EX-99.1

附錄 99.1

投票協議

這個 投票協議(以下簡稱 “協議”)自2024年6月3日起由愛達荷州的一家公司Simplot Taiwan, Inc.(“Simplot”)、愛達荷州有限責任有限公司JRS Properties III LLLP簽訂和簽訂 合夥企業(“JRS Properties” 以及與 Simplot 一起是 “Simplot 股東”)、Trung Tri Doan(“Doan”)和 Trung Tri Doan 2010 GRAT(“Doan Trust”),其中杜安是其中的一員 唯一受託人(杜安和杜安信託合稱 “杜安股東”)。在本協議中,每位 Simplot 股東和 Doan 股東均可單獨稱為 “股東”,也可統稱為 “股東”。

演奏會

答:每位股東都是特拉華州的一家公司SemiLeds公司普通股的記錄所有者( “公司”),在本文所附附錄A(“股份”)中與該股東的名字相反。

B. 股東希望簽訂本協議,以闡明他們對股份將如何達成的協議和諒解 就公司可能提交給股東的事項進行表決。

C. 通過簽訂本協議, 股東承認,根據經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)和規則第13(d)(3)條的定義,他們正在組建一個 “集團” 根據該協議頒佈的13d-5 (b),目的是共同採取行動對其股份進行投票,其大意是,自本協議簽訂之日起,公司將被視為 “受控公司” 如《納斯達克股票市場有限責任公司規則》(“納斯達克規則”)第5615(c)(1)條所定義。

因此,現在,各方 茲商定如下:

1。投票條款。

(a) 股東同意,在本協議期限內,股東應一致採取行動對其股份和任何其他協議進行表決 他們此後可能收購的公司證券(“後續股份”),這些證券由公司提交給股東進行表決,涉及以下公司事項:

(i) 對公司註冊證書或章程的任何條款的任何修改、變更或廢除;

(ii) 選舉任何及所有董事進入公司董事會,並將任何董事免職, 不論有無理由;

(iii) 批准所有或幾乎全部的合併、合併或出售 公司的資產;

(iv) 解散公司或結束其事務的決定;


(v) 公司或其董事的任何行為或交易要求 根據特拉華州通用公司法的適用條款批准股東;

(vi) 任何增加 或減少本公司的法定股份數量;

(vii) 批准任何重大金融交易 不在正常業務過程中,包括以私募方式發行證券;

(viii) 收養, 修改或終止任何股票期權計劃或其他股權激勵計劃;

(ix) 任何重大變化 公司註冊證書中規定的公司宗旨或業務範圍,需要大多數股東投贊成票;以及

(x) 本公司向其股東提交供股東表決的任何其他事項。

(b) 如果股東無法就需要表決的事項達成一致決定 上文第1(a)節,Simplot應擁有決定此類事項的唯一和絕對的決勝權。

2。投票方式。根據本協議,股份和後續股份的表決可以通過代理人親自進行 書面同意或適用法律允許的任何其他方式。為避免疑問,除非有要求,否則根據本協議對股份和後續股份的投票無需明確提及本協議的條款 根據適用的法律。

3.陳述和保證。每位股東特此代表和 向其他股東發出的認股權證如下:

(a) 權力和約束性義務。每位股東都有全部權力, 簽訂本協議、履行其在本協議下的義務以及授予本協議中授予的權利的權力。本協議已由每位股東正式簽署和交付,構成合法、有效且具有約束力 每位股東的義務,可根據其條款對每位股東強制執行,除非受破產、破產、暫停或一般影響債權人權利執行的其他類似法律的限制 並遵循一般的公平原則.

(b) 股份所有權。每位股東聲明並保證該股東是 本文附錄A中與該股東姓名相反的公司股份數量的法定和受益所有人。每位股東都有唯一的投票權或指導該股東各自的投票權 股份,且未就此類股東的股份簽訂任何與該股東在本協議下的義務相沖突的投票協議或投票信託。

(c) 無衝突。每位股東執行、交付和履行本協議不會也不會發生衝突 (i) 違反或違反適用於該股東的任何法律、法規、法規、命令、判決或法令,或 (ii) 導致違反或構成違約(或經通知或時效或兩者兼而有之即成為違約的事件), 或賦予他人終止、修改或取消該股東作為當事方的任何協議、租賃、債務工具或其他票據的任何權利。

-2-


(d) 訴訟。沒有法律訴訟、訴訟、索賠、調查或 未決訴訟,或據每位股東所知,對質疑或試圖阻止、禁止或以其他方式拖延本協議所設想交易的股東構成威脅或受到其威脅的訴訟。每位股東同意 在本協議有效期內,如果上述任何陳述和擔保在任何方面變得不真實或不準確,請立即在48小時內以書面形式通知其他股東。

4。證券法契約。每位股東承認並理解,通過股東簽訂本協議, 股東將按照《交易法》第13d-5(b)條的定義組成一個 “集團”。因此,每位股東特此向其他股東保證,在 協議期限內,該股東應立即履行《交易法》第13條和第16條規定的所有此類股東的義務,包括其下的所有法規。在不限制其普遍性的情況下 綜上所述,每位股東承諾並同意:

(a) 促使此類股東股份的每位受益所有人(每股 “舉報人”)向美國證券交易委員會(“SEC”)提交一份對美國證券交易委員會存檔的該申報人附表13D的完整而準確的修正案,並在其中註明所有內容 17 C.F.R. § 240.13d-1 至 17 C.F.R. § 240.13d-101 要求的事項,可不時在兩個工作日內修改 以下任何事件的發生:(i) 股東加入本協議,(ii) 本協議的終止,或 (iii) 此類報告所述事實發生任何其他重大變化 個人附表13D(或其最新修正案,如果已修訂),包括但不限於任何實質性的(該術語的定義見17 C.F.R. § 240.13d-2 (a)) 該申報人實益擁有的股份類別的百分比;

(b) 在 24 小時內通知其他股東 向美國證券交易委員會存檔的該股東(或該股東申報人)附表13D(或其最新修正案,如果經過修訂,則為其最新修正案)中列出的事實發生任何重大變化;以及

(c) 以其他方式遵守與股份及後續股份所有權、任何處置有關的所有適用規章制度或 根據《交易法》及其頒佈的規則、經修訂的1933年《證券法》和規則,試圖處置股份或後續股份以及任何收購或企圖收購任何後續股份 根據該規則和《納斯達克規則》頒佈。

-3-


5。賠償。每位股東特此同意賠償對方 股東、其關聯公司、申報人、受託人、代理人、高級職員、董事、繼任人和受讓人,並使他們每人免受任何和所有成本、缺陷、義務、判決、費用、減少的影響 價值、損失、索賠、負債、罰款、罰款、罰款、評估、損害賠償和費用或為解決這些費用而支付的金額(包括但不限於法庭費用和法院裁定的利息、所有自付費用、合理的調查費用以及會計師和律師的合理費用和支出,無論是否源於任何第三方索賠, 因任何 (a) 違反本協議第 3 節中對該股東的任何陳述或擔保,或 (b) 任何不履行任何契約或不履行任何契約而導致或引起的;或 本協議第 4 節中包含的協議。

6。學期。本協議自當日起生效 本協議將持續有效,直到任何股東至少提前十天向其他股東發出書面通知後終止。本協議可由Simplot股東終止,並在發生重大違約時立即生效 任何杜安股東通過向杜安股東發出此類終止通知來終止本協議的條款,並可由杜安股東在任何一方嚴重違反本協議條款時立即終止 Simplot股東通過向Simplot股東提供此類解僱通知。儘管有上述規定,本協議應在以下任何事件發生的最早時自動終止:

(d) Simplot股東或杜安股東均不再擁有公司的任何證券;

(e) 出售公司的全部或幾乎全部資產;

(f) 公司的解散、破產或清算;

(g) 任何股東死亡、破產、破產或解散;或

(h) 終止本協議的股東聯合書面協議。

7。股份轉讓。在遵守本協議第 4 節的前提下,此處的任何內容均不得視為禁止任何股東 禁止出售或以其他方式轉讓該股東擁有的任何或全部股份或後續股份。每位股東保留由該股東自行決定出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式處置的權利 該股東持有的任何或全部股份或後續股份,但須遵守適用的聯邦和州證券法以及任何其他法律義務。儘管如此,每位股東都同意提供 向股東彼此通知受本協議約束的股份或後續股份的任何出售、轉讓或其他處置,或以任何形式或方式收購本公司任何後續股份或其他證券 在任何此類出售、轉讓或其他處置或收購發生後的24小時內,正在或可能轉換為公司的股份。

8。繼任者和受讓人。本協議的條款和條件應有利於並且 對股東各自的繼任者和允許的受讓人具有約束力。本協議中的任何內容,無論明示還是暗示,均無意授予本協議各方或其各自的繼承人和允許的受讓人以外的任何一方 本協議項下或因本協議而產生的任何權利、補救措施、義務或責任,本協議中明確規定的除外。儘管本協議中有任何相反的規定,任何股東都不得轉讓其任何權利和利益 以及本協議規定的義務,除非得到其他股東的書面同意。

-4-


9。管轄法律。本協議受國家內部法律管轄 特拉華州,不考慮可能導致適用除特拉華州法律以外的任何法律的衝突原則。

10。爭議解決。雙方 (a) 在此不可撤銷和無條件地服從其管轄權 就任何訴訟、訴訟或其他目的而言,位於愛達荷州艾達縣的州法院受美國愛達荷特區地方法院管轄(在存在屬事管轄權的範圍內) 因本協議而產生或基於本協議的訴訟,(b) 同意不啟動任何因本協議引起或基於本協議的訴訟、訴訟或其他程序,但位於愛達荷州艾達縣或美國的州法院除外 愛達荷州地方法院(在存在屬事管轄權的範圍內),並且(c)特此放棄並同意不以動議方式在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中作為辯護或其他方式進行主張, 任何聲稱其個人不受上述法院的管轄,其財產免於扣押或免於執行,訴訟、訴訟或訴訟是在不方便的法庭提起的,所在地是 訴訟、訴訟或程序不當,或者本協議或其標的不得在該法院或由該法院強制執行。

11。沒有第三方受益人。本協議僅供本協議各方(及其各自的利益) 繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和允許的受讓人),本文中的任何明示或暗示均無意或應授予任何其他人任何性質的任何法律或衡平權利、利益或補救措施 本協議的原因。

12。進一步保證 (a)。應對方的要求,每位股東特此同意 股東,執行和交付此類額外文件、文書和保證,並採取可能需要的進一步行動以實現本協議的意圖和宗旨,包括任何股東的任何要求 履行《交易法》第13條或第16條及其頒佈的法規規定的該股東的義務是合理必要的; 提供的然而,在任何情況下,上述任何情況都不會 實質性增加任何股東在本協議下的義務或實質性減少任何股東在本協議下的權利。

13。 公平的補救措施。每位股東承認,如果該股東違反或威脅違反本協議規定的任何此類股東的義務,將對對方造成無法彌補的損害 股東,對於這些股東,金錢損害賠償不是充分的補救措施,特此同意,如果該方違反或威脅違反任何此類義務,其他股東除任何和所有其他義務外,還應該 他們就此類違規行為可能獲得的權利和補救措施有權獲得公平救濟,包括臨時限制令、禁令、具體履行以及法院可能提供的任何其他救濟 主管司法管轄區(無需繳納保證金)。

-5-


14。累積補救措施。除非另有明確規定 此處規定,本協議下的權利和補救措施是累積性的,是法律或衡平法或其他方面可用的任何其他權利和補救措施的補充,但不能取而代之。

15。解釋和建構。每位股東承認 (a) 該股東有 與該股東選擇的獨立法律顧問一起審查了本協議,(b) 不得采用任何推定或解釋規則,大意是要解決不利於起草方的任何模稜兩可之處 對本協議或本協議的任何修正的解釋。

16。同行。本協議可以分兩次或多次執行 對應物,每份均應視為原件,但所有對應方共同構成同一份文書。對應方可以通過電子郵件(包括pdf或任何符合美國法規的電子簽名)交付 2000年的ESIGN法案,例如www.docusign.com)或其他傳輸方式,以及以這種方式交付的任何對應方應被視為已按時有效交付,並且對所有目的均有效和有效。

17。標題和字幕。本協議中使用的標題和字幕僅為方便起見,不在考慮之列 解釋或解釋本協議。

18。通知。根據本規定發出或發出的所有通知和其他通信 協議應為書面形式,在實際收貨時以較早者為準,或 (a) 親自送交給通知方,(b) 如果在正常工作時間內通過電子郵件發送,則協議在發送時應被視為已生效 收件人,如果不是在正常工作時間內發送,則在收件人的下一個工作日,(c) 通過掛號信或掛號郵件發送後的五個工作日,要求退貨收據,郵資已預付,或 (d) 一個工作日 向國家認可的隔夜快遞公司存款後的下一個工作日,運費已預付,指定下一個工作日送達,並提供收據的書面驗證。所有信函應發送給有關各方 發送到他們在本第 18 節中規定的地址,或者在任何情況下,發送到隨後根據本條款發出的書面通知修改的電子郵件地址或地址 第 18 節如果通過電子郵件發出的任何通知因任何原因被退回或無法送達,則此類嘗試發送的電子通知將無效並被視為未發出。

如果對任何 Simplot 股東來説: c/o J.R. Simplot 公司
西前街 1099 號
愛達荷州博伊西 83702

電子郵件:James.Alderman@simplot.com

注意:詹姆斯·奧爾德曼

-6-


並附上一份副本(不構成通知)至: 湯普森·科本律師事務所
聖莫尼卡大道 10100 號,500 號套房
加利福尼亞州洛杉磯 90067

電子郵件:vgilbert@thompsoncoburn.com

注意:維多利亞 A. 吉爾伯特

並附上一份副本(不構成通知)至:

湯普森·科本律師事務所

美國銀行廣場一號

密蘇裏州聖路易斯 63101

電子郵件:nalkhaled@thompsoncoburn.com

注意:納比爾·哈立德

如果對任何一位 Doan 股東來説: Trung Tri Doan

竹南地段基正路11號3樓

新竹科學園,竹南 350

苗栗縣

臺灣
中華民國
電子郵件:trung.doan@semileds.com
並附上一份副本(不構成通知)至:

Orrick、Herrington & Sutcliffe LLP

這個 奧裏克大廈

霍華德街 405 號
加利福尼亞州舊金山 94105

電子郵件:bcooper@orrick.com

注意: 佈雷特·庫珀,Esq

-7-


19。修改、修改或放棄需要同意。這個 只有通過每位股東簽署的書面文書,才能對協議進行修改或修改,並且可以免除對協議中任何條款的遵守(一般或在特定情況下,可以追溯或將來)。任何 根據本節生效的修改、修改或豁免對每位股東以及所有此類股東的繼任者和允許的受讓人具有約束力,無論此類當事方、繼承人或受讓人是否簽訂了或 批准了此類修訂、修改或豁免。

20。延誤或遺漏。不得拖延或遺漏行使任何權利、權力或 任何股東根據本協議獲得的補救措施,如果其他股東違反或違約,則本協議項下的補救措施應損害該未違約或非違約股東的任何此類權利、權力或補救措施,也不得解釋為對任何此類違約或違約的豁免,或對此後發生的任何類似違約或違約的默許;也不得解釋為對任何此類違約或違約的豁免;也不得解釋為對任何此類違約或違約的豁免; 任何單一違規或違約行為均被視為對先前或之後發生的任何其他違規或違約行為的豁免。任何股東對本條款下的任何違規或違約行為的任何豁免、許可、同意或批准 協議或任何一方對本協議任何條款或條件的任何棄權必須採用書面形式,並且僅在該書面明確規定的範圍內有效。

21。可分割性。本協議任何條款的無效或不可執行性絕不影響其有效性或可執行性 任何其他條款。

22。生存。第 3 節第 4 節的規定 第 5 節、第 7 節、第 7 節、第 8 節、第 9 節、第 10 節 第 12 節、第 13 節、第 14 節、第 15 節、第 17 節、第 18 節, 本協議第 19 節、第 20 節、第 21 節、第 22 節和第 23 節將在到期或終止後繼續有效 本協議的。

23。完整協議。本協議(包括本協議附錄 A)構成全部和全部 股東之間就本協議標的達成諒解和協議,並取代先前和同期就該標的達成的所有書面和口頭諒解、協議、陳述和保證 主題。

[簽名頁如下]

-8-


為此,本協議雙方自第一天起簽署了本協議,以昭信守 上面寫的。

SIMPLOT 臺灣有限公司 TRUNG TRI DOAN
來自:

/s/ 斯科特 R. 辛普洛特

//Trung Tri Doan

導演 Scott R. Simplot Trung Tri Doan
JRS 地產 III 哈哈哈 THE TRUNG TRI DOAN 2010 很棒
作者:JRS Management L.L.C.
來自:

//Trung Tri Doan

Trung Tri Doan,受託人
來自:

/s/ 斯科特 R. 辛普洛特

斯科特 R. 辛普洛特,經理


附錄 A

股份所有權

股東

普通股數量

Simplot 臺灣有限公司

2,445,299

JRS 地產 III LLP

31,036

Trung Tri Doan

1,148,858

The Trung Doan 2010 GRAT

127,141