Document
附錄 10.1

CROWDSTRIKE 企業激勵

目的
CrowdStrike企業激勵計劃(“CIP” 或 “計劃”)旨在使部門和員工的工作產品與公司目標保持一致,並通過支付激勵獎勵(均為 “激勵獎勵”)來鼓勵繼續就業。

管理
該計劃由CrowdStrike Holdings, Inc.(“公司” 或 “CrowdStrike”)維護。本計劃由公司董事會(“董事會”)薪酬委員會(“委員會”)管理。委員會將有充分的自由裁量權和權力,以(i)指定參與者,(ii)確定任何激勵獎勵的條款、條件和金額(包括付款條款和限制),(iii)做出委員會自行決定為管理本計劃和適當遵守適用的法律或會計或税收規章制度所必要或理想的任何其他決定和採取任何其他行動。委員會的所有決定均為最終決定、決定性並對包括所有參與者在內的所有各方具有約束力。

對於公司執行官以外的參與者,委員會可將其在本計劃下的權力下放給公司的首席執行官、首席人力資源官和/或其自行決定的其他高管(“授權官員”)。

董事會可自行決定隨時不時地發放激勵獎勵或管理計劃(在任何此類情況下,董事會應擁有本計劃賦予委員會的所有權力和責任)。

績效和支付期限
CIP在CrowdStrike的財政年度(2月1日至1月31日)上運行。每個財政年度都是一個 “計劃期”。財政年度中的每個季度都是一個 “業績期”。每項激勵獎勵通常不遲於相應績效期後的60天內支付。

資格
全職和兼職CrowdStrike員工有資格參與CIP,前提是:(i) 他們的僱傭提議或僱傭協議中註明了這種參與;(ii) 他們尚未參與任何其他激勵計劃或佣金計劃(例如銷售或專業服務);(iii)他們在績效期內的任何時候都不受人力資源部的正式書面紀律處分,包括違反安全合規行為或降級;以及(iv)他們仍在工作在激勵獎勵支付當天(“參與者”),支付給法律允許的範圍。公司保留限制參與CIP的權利,以避免與其他激勵計劃發生任何潛在衝突。對於公司執行官以外的參與者,只有授權官員才能批准本政策的例外情況。

要有資格在任何適用的績效期內獲得激勵獎勵,新員工必須在該績效期最後一個日曆月的第一個工作日或之前開始工作。新員工有資格參與的第一個績效期的激勵獎勵將根據新員工在適用的績效期內實際受僱的日曆天數按比例分配。例如,如果員工在績效期中途開始工作,則其在第一個績效合格期內的獎金目標將是其季度目標的50%。

如果員工參加的績效改善計劃包括績效期內的任何時段,則激勵獎勵將在法律允許的範圍內,根據員工在績效期內不受績效改善計劃約束的日曆天數按比例分配。例如,如果員工在上半年而不是績效期的下半部分受績效改善計劃的約束,則他們在第一個績效合格期的獎金目標將是其季度目標的50%。

1


附錄 10.1

公司業績和資金池資金

對於每個績效期,委員會將為該績效期制定一個或多個績效目標,這將確定相應績效期內CIP “資金池” 的資金水平。

業績目標可能包括但不限於年度經常性收入、營業收入、息税折舊攤銷前利潤和/或CrowdStrike Holdings, Inc. 2019年股權激勵計劃(不時修訂)第10(c)節中規定的任何其他績效目標。績效目標可以按絕對值(例如計劃或預算)或相對基礎來衡量,可以基於比率或對任何績效標準的單獨計算,可以根據指數、一個或多個績效目標本身、前一時期的結果或指定的比較組來制定。相對業績可以用一組同行公司、金融市場指數或其他可接受的客觀和可量化的指數來衡量。委員會可在委員會認為適當或公平的情況下全部或部分修改和/或調整業績目標或相關成就水平。

任何適用績效期的個人激勵獎勵可能受委員會針對適用計劃年度或績效期內任何參與者確定的額外部門、個人或其他績效目標和指標的約束。

沒有保證的激勵獎勵支出
CIP下的激勵獎勵沒有保障,所有激勵獎勵只能由公司自行決定獲得和支付。除非在績效期內滿足所有要求並且參與者在激勵獎勵發放當天就業,否則無法獲得本計劃下的激勵獎勵。

行政程序

績效期間的薪金調整
新晉升的員工、調到符合條件的CIP職位的員工或在季度中期獲得薪資調整的員工應參閲其晉升或調動通知信以瞭解CIP的詳細信息;季度激勵獎勵可以按比例分配。如果調出符合條件的CIP職位,則該季度可能獲得的激勵獎勵將按比例分配。

缺勤、殘疾或死亡假
如果參與者的總休假時間超過30天(不限於任何一個季度),則可能獲得的任何激勵獎勵將在適用法律允許的範圍內按比例計算。任何缺勤30天或更短的假期都不會導致激勵獎勵按比例分配。如果參與者死亡,如果參與者仍然符合資格,則將支付相當於參與者本應按比例獲得的激勵補助金的金額。

變更或修正
儘管委員會完全打算在適用的計劃年度結束之前維持該計劃,但委員會保留隨時修改、修改、修改或終止本計劃的權利。

延期支付激勵獎勵
委員會可根據公司不時制定或維持的任何遞延薪酬計劃或安排的條款,自行決定允許或要求延期支付任何激勵獎勵。

沒有就業保障
該計劃不構成任何期限的僱用合同或保障就業,也不改變就業的 “隨意” 地位。

爭議
與本計劃有關的所有爭議將由首席執行官和CHRO解決,他們的決定將是最終決定。

2


附錄 10.1

税收

本計劃下的所有款項將扣除任何適用的預扣税或其他税款。

根據本計劃支付的所有款項均旨在豁免和/或遵守《守則》第409A條(包括據此頒佈的法規和指導方針)(“第409A條”),並應在與該意圖一致的基礎上進行解釋。如果本計劃的任何條款或任何激勵獎勵的任何條款或條件會以其他方式阻礙或與之相沖突,則該條款、條款或條件將被解釋並在必要的情況下被視為已修改,以避免這種衝突。但是,本文中的任何內容都不會被解釋為公司對參與者的任何特定税收影響的擔保。對於根據第409A條可能對參與者徵收的任何額外税款、罰款或利息,或參與者因本計劃(以及本計劃下的付款和福利)未能遵守或不受第409A條的豁免而蒙受的任何損失,公司不對參與者承擔任何責任。如果根據第409A條在參與者是 “特定員工” 期間因參與者終止僱傭關係而根據激勵獎勵應付的金額構成受第409A條約束的延期薪酬,則除非第409A條允許,否則該金額的支付要等到參與者 “離職”(定義見第409A條)之日後的六個月零一天才能支付。
3