附錄 10.2

這張 期票(“票據”)未根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)進行註冊。 收購本票據僅用於投資,如果未根據《證券法》對轉售 進行登記,也沒有律師在形式、範圍和實質上合理地認為不需要這種 註冊,則不得出售、轉讓或轉讓本票據。

PROMISSORY 注意

截至 2024 年 5 月 15 日
本金 金額:最高 225,000 美元 new 紐約,紐約

作為開曼羣島豁免公司(“製造商”)註冊成立的特殊目的收購公司Finnovate Acquisition Corp. 承諾按特拉華州有限合夥企業Finnovate贊助商有限合夥企業或其註冊受讓人或權益繼承人 (“收款人”)的命令支付本金,但合法美利堅合眾國的 money ,條款和條件如下所述。截至本票據發佈之日,收款人已資助了三萬七千五 美元(37,500 美元)。本票據的所有款項均應通過支票或電匯方式將立即 的可用資金轉入收款人可能根據本票據的規定不時通過書面通知指定的賬户,無需抵銷或反訴。本説明與製造商將其2024年5月8日的終止日期 再延長六 (6) 個月至2024年11月8日(“延期”)有關。

1。 到期日。本票據的本金餘額應由製造商在還款/轉換觸發器 事件結束時到期支付,該術語定義如下(“到期日”)。在製造商向收款人發出書面通知後,可以在 到期日之前的任何時間預付本金餘額,無需支付任何罰款。

(a) 以下各項均構成 “還款/轉換觸發事件”:

(i) 完成合並、合併或其他業務合併,根據該合併、合併或其他業務合併,製造商為其初始業務 組合收購一個實體 (a”deSpac 交易”);或
(ii) 受以下條款約束,在 2024 年 11 月 8 日當天或之前,或創客股東可能批准的更晚清算日期 對莊家進行清算 (a”清算”),發生在票據未償還期間或票據償還之前的任何時候 。

在 下,任何個人,包括但不限於 製造商的任何高級職員、董事、員工或股東,均不承擔製造商在本協議下的任何義務或責任的個人義務。

(b) 還款形式。本附註下的所有應付金額均應以現金償還。

2。 利息。收款人不得為本票據的未付本金餘額累積或收取任何利息。

3. 提款請求。收款人將向創客在首次公開募股(“IPO”)中設立的信託賬户( “信託賬户”)存入高達二十二萬五千美元(合22.5萬美元)的資金, ,這些金額將用於製造商贖回或清算未贖回的A類普通股的持有人 ,所有款項均根據製造商的修訂和重申了備忘錄和公司章程。截至本文發佈之日, 收款人已在本票據下資助了三萬七千五百美元(合37,500美元)。從2024年5月開始,經制造商向收款人提出書面的 請求(每份均為 “提款申請”),本票據中尚未融資的剩餘本金 最多可提取六筆款項,每次提款約37,500美元。每份提款申請必須在每個適用月份的第 8 天 天之前提出,並註明要提取的金額。每份提款請求的確切金額可根據需要而有所不同, Maker 可自行決定,以滿足存入信託賬户的每月資金部分。收款人可自行決定, 應在8日起的七 (7) 個日曆日內通過電匯直接向信託賬户為每份提款申請注資th 每個適用月份的第;但是,前提是本票據下的最大總提款金額不得超過 二十二萬五千美元(合225,000美元)。一旦根據本附註提取了一筆款項,該金額將不可用於 未來的提款請求。截至本文發佈之日,收款人已為37,500美元提供了資金,187,500美元可用於未來的提款申請。]除本文規定的 外,不向收款人支付與製造商提出的任何提款 請求有關或因此而產生的費用、付款或其他金額。

4。 付款申請。所有款項應首先用於全額支付收取根據本説明應付的任何款項 所產生的任何費用,包括(但不限於)合理的律師費,然後全額支付任何滯納金, ,最後用於減少本票據的未付本金餘額。

5。 所得款項的使用。製造商特此向收款人聲明、保證和保證,製造商將使用全部本金 僅用於向信託賬户支付延期款項。

6。 默認事件。以下情況應構成違約事件(“違約事件”):

(a) 未按要求付款。製造商未能在到期日後的五(5)個工作日 天內支付根據本票據到期的任何本金。

(b) 違反所得款項用途。製造商未能遵守本説明第 5 節的規定。

(c) 自願破產等Maker 根據任何適用的破產、破產、重組、 重組或其他類似法律自願提起訴訟,或其同意接管人、清算人、受讓人、 受託人、託管人、扣押人(或其他類似官員)或其任何實質性財產的指定或佔有,或其 為債權人的利益進行任何轉讓,或者 Maker 通常未能在債務到期時償還債務,或者 Maker 在 中採取了公司行動促進上述任何一項。

(d) 非自願破產等根據任何適用的破產、破產或其他類似法律,在非自願案件中對 Maker 擁有合法管轄權的法院下達法令或救濟令,或指定Maker或其任何實質部分財產的接管人、清算人、 受讓人、託管人、受託人、扣押人(或類似官員),或下令 清盤或清算其事務,以及任何此類法令或命令在連續 60 天 天內持續生效。

7。 補救措施。

(a) 發生本票據第 6 (a) 或第 6 (b) 節中規定的違約事件時,收款人可以通過書面通知製造商,宣佈 本票據立即到期並付款,因此,本票據的未付本金以及本票據下的所有其他應付金額應立即到期並支付,無需出示、要求、抗議或其他任何形式的通知特此明確放棄其中 ,儘管此處或文件中包含任何相反的證據。

(b) 在發生第 6 (c) 和 6 (d) 節規定的違約事件後,本票據的未付本金餘額以及與本票據有關的所有其他 應付款項將自動立即到期並付款,在任何情況下,收款人均無需對 部分採取任何行動。

8。 執法費用。如果本票據的任何本金未在到期時支付,則製造商應承擔收款人和任何其他持有人產生的所有執法費用和 收款費用,包括但不限於合理的律師費 和費用。

9。 豁免。製造商及本票據的所有背書人、擔保人和擔保人免於出示與票據有關的付款、要求、 恥辱通知、抗議和抗議通知、收款人根據本票據條款提起的任何訴訟中的所有錯誤、缺陷和缺陷,以及根據任何現行或未來豁免 任何法律可能向Maker提供的所有好處財產、不動產或個人財產,或出售任何此類財產、扣押、徵收或出售 所得收益的任何部分,或提供任何暫緩執行、免於民事訴訟或延長付款期限;Maker 同意 根據本協議獲得的判決或此處簽發的任何執行令狀可能徵收的任何房地產, 均可根據任何此類令狀按收款人要求的任何順序全部或部分出售。

10。 無條件責任。製造商特此放棄與本票據付款的交付、接受、履行、違約或執行 有關的所有通知,並同意其責任是無條件的,不考慮任何其他方的責任, 且不受收款人對 的任何縱容、延期、續約、豁免或修改以及同意任何和所有延期的影響收款人可能就 的付款或其他條款授予的期限、續期、豁免或修改本説明,並同意其他製造商、背書人、擔保人或擔保人可以成為本協議的當事方,恕不另行通知製造商或影響製造商在本協議下的責任。收款人未能行使本 項下的任何權利均不得解釋為放棄在此後任何時間和不時行使相同或任何其他權利的權利。 收款人可以接受延遲付款或部分付款,即使標記為 “全額付款” 或包含類似 進口或其他條件的文字,但不會放棄其任何權利。

11。 通知。本説明要求或考慮的所有通知、聲明或其他文件均應以書面形式作出, 通過以下方式之一交付(費用和費用由發件人承擔):(a) 本人(b)通過頭等掛號或 認證郵政信件,(c)通過隔夜快遞或次日送達服務(d)通過傳真或(e)通過 以電子方式發送到電子郵件地址已指定。以這種方式發送的任何通知或其他通信應被視為在送達當天 發出,如果親自送達,(ii) 如果通過郵件發送,則五 (5) 個日曆日 (iii) 通過隔夜快遞服務發送 後的兩 (2) 個工作日;(iv) 如果通過傳真或電子 傳輸發送,則在收到後的工作日。雙方的接收地址分別列於下文,一方在根據本第 11 節的規定向另一方發出 通知後,可以隨時更改。

如果 變成 Maker:

Finnovate 收購公司

富蘭克林街 265 號

套房 1702

波士頓, 馬薩諸塞州 02110

收件人: Calvin Kung,首席執行官

如果 致收款人:

Finnovate 贊助商,L.P.

富蘭克林街 265 號

套房 1702

波士頓, 馬薩諸塞州 02110

收件人: Tommy Wong

12。 解釋;適用法律;地點;陪審團審判的豁免。本説明應按照 紐約州的法律進行解釋和執行,不考慮其中的法律衝突條款。對於因本説明引起或與本説明相關的任何訴訟或訴訟 或承認或執行任何判決,MAKER 特此不可撤銷且無條件地為自己 及其財產接受位於紐約縣的紐約州最高法院和紐約南區 美國地方法院以及任何上訴法院的非專屬管轄權。本協議各方在此不可撤銷且 無條件同意,與任何此類訴訟或程序有關的所有索賠均可在紐約州 法院審理和裁決,或在適用法律允許的範圍內,在該聯邦法院審理和裁定。本協議各方還特此同意,任何此類訴訟或程序的最終判決 均為最終判決,可根據判決提起訴訟或適用法律規定的任何其他 方式在其他司法管轄區強制執行。本票據中的任何內容均不影響收款人或任何其他持有人可能擁有的 在任何其他司法管轄區的法院對製造商或其財產提起與本票據有關的任何訴訟或訴訟的權利。 在與本票據有關或由本票據引起的任何訴訟、訴訟或程序中,收款人和製造商放棄陪審團審判, 製造商和收款人均放棄 (I) 進行任何性質或描述的任何抵消的權利,(II) 基於不方便的論壇 或地點提出的任何異議,以及 (III) 任何因果性、懲罰性、附帶性而提出的索賠,懲戒性或特殊賠償。

13。 可分割性。就該司法管轄區而言,如果本説明中包含的任何條款在任何司法管轄區被禁止或不可執行,在不使本説明其餘條款失效的情況下, 在該禁令或不可執行的範圍內均無效,並且任何司法管轄區的任何此類 禁令或不可執行性都不會自動使任何 其他司法管轄區的此類規定失效或不可執行。

14。 信託豁免。儘管此處有任何相反的規定,但根據本第 14 節的以下句子,收款人 特此放棄在 設立的信託賬户(“信託賬户”)中或從 進行首次公開募股所得收益的分配(包括 遞延承銷商的折扣和佣金)中或從 進行的任何分配(“索賠”)中的所有權利、所有權、利息或任何形式的索賠(“索賠”),以及如上所述,在首次公開募股結束之前出售私募股權 發行的認股權證的收益已存入詳見向美國證券交易委員會提交的與首次公開募股有關的S-1表格(編號333-260261)上的製造商註冊聲明 ,特此同意不以任何理由為信託賬户的任何索賠尋求 追索權、報銷、付款或清償。儘管有上述 的規定,收款人不放棄任何索賠,也不放棄向信託賬户就任何索賠尋求追索權、報銷、付款或清償 的權利,用於分配在 贖回或向創客的公眾股東進行其他分配後從信託賬户向創客發放的剩餘資金。

15。 修正案;豁免。本協議的任何修改或對本協議任何條款的放棄均可在製造商和收款人的書面同意 的情況下作出。

16。 任務。本票據具有約束力,並受益於製造商和收款人的繼任者和允許受讓人。未經 事先獲得本協議另一方的書面同意,本協議任何一方均不得對本説明或本協議下的任何權利或義務進行任何轉讓 或轉讓,未經必要同意的任何嘗試轉讓均無效(通過法律或其他方式) 從一開始; 規定,在DeSpac交易或發生公告和/或違約事件持續期間, 收款人有權在向製造商發出合理的書面通知 後,在未經制造商同意的情況下自行決定將本票據轉讓給製造商。

[簽名 頁面如下]

在 WITNESS WITNESS 中,Maker 打算在此受法律約束,促使下述簽署人自上述 第一天和年份起正式執行本照會。

Finnovate 收購公司
來自: /s/ Calvin Kung
姓名: Calvin Kung
標題: 主管 執行官