1 Global Blue Group Holding AG激勵性薪酬追回政策(根據紐約證券交易所規則303A.14於2023年6月27日通過)1.概述Global Blue Group Holding AG(“Global Blue”)董事會(“董事會”)的提名和薪酬委員會(“NCC”)已通過本激勵薪酬追回政策(以下簡稱“政策”),該政策要求根據本文條款收回某些基於激勵的薪酬,並旨在遵守紐約證券交易所上市公司手冊第303A.14節,因此,該條文可不時修訂(“上市規則”)。本文中未另行定義的大寫術語應具有本政策第12節賦予此類術語的含義。2.解釋和管理NCC擁有解釋和執行本政策的完全權力;但條件是,本政策的解釋方式應與其滿足上市規則要求的意圖一致。如下文第10節所述,本政策旨在補充Global Blue根據其他適用法律、計劃、政策或協議可能不時實施的任何其他退還政策和程序。3.就釐定上文(A)項所述的相關恢復期間而言,Global Blue根據政策須擬備重述的日期,以下列日期中較早的日期為準:(I)董事會、董事會委員會或獲授權採取該等行動的一名或多名Global Blue高級職員(如董事會無須採取行動,或合理地應得出結論)認為Global Blue須擬備重述,或(Ii)法院、監管機構或其他合法授權機構指示Global Blue擬備重述的日期。根據本政策第3款受本政策約束的高級管理人員在本文中被稱為“承保高管”。4.追回錯誤判給的賠償如果承保高管收到任何錯誤判給的賠償,環球藍聯應合理地迅速採取措施,以本保單第5節所述的方式追回該錯誤判給的賠償。5.追回形式NCC應自行決定,並以實現《上市規則》目的的方式,根據上述第4節確定一種或多種追回本協議項下任何錯誤授予的賠償的方法,其中可包括但不限於:(A)要求現金償還;(B)尋求追回或沒收任何基於股權的獎勵的歸屬、行使、結算、出售、轉讓或其他處置所實現的任何收益;(C)抵消Global Blue否則欠受覆蓋高管的任何補償;(D)取消尚未授予的既得或未歸屬股權獎勵;或(E)採取NCC確定的法律允許的任何其他補救和恢復行動。 補償的任何減少、取消或沒收均應遵守經修訂的1986年《國內税收法》第409 A條及其頒佈的法規。 6.對於NCC已決定根據本政策尋求賠償的任何錯誤判給的賠償損失,環球藍聯不應對任何承保高管進行賠償。7.恢復要求的例外情況,即使本政策中有任何相反的規定,如果NCC(或者,如果NCC不是完全由獨立董事組成,則是董事會中的大多數獨立董事)由於下列任何一種情況而確定恢復將是不可行的,則根據本政策,錯誤判給的賠償不必被追回:3 a)支付給第三方以協助執行本政策的直接費用將超過應追回的金額;但在得出結論認為基於強制執行費用追回任何錯誤判給的賠償額是不切實際之前,環球藍聯必須作出合理嘗試追回該等錯誤判給的賠償,記錄這種合理的追償嘗試(S),並將該文件提供給交易所:b)追回將違反在2022年11月28日之前通過的母國法律;但在得出結論認為追回因違反本國法律而被錯誤判給的任何數額的賠償是不切實際之前,Global Blue必須獲得本交易所可以接受的本國法律顧問的意見,即追回將導致此類違規行為,並必須向交易所提供該意見;或c)追回可能導致符合税務條件的退休計劃,根據該計劃,Global Blue的員工可以廣泛獲得福利,無法滿足《美國法典》第26篇401(A)(13)或《美國法典》第26篇第411(A)(A)條及其規定的要求。8.9.在上市規則允許的範圍內,NCC可不時修訂《政策》。10.非排他性本政策中的任何條款不得被視為限制環球藍聯或NCC根據或根據環球藍聯採取的任何類似政策或根據環球藍聯的賠償計劃、獎勵協議、僱傭協議或類似協議或任何法律、規則或法規的適用條款要求尋求額外補救或賠償的權利,這些法律、規則或法規可能要求或允許與本政策相比獲得更大程度的賠償或額外賠償(但不得重複根據本政策已作出的任何錯誤賠償)。本政策在各方面均應理解為符合上市規則。4 11.繼承人本政策對所有受保護的高管及其受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人具有約束力並可強制執行。12.定義的術語“承保高管”應具有本政策第3節中所給出的含義。“錯誤判給的補償”是指實際收到的獎勵補償額,超過了如果根據重述的數額確定並在不考慮所支付的任何税款的情況下計算時本應收到的獎勵補償額。對於基於股票價格或股東總回報的激勵性薪酬,如果錯誤授予的激勵薪酬的金額不需要直接根據重述中的信息進行數學重新計算:a)錯誤授予的薪酬的計算應基於對重述對獲得激勵薪酬的股票價格或股東總回報的影響的合理估計;以及b)環球藍聯應保留該合理估計的確定文件,並向交易所提供此類文件。“交易所”指紐約證券交易所。“首席執行官”是指環球藍聯的總裁、首席財務官、首席會計官(如果沒有會計主任,則為主計長)、環球藍聯負責主要業務部門、部門或職能(如銷售、行政或財務)的總裁副經理、履行決策職能的任何其他高級職員,或者履行環球藍旗下類似決策職能的任何其他人員。環球藍聯母公司(S)或子公司的高管在履行環球藍聯的此類決策職能時,應被視為環球藍聯的高管。 “財年”指Global Blue的財年;前提是Global Blue上一財年結束的最後一天與新財年第一天之間的過渡期(為期9至12個月)將被視為已完成的財年。


5“激勵性薪酬”是指完全或部分基於實現財務報告措施而授予、賺取或授予的任何薪酬(無論是現金還是股權),可以包括但不限於績效獎金和長期激勵獎勵,如股票期權、股票增值權、限制性股票、限制性股票單位、績效股票單位或其他基於股權的獎勵。為免生疑問,激勵性薪酬並不包括在特定僱傭期間結束時完全授予的、沒有任何業績條件的獎勵,以及酌情或基於主觀目標或與財務報告計量無關的目標的獎金獎勵。儘管有上述規定,就本政策而言,補償金額不應被視為“激勵性補償”,除非(1)環球藍聯有一類證券在國家證券交易所或國家證券協會上市,以及(2)在上市規則生效日期2023年10月2日或之後收到此類補償。“獨立董事”是指在任何確定日期,根據聯交所規則,被董事會認定為“獨立”擔任董事會或NCC成員資格的董事。“上市規則”應具有本政策第1節規定的含義。即使獎勵薪酬的支付或發放發生在該期間結束之後,也應視為在達到激勵薪酬獎勵中規定的財務報告措施的環球藍聯的會計期間內收到了激勵薪酬。“重述”係指環球藍聯因重大不遵守證券法下的任何財務報告要求而作出的會計重述,包括為更正先前發佈的財務報表中對環球藍聯先前發佈的財務報表有重大影響的錯誤所需的任何會計重述,或如果該錯誤在當期已更正或在當期未予更正則會導致重大錯報的會計重述。“過渡期”是指環球藍聯在緊接環球藍聯要求準備重述之前的三個完整會計年度內或緊隨其後的會計年度發生變化而導致的任何過渡期。通過日期:2023年6月27日6.確認獎勵薪酬追回政策參考環球藍色集團控股公司獎勵薪酬追回政策(根據紐約證券交易所規則303A.14於2023年6月27日通過)(以下簡稱政策)。此處使用的未定義的大寫術語的含義與本保單賦予此類術語的含義相同。通過在下面簽名,簽署人承認、確認並同意:·簽署人已收到並審閲了一份保單副本;·簽署人在保單規定的範圍內,目前並將繼續受保單約束;·保單可在保單終止期間和之後適用;以及·保單簽署人同意遵守保單條款,包括但不限於,根據保單將任何錯誤判給的賠償退還給環球藍聯。_日期