附件2.5
 
根據《證券交易法》第12條登記的證券説明

截至2022年12月31日,聯想生物科技股份有限公司(“公司”、“我們”、“我們”和“我們的”)擁有根據《交易法》第12條登記的以下系列證券:


每個班級的標題交易代碼註冊的每個交易所的名稱
美國存托股,每股代表兩股普通股,每股面值0.0001美元LEGN納斯達克全球精選市場
普通股,每股票面價值0.0001美元*
納斯達克全球精選市場
 
*不用於交易,僅與美國存托股份的登記有關。

普通股的説明

本公司為開曼羣島獲豁免註冊成立的有限責任公司,本公司的事務受本公司於二零二零年五月二十六日通過的特別決議案(“備忘錄及細則”)及開曼羣島公司法(經修訂)(下稱公司法及開曼羣島普通法)所通過的經第三次修訂及重述的組織章程大綱及細則所管限。

根據我們的備忘錄和章程,我們的授權股本為200,000美元,分為2,000,00,000股,其中(i)1,999,000,000股被指定為每股部分價值0.0001美元的普通股和(ii)1,000股,000美元,每個面值為0.0001美元,由我們的董事會根據我們的備忘錄和章程確定。 我們所有已發行和發行的普通股均已繳足。

截至2022年12月31日,我們已發行和發行普通股330,134,480股。

每一股美國存托股票美國存托股份相當於兩股普通股,每股面值0.0001美元。

優先購買權

我們的股東沒有優先購買權。

限制、資格和股票類別之間的差異

本公司董事會可在股東不採取進一步行動的情況下,確定最多1,000,000股其他股份(包括優先股)的權利、優先權、特權和限制,並授權其發行。這些權利、優先權和特權可能包括股息權、轉換權、投票權、贖回條款、清算優先權、償債基金條款以及構成任何系列的股份數量或該系列的名稱,其中任何或全部可能大於我們普通股的權利。發行我們的其他股份,包括潛在的優先股,可能會對ADS持有人的投票權以及該等持有人在清算時收到股息付款和付款的可能性產生不利影響。此外,發行其他股份(包括優先股)可能具有延遲、推遲或阻止控制權變更或其他公司行動的效果。我們目前並無發行任何優先股的計劃。

其他類型證券的權利

不適用。
 
普通股的權利




以下為本公司的章程大綱及細則以及公司法中與本公司普通股的重大條款有關的重大條文概要。

我們公司的目標。根據本公司的章程大綱及細則,本公司的宗旨不受限制,且本公司擁有充分權力及授權以實現開曼羣島法律不禁止的任何宗旨。

普通股。我們的普通股以記名形式發行,並於股東名冊登記時發行。我們不得向不記名股票發行。非開曼羣島居民的本公司股東可自由持有其股份並投票。

分紅本公司普通股持有人有權獲得董事會可能宣佈的股息。此外,股東可通過普通決議案宣派股息,惟股息不得超過董事建議的數額。本公司的章程大綱及細則規定,董事會可在建議或宣派任何股息前,從合法可供分派的資金中撥出其認為適當的款項作為儲備金,董事會可全權酌情決定,適用於應付或有事項,或用於均衡股息,或用於可適當運用該等資金的任何其他用途,董事可全權酌情決定權受僱於公司業務,或投資於董事不時認為合適的投資(公司股份除外)。根據開曼羣島法律,本公司可從溢利或本公司股份溢價賬的貸方支付股息,惟倘股息會導致本公司無法償還緊接分派或股息支付日期後在日常業務過程中到期的債務,則在任何情況下均不得支付股息。任何股息不得對公司產生利息。

投票權本公司普通股持有人有權就其持有的每股普通股投一票。於任何股東大會上進行表決均以舉手方式進行,除非要求以投票方式進行表決(於宣佈舉手錶決結果前或當日)。大會主席或任何一名或多名親身或委派代表出席大會的股東可要求以投票方式投票。

股東於大會上通過的普通決議案須獲得於大會上所投普通股所投票的簡單多數票贊成,而特別決議案須獲得於大會上已發行普通股所投票的不少於三分之二票贊成。重要事宜如更改名稱或更改本公司的章程大綱及細則,將須通過特別決議案。普通股持有人可(其中包括)通過普通決議案分割或合併其股份。

股東大會。作為開曼羣島獲豁免公司,我們並無根據公司法召開股東周年大會的義務。本公司的章程大綱及細則規定,本公司每年可(但並無義務)舉行股東周年大會作為本公司的股東周年大會,在此情況下,本公司將在召開大會的通知中指明該次大會,而股東周年大會將於董事可能決定的時間及地點舉行。

股東大會可由主席或董事會過半數成員召開,或應股東要求召開,而股東要求於遞交該要求當日合共持有本公司所有已發行及發行在外股份所附帶表決權總數不少於三分之一。召開股東周年大會(如有)及任何其他股東大會須至少提前十個歷日發出通知。每份通知書均不包括髮出通知書或當作發出通知書的日期,亦不包括髮出通知書的日期。至少有兩名股份持有人(其合計不少於所有已發行股份所附全部表決權的百分之五十(50%),並有權親自或委派代表出席,即為所有目的的法定人數。

《公司法》只賦予股東要求召開股東大會的有限權利,而不賦予股東向股東大會提出任何建議的任何權利。然而,這些權利可以在公司的公司章程中規定。吾等的章程大綱及細則規定,倘股東要求持有合共不少於本公司已發行及已發行股份附帶不少於三分之一投票權的股東有權於股東大會上投票,本公司董事會將召開股東特別大會,並於大會上表決所要求的決議案。股東如欲在股東周年大會上提出業務或提名候選人進入本公司董事會,須於股東周年大會預定日期前第90天或之前遞交通知。




清算。於本公司清盤時,如本公司股東可供分配的資產足以於清盤開始時償還全部股本,則盈餘將按清盤開始時股東所持股份的面值按比例分配,但須從應付款項的股份中扣除應付本公司未繳催繳股款或其他款項。如果我們可供分配的資產不足以償還全部股本,這些資產將被分配,以便我們的股東按照他們所持股份的面值按比例承擔損失。

催繳股份及沒收股份。本公司董事會可不時在指定的付款時間及地點前至少14天向股東發出通知,要求股東支付任何未支付的股款。已被贖回但仍未支付的股票將被沒收。催繳應視為在董事會通過授權催繳的決議時作出。

贖回、購回及交出股份。我們的普通股不需要通過運作償債基金或其他方式進行贖回。本公司可按本公司或該等股份持有人可選擇贖回該等股份的條款,按本公司董事會所決定的條款及方式發行股份。本公司亦可按本公司董事會或本公司股東的普通決議案所批准的條款及方式,回購本公司的任何股份(包括任何可贖回股份)。根據公司法,任何股份的贖回或回購可從本公司的利潤或為贖回或回購目的而發行的新股所得款項中支付,或從資本(包括股份溢價賬和資本贖回儲備)中支付,前提是本公司能夠在付款後立即償還其在正常業務過程中到期的債務。此外,根據《公司法》,不得贖回或回購此類股份:(A)除非全部繳足,(B)如果贖回或回購將導致沒有流通股,或(C)如果公司已開始清算。此外,本公司可接受免費交出任何已繳足股款的股份。

檢查書籍和記錄。根據開曼羣島法律,我們普通股的持有人無權檢查或獲取我們的公司記錄副本(我們公司的組織章程大綱和章程、我們公司通過的任何特別決議、董事和高級職員登記冊以及我們公司的抵押和押記登記冊除外)。然而,我們將向股東提供年度審計財務報表。

獲豁免公司。根據《公司法》,我們是一家獲得豁免的有限責任公司。《公司法》對普通居民公司和豁免公司進行了區分。任何在開曼羣島註冊但主要在開曼羣島以外經營業務的公司均可申請註冊為豁免公司。對獲豁免公司的要求基本上與對普通公司相同,只是獲豁免公司:

·不必向公司註冊處提交股東年度申報表;
·不需要打開其成員登記冊以供檢查;
·不必舉行年度股東大會;
·可以發行可轉讓股份或無記名股份或無面值股份;
·可以獲得反對未來徵收任何税收的承諾(此類承諾通常首先提供20年);
·可在另一法域繼續登記,並在開曼羣島撤銷登記;
·可以註冊為有限期限公司;以及
·可以註冊為獨立的投資組合公司。


“有限責任”是指每個股東的責任限於股東對公司股份未付的金額(除非在特殊情況下,如涉及欺詐、建立代理關係或非法或不正當目的,或法院可能準備揭開公司面紗的其他情況)。




普通股的轉讓

在以下所列限制的規限下,本公司任何股東均可透過通常或普通形式的轉讓文件或本公司董事會批准的任何其他形式轉讓其全部或任何普通股。

本公司董事會可行使其絕對酌情權,拒絕登記任何未繳足股款或本公司有留置權的普通股的轉讓。我們的董事會也可以拒絕登記任何普通股的轉讓,除非:

·轉讓文書已提交給我們,並附有與之有關的普通股的證書以及我們的董事會可能合理要求的其他證據,以表明轉讓人進行轉讓的權利;
·轉讓文書只涉及一類股份;
·如有需要,轉讓文書應加蓋適當印章;
·在向聯名持有人轉讓股份的情況下,受讓股份的聯名持有人人數不得超過四人;以及
·就此向我們支付納斯達克全球精選市場可能確定的最高金額或我們董事可能不時要求的較低金額的費用。

如果我們的董事拒絕登記轉讓,他們應在向公司提交轉讓文書的日期後三個月內,向轉讓人和受讓人發出拒絕登記的通知。

在遵照納斯達克全球精選市場要求發出的任何通知後,本公司可在本公司董事會行使其絕對酌情權不時決定的時間及期間內暫停轉讓登記及關閉登記冊,但在任何一年內暫停轉讓登記或關閉登記冊的時間不得超過30天。

股份權利的變動

如果我們的股本在任何時候被分成不同的類別或系列股份,則不論本公司是否正在清盤,任何類別或系列股份的附帶權利(除非該類別或系列股份的發行條款另有規定)可經該類別或系列股份已發行股份的四分之三持有人書面同意或經該類別或系列股份持有人在另一次會議上通過的特別決議案批准而更改。除非該類別股份的發行條款另有明文規定,否則授予已發行任何類別股份持有人的權利不得被視為因增設或發行與該現有類別股份同等的股份,或享有優先權或其他權利,包括但不限於增設具有增強或加權投票權的股份而被視為改變。

增發股份

本公司的備忘錄及細則授權本公司董事會不時根據本公司董事會的決定發行額外的普通股,以可獲得的授權但未發行的股份為限。

本公司的備忘錄及細則亦授權本公司董事會不時設立一個或多個系列的優先股,並就任何系列的優先股決定該系列的條款及權利,包括:

·該系列的名稱;
·該系列的股份數;
·股息權、股息率、轉換權、表決權;
·贖回和清算優先權的權利和條款;以及
·任何其他權力、優惠和相對的、參與的、任擇的和其他特殊的權利。




我們的董事會可以在授權但未發行的範圍內發行優先股,而不需要我們的股東採取行動。發行這些股票可能會稀釋普通股持有人的投票權。

反收購條款

我們的備忘錄和章程的某些條款可能會阻止、延遲或阻止股東認為有利的公司或管理層的控制權變更,包括以下條款:

·授權我們的董事會發行一個或多個系列的優先股,並指定這些優先股的價格、權利、優先權、特權和限制,而無需我們的股東進一步投票或採取行動;
·授權本公司董事會在召開之前的任何時間取消或推遲任何正式召開的股東大會(股東大會要求的股東大會除外,股東在提交任何股東大會要求的日期總共持有不少於提交日期本公司所有已發行和流通股所附總票數的三分之一)。

然而,根據開曼羣島法律,我們的董事僅可行使根據我們的大綱及細則授予他們的權利及權力,以正當目的,並根據彼等在開曼羣島法律下的受信責任真誠相信符合本公司的最佳利益。

公司法中的差異

公司法在很大程度上源於英國的舊公司法,但並不遵循英國最近的成文法,因此,公司法與英國現行公司法之間存在重大差異。此外,《公司法》不同於適用於美國公司及其股東的法律。以下是適用於我們的《公司法》條款與適用於在美國註冊成立的公司及其股東的法律之間某些重大差異的摘要。

合併及類似安排。《公司法》允許開曼羣島公司之間以及開曼羣島公司與非開曼羣島公司之間的合併和合並。為此目的,(i)“合併”是指兩個或多個組成公司的合併,並將其業務、財產和負債歸屬於其中一個公司作為存續公司;(ii)“合併”是指兩個或多個組成公司合併為合併公司,並將這些公司的業務、財產和負債歸屬於合併公司。為實現這種合併或合併,每個組成公司的董事必須批准一份合併或合併的書面計劃,然後該計劃必須得到(a)每個組成公司股東的特別決議和(b)該組成公司的組織章程中可能規定的其他授權(如有的話)的授權。合併或合併的書面方案必須由董事簽署(或該非開曼羣島公司的同等地位),並連同(其中包括)關於該合併或存續公司的償付能力的聲明,每個組成公司的資產和負債清單,以及將向下列公司的成員和債權人提供合併或合併證書副本的承諾。各成員公司的合併或合併通知將在開曼羣島公報上公佈。根據該等法定程序進行的合併或合併無須法院批准。

如果一家開曼羣島母公司與其一家或多家開曼羣島子公司之間的合併不需要該開曼羣島子公司股東的決議授權,除非該成員另有同意,否則合併計劃的副本將分發給該開曼羣島子公司的每一名成員。就此而言,如果一家公司持有的已發行股份合計至少佔該子公司股東大會投票權的90%(90%),則該公司是該子公司的“母公司”。

除非開曼羣島的一家法院放棄這一要求,否則必須徵得對組成公司擁有固定或浮動擔保權益的每個持有人的同意。




除非在某些有限的情況下,開曼羣島組成公司的股東如對合並或合併持不同意見,則有權在反對合並或合併時獲得支付其股份的公平價值(如雙方未達成協議,則由開曼羣島法院裁定),條件是持不同意見的股東嚴格遵守公司法規定的程序。持不同政見者權利的行使將阻止持不同政見者股東行使他或她可能因持有股份而有權享有的任何其他權利,但以合併或合併無效或非法為理由尋求濟助的權利除外。

除與合併和合並有關的法定規定外,《公司法》還載有以安排計劃的方式便利公司重組和合並的法定規定,條件是該安排鬚得到將與之達成安排的每一類股東和債權人的多數批准,並且他們還必須代表親自或由受委代表出席為此目的召開的一次或多次會議並投票的每一類股東或債權人的四分之三的價值。會議的召開和隨後的安排必須得到開曼羣島大法院的批准。雖然持不同意見的股東有權向法院表達不應批准交易的意見,但如果法院裁定以下情況,則可預期法院會批准有關安排:

·關於所需多數票的法律規定已得到滿足;
·股東在有關會議上得到了公平的代表,法定多數人真誠行事,沒有受到少數人的脅迫,以促進與該階層的利益背道而馳的利益;
·這項安排可由該階層中一名就其利益行事的聰明人和誠實人合理地批准;以及
·根據《公司法》的其他條款,這種安排不會受到更恰當的制裁。

《公司法》還包含一項強制收購的法定權力,這可能有助於在收購要約時“排擠”持不同意見的少數股東。當收購要約在四個月內提出並被90.0%受影響股份的持有人接受時,要約人可以在該四個月期限屆滿後的兩個月內,要求剩餘股份的持有人按照要約條款將該等股份轉讓給要約人。可以向開曼羣島大法院提出異議,但除非有欺詐、惡意或串通的證據,否則這不太可能在獲得如此批准的要約的情況下成功。

如果通過安排方案進行的安排和重組因此獲得批准和批准,或者如果提出並接受了收購要約,持不同意見的股東將沒有可與評估權相提並論的權利,否則,特拉華州公司的持不同意見的股東通常可以獲得這種權利,從而有權接受現金支付司法確定的股份價值。

股東訴訟原則上,我們通常是適當的原告,起訴我們作為一家公司所犯的錯誤,作為一般規則,小股東不得提起衍生訴訟。然而,根據英國當局(這很可能在開曼羣島具有説服力),開曼羣島法院預期將遵循和應用普通法原則(即Foss v. Harbottle一案的規則及其例外情況),以便允許非控股股東在下列情況下對公司提起集體訴訟或以公司名義提起衍生訴訟,以質疑訴訟:

·一家公司採取或提議採取非法或越權行動;
·被投訴的行為雖然不越權,但只有在獲得未經獲得的簡單多數票授權的情況下才能正式生效;以及
·那些控制公司的人正在實施“對少數人的欺詐”。

董事和高級管理人員的賠償和責任限制。開曼羣島法律沒有限制公司的組織章程大綱和章程細則對高級管理人員和董事作出賠償的程度,除非開曼羣島法院認為任何這類規定與公共政策相違背,例如就民事欺詐或犯罪後果提供賠償。

我們的備忘錄和細則規定,我們將賠償我們的高級職員或高級職員所招致或承受的所有訴訟、法律程序、費用、收費、開支、損失、損害或責任,



除因該人士的不誠實、故意失責或欺詐外,在或關於本公司的業務或事務的處理(包括任何判斷錯誤),或在執行或履行其職責、權力、權限或酌情決定權時,包括在不損害前述條文的一般性的原則下,該董事或其高級職員因在開曼羣島或其他地方的任何法院就涉及本公司或其事務的任何民事法律程序抗辯(不論是否成功)而招致的任何費用、開支、損失或法律責任,均不在此限。這一行為標準通常與特拉華州公司法允許的特拉華州公司的行為標準相同。

此外,我們還與我們的董事和高管簽訂了賠償協議,在我們的備忘錄和章程規定的基礎上為這些人提供額外的賠償。

鑑於根據證券法產生的責任的賠償可能允許吾等的董事、高級管理人員或根據上述條款控制吾等的人士,我們已獲告知,美國證券交易委員會認為,此類賠償違反證券法所表達的公共政策,因此不可強制執行。

董事的受託責任。根據特拉華州公司法,特拉華州公司的董事對公司及其股東負有受託責任。這一義務有兩個構成要件:注意義務和忠實義務。注意義務要求董事本着誠實信用的原則行事,謹慎程度與通常謹慎的人在類似情況下的謹慎程度相同。根據這一義務,董事必須告知自己並向股東披露與重大交易有關的所有合理可用的重要信息。忠實義務要求董事以他合理地認為符合公司最佳利益的方式行事。他不得利用自己的公司職位謀取私利或利益。這一義務禁止董事進行自我交易,並要求公司及其股東的最佳利益優先於董事、高管或控股股東擁有的、一般股東未分享的任何權益。一般來説,董事的行為被推定為在知情的基礎上本着善意並真誠地相信所採取的行動符合公司的最佳利益。然而,這一推定可能會因違反其中一項受託責任的證據而被推翻。如果董事就交易提交此類證據,董事必須證明交易在程序上是公平的,並且交易對公司來説是公平的。

根據開曼羣島法律,開曼羣島公司的董事是該公司的受信人,因此被視為對該公司負有下列責任--本着該公司的最佳利益真誠行事的義務、不因其作為董事的地位而獲利的義務(除非公司允許他這樣做)、不使自己處於公司利益與他的個人利益或他對第三方的義務相沖突的地位的義務,以及為行使該等權力的目的行使權力的義務。開曼羣島一家公司的董事對該公司負有謹慎行事的義務。以前人們認為,董事人員在履行職責時所表現出的技能,不需要高於對其知識和經驗的合理期望。然而,英國和英聯邦法院在所需技能和照顧方面已朝着客觀標準邁進,開曼羣島很可能也會遵循這些規定。

股東通過書面決議採取行動。根據特拉華州一般公司法,公司可以通過修改其公司註冊證書來消除股東通過書面同意採取行動的權利。吾等的備忘錄及細則規定,除在根據吾等的備忘錄及細則召開的年度或特別股東大會上外,股東不得采取任何行動,且股東不得以書面同意或電子傳輸的方式採取行動。

股東提案。根據特拉華州一般公司法,股東有權在年度股東大會上提交任何提案,前提是該提案符合管理文件中的通知條款。董事會或管理文件中授權召開特別會議的任何其他人可召開特別會議,但股東不得召開特別會議。

《公司法》僅賦予股東要求召開股東大會的有限權利。然而,這些權利可以在公司的公司章程中規定。吾等的章程大綱及細則容許持有合共不少於三分之一有權於股東大會上投票的本公司已發行及已發行股份的股東要求召開本公司股東特別大會,在此情況下,本公司董事會有責任召開特別股東大會,並於大會上表決所徵用的決議案。作為一家獲得豁免的開曼羣島公司,我們可以但沒有法律義務召集股東年度



股東大會。有關我們的股東向年度股東大會提出建議的權利的更多信息,請參閲“-我們的備忘錄和章程-股東大會”。

累積投票。根據特拉華州普通公司法,除非公司的公司註冊證書有明確規定,否則不允許進行董事選舉。累積投票可能有利於少數股東在董事會中的代表,因為它允許少數股東對一名董事投票,股東有權投票。增加股東選舉董事的表決權。開曼羣島法律並無禁止累積投票,惟我們的大綱及細則並無規定累積投票。因此,我們的股東在這個問題上所獲得的保護或權利並不比特拉華州公司的股東少。

董事的罷免。根據特拉華州普通公司法,除非公司註冊證書另有規定,否則設有分類董事會的公司的董事只有在獲得多數已發行股份批准的情況下方可被免職。根據本公司的章程大綱及細則,董事只有在股東的普通決議案的情況下才可被罷免。此外,如果董事(i)破產或與債權人作出任何安排或債務重組;(ii)被發現精神不健全或去世;(iii)以書面通知向公司辭職;(iv)未經董事會特別請假,連續三次缺席董事會會議,而董事會決議將其職位免職;或(v)根據本公司的章程大綱及細則的任何其他條文被免職。

與感興趣的股東的交易。特拉華州一般公司法包含一項適用於特拉華州公司的企業合併法規,根據該法規,除非公司通過修訂其公司註冊證書明確選擇不受該法規管轄,否則在該人成為利益股東之日起三年內,禁止該公司與該“有利害關係的股東”進行某些商業合併。感興趣的股東通常是指在過去三年內擁有或擁有目標公司15%或以上已發行有表決權股份的個人或團體。這將限制潛在收購者對目標提出兩級收購要約的能力,在這種情況下,所有股東都不會得到平等對待。除其他事項外,如果在該股東成為有利害關係的股東之日之前,董事會批准了導致該人成為有利害關係的股東的企業合併或交易,則該章程不適用。這鼓勵特拉華州公司的任何潛在收購者與目標公司的董事會談判任何收購交易的條款。

開曼羣島的法律沒有類似的法規。因此,我們不能利用特拉華州商業合併法規提供的保護類型。然而,儘管開曼羣島法律不規範公司與其大股東之間的交易,但它確實規定,此類交易必須在符合公司最佳利益的情況下真誠地進行,而不是在對少數股東構成欺詐的情況下進行。

解散;結束。根據特拉華州公司法,除非董事會批准解散的提議,否則解散必須得到持有公司總投票權100%的股東的批准。只有由董事會發起解散,才能獲得公司流通股的簡單多數批准。特拉華州的法律允許特拉華州的公司在其公司註冊證書中包括與董事會發起的解散有關的絕對多數投票要求。

根據開曼羣島法律,公司可根據開曼羣島法院的命令或其股東的特別決議案清盤,或倘公司未能償還到期債務,則可由其股東的普通決議案清盤。法院有權在若干指明的情況下命令清盤,包括法院認為這樣做是公正和公平的。根據《公司法》及本公司的章程大綱及細則,本公司可通過股東特別決議案清盤、清算及解散。

股權變更。根據《特拉華州一般公司法》,除非公司註冊證書另有規定,否則公司可在獲得該類別流通股的多數批准的情況下更改該類別股票的權利。根據開曼羣島法律及吾等的章程大綱及細則,倘吾等的股本分為多於一類股份,吾等可在取得該類別已發行股份三分之二的持有人的書面同意下,或在該類別股份持有人的股東大會上通過特別決議案的情況下,更改任何類別股份所附帶的權利。




管理文件的修訂。根據《特拉華州普通公司法》,公司的管理文件可經多數有權投票的已發行股份批准而修改,除非公司註冊證書另有規定。根據《公司法》及本公司的章程大綱及細則,本公司的章程大綱及細則僅可由股東通過特別決議案修訂。

非香港居民或外國股東的權利

本公司的章程大綱及細則並無對非居民或外國股東持有或行使本公司股份投票權的權利施加限制。此外,本公司於發售後經修訂及重列的組織章程大綱及細則並無規定超過股東所有權須披露的所有權門檻。

選項

截至2022年12月31日,期權涵蓋9,179,778股普通股,加權平均行權價為
每股7.14美元的流通股。期權一般在授予之日起10年後失效。

限售股單位

截至2022年12月31日,已發行的限制性股票單位相當於歸屬時的3,428,817股普通股。

註冊權

於2021年5月13日,吾等與一名機構投資者(“投資者”)訂立認購協議(“認購協議”),內容涉及發售及出售20,809,850股本公司普通股,每股面值0.0001美元(“普通股”)。根據認購協議,本公司亦發行及出售可行使合共10,000,000股普通股(普通股及認股權證相關普通股,統稱為“可登記證券”)的認股權證(“認股權證”)。

根據認購協議,可登記證券的持有人或其受讓人有權享有登記權。以下是此類註冊權的摘要,認購協議全文並不完整和有保留,該協議作為20-F表格年度報告的證物存檔。

根據認購協議,於2021年7月1日前,吾等須根據及按照經修訂的1933年證券法(“證券法”)的規定向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交一份登記聲明,以F-3表格登記須登記的證券。我們提交了這份註冊聲明,並於2021年7月13日宣佈生效。吾等須盡其商業上合理的努力,以(I)維持登記聲明的持續效力,直至在其上登記的應登記證券不再是應登記證券為止,及(Ii)提交所有報告,並提供一切慣常及合理的合作,使須登記證券持有人能夠根據登記聲明或證券法第144條(“第144條”)(視何者適用而定)轉售應登記證券,使應登記證券符合在適用證券交易所上市的資格,並按需要更新或修訂登記聲明以包括應登記證券。

吾等可在收到書面通知後,根據認購協議的條款暫停使用登記聲明,包括構成登記聲明一部分的任何招股説明書;然而,在任何情況下,根據登記聲明,可登記證券的銷售不得暫停超過30個連續交易日,並須進一步規定,吾等在任何12個月期間內不得使用這項權利超過兩次,亦不得在任何暫停期間登記任何其他證券。

吾等同意為吾等支付與任何註冊、備案、資格、相關印刷費及會計費用、律師費及律師費有關的所有費用,但出售股東的律師費及律師費以及適用於出售任何可登記證券的任何折扣、佣金、承銷商、銷售經紀、交易商經理或類似證券行業專業人士的費用,應由可登記證券持有人承擔。認購協議還規定了與根據該協議規定的登記權有關的相互賠償條款。




認購事項所規定的持有人登記權仍為(I)在任何時間(但僅在有關時間內),任何該等須予登記的證券均有資格根據規則144出售,而不受任何條件或限制(包括對銷售量的任何限制),且持有人無須遵守規則第144條下的任何形式的出售規定或通知規定,或(Ii)該等須予登記的證券已根據有效的登記聲明或符合規則144或其他豁免登記的規定出售。


上市

我們的美國存託證券在納斯達克全球精選市場上市,交易代碼為“LEGN”。

債務證券

不適用。

認股權證和權利

不適用。

其他證券

不適用。

美國存托股份簡介
美國存託憑證

摩根大通銀行,N.A.,或摩根大通(JPMorgan)作為存託人,登記並交付美國存託憑證。每份美國存託憑證代表我們根據本公司、存託人、作為美國存託憑證持有人的您和所有其他美國存託憑證持有人之間的存託協議,存託人根據存託憑證不時證明的存託憑證權益的所有實益擁有人向託管人(作為存託機構的代理人)存託憑證的指定數目股份的所有權權益。

託管人的辦公室位於紐約麥迪遜大道383號11層,NY 10179。

美國存托股份與股份的比例可能會受到美國存託憑證形式的修訂(這可能會產生美國存託憑證形式預計產生的費用)。未來,每個美國存托股份還將代表存放在託管銀行但未直接分發給您的任何證券、現金或其他財產。

實益所有人是任何擁有實益所有權權益的個人或實體。實益所有人不必是證明該美國存托股份的美國存託憑證的持有人。如果美國存託憑證的實益擁有人不是美國存託憑證持有人,則其必須依賴證明該等美國存託憑證的美國存託憑證持有人(S),才能主張存款協議項下的任何權利或獲得任何利益。實益所有人只能僅通過證明其所擁有的美國存託憑證的美國存託憑證持有人(S)行使存款協議項下的任何權利或獲得任何利益。美國存託憑證的實益所有人與相應的美國存託憑證持有人之間的安排可能會影響該實益所有人行使其可能擁有的任何權利的能力。

根據存款協議和美國存託憑證,託管人的唯一通知義務是對登記的美國存託憑證持有人。

除非特別要求證明的美國存託憑證,否則所有美國存託憑證將以簿記形式在我們的存託憑證上發行,定期報表將郵寄給您,以反映您對該等美國存託憑證的所有權權益。在我們的描述中,提及美國存託憑證或美國存託憑證時,應包括您將收到的反映您對美國存託憑證所有權的聲明。




您可以通過您的經紀人或其他金融機構直接或間接持有美國存託憑證。如果您直接持有美國存託憑證,在託管人的賬簿上以您的名義註冊美國存托股份,您就是美國存託憑證持有人。本説明假定您直接持有美國存託憑證。如果您通過您的經紀人或金融機構代理人持有美國存託憑證,您必須依靠該經紀人或金融機構的程序來維護本節所述的美國存託憑證持有人的權利。你應該諮詢你的經紀人或金融機構,以找出這些程序是什麼。

作為美國存託憑證持有人或實益所有人,我們不會將您視為我們的股東,您也不會擁有任何股東權利。開曼羣島法律管轄股東權利。由於存託或其被指定人將是所有已發行美國存託憑證所代表的股票的登記股東,因此股東權利屬於該登記持有人。您的權利是美國存託憑證持有人或受益所有人的權利。該等權利源自吾等、受託人及所有根據存款協議不時發出的美國存託憑證持有人及實益擁有人之間訂立的存託協議條款,如為實益擁有人,則源自實益擁有人與相應美國存託憑證持有人之間的安排。保管人及其代理人的義務也在保證金協議中列明。因為託管人或其被指定人實際上是股票的登記所有人,你必須依靠它來代表你行使股東的權利。

以下為吾等認為為存款協議之重大條款概要。儘管如此,由於它是一個摘要,它可能不包含所有您認為重要的信息。有關更完整的信息,您應閲讀完整的存款協議和包含您的ADS條款的ADR表格。您可以閲讀作為本年度報告附件的存款協議副本,表格20—F。您也可以在SEC公共參考室獲得存款協議的副本,地址為100 F Street,NE,Washington,DC 20549。您可以致電美國證券交易委員會1—800—732—0330獲取有關公共資料室運作的信息。您還可以在SEC網站www.example.com上找到年度報告和所附存款協議。

股票分紅和其他分配

我將如何從我的美國存託憑證相關股票上獲得股息和其他分配?

我們可以對我們的證券進行各種類型的分配。託管人同意,在實際可行的範圍內,它將在將收到的任何現金兑換成美元(如果它確定這種兑換可以在合理的基礎上進行)之後,向您支付它或託管人從股票或其他存款證券上收到的現金股息或其他分配,並在所有情況下都進行存款協議中規定的任何必要的扣除。託管人可以利用摩根大通的一個部門、分支機構或附屬公司來指導、管理和/或執行根據存款協議公開和/或私下出售證券。該分部、分行和/或附屬公司可向保管人收取與此類銷售有關的費用,該費用被視為保管人的一項費用。您將獲得與您的美國存託憑證所代表的標的證券數量成比例的這些分佈。

除下文所述外,託管機構將按照美國存託憑證持有人的利益比例,以下列方式向其交付此類分配:

·現金。託管人將分配現金股息或其他現金分配或出售任何其他分配或其部分的淨收益(在適用的情況下),在平均或其他可行的基礎上,但須符合(i)對預扣税的適當調整,(ii)此類分配對於某些登記ADR持有人是不允許或不可行的,及(iii)扣除保管人及/或其代理人在(1)將任何外幣兑換為美元時的開支,但以保管人決定可在合理基礎上進行的範圍為限,(二)以保存人可能確定的方式將外幣或美元轉移到美國,但以保存人確定這種轉移可以在(3)獲得任何政府機構的批准或許可,以合理的成本和在合理的時間內獲得,以及(4)以任何商業上合理的方式通過公共或私人手段進行任何銷售。如果匯率在託管人無法兑換外幣的期間波動,您可能會損失部分或全部分配價值。




·股份。在股份分配的情況下,託管人將發行額外的美國存託憑證,以證明代表該等股份的美國存託憑證的數量。只發行完整的ADS。任何將導致部分美國存託憑證的股份將被出售,所得款項淨額將以與現金相同的方式分配給有權獲得的美國存託憑證持有人。

·獲得額外股份的權利。就分派認購額外股份的權利或其他權利而言,倘吾等及時向存託人提供令其信納的證據,證明存託人可合法分派該等權利,則存託人將酌情分派代表該等權利的認股權證或其他票據。但是,如果我們不及時提供此類證據,保存人可以:

(i)在可行的情況下出售該等權利,並以與現金相同的方式向有權獲得的ADR持有人分配淨收益;或

(ii)如果由於權利不可轉讓而無法出售該等權利,則有限的市場、其持續時間短或其他原因,不採取任何措施,並允許該等權利失效,在這種情況下,ADR持有人將無法獲得任何收益,且該等權利可能失效。

·其他分配。在上述以外的證券或財產的分派情況下,託管人可以(i)以其認為公平和切實可行的任何方式分派該等證券或財產,或(ii)在託管人認為分派該等證券或財產不公平和切實可行的範圍內,出售該等證券或財產,並以其分派現金的相同方式分派任何淨收益。

如果託管人酌情確定上述任何分配對於任何特定的已登記ADR持有人並不可行,則託管人可以選擇它認為對該ADR持有人可行的任何分配方法,包括分配外幣、證券或財產,或者它可以代表ADR持有人保留這些物品,而不支付利息或將其作為存款證券進行投資,在這種情況下,ADS也將代表保留的物品。

任何美元都將通過在美國一家銀行開出的整美元和美分的支票來分發。零碎的美分將被扣留,不承擔責任,並由託管機構按照其當時的現行做法進行處理。

如果保管人未能確定任何分發或行動是合法或合理可行的,則保管人不負責任。

不能保證保管人能夠以規定的匯率兑換任何貨幣或以規定的價格出售任何財產、權利、股份或其他證券,也不能保證任何此類交易都能在規定的期限內完成。所有證券的買賣將由保管人按照其當時的現行政策處理,這些政策目前在https://www.adr.com/Investors/FindOutAboutDRs,的“證券存託憑證銷售和購買”一節中規定,其地點和內容由保管人單獨負責。

存取款及註銷

存託機構如何發行美國存託憑證?

如果您或您的經紀人向託管人存入股票或收到股票的權利的證據,並支付與此類發行相關的應付給託管人的費用和開支,則託管銀行將發行美國存託憑證。

未來存入托管人的股票必須附有一定的交割文件,並且在存入時,應以摩根大通銀行的名義登記為存託機構,以使美國存託憑證持有人受益,或以該受託機構指定的其他名稱登記。




託管人將為賬户並按照託管人的指示持有所有已存股份,在每種情況下均為ADR持有人的利益。因此,ADR持有人及實益擁有人對股份並無直接所有權權益,僅擁有存款協議所載之權利。託管人亦將持有任何額外證券、財產及現金,以取代已存入股份。存置股份及任何該等額外項目稱為“存置證券”。

存放的證券不打算、也不應構成保管人、託管人或其代理人的專有資產。存入證券的實益擁有權將在存入協議期限內一直歸屬於代表該等存入證券的美國存託憑證的實益擁有人。儘管本協議另有規定,在存託協議中,以美國存託憑證和/或任何未償還的美國存託憑證的形式,託管機構、託管人及其各自的代名人在存管協議期限內的任何時候都只是美國存託憑證所代表的已存入證券的記錄持有人,使美國存託憑證持有人受益。託管人以自己的名義,並代表託管人及其各自的代名人,放棄對代表存託證券持有人持有的已存入證券的任何實益所有權權益。

除非特別提出相反請求,否則發行的所有美國存託憑證都將是託管銀行直接登記系統的一部分,登記持有人將收到託管銀行的定期報表,其中將顯示以其名義登記的美國存託憑證的數量。美國存託憑證持有人可以要求不通過託管人的直接登記系統持有美國存託憑證,並要求出具有證明的美國存託憑證。

美國存託憑證持有人如何註銷美國存托股份並獲得已存入的證券?

當您在託管人辦公室上交您的美國存託憑證時,或當您在直接註冊ADS的情況下提供適當的指示和文件時,託管人將在支付某些適用的費用、收費和税款後,將相關股票交付給您或您的書面訂單。保管人將在託管人辦公室交付經證明的保證金。根據您的風險、費用和要求,託管人可以在您要求的其他地點交付已存放的證券。

託管人只能在下列情況下限制提取已交存的證券:

·由於關閉我們或託管人的轉讓簿或在股東大會上投票有關的股份存放或支付股息而造成的暫時延遲;
·支付費用、税款和類似費用;或
·遵守任何美國或外國與美國存託憑證或撤回存託證券有關的法律或政府法規。

這一提存權不得受存款協議其他任何條款的限制。

記錄日期

如果可行,託管機構可在與我們協商後確定記錄日期(在適用的範圍內,應儘可能接近我們設定的任何相應記錄日期),以確定將有權(或有義務,視情況而定)的已登記ADR持有人:

·接收任何關於已存證券或有關已存證券的分配,
·在股東大會上就行使表決權作出指示,或
·支付託管人為管理ADR計劃和ADR中規定的任何費用而評估的費用,
·接收任何通知或就其他事項採取行動,所有這些都受存款協議的規定的約束。

投票權




我該怎麼投票?
如果您是美國存託憑證持有人,而存託人要求您向其提供投票指示,您可以指示存託人如何行使您存託憑證所依據的股份的投票權。在收到本公司有關股東有權投票的任何會議的通知後,或本公司向股東徵求同意書或委託書後,在切實可行的情況下,託管人應根據交存協議的規定確定ADS記錄日期,但如果保存人及時並至少在表決或會議日期前30天收到我方的書面請求,保存人應承擔費用,向登記的ADR持有人分發一份"投票通知",説明(i)有關該投票和會議的最終信息以及任何徵集材料,(ii)在託管人設定的記錄日期,每位ADR持有人有權在開曼羣島法律的任何適用條款的情況下,指示託管人行使投票權(如有),(iii)根據存款協議的條款發出或視為發出該等指示的方式,包括向我們指定的人士發出全權委託書的指示。每位ADR持有人應單獨負責將投票通知轉發給以該ADR持有人名義登記的ADS的實益擁有人。本公司概不保證ADR持有人及實益擁有人,或任何持有人或實益擁有人將收到上述通知,並有足夠時間使該ADR持有人或實益擁有人能及時向保管人退回任何表決指示。

在ADR部門實際收到ADR持有人的指示後,(包括但不限於代表DTC代名人行事的任何實體或多個實體的指示),保存人應按照保存人為此目的確定的方式和時間或之前,努力投票或導致投票的存託證券,由該存託證券持有人證明,在實際可行的範圍內,並根據存放證券的規定或管轄所允許的,按照該等指示進行美國存託憑證。

如果(A)我們已向託管機構提供至少35天的會議通知,(B)所有ADR持有人和實益所有人將在會議日期和/或徵求同意的截止日期前不少於10天收到投票通知,以及(C)託管機構未及時收到ADR持有人(包括但不限於代表DTC被提名人行事的任何實體)關於特定議程項目的指示,則該ADR持有人應被視為該ADR持有人,並且在託管協議中,託管機構被指示將該ADR持有人視為該ADR持有人,已指示託管人就該議程項目向吾等指定的一名人士(S)委派全權委託書,以表決並非所有該等美國存託憑證持有人就該議程項目作出實際指示的美國存託憑證所代表的已交存證券(S),但除非(1)吾等以書面通知託管人(並同意立即向託管人提供此項書面指示),否則不得視為已作出該指示,亦不得酌情委託託管人:(A)吾等希望就該議程項目(S)給予此項委託書;(B)對該議程項目(S)沒有實質性的反對意見;(C)該議程項目(S)如獲批准,將不會對股份持有人的權利產生實質性或不利影響,以及(2)保管人已獲得律師的意見,其形式和實質令保管人滿意,確認(1)授予全權委託不會使保管人承擔開曼羣島的任何報告義務,(2)授予這種委託不會導致違反開曼羣島的法律、規則、條例或許可,(Iii)根據開曼羣島的法律、規則及規例,投票安排及視為指示將生效,及(Iv)授予該全權委託書在任何情況下均不會導致美國存託憑證所代表的股份在開曼羣島的法律、規則或規例下被視為受託管理人的資產。

保管人可隨時查閲其可獲得的信息,以考慮是否存在上述任何情況,或要求我們提供有關該等情況的補充信息。採取任何此類行動,不應以任何方式被視為或推定保存人有義務或責任(合同或其他)監測或查詢是否存在上述任何情況。除存款協議規定的限制外,美國存託憑證持有人及實益擁有人均獲告知並同意:(A)託管銀行將完全及完全依賴吾等告知其上述任何情況,及(B)託管銀行、託管銀行或其任何代理人均無義務查詢或調查上述任何情況是否存在及/或吾等是否履行及時通知託管銀行的義務。託管人、託管人或其各自的任何代理人均不會因以下原因而對美國存託憑證持有人或實益擁有人承擔任何責任:(I)我們未能確定上述任何情況存在或未能及時將任何此類情況通知託管人;或(Ii)如果在會議上批准的任何議程項目對股份持有人的權利具有或聲稱具有重大或不利影響。



由於不能保證美國存託憑證持有人和實益所有人將在足夠的時間內收到上述通知,從而使該等美國存託憑證持有人或實益所有人能夠及時將任何投票指示退還給託管機構,因此,在這種情況下,美國存託憑證持有人和實益所有人可能被視為已指示託管機構向吾等指定的人提供酌情委託書,在這種情況下,託管機構、託管人或其各自的任何代理人都不會對美國存託憑證持有人或實益所有人承擔任何責任。

強烈鼓勵美國存託憑證持有人儘快將他們的投票指示轉發給託管機構。為使指示有效,保管人負責委託書和表決的美國存託憑證部門必須以規定的方式在指定的時間或之前收到指示,儘管保管人可能在該時間之前實際收到了這種指示。保管人本身不會對已交存證券行使任何有表決權的自由裁量權。託管機構及其代理人對於未能執行任何指令對任何已交存證券進行表決、根據存款協議條款發出或被視為給予任何表決指示的方式(包括指示向吾等指定的人士提供酌情委託書)、任何表決方式(包括但不限於受託管理人被指示授予酌情委託書(或被視為已根據存款協議的條款指示)所投的任何票)或任何此類投票的效果,概不負責。儘管存管協議或任何美國存託憑證中有任何規定,但在美國存託憑證上市的證券交易所的任何法律、法規或要求不禁止的範圍內,託管人可以向存託憑證的登記持有人分發一份通知,向該存託憑證持有人提供或以其他方式向其公佈如何檢索此類材料或應請求接收此類材料的指示(即參考載有檢索材料的網站或索取材料副本的聯繫人),以代替分發與存管證券持有人的任何會議或徵求存託證券持有人的同意或委託書有關的材料。

吾等已告知託管銀行,根據開曼羣島法律及吾等於存款協議日期生效的組織文件,於任何股東大會上投票均以舉手方式進行,除非(在宣佈舉手錶決結果之前或之後)要求以舉手方式表決。如果根據我們的組成文件對任何決議或事項進行舉手錶決,託管人將不參加投票,託管人從美國存託憑證持有人那裏收到的投票指示將失效。無論美國存託憑證持有人或實益所有人是否要求投票,託管機構都不會要求投票或參與投票。

不能保證您將及時收到投票材料以指示託管機構投票,並且您或通過經紀人、交易商或其他第三方持有其美國存託憑證的人有可能沒有機會行使投票權。

報告和其他通信

美國存託憑證持有人是否可以查看我們的報告?

託管人將在託管人和託管人的辦公室向美國存託憑證持有人提供存款協議、託管證券的條款或規範,以及託管人或其代名人作為託管證券持有人收到並普遍提供給託管證券持有人的任何書面通信,以供ADR持有人查閲。

此外,如果我們向我們的股票持有人普遍提供任何書面通信,並向託管機構提供其副本(或英文翻譯或摘要),它將向登記的美國存託憑證持有人分發這些通信。

費用及開支

我將負責支付哪些費用和開支?

託管銀行可向每位獲發美國存託憑證的人士收取費用,包括但不限於股份存款、與股份分派、權利及其他分派有關的發行、根據吾等宣佈的股息或股票分拆而發行的股份、或根據合併、證券交換或任何其他影響美國存託憑證或已交存證券的交易或事件而發行的股份,以及每個因提取已存放證券而交出美國存託憑證或因任何其他原因取消或減少美國存託憑證的人士,每發行、交付、減持、註銷或退還100份美國存託憑證(或其任何部分),或據此作出或提供股份分派或選擇性分派,每100只美國存託憑證(或其任何部分)收取5元。



視情況而定。保管人可以(以公開或私下出售的方式)出售(通過公開或私下出售)在存入之前就股份分配、權利和/或其他分配收到的足夠的證券和財產,以支付此類費用。

美國存託憑證持有人、實益所有人、存入或提取股份的任何一方、交出美國存託憑證的任何一方和/或獲得美國存託憑證的任何一方(包括但不限於根據吾等宣佈的股票股息或股票拆分或關於美國存託憑證或存入證券的股票交換或美國存託憑證的分配),也應產生下列額外費用:

·費用為美元0.05根據存款協議,為任何現金分派或任何選擇性現金/股票股息而持有的每份美國存託憑證或更少;
·總費用為美元0.05或每一個日曆年(或部分日曆年),託管人在管理ADR時提供的服務,每一個日曆年(或部分日曆年)或更少的費用(該費用可在每個日曆年定期收取,並應在每個日曆年內由託管人設定的記錄日期或記錄日期對ADR持有人進行評估,並應按照下一條規定中所述的方式支付);
·償付託管人和/或其任何代理人所產生的費用、收費和開支的費用(包括但不限於,託管人和代表ADR持有人因遵守外匯管制條例或任何與外國投資有關的法律或條例而發生的費用),出售證券(包括但不限於已存證券)、已存證券的交付或與託管人或其託管人遵守適用法律有關的其他事宜,規則或規例(這些費用和收費應在託管人設定的記錄日期或日期按比例對ADR持有人進行評估,並應在託管人全權酌情決定向該ADR持有人開具賬單或從一筆或多筆現金股息或其他現金分派中扣除該費用);
·證券發行費(或與分銷有關的證券銷售),該等費用的金額等於執行和交付ADS的每份ADS發行費0.05美元,該等費用將因該等證券的存放而收取(將所有該等證券視為股份)但哪些證券或其出售所得現金淨額由託管人分配給有權獲得的ADR持有人;
·股票轉讓或其他税收和其他政府費用;
·應存放或交付股份的持有人的要求而產生的SWIFT、電報、電傳和傳真傳輸和交付費用,涉及存放或交付股份、美國存託憑證或已存放證券;
·在任何適用登記冊上登記與存放證券的存放或提取有關的存放證券的轉讓或登記費;以及
·託管人根據託管協議指導、管理和/或執行任何公開和/或私人出售證券所使用的託管人的任何部門、分支機構或附屬機構的費用。

為便於管理各種存託憑證交易,包括派發股息或其他現金分派及其他公司行動,存託人可聘請摩根大通銀行(N.A.)內的外匯部門,或銀行及/或其附屬機構,以訂立即期外匯交易,將外幣兑換成美元。對於某些貨幣,外匯交易是與銀行或其附屬機構(視情況而定)以主要身份進行的。就其他貨幣而言,外匯交易直接傳送至非附屬本地託管人(或其他第三方本地流動性提供者)並由其管理,本行或其任何附屬機構均不是該等外匯交易的一方。

適用於外匯交易的外匯匯率將是(A)公佈的基準匯率,或(B)由第三方本地流動資金提供者確定的匯率,在每種情況下,加或減利差(視情況而定)。託管機構將在www.adr.com的“披露”頁面(或後續頁面)上披露適用於該貨幣的匯率和利差(如果有的話)。該等適用的外匯匯率和利差可能(存管銀行、本行或其任何關聯公司均無義務確保該匯率不會)不同於與其他客户進行可比交易的匯率和利差,或本行或其任何關聯公司於#年#日以相關貨幣對進行外匯交易的匯率和利差範圍。



外匯交易。此外,外匯交易的執行時間根據當地市場動態而有所不同,這可能包括監管要求、市場時間和外匯市場的流動性或其他因素。此外,本行及其關聯公司可按其認為適當的方式管理其在市場上所持倉位的相關風險,而不考慮此類活動對存託管理人、我們、持有人或實益所有人的影響。適用的利差並不反映本行及其附屬公司因風險管理或其他套期保值相關活動而可能賺取或招致的任何損益。

儘管有上述規定,在本行向託管人提供美元的範圍內,本行及其任何關聯機構均不會執行此處規定的外匯交易。在這種情況下,保管人將分發從我們收到的美元。

有關適用的外匯匯率、適用的價差和外匯交易的執行情況的更多細節,將由託管機構在ADR.com上提供。每名美國存託憑證持有人及實益擁有人持有或擁有美國存託憑證或美國存托股份或其中之權益,而吾等各自承認並同意適用於在美國存託憑證不時披露之外匯交易之條款將適用於根據存款協議執行之任何外匯交易。

根據我們與託管人之間不時達成的協議,我們將支付託管人及其任何代理人(託管人除外)的所有其他費用和費用。

保管人收取費用、收費和開支的權利在保管人協議終止後仍然有效,並應適用於在保管人辭職或撤職生效之前發生的費用、收費和開支。

以上所述的費用和收費可不時由我們和保管人達成協議予以修訂。

託管人可根據吾等與託管人不時達成的條款及條件,向吾等提供就ADR計劃收取的固定金額或部分託管費或其他條款。美國存託憑證的發行和註銷費用直接向存入股票或為提取目的交出美國存託憑證的投資者或為其代理的中介機構收取。保管人收取向投資者進行分配的費用,方法是從分配的金額中扣除這些費用,或出售一部分可分配財產以支付費用。託管人可通過從現金分配中扣除,或直接向投資者收費,或向代表投資者的參與者的賬簿記賬系統賬户收費,來收取託管服務年費。保管人一般會從分配給美國存託憑證持有人的款項中抵銷欠款。但是,如果不存在分配,託管人沒有及時收到所欠款項,則託管人可以拒絕向未支付所欠費用和支出的ADR持有人提供任何進一步服務,直至這些費用和費用支付完畢為止。由保管人酌情決定,保管人根據保管人協議所欠的所有費用和收費應預先支付和(或)在保管人申報欠款時支付。

繳税

美國存託憑證持有人或實益所有人必須為任何美國存托股份或美國存託憑證、存管證券或分銷支付託管人或託管人應支付的任何税款或其他政府費用。如果託管人或託管人或其代表應就任何ADR、ADS所代表的任何存款證券或其上的任何分配支付任何税款或其他政府收費(包括任何罰款和/或利息),包括但不限於任何中國企業所得税,如果SAT發佈的第82號通知或經發布並經不時修訂的任何其他通知、法令、命令或裁決被適用或以其他方式適用,則該税費或其他政府收費應由ADR持有人通過持有或擁有、或持有或擁有ADR或由此證明的任何ADS的方式向託管機構支付。美國存託憑證持有人及其所有實益所有人,以及所有先前的美國存託憑證持有人及實益所有人,共同及各別同意就該等税項或其他政府收費向每名存託管理人及其代理人作出賠償、辯護及免除損害。儘管託管人有權通過持有或擁有、或已持有或擁有ADR,向當前和前任實益所有人索要付款,但ADR持有人(和以前的ADR持有人)承認並同意,託管人沒有義務要求任何現任或前任實益所有人支付欠款。如果美國存託憑證持有人欠下任何税款或其他政府收費,託管人可以(1)從任何現金分配中扣除其數額,或(2)出售已存入的證券(以公開或私下出售的方式)



並從該項售賣的淨收益中扣除欠下的款額。在任何一種情況下,美國存託憑證持有人仍對任何差額負有責任。如有任何税款或政府收費未繳,保管人亦可拒絕登記、登記轉讓、分拆或合併任何已交存的證券或撤回已交存的證券,直至作出上述付款為止。如果任何現金分配需要扣繳任何税款或政府收費,則託管人可以從任何現金分配中扣除所需扣繳的數額,或在非現金分配的情況下,以託管人認為必要和可行的方式(通過公開或私下出售)出售分配的財產或證券,以繳納此類税款,並將任何剩餘的淨收益或任何此類財產在扣除此類税款後的餘額分配給有權獲得此類税款的ADR持有人。

作為美國存託憑證持有人或實益所有人,您將同意賠償我們、存託機構、其託管人以及我們或他們各自的高級管理人員、董事、僱員、代理人和關聯公司,並使他們中的每一個不因任何政府當局就退税、附加税、罰款或因退税、降低來源預提率或獲得其他税收優惠而產生的任何税收索賠而受到損害。

重新分類、資本重組和合並

如果吾等採取了影響存款證券的某些行動,包括(I)存款證券的任何面值變動、拆分、合併、註銷或其他重新分類,或(Ii)任何未向ADR持有人作出的股份或其他財產分配,或(Iii)任何資本重組、重組、合併、合併、清算、接管、破產或出售吾等全部或實質所有資產,則託管人可選擇,並應吾等的合理要求:

·修改ADR格式;
·分發額外或修訂的ADR;
·分配與此類行動有關的現金、證券或其他財產;
·出售所收到的任何證券或財產,並將收益作為現金分配;或
·以上都沒有。

如果託管人未選擇上述任何選項,則其收到的任何現金、證券或其他財產將構成已交存證券的一部分,然後每一美國存托股份將代表對這些財產的比例權益。

修訂及終止

存款協議可以如何修改?

我們可能會同意託管人修改託管協議和美國存託憑證,而無需您的同意,出於任何原因。對於任何徵收或增加任何費用或收費(股票轉讓或其他税收和其他政府費用、轉讓或註冊費用、SWIFT、電報、電傳或傳真傳輸費用、交付費用或其他此類費用除外)或以其他方式損害ADR持有人或受益所有人任何實質性現有權利的任何修訂,必須至少提前30天通知ADR持有人。此類通知不必詳細描述由此生效的具體修訂,但必須向ADR持有人和受益所有人指明獲取此類修訂文本的途徑。如果ADR持有人在收到通知後繼續持有ADR,則該ADR持有人和任何實益擁有人應被視為同意該修訂,並受經修訂的存管協議約束。然而,任何修訂均不會損害閣下交出美國存託憑證及收取相關證券的權利,除非為遵守適用法律的強制性規定。

任何修訂或補充如(I)是合理必需的(經吾等與託管銀行同意),以便(A)根據1933年證券法在Form F-6上登記ADS或股份,或(B)ADS或股份只以電子簿記形式進行交易,及(Ii)在上述兩種情況下均不徵收或增加ADR持有人須承擔的任何費用或收費,應視為不損害ADR持有人或實益擁有人的任何實質權利。儘管有上述規定,如果任何政府機構或監管機構應通過新的法律、規則或條例,要求修改或補充存款協議或美國存託憑證的形式,以確保其得到遵守,吾等和託管機構可隨時根據修改後的法律、規則或條例修改或補充存款協議和美國存託憑證。在這種情況下,對存款協議的修改或補充可在向美國存託憑證持有人發出修改或補充通知之前或在合規所需的任何其他期限內生效。存款協議或美國存託憑證格式的任何修改通知



無需詳細描述由此產生的具體修改,未在任何此類通知中描述具體修改不應使該通知無效,但在每種情況下,發給美國存託憑證持有人和實益所有人的通知應指明一種方式,供美國存託憑證持有人和受益所有人檢索或接收此類修改的文本(即從美國證券交易委員會、託管銀行或本公司網站檢索或應託管銀行的請求)。

如何終止定金協議?

託管人可以,並應在我方書面指示下,至少在通知中確定的終止日期前30天向ADR的登記持有人郵寄終止通知,終止存管協議和ADR;然而,如果託管機構已(I)根據存款協議辭去託管機構的職務,除非繼任託管機構在辭職之日起60天內不再根據託管協議運作,並且(Ii)根據託管協議被撤銷託管資格,否則託管機構不得向已登記的美國存託憑證持有人提供終止託管服務的通知,除非在我們首次向託管機構提供註銷通知後第60天,繼任託管機構不會根據託管協議運作。

在如此確定的終止日期之後,(A)所有直接登記的美國存託憑證將不再符合直接登記制度的資格,並應被視為在保存人所保存的美國存託憑證登記冊上發行的美國存託憑證,以及(B)保存人應盡其合理努力確保該等美國存託憑證不再具有直接登記的資格,以便此後任何直接登記的美國存託憑證及其任何代名人都不再是美國存託憑證的登記持有人。當美國存託憑證不再符合美國存託憑證資格及/或美國存託憑證及其任何代名人均非美國存託憑證的登記持有人時,託管銀行應(A)指示其託管人向吾等交付所有股份及一般股票權力,該權力指的是由託管銀行所設的美國存託憑證登記冊上所載的名稱,及(B)向吾等提供一份由該託管銀行所設的美國存託憑證登記冊的副本。吾等於收到該等股份及存託憑證持有人所保存的美國存託憑證登記冊後,同意盡最大努力向每名已登記美國存託憑證持有人發行一份代表該等已登記美國存託憑證持有人名下的美國存託憑證登記冊上所反映的美國存託憑證所代表的股份的股票,並按該登記美國存託憑證持有人所維持的美國存託憑證登記冊上所載的地址將該股票交付予已登記美國存託憑證持有人。在向託管人提供此類指示並將ADR登記冊副本交付給吾等後,託管機構及其代理人將不再履行存款協議或ADR項下的任何行為,並且不再承擔存款協議和/或ADR項下的任何義務。

儘管有任何相反的規定,對於任何此類終止,託管機構可在不通知吾等的情況下,全權酌情為我們的股票設立無擔保的美國存托股份計劃(按託管機構可能決定的條款),並向美國存託憑證持有人提供一種方式,以提取根據存託協議發行的美國存托股票所代表的股份,並指示將該等股份存入該等無擔保的美國存托股份計劃,但在每種情況下,受託管理公司均須酌情收取存款協議規定的費用、收費和開支,以及適用於無擔保的美國存托股份計劃的費用、收費和開支。

對ADR持有人的義務和法律責任的限制

對我們的義務和託管人的義務的限制;對美國存託憑證持有人和美國存託憑證持有人的責任限制

在任何ADR的發行、登記、轉讓登記、拆分、合併或註銷,或與其有關的任何分發交付之前,以及在不時出示下述證明的情況下,吾等或託管人或其託管人可要求:

·支付(1)任何股票轉讓或其他税收或其他政府收費,(2)在任何適用的登記冊上登記股份或其他已交存證券的有效任何股票轉讓或登記費,以及(3)存款協議中所述的任何適用的費用和開支;
·出示令其信納的證據,證明(1)任何簽字人的身份和任何簽字的真實性,以及(2)它認為必要或適當的其他信息,包括但不限於公民身份、住所、外匯管制批准、任何證券的實益或其他所有權或權益、遵守適用法律、條例、存款證券的規定或規定以及存款協議和美國存託憑證的條款;以及
·遵守保管人根據保證金協議可能制定的條例。




美國存託憑證的發行、股票保證金的接受、美國存託憑證的登記、轉讓登記、拆分或合併或股份的退出,可一般地或在特定情況下,當美國存託憑證登記冊或任何已存入證券登記冊關閉時,或當保管人認為任何此類行動是可取的時,暫停;但只有在下列情況下,才能限制退出股票的能力:(I)因關閉存託或我們的轉讓賬簿或因在股東大會上投票或支付股息而存放股票而造成的臨時延誤,(Ii)支付費用、税款和類似費用,以及(Iii)遵守任何與ADR或撤回已存放證券有關的法律或政府法規。

然而,存款協議明確限制了保管人、我們自己和我們各自代理人的義務和責任,但條件是,存款協議中的任何責任限制條款都不是為了免除1933年《證券法》下的責任。存款協議規定,我們每個人、託管人和我們各自的代理人將:

·如果開曼羣島、香港、人民Republic of China、美國或任何其他國家或司法管轄區,或任何政府或監管機構或證券交易所或市場或自動報價系統的任何現有或未來法律、規則、法規、法令、命令或法令,或任何存款證券的規定或管轄,我們憲章的任何現有或未來規定,任何天災、戰爭、恐怖主義、國有化、徵收、貨幣限制、停工、罷工、內亂、革命、叛亂、爆炸、計算機故障或我們以外的情況,則招致或不承擔任何責任(包括但不限於對持有人或實益所有人)。託管人或我們各自代理人的直接和直接控制應防止或推遲,或應使他們中的任何人受到與存款協議或ADR規定的任何行為有關的任何民事或刑事處罰,這些行為應由我們、託管人或我們各自代理人(包括但不限於投票)進行或執行;
·在履行存款協議條款規定必須或可能履行的任何行為或事情,或根據存款協議或美國存託憑證行使或未能行使酌處權,包括但不限於未能確定任何分配或行動可能合法或合理可行時,因上述不履行或延誤而招致或承擔任何責任(包括但不限於對持有人或實益所有人的責任);
·如果它履行存款協議和美國存託憑證規定的義務,而沒有嚴重疏忽或故意行為不當,則不招致或承擔任何責任(包括但不限於對持有人或實益所有人);就存託憑證及其代理人而言,沒有義務就美國存託憑證或美國存託憑證的任何已存入證券出庭、起訴或抗辯;
·就吾等及吾等代理人而言,本公司或吾等代理人並無義務就任何存入證券的任何訴訟、訴訟或其他訴訟程序出庭、起訴或抗辯,而吾等或吾等代理人(視屬何情況而定)認為該等訴訟、訴訟或其他訴訟程序可能涉及費用或法律責任,除非吾等或吾等代理人(視屬何情況而定)就所有開支(包括律師費及律師費)作出令吾等或吾等代理人滿意的彌償,並儘可能按要求提供法律責任;
·對於其依賴於任何法律顧問、任何會計師、任何提交股票供存的人、任何美國存託憑證的登記持有人或其認為有能力提供該等建議或信息的任何其他人和/或(就託管人而言)我們的建議或信息而採取的任何行動或不作為,不承擔責任(包括但不限於對持有人或受益所有人);或
·可以依賴並在根據其認為是真實的並由適當一方或多方簽署、出示或給予的任何書面通知、請求、指示、指示或文件行事時受到保護。

託管人或其代理人均無義務出席、起訴或抗辯與任何已交存證券、美國存託憑證或美國存託憑證有關的任何訴訟、訴訟或其他程序。吾等及吾等的代理人只有義務就任何已存放的證券、美國存託憑證或美國存託憑證而提起的任何訴訟、訴訟或其他訴訟程序,在吾等認為可能涉及費用或法律責任的任何訴訟、訴訟或其他法律程序中出庭、起訴或抗辯,前提是吾等須就所有開支(包括律師費及律師費)作出令吾等滿意的彌償,並儘可能經常地提供法律責任。保管人及其代理人可以對保管人或其代表提出的與存管協議、任何一個或多個存託憑證登記持有人、任何存託憑證持有人或其他與存管有關的信息的任何和所有要求或要求作出充分迴應。



任何合法當局,包括但不限於法律、規則、條例、行政或司法程序、銀行、證券或其他監管機構,要求或要求提供此類信息的協議或美國存託憑證。託管人對任何證券託管、結算機構或結算系統的作為、不作為或破產不負責任。此外,託管人不應對不是摩根大通分支機構或附屬公司的任何託管人的破產或因其破產而產生的責任負責,也不應承擔任何責任。即使託管協議或任何美國存託憑證中有相反規定,託管人對與託管人有關的任何作為或不作為或因此而產生的任何作為或不作為不負任何責任,除非任何已登記的美國存託憑證持有人因下列情況而直接承擔責任:(1)在向託管人提供託管服務方面存在欺詐或故意不當行為,或(2)在向託管人提供託管服務時沒有按照託管人所在地的現行標準,在向託管人提供託管服務時使用合理的謹慎。託管人和託管人(S)可以使用第三方交付服務和信息提供者,涉及但不限於定價、代理投票、公司訴訟、集體訴訟和其他與美國存託憑證和存款協議相關的服務,並使用當地代理提供服務,例如但不限於發行人證券持有人出席任何會議。儘管託管人和託管人在選擇和保留此類第三方提供人和當地代理人時將採取合理的謹慎(並促使其代理人採取合理的謹慎態度),但他們不對他們在提供相關信息或服務時的任何錯誤或遺漏負責。保管人對任何證券銷售所收到的價格、其時間安排、訴訟的任何延遲或不作為不負任何責任,也不對因任何此類出售或擬議的出售而保留的當事人在訴訟中的任何錯誤或拖延、不作為、違約或疏忽負責。

託管銀行無義務通知美國存託憑證持有人或實益擁有人開曼羣島、香港、人民Republic of China、美國或任何其他國家或司法管轄區、任何政府或監管機構、任何證券交易所或市場或自動報價系統的法律、規則或條例的要求或其中的任何變更。

此外,對於任何登記的美國存託憑證持有人或受益所有人未能獲得抵免或退還針對該美國存託憑證持有人或受益所有人的所得税義務所支付的非美國税款的利益,我們、託管機構或託管人均不承擔任何責任。託管人沒有義務向美國存託憑證持有人和實益所有人或他們中的任何人提供有關我們的納税狀況的任何信息。對於登記的美國存託憑證持有人或實益所有人因其對美國存託憑證或美國存託憑證的所有權或處置而可能產生的任何税收或税收後果,吾等和託管銀行均不承擔任何責任。

託管人或其代理人均不對未能執行任何指示以表決任何已存證券、根據存管協議的條款發出任何表決指示的方式負責,包括向我們指定的人士發出全權委託書的指示,就任何表決的方式作出任何指示,包括但不限於,保管人被指示授予全權委託人(或被視為根據保管協議的條款已被指示)的人所投的任何票,或任何該等票的效力。託管人可以依賴我們或我們律師的指示,就任何貨幣兑換、轉讓或分銷所需的任何批准或許可證。託管人不承擔任何責任,我們或代表我們提交給其以分發給ADR持有人的任何信息的內容,或任何翻譯的不準確,與獲得託管證券的權益相關的任何投資風險,託管人不承擔任何責任,託管人不承擔任何責任,允許任何權利因存款協議的條款而失效,或因我們未能或及時通知。保存人對繼承保存人的任何作為或不作為不負責任,不論其與保存人以前的作為或不作為有關,還是與保存人被免職或辭職後完全發生的任何事項有關。保存人或其任何代理人均不對任何間接的、特殊的、懲罰性的或間接的損害負責(包括但不限於法律費用和開支)或利潤損失,在每種情況下,由任何人或實體承擔的任何形式(包括但不限於美國存託憑證和美國存託憑證的持有人或受益人),不論是否可預見,亦不論可提出該等申索的訴訟類型。

在存款協議中,每一方當事人(為免生疑問,包括每一位美國存託憑證持有人和實益所有人)在適用法律允許的最大限度內,在因股份或其他存款證券、美國存託憑證或美國存託憑證、存款協議或其中預期的任何交易或其違反(無論是基於合同、侵權行為、普通法或任何其他理論)而直接或間接引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或訴訟中,不可撤銷地放棄其可能擁有的任何由陪審團審判的權利。在適用的範圍內,存款協議或美國存託憑證的規定並不意味着放棄或限制美國存託憑證持有人或任何受益所有人根據1933年《證券法》或1934年《證券交易法》可能享有的任何權利。




託管人及其代理人可以擁有和交易我公司及其附屬公司和美國存託憑證的任何類別的證券。

披露在美國存託憑證中的權益

在任何已存證券的條文或規管任何已存證券的條文可能要求披露已存證券、其他股份及其他證券的實益或其他所有權或權益,或施加限制,並可能規定阻止轉讓、投票或其他權利以強制執行該等披露或限制,作為ADR持有人或實益擁有人,您同意遵守所有該等披露要求和所有權限制,並遵守我們可能就此提供的任何合理指示。

存託之書

託管人或其代理人將為ADR的登記、轉讓登記、合併和拆分保存一份登記冊,其中應包括託管人的直接登記系統。美國存託憑證的登記持有人可在任何合理時間到託管辦公室查閲此類記錄,但僅用於與其他美國存託憑證持有人就本公司的業務或與存款協議有關的事項進行溝通的目的。在託管人認為合宜的情況下,或就ADR登記冊的發行賬簿部分而言,當本公司僅為使本公司能夠遵守適用法律而提出合理要求時,該登記冊可隨時或不時地關閉。

託管人將維持ADR的交付和接收設施。

委任

在存款協議中,根據存款協議的條款和條件發行的任何美國存託憑證或美國存託憑證(或其中任何一種的任何權益)一經接受,每名美國存託憑證登記持有人和每名實益擁有人在所有情況下都將被視為:

·成為存款協議和適用ADR條款的一方並受其約束,
·指定保存人為其實際代理人,全權委託,代表其行事,並採取保存協議和適用的ADR中設想的任何和所有行動,採取任何和所有必要的程序,以遵守適用的法律,並採取保存人認為必要或適當的行動,以實現保存協議的目的,適用的ADR或ADR,採取此類行動是決定其必要性和適當性的決定性因素;以及
·確認並同意(i)存管協議或任何ADR中的任何內容均不得在其各方之間產生合夥或合資企業,也不得在這些各方之間建立信託或類似關係,(ii)存管人、其分支機構、分支機構和關聯機構以及各自的代理人可能不時擁有關於我們、ADR持有人的非公開信息,受益所有人和/或其各自的關聯公司;(iii)託管人及其分支機構、分支機構和關聯公司可能隨時與我們、ADR持有人、受益所有人和/或
·其中任何一家的關聯公司,(Iv)託管銀行及其分支機構、分支機構和關聯公司可能不時參與對我方不利的各方、美國存託憑證持有人、實益所有人和/或其各自關聯公司可能擁有權益的交易,(V)存款協議或任何美國存託憑證中包含的任何內容(S)不應(A)阻止託管銀行或其任何分支機構、分支機構或關聯公司參與任何此類交易,或建立或維持任何此類關係,或(B)使託管機構或其任何分支機構承擔義務,就存款協議及美國存託憑證而言,就存託協議及美國存託憑證持有人的所有目的而言,向美國存託憑證持有人發出通知,應被視為構成向任何及所有美國存託憑證持有人發出的通知。就存款協議和ADR下的所有目的而言,ADR



其持有人應被視為擁有代表美國存託憑證證明的任何和所有美國存託憑證實益所有人行事的所有必要授權。

治國理政法

存款協議、美國存託憑證及美國存託憑證受紐約州的內部法律管轄並根據其解釋。在存款協議中,我們已服從紐約州法院的非專屬管轄權,並指定一名代表我們的法律程序送達代理人。根據存款協議、美國存託憑證、美國存託憑證或其中擬進行的交易或由此產生的任何訴訟也可由託管人在開曼羣島、香港、中華人民共和國、美國的任何管轄法院和/或任何其他有管轄權的法院對我們提起。

根據存款協議,透過持有或擁有美國存託憑證或美國存托股份或其中之權益,美國存託憑證持有人及實益擁有人各自不可撤銷地同意,吾等或託管銀行對美國存託憑證持有人或實益擁有人提起之任何法律訴訟、訴訟或法律程序,因或基於該等存款協議、美國存託憑證、美國存託憑證或擬進行之交易而引起或涉及之,均可由紐約州或聯邦法院提起,且不可撤銷放棄閣下對上述訴訟地點提出之任何反對,並不可撤銷地服從有關法院在任何此等訴訟、訴訟或程序中之非排他性司法管轄權。通過持有或擁有美國存託憑證或美國存托股份或其中的權益,美國存託憑證持有人和實益所有人各自也不可撤銷地同意,由於或基於存款協議、美國存託憑證、美國存託憑證或擬進行的交易,美國存託憑證持有人或實益所有人對託管銀行提起的任何法律訴訟、訴訟或訴訟,只能在紐約州或聯邦法院提起。

儘管有上述規定,(I)託管銀行可自行決定直接或間接基於或與存款協議、美國存託憑證、美國存託憑證或其中擬進行的交易產生或有關的任何爭議、訴訟、訴訟、爭議、索賠或法律程序,包括但不限於關於其存在、有效性、解釋、履行或終止的任何問題,對存款協議的任何其他一方或任何各方(包括但不限於對美國存託憑證持有人和美國存託憑證權益的實益所有人)提起訴訟,並通過根據下述條款進行仲裁最終解決該事項。(2)保管人可自行酌情向有關一方或多方當事人發出書面通知,要求存款協議任何一方或多方(包括但不限於美國存託憑證持有人和美國存託憑證權益的實益所有人)對保管人提出的任何爭議、訴訟、訴訟、爭議、索賠或訴訟,均應提交根據下述條款進行的仲裁併最終予以解決。任何此類仲裁應按照美國仲裁協會的《商事仲裁規則》在紐約以英文進行,或根據聯合國國際貿易法委員會(貿易法委員會)的仲裁規則在香港以英文進行。

陪審團的審判豁免

在存款協議中,存款協議各方(為免生疑問,包括美國存託憑證或美國存託憑證權益的每一持有人和實益所有人,和/或美國存託憑證權益持有人)在適用法律允許的最大限度內,不可撤銷地放棄因股份或其他存款證券、美國存託憑證或美國存託憑證、存款協議或其中預期的任何交易或其違反(無論是基於合同、侵權行為、普通法或任何其他理論)而直接或間接引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或訴訟中由陪審團審理的任何權利。包括根據美國聯邦證券法提出的任何索賠。

如果我們或保管人根據這種放棄反對陪審團審判要求,法院將根據適用的州和聯邦法律,確定放棄在案件的事實和情況下是否可以強制執行,包括當事人是否知情、明智和自願放棄接受陪審團審判的權利。存款協議中放棄陪審團審判的權利,並不意味着我們或託管機構的任何美國存託憑證持有人或實益擁有人放棄遵守美國聯邦證券法及其頒佈的規則和條例。