附錄 10.3

Inhibrx Biosciences, Inc.
2024 年綜合激勵計劃
RSU 撥款通知

參與者:[_●_]
標的限制性股票單位的股票數量:[_●_]
撥款日期:[_●_]
歸屬時間表:限制性股票單位應根據 按照本文附件一所附獎勵協議的條款進行歸屬。歸屬後,根據獎勵協議第 3 節,限制性股票單位將不再被取消 。

在下面簽署您的姓名,即表示您接受 RSU 並承認並同意,限制性股票的授予受Inhibrx Biosciences, Inc. 2024 綜合激勵計劃的條款和條件、附件一規定的獎勵協議及其附錄 A 中規定的限制性契約的授予和管轄,每項協議特此構成本文件的一部分。

[參與者] INHIBRX 生物科學有限公司
來自:                         
標題:

附件一

INHIBRX 生物科學有限公司
2024 年綜合激勵計劃
限制性股票單位獎勵協議

根據 RSU 撥款通知(“撥款通知”)和本獎勵協議,Inhibrx Biosciences, Inc.(及其子公司,無論是現有還是之後收購或組建的,以及所有繼承實體,即 “公司”)已根據Inhibrx Biosciences, Inc.2024 Omnibus綜合激勵計劃授予 參與者限制性股票單位(“RSU”)關於授予通知(“獎勵”)中註明的股份數量的 “計劃”)。每個 RSU 代表獲得一股股票的權利。自授予之日起,RSU授予參與者即生效。本獎勵協議或撥款通知中未明確定義但在計劃中定義的資本化 術語應與本計劃中的 具有相同的定義。

1。歸屬; 結算。

(a) 授權。 限制性股票單位應歸屬 [插入適用的歸屬時間表],前提是參與者在每個此類日期(每個此類日期均為 “歸屬日期”)之前繼續在公司 工作或服務。

(b) 結算。 在遵守本獎勵協議和本計劃規定的前提下,在適用的歸屬日期(不遲於適用的歸屬日後的第三十(30)天)之後,參與者應立即獲得與根據第 1 (a) 節歸屬的 個數相對應的股份數量,減去公司根據下文第 5 節扣留的任何股份。 此類股份交付後,參與者應完全轉讓、出售和轉讓此類股份,前提是與此類股份相關的任何此類 轉讓、出售、轉讓或其他轉讓均應符合適用的證券法。

2。股息 等價物。對於限制性股票單位 標的股票,任何可能支付的股息等價物將存入參與者。但是,除非管理員另有規定,否則參與者無權獲得此類股息等價物 ,除非參與者成為限制性股票單位基礎股份的登記所有者,屆時應根據本計劃第9(e)條支付應計股息等價物 。

3.終止 僱傭關係。如果參與者隨時終止在公司的僱用或服務,所有 未歸屬的限制性股票單位均應立即取消,參與者無權獲得任何與此相關的付款。

4。作為股東的權利 。除非參與者成為 限制性股票的記錄所有者,否則參與者對限制性股票單位沒有投票權。

5。預扣税 。參與者應全權負責參與者因接收、歸屬或結算 根據本協議授予的任何 RSU 而產生的任何適用的税款(包括但不限於所得税和消費税 税)和罰款以及由此產生的任何應計利息。在不限制第 1 (b) 條的前提下,公司有權從獎勵中預扣與獎勵、其結算或獎勵下的任何 付款或轉賬有關的適用預扣税金額 (現金或股票,或任何組合),並採取必要的其他行動(包括規定參與者選擇性地以現金或 其他財產支付此類款項)公司認為應履行繳納此類 税款的所有義務;但是,不得有任何股票預扣的金額超過適用税務管轄區的最高法定税率。

1

6。Clawback; 沒收;有害行為。限制性股票單位應受本計劃第 16 (u) 節 中規定的回扣、沒收和不利行為條款的約束。

7。限制性 契約。

(a) 在不限制參與者可能遵守的任何限制性契約義務、 不貶損、保密或其他協議的情況下,參與者應遵守本協議所附附錄 A 中規定的 保密和限制性承諾,附錄 A 已納入此處 ,構成本獎勵協議的一部分。

(b) 如果 參與者違反本第 7 節中提及的任何限制性契約,以及法律或衡平法上可能提供的任何其他 補救措施外,RSU 將被自動沒收,自此類違規行為首次發生之日起生效。上述權利和補救措施是對公司 可能獲得的任何其他權利和補救措施的補充,不得阻止(參與者不得聲稱這些權利和補救措施應阻止)公司在 任何適用的司法管轄區提起一項或多項訴訟,以彌補因參與者違反此類限制性契約而造成的損失。

8。雜項。

(a) 遵守法律要求。本獎勵協議下公司 的授予以及公司 的任何其他義務均應遵守所有適用的美國聯邦、州和地方法律、規章和法規,所有適用的 非美國法律、規章和法規,以及任何監管機構或政府機構的必要批准。參與者 同意採取管理員或公司認為合理必要的所有措施,以遵守美國聯邦和州證券法以及非美國證券法的所有適用條款 ,以行使參與者在本獎勵協議下的權利。

(b) 可轉讓性。 限制性股票單位應受本計劃第 16 (b) 節的約束。

(c) 參與者的 僱傭或其他服務關係。本獎勵中的任何內容均不賦予參與者繼續與公司或其任何關聯公司或股東的 僱傭或其他服務關係(視情況而定)、終止 參與者與公司或其關聯公司的僱傭或其他服務關係或隨時增加或減少參與者的 薪酬的權利。RSU的授予是一次性福利,不產生將來根據本計劃獲得任何 任何其他獎勵補助金的任何合同或其他權利。RSU的授予不構成參與者因其與公司或其關聯公司的僱傭或其他服務關係而獲得薪酬或其他福利的權利 的一部分。

(d) 豁免。 除非 公司和參與者以書面形式簽署或代表本獎勵協議簽署,否則對本獎勵協議任何條款的任何修訂或修改均無效,但公司可以在未經參與者同意的情況下根據本計劃的規定或本獎勵協議中的其他規定修改或修改本獎勵協議 。對本獎勵協議中任何違反或條件 的豁免均不得視為對任何其他或後續違約或條件的豁免,無論其性質相同還是不同的違約或條件。 對本獎勵協議任何條款的任何修訂或修改,或對本獎勵協議任何條款的任何豁免, 僅在特定情況下以及為達成或給予的特定目的而生效。

2

(e) 第 409A 節。 本獎勵協議旨在遵守《守則》第 409A 條及其相關法規的要求, 本獎勵協議的條款應以滿足《守則》第 409A 條要求的方式進行解釋, ,本獎勵協議應相應執行。如果本獎勵協議的任何條款或 RSU 的任何條款或條件與其他意圖相沖突,則應解釋該條款、條款或條件並將其視為已修改,以避免這種 衝突。無論本獎勵協議中有任何其他規定,如果管理員在該參與者 “離職”(如《守則》第 409A 條中定義的 )時認為參與者是《守則》第 409A 條規定的 “特定員工”,並且下述金額為 “遞延薪酬”,受《守則》第 409A 條的約束,則將向該參與者進行任何其他分配由於離職 服務而向限制性單位發放的服務必須等到離職後的六個月之日才能發放給 RSU停止服務,除非提前分配 不會導致該參與者根據《守則》第 409A 條產生利息或額外税款。如果獎勵包括 “一系列分期付款”(根據《財政條例》第 1.409A-2 (b) (2) (iii) 條的定義), 參與者獲得一系列分期付款的權利應被視為獲得一系列分期付款的權利,而不是 作為一次性付款的權利。儘管如此,本獎勵協議中提供的福利的税收待遇不是 的擔保或擔保,在任何情況下,公司或任何其他人均不承擔參與者因不遵守本守則第 409A 條而可能產生的任何税款、罰款、 利息或其他費用的全部或任何部分。

(f) 一般 資產。根據本獎勵協議記入賬面記賬賬户的所有限制性股票的金額無論出於何種目的 均應繼續成為公司一般資產的一部分。參與者在該賬户中的權益應使參與者僅成為公司的 普通無擔保債權人。

(g) 通知。 本獎勵協議下的所有通知、請求和其他通信均應採用書面形式,並應親自送達(通過快遞 或其他方式),通過掛號信或掛號信郵寄給以下聯繫方式,索取退貨收據。雙方可以使用電子郵件 傳送方式,只要消息有明確標記,即可發送到下述電子郵件地址。

如果是給公司,那就是:

Inhibrx Biosciences, Inc.

電子郵件: [   ] 注意: [   ]

如果發送給參與者,則發送到參與者最近提供給公司的地址、傳真 號碼或電子郵件地址,或發送到該方此後通過向本協議其他各方發出通知時可能為此目的指定的其他地址、傳真號碼或電子郵件 地址。

3

(h) 可分割性。 本獎勵協議的任何條款的無效或不可執行性均不影響本獎勵協議中任何其他 條款的有效性或可執行性,本獎勵協議中的其他條款應在 法律允許的範圍內是可分割和強制執行的。

(i) 繼任者。 本獎勵協議的條款對公司及其繼承人和受讓人以及 參與者和參與者的受益人、遺囑執行人、管理人、繼承人和繼承人具有約束力,並符合他們的利益。

(j) 整個 協議。參與者確認收到了本計劃的副本,並表示參與者熟悉 的條款及其條款(並有機會就RSU條款諮詢律師),特此接受RSU的授予, 同意受此處(包括附錄A)和計劃中規定的合同條款的約束。參與者承認 並同意,授予限制性股票是參與者繼續和 未來遵守對參與者具有約束力的任何有利於公司的限制性契約的額外考慮。參與者 特此同意接受管理員就與 RSU 相關的任何問題 做出的所有決定和解釋具有約束力、決定性和最終性。如果本計劃的條款和規定與本獎勵 協議的條款和規定發生衝突,則以計劃條款和規定為準。本獎勵協議,包括本計劃,構成 參與者與公司之間關於本主題的完整協議,取代所有書面或口頭提案,以及雙方之間與此類主題有關的所有其他通信 。

(k) 適用 的法律。除非僱傭協議中另有規定,否則本獎勵協議應按照 加利福尼亞州法律進行解釋和解釋,不考慮該州法律衝突原則或任何其他司法管轄區的法律衝突原則 可能導致適用加利福尼亞州以外的任何司法管轄區的法律。

(l) 爭議 解決;同意管轄權。除非僱傭協議中另有規定,否則參與者和公司同意 任何旨在執行本 獎勵協議中任何條款或基於本 獎勵協議引起或與之相關的任何事項的訴訟、訴訟或程序(無論是由任何一方或其任何關聯公司提起的,還是針對任何一方或任何關聯公司提起的),均應向加利福尼亞州聖地亞哥縣的州法院或美國聯邦法院提起 加利福尼亞州 南區的各州,以及各當事方特此聲明不可撤銷地同意此類法院(以及相應的上訴法院)對任何此類訴訟、訴訟或程序的管轄權,並在法律允許的最大範圍內,不可撤銷地放棄其現在或將來對在任何此類法院設定任何此類訴訟、訴訟或訴訟的地點或任何此類 訴訟、訴訟或程序可能提出的任何異議 任何這樣的法庭都是在一個不方便的法庭上開庭的。任何此類訴訟、訴訟 或程序的程序均可送達世界任何地方的任何一方,無論是否在任何此類法院的管轄範圍內。

4

(m) 電子 簽名和交付。本獎勵協議可以通過退貨簽名或電子確認來接受。接受本 獎勵協議,即表示參與者同意以電子方式交付美國證券交易委員會規則 所需的招股説明書、年度報告和其他信息(參與者可以在提前三個工作日通知公司後隨時以書面形式撤回同意,在這種情況下,後續的招股説明書、年度報告和其他信息 應以硬拷貝形式交付給 參與者)。

(n) 電子 參與計劃。公司可自行決定通過電子方式交付與當前或未來參與 本計劃相關的任何文件。參與者特此同意通過電子方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與 本計劃。

[頁面的其餘部分故意留空]

5

附錄 A

附錄 A

限制性 契約

參與者承認 並同意,在參與者在公司工作或服務期間,參與者將向 公司提供服務,參與者將密切參與公司的業務規劃或指導, 參與者已經或將要獲得選擇性或專業技能、知識或能力,或客户聯繫方式或信息,因為 為公司工作和提供服務。

1。藍色 鉛筆。此處規定的限制性契約是可分割和獨立的,任何特定契約的不可執行性 不應影響任何其他契約的規定。如果具有合法管轄權的法院或仲裁員 宣佈此處規定的限制性契約中與限制性契約的 時限、範圍或地理區域有關的任何條款超過該法院或仲裁員認為合理和可執行的最大期限、範圍或地理區域(如適用), 則此處規定的限制性協議應自動被視為已修訂和修訂以反映這種決心。

2。可分割性。 此處規定的所有契約均應解釋為獨立於本附錄A中任何其他條款的協議, ,參與者可能對公司提出的任何索賠或訴訟理由,無論是基於本附錄A 還是其他依據,均不構成對公司或其任何關聯公司執行此類契約的辯護。

3.參與者 致謝。參與者仔細閲讀並考慮了此處 中規定的限制性契約的規定,並同意此處規定的限制性契約對參與者 施加了公平合理的限制,是保護公司及其關聯公司及其各自高級職員、董事、員工 和股權持有人利益的合理要求。

4。商業祕密和機密信息。

(a) “機密 信息” 是指與公司或其任何關聯公司的業務和 運營有關的所有非公開或專有數據或信息(商業祕密除外),包括但不限於任何非公開信息(無論是以書面形式還是作為個人知識保存);產品成本、設計和工藝;股東 信息;定價、成本或利潤因素;質量計劃;年度預算和長期業務計劃;營銷計劃和方法; 合同和投標;經營理念;方法、發明、創新、發展、平面設計、網站設計、模式、規格、 程序、數據庫和人員。“商業祕密” 是指適用的州法律所定義的商業祕密。在 沒有此類定義的情況下,商業祕密是指包括但不限於任何技術或非技術數據、配方、模式、 彙編、程序、設備、方法、技術、圖紙、流程、財務數據、財務計劃、產品計劃、實際或潛在的 客户或供應商清單或與上述任何內容類似的其他信息:(i) 產生實際或潛在的經濟價值, 因為其他能夠獲得經濟利益的人不為人所知,也無法通過適當手段輕易查明 的披露或使用價值,以及 (ii) 是在當時情況下合理努力維護其保密性的對象。

A-1

(b) 參與者承認,在參與者在公司工作或服務期間,參與者已經收到 或將要接收並擁有或將有權訪問公司或其任何關聯公司的機密信息和商業祕密 ,參與者未經授權或不當使用或披露此類機密信息或商業祕密將對公司或其任何關聯公司造成嚴重的 和不可彌補的損害。因此,參與者願意簽訂此處包含的 契約,以便為公司及其關聯公司提供參與者認為合理的利益保護。

(c) 參與者特此同意 (i) 對參與者在公司工作或服務期間瞭解的公司或其任何關聯公司的所有機密信息保密,(ii) 在未經 公司事先書面同意的情況下,在未經 事先書面同意的情況下,不披露、 發佈或使用此類機密信息,除非參與者善意履行職責該信息仍然是機密信息。

(d) 參與者特此同意將參與者 在參與者受僱或為公司服務期間所知的公司或其任何關聯公司的所有商業祕密保密,並且在未經公司事先書面同意的情況下,在信息仍為貿易 機密之前,不得在任何時候 披露、發佈或使用此類商業祕密。

(e) 儘管有前述規定,但本第 4 節的規定不適用於 (i) 機密信息或商業祕密,以其他方式 通過參與者或以 參與者行事或代表 參與者行事的任何個人或實體的行為或參與者能夠證明參與者在開始受僱之前合法擁有的信息 在行業或公眾中廣為人知的機密信息或商業祕密 或向本公司提供的服務,或 (ii) 司法機構要求披露的信息 或政府訴訟;前提是,如果法院或任何政府 機構命令參與者披露任何機密信息,則參與者應 (1) 立即將該命令通知公司,(2) 在費用發生時全力對該命令提出異議,費用由公司承擔,(3) 尋求獲得適用法律對任何信息可能提供的保密待遇,並且 (3) 尋求由公司 全權出資獲得任何信息的保密待遇根據該命令披露。

(f) 儘管此處載有 任何相反的規定,但此處規定的任何契約均不禁止參與者根據《交易法》第 21F 條或《2002年薩班斯-奧克斯利法案》第 806 條或任何其他舉報人保護條款 的規定和頒佈的規則,向任何政府機構或實體舉報 可能違反聯邦法律或法規的行為聯邦法律或法規,或要求修改任何此類報告或事先獲得公司的批准。

(g) 儘管此處包含任何相反的規定,但根據2016年的《捍衞商業祕密法》,根據任何聯邦或州商業祕密法,參與者不得因披露以下商業祕密而承擔刑事 或民事責任:(i) 以 保密方式直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員或律師披露的商業祕密,以及 (B) 用於 舉報或調查涉嫌違法行為;或 (ii) 在 訴訟中提出的投訴或其他文件中提出,或其他程序,前提是此類文件是密封提交的。參與者還明白,如果參與者因舉報涉嫌違法行為而提起訴訟 ,要求公司進行報復,則參與者可以向參與者的 律師披露商業祕密並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是參與者 (i) 封存任何包含貿易 機密的文件,並且 (ii) 除非根據法院命令,否則不披露商業祕密。

A-2

5。工作 產品和發明。

(a) 參與者承認 參與者在任何有形 媒介(包括但不限於所有商業理念和方法、發明、創新、開發、平面設計、網站 設計、模式、規格、程序或流程、市場研究、數據庫、著作作品、產品和其他具有創造性作者的作品 )中對文檔、計劃、方法、協議和其他具有創造性作者的作品 所做的工作和貢獻參與者已經或將要做好準備,或者參與者已經準備好了參與者為公司提供的服務(統稱 “作品”)貢獻或將要貢獻的 目前和將來都屬於參與者的僱用或服務範圍以及參與者的部分義務和責任。參與者對作品的 作品和貢獻將由參與者為公司 的全面 指導和策劃提供和完成,並且在任何時候都應與作品一起被視為 “供出租的作品”,因為 該術語在美國版權法中使用。但是,如果任何法院或機構得出結論,認為作品 (或其中任何一項)不構成或不符合 “供出租的作品”,則參與者特此在全球範圍內向公司分配、授予和交付 有關任何此類作品以及所有副本和版本(包括所有版權和續訂)的所有權利、所有權和利益。參與者同意與公司合作,執行並向公司 及其繼任者和受讓人交付公司為建立、證明和執行 或捍衞其對各種類型和性質的所有權利、所有權和利益的完全、排他性、永久和全球所有權而要求的任何轉讓和文件, 包括作品中的所有版權,參與者構成和任命公司作為其代理人執行和交付 參與者的任何任務或文件未能或拒絕執行和交付,這種權力和代理權與利益 相結合,是不可撤銷的。在不限制本第 5 (a) 節前述規定的前提下,參與者同意公司 可以 自行決定在所有媒體上編輯和以其他方式修改、使用、發佈和以其他方式利用作品。

(b) 參與者應立即向公司(公司應保密接收)且僅向公司披露參與者的任何發明或想法 ,其與參與者的服務或與公司業務、公司或其任何關聯公司的研究 或開發,或可證明預期的研究或開發(單獨或與他人共同開發) 在此期間構思或完成的任何發明或想法 參與者在本公司工作或服務後的三 (3) 個月內, 特此分配向公司提交任何此類發明或想法。參與者同意與公司合作,簽署公司合理認為 必要的所有文件,以獲得、維護、保護和捍衞涵蓋此類發明和想法的專利,並確認 公司對此類發明、想法和專利的所有權利的專有所有權,並不可撤銷地任命公司,但須報銷相關的實際自付費用 ,並不可撤銷地任命公司作為其 代理執行和交付任何任務或文件參與者未能或拒絕立即執行和交付,此 權力和代理權與利益相結合,不可撤銷。這構成公司的書面通知,即 本轉讓不適用於未使用公司或 任何關聯公司的設備、用品、設施或商業祕密信息且完全由參與者自己構思和開發的發明,除非 (i) 發明 (A) 與公司業務直接相關,或 (B) 與實際或可證明預期的研究或開發有關 本公司或其任何關聯公司的,或 (ii) 本發明源自公司進行的任何工作公司 或其任何關聯公司的參與者。

A-3

6。不貶低。 在參與者在公司及其關聯公司工作或服務期間,以及此後,參與者不得直接 或間接採取任何行動或鼓勵他人採取任何行動來貶低或批評公司或其任何關聯公司 或其各自的員工、高級職員、董事、經理、產品、服務、客户或所有者。參與者對法律程序或政府機構調查的真實迴應不得違反上述規定 。

7。公平的 補救措施。由於難以衡量因違反 本協議而給公司或其任何關聯公司造成的經濟損失,並且由於將對公司及其關聯公司 造成直接和無法彌補的損害,而金錢賠償不足以作為補救措施,特此同意,除了公司或其任何關聯公司可能提供的所有其他補救措施外,根據法律或衡平法,公司有權獲得特定業績和任何禁令 或其他公平待遇救濟作為對參與者違反或威脅違反此處規定的任何條款的補救措施。公司 及其每家關聯公司可以針對涉嫌違反本 契約的行為尋求臨時和/或永久的禁令救濟,而無需支付保證金。

A-4