條件以及保密和發明協議的條款,並同意該獎項受其約束。
PETCO 健康與保健公司有限公司
作者:
姓名:
標題:
參與者
[姓名]
簽名頁面至
的撥款通知
績效股票單位獎
附錄 A
PETCO 健康與保健公司有限公司
2021 年股權激勵計劃
的標準條款和條件
高性能庫存單位
這些標準條款和條件適用於根據Petco Health and Wellness Company, Inc. 2021年股權激勵計劃(以下簡稱 “計劃”)授予的績效股票單位的獎勵,具體提及這些標準條款和條件的授予通知或委員會行動證明瞭這一點。除了這些標準條款和條件外,績效存量單位還應遵守本計劃的條款,這些條款通過此提及納入本標準條款和條件。此處未另行定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。
Petco Health and Wellness Company, Inc.(以下簡稱 “公司”)已向隨函向該參與者提供的授予通知(“授予通知”)中指定的參與者授予了授予通知中規定的績效股票單位(“獎勵” 或 “PSU”),每份獲得的PSU代表獲得一股普通股的權利。該獎項受撥款通知、這些標準條款和條件以及計劃中規定的條件的約束。就本標準條款和條件以及授予通知而言,對公司的任何提及均應包括對任何子公司的提及。
附錄 A
的標準條款和條件
高性能庫存單位
A-2
公司可以對參與者轉售或參與者隨後轉讓根據Earned PSU發行的任何普通股的時間和方式施加其認為適當的限制、條件或限制,包括 (a) 內幕交易政策下的限制,(b) 旨在延遲和/或協調參與者和其他持有人的銷售時間和方式的限制,以及 (c) 限制使用指定經紀公司進行此類轉售銷售或其他轉讓。
在適用的聯邦、州、地方或外國法律要求的範圍內,參與者應做出令公司滿意的安排,以履行因PSU的授予或歸屬而產生的任何預扣税義務。不應要求本公司發行
A-3
股份或確認此類股份的處置,直到此類義務得到償付。
參與者理解、承認並同意,除非本計劃另有規定或委員會允許,否則不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式直接或間接抵押或處置獎勵,除非根據遺囑或血統法和分配法。儘管有上述規定,(a) 應允許參與者根據本計劃第17條的限制將獎勵作為禮物轉讓給受讓人實體;(b) 如果以前沒有這樣轉讓,則根據本協議可發行但在參與者去世時仍未發行的任何普通股均應轉讓給參與者的指定受益人,如果沒有,則轉讓給參與者的遺產。
授予通知、這些標準條款和條件、保密和發明協議以及計劃構成了參與者與公司之間關於該獎項的全部諒解。先前有關該獎項的任何協議、承諾或談判均被取代;但是,保密和發明協議的條款是對公司及其任何關聯公司與參與者之間在保密和知識產權方面的所有其他協議和義務的補充和補充(不取代或取代)。
參與者(個人或作為團體成員)、任何受益人或其他根據或通過參與者提出申請的人均不對為本計劃目的分配或預留的任何普通股享有任何權利、所有權、利益或特權,但因獎勵而向該人發行的普通股(如果有)除外。本計劃、撥款通知、本標準條款和條件或根據本計劃執行的任何其他文書中的任何內容均不賦予參與者繼續受僱或服務的任何權利,也不得以任何方式限制公司出於任何原因隨時終止參與者的僱傭的權利。
A-4
根據公司採用的任何回扣政策,PSU和根據Earned PSU發行的任何普通股都將獲得補償。根據此類回扣政策追回薪酬不會導致根據與公司簽訂的任何協議以 “正當理由” 或 “推定性解僱”(或類似條款)辭職的權利。接受獎勵即表示參與者同意受任何此類回扣政策的約束,該政策現行或公司可能不時採用和/或修改的回扣政策。
通過執行授予通知,參與者特此同意通過公司網站或其他電子方式交付有關公司和子公司、本計劃和PSU的信息(包括但不限於根據適用的證券法要求向參與者提供的信息)。
A-5
附錄 B
保密和發明協議
作為獲得根據本保密和發明協議所附的授予通知授予的獎勵的條件,並考慮到參與者繼續在公司工作,參與者特此確認參與者的協議如下:
參與者受僱於公司的身份是他或她可以訪問或參與機密信息和公司工作成果(兩者定義見下文)的製作。如本文所述,參與者的僱用在公司和參與者之間建立了對機密信息和公司工作成果的信心和信任關係。本保密和發明協議受本保密和發明協議所附贈通知附錄A的標準條款和條件的約束;但是,如果標準條款和條件與本保密和發明協議之間存在任何衝突,則以本保密和發明協議為準。
此處未另行定義的大寫術語應具有不時修訂的Petco Health and Wellness Company, Inc. 2021年股權激勵計劃中規定的含義。就本保密和發明協議而言:
附錄 B
保密和發明協議
B-2
所有設備、計算機、計算機文件和媒體、筆記、數據、文檔、參考資料、草圖、備忘錄、記錄、圖紙、工程日誌、設備、實驗室/發明家筆記本、程序、原型、樣品、設備、信息的有形實施例和其他有形財產,無論是否與機密信息有關,還是由參與者或其他與參與者就業有關的人員製作的,都應是且仍然是唯一的公司的財產以及實際存在的任何此類財產應公司書面要求,參與者的佔有或控制權應立即歸還給公司。如果公司不這樣要求,則參與者應在終止僱傭關係後將所有此類財產歸還給公司。終止後,參與者不得保留任何此類財產或此類財產的任何複製品。參與者還同意,位於公司場所內並由公司擁有、租賃、維護或以其他方式簽訂合同的任何財產,包括但不限於計算機、計算機文件、電子郵件、語音信箱、磁盤和其他電子存儲介質、文件櫃、辦公桌或其他工作區域,都必須隨時接受公司代表的檢查,無論是否發出通知。
在遵守下文第 6 和第 7 節的前提下,參與者同意,參與者在公司任職期間(單獨或與他人一起)構思、開發、製造或簡化的任何工作成果(統稱為 “公司工作成果”)應全部或部分歸公司(或在適用範圍內,收購後的買方)獨家擁有。在不限制前述規定的前提下,參與者同意,任何公司工作成果均應被視為《美國版權法》第 101 條定義的 “供出租的作品”,其中的所有權利、所有權和權益從構思之日起將完全歸屬於公司。參與者特此不可撤銷地進行轉讓和轉讓,並同意
B-3
將來應公司的要求,向公司轉讓和轉讓任何公司工作成果的所有權利、所有權和利益,包括但不限於其中的專利、版權和其他知識產權。參與者應將任何此類公司工作成果視為機密信息。參與者將執行所有申請、任務、文書和其他文件,並執行公司或其法律顧問認為必要或可取的所有行為,以獲得、完善或執行對此類公司工作產品的任何專利、版權註冊或其他保護,以及以其他方式保護公司在這些工作產品中的利益。參與者在任何司法管轄區合理協助公司獲得和執行公司工作產品的知識產權和其他權利的義務應在參與者終止僱用後繼續有效。參與者承認,公司可能需要獲得參與者的簽名,以獲得申請、維護或執行與公司工作成果有關的知識產權和其他權利(包括但不限於部分專利申請中的續期、延期、延續、分割或延續)所需的合法和必要文件。參與者特此不可撤銷地指定和任命公司及其正式授權的官員和代理人作為參與者的代理人和事實上的律師,代表參與者代替參與者行事,執行和提交任何此類文件,並採取所有其他合法允許的行為,以同樣的法律效力進一步起訴、頒發和執行對公司工作產品的專利、版權註冊和其他保護其效果就好像由參與者執行一樣。參與者特此進一步放棄和放棄參與者在公司工作成果中可能擁有的所有精神權利。
根據《加州勞動法》第 2870 條,本協議第 5 節中規定的要求不適用於參與者在不使用公司設備、用品、設施或商業祕密信息的情況下完全按自己的時間開發的發明,但以下發明除外:(i) 在構思或簡化時與公司業務的實際或可證明預期的研究或開發相關的發明公司;或 (ii) 由公司執行的任何工作所致公司的參與者。
B-4
參與者同意,他或她將保留並保存參與者在公司任職期間製作的所有公司工作成果的充分和最新的書面記錄(以筆記、草圖、繪圖或公司可能規定的其他形式的形式),這些記錄應隨時提供給公司,並且應仍然是公司的唯一財產。
如果參與者在終止僱傭關係後的一年內由參與者或為參與者提交任何與公司或公司任何客户業務有關或對公司業務有用的美國或外國專利申請,則應假定該申請所涵蓋的主題是在參與者在公司任職期間構思的。
參與者承認,公司可能不時與其他個人或實體,或者與美國政府或其機構簽訂協議,這些協議對公司在工作過程中所做的發明或此類工作的機密性質規定了義務或限制。參與者同意受公司告知參與者的所有此類義務和限制的約束,並採取一切必要行動履行公司根據這些義務和限制承擔的義務。
由於機密信息和公司工作成果的獨特性,參與者理解並同意,如果參與者未能遵守本保密和發明協議規定的任何義務,公司可能會立即遭受無法彌補的損害,而且金錢賠償可能不足以補償公司的此類違規行為。因此,參與者同意,如果違反或威脅違反本保密和發明協議,除了法律或衡平法上可用的任何其他補救措施外,公司還有權在不支付保證金或其他證券的情況下尋求禁令救濟以執行本保密和發明協議的條款,包括但不限於限制參與者違反本保密和發明協議或迫使參與者停止和停止所有未經授權的使用和披露機密信息和公司工作成果。參與者將向公司賠償因參與者違反本保密和發明協議而獲得救濟而產生的任何費用,包括但不限於合理的外部律師費和成本。本第 11 節中的任何內容均不得解釋為禁止公司針對此類違規行為或可能的違規行為尋求任何其他可用的補救措施,包括但不限於追回損失。
B-5
特此允許參與者,參與者授權公司向參與者的任何未來僱主提供本保密和發明協議及其任何證物的副本,並將參與者的義務和公司在本協議項下的權利通知任何此類未來僱主,前提是任何一方都沒有義務這樣做。
本保密和發明協議將受加利福尼亞州法律管轄,不考慮任何法律衝突規則。在本保密和發明協議允許提起任何訴訟的範圍內,參與者特此明確同意,對於公司對參與者提起的任何訴訟,均由位於加利福尼亞州聖地亞哥的州和聯邦法院擁有屬人和專屬管轄權和審判地。本協議中的任何內容均不限制公司因違反本保密和發明協議中關於保護機密信息或公司工作成果的部分而在任何司法管轄區尋求和獲得禁令救濟的權利。
未經公司事先書面同意,參與者不得轉讓本保密和發明協議以及本保密和發明協議下的任何職責或義務。參與者理解並同意,公司可以自由轉讓本保密和發明協議。本協議應為本協議各方的許可受讓人、利益繼承人(包括完成收購後的任何買方)、個人代表、遺產、繼承人和遺贈人提供保險,並對他們具有約束力。任何違反本第 14 節的任務均無效。
本保密和發明協議各方的權利和義務將在我與公司的僱用關係終止後繼續有效。
如果根據司法法令或裁決,本協議的任何條款或參與者在本協議下的任何義務或權利授予被視為無效或不可執行,則任何此類條款、義務或權利授予均應被視為並解釋為僅在法律允許的最大範圍內延伸,無效或不可執行的部分應被切斷,本保密和發明協議的其餘部分應根據其條款保持有效和可執行。除非參與者和公司正式授權的代表簽署書面文書,否則不得修改、放棄或修改本保密和發明協議。
僱員在執行撥款通知時承認
B-6
本保密和發明協議附後,員工有機會尋求獨立法律顧問的建議,員工已閲讀並理解本保密和發明協議的所有條款和規定。不得因本保密和發明協議的起草或準備而對任何一方進行解釋。
B-7
附錄 C
績效目標和服務要求
附錄 C
績效目標