附件 4.1

致投資者的通知

這種投資具有很高的風險性,只適用於那些能夠無限期地承擔經濟風險而世衞組織能夠承受全部投資損失的人。投資者應該進一步瞭解,這項投資是非流動性的,預計 將在無限期內繼續缺乏流動性。

此處提供的證券並未根據修訂後的1933年《證券法》(以下簡稱《證券法》)或任何《州證券法》或《藍天法》進行註冊,且根據《證券法》和《州證券法》或《藍天法》的註冊要求豁免而發行和出售。儘管發售説明書(“發售説明書”)已向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交,但該發售説明書並不包括將根據證券法在註冊説明書中包含的相同信息。美國證券交易委員會、任何州證券委員會或其他監管機構尚未批准或不批准本認購證券,上述任何監管機構也未就本認購協議所涉發售的是非曲直或本認購協議的充分性或準確性或向潛在投資者提供的與本認購協議相關的任何其他材料或信息 通過 。任何相反的陳述都是非法的。

除非符合《證券法》的規定,否則不得出售或以其他方式轉讓在此提供的證券。此外,此處提供的證券 不得出售或以其他方式轉讓,除非符合適用的州證券或“藍天”法律。

為了 確定豁免《證券法》註冊要求的可能性,因為這可能與本轉讓協議所涉及的要約有關,公司依賴於本轉讓協議中包含的每個投資者的陳述和保證以及每個投資者提供的與此相關的其他信息。

潛在 投資者不得將本轉讓協議、要約通函或 公司提供的任何其他材料(統稱為“要約材料”)的內容,或公司或其任何 高級職員、員工或代理人之前或之後的任何通信(包括“試水”材料)視為投資、法律或税務建議。在作出 投資決定時,投資者必須依據其對本公司的瞭解以及本從屬 協議所涵蓋的要約條款,包括所涉及的利益和風險。每個潛在投資者應就投資、法律、税務和其他與該投資者對本公司的擬議投資有關的事項諮詢該投資者自己的顧問、 會計師和其他專業顧問。

提供的材料可能包含前瞻性陳述和與公司、業務計劃、經營戰略和行業等相關的信息。這些前瞻性陳述基於公司管理層的信念、假設和目前掌握的信息。在發售材料中使用的“估計”、“項目”、“相信”、“預期”、“打算”、“預期”和類似的表述 旨在識別前瞻性陳述,構成前瞻性陳述。這些陳述反映了管理層對未來事件的當前看法,會受到風險和不確定性的影響,這些風險和不確定性可能會導致公司的實際結果與前瞻性陳述中包含的結果大不相同。告誡投資者不要過度依賴這些 前瞻性陳述,這些陳述僅説明發表之日的情況。公司不承擔任何義務修改或更新這些前瞻性陳述,以反映該日期之後的事件或情況,或反映 意外事件的發生。

1

訂閲 協議

本認購協議(“認購協議”或“協議”)由夏普科技公司(內華達州的一家公司(本公司))與以下籤署的投資者(“投資者”)簽訂,截止日期為本協議簽名頁上的 。此處使用但未定義的任何術語應具有《發售通告》(下文定義 )中的含義。

獨奏會

鑑於, 公司根據《證券法》頒佈的A法規第2級(“發行”),以每股0.25至0.30美元的固定價格 在盡力而為的基礎上,以最多47,000,000股普通股,每股面值0.0001美元(“要約 股份”)。

鑑於此, 投資者希望以股份購買價購買簽名頁 中所列數量的要約股份(“標的要約股份”)。

鑑於, 本次發售將於以下日期中最早的日期終止:(A)最高發售金額售出之日,(B)美國證券交易委員會獲得資格之日起一年,或(C)吾等自行決定提前終止本次發售之日(在每種情況下,均為“終止 日”)。

鑑於以下所述的前提和相互承諾,雙方特此達成如下協議:

1. 訂閲。

(A) 投資者在此不可撤銷地認購併同意按照本文所述條款和條件,按股份收購價認購併同意購買本協議簽署頁上所列標的要約股份。投資者認購的標的要約股份的總購買價(“購買價”)將按第2(A)節規定的方式支付給本公司。

(b) 投資者瞭解,要約股份是根據2024年5月21日修訂的發行通函( )及其不時補充的證據(“發行通函”)發售的,並提交給SEC。通過認購 主題發行股份,投資者承認投資者已收到並審查了發行通函的副本以及投資者就主題發行股份做出投資決策所需的任何其他信息。

(C) 本公司可在終止日期 前的任何時間,行使其唯一及絕對酌情決定權,以任何理由或無理由接受或拒絕本認購協議的全部或部分。公司將通知投資者此認購協議是否被接受或拒絕。如果拒絕,投資者的付款將無息退還給投資者,投資者在本協議項下的所有義務將終止,但本協議第5條除外,該條款將繼續有效。

(D) 本認購協議的條款對投資者及其允許的受讓人、繼承人、繼承人和受讓人(統稱為“受讓人”)具有約束力;然而,前提是,為使任何該等轉讓被視為有效,建議受讓人須事先以本公司全權酌情接納的形式籤立並向本公司交付一份文件,據此建議受讓人應確認並同意受投資者的陳述及擔保及本認購協議條款的約束。未經公司同意,不得轉讓本協議,公司可根據其唯一和絕對的酌情決定權拒絕同意。

2. 付款和購買程序。購買價格應與投資者交付本認購 協議同時支付。投資者應按照本協議第8條規定的方式支付標的要約股份的購買價格。 投資者確認,為了認購發售股份,投資者必須完全遵守本協議第8節 中規定的購買程序要求。

2

3. 公司的陳述和保證。本公司聲明並向投資者保證,截至本認購協議簽訂之日,以下各項均屬實且在所有重大方面均完整:

(A) 本公司是根據內華達州法律正式成立、有效存續及信譽良好的公司。本公司 擁有及營運其物業及資產、簽署及交付本認購協議、標的發售股份及本協議項下所需的任何其他協議或文書的所有必要權力及授權。本公司具備正式資格,並獲授權 開展業務,並且在其活動及其 財產(自有和租賃)的性質需要具備此類資格的所有司法管轄區內具有良好的外國公司地位,但不具備此類資格的司法管轄區不會對本公司或其業務造成重大不利影響的司法管轄區除外;

(B) 根據本認購協議發行、出售及交付標的發售股份已獲本公司採取一切必要的企業行動正式授權 。根據本認購協議的規定發行、出售和交付標的股份時,將正式有效發行、足額支付和免税; 和

(C) 本公司接受本認購協議及完成擬進行的交易已 本公司採取一切必要的公司行動正式授權。本公司接受本認購協議後,本認購協議即構成本公司有效且具約束力的協議,可根據其條款對本公司強制執行,但以下情況除外:(I)受適用的破產、無力償債、重組、暫緩執行或其他影響債權強制執行的適用破產、無力償債、重組、暫緩執行或其他法律的限制,以及(Ii)受限制獲得衡平法補救的一般衡平法原則的限制。

(D) 假設投資者的陳述和擔保的準確性如本協議第4條所述,本公司不需要與本公司簽署、交付和履行本認購協議有關的任何命令、許可證、同意、授權或批准、由任何政府機構、機構或官員採取的行動、向任何政府機構、機構或官員發出的通知或向其提交或登記的通知,但以下情況除外:(I)A法規或任何適用的州證券法可能要求提交的文件;(Ii)已作出或取得的其他申請及批准,或(Iii)如未能取得 任何該等命令、許可證、同意、授權、批准或豁免,或未能發出任何該等通知或作出任何提交或登記,則 不會對本公司履行本協議項下責任的能力造成重大不利影響。

(E) 緊接首次投資於發售股份前本公司的授權證券及已發行證券載於發售通函。除發售通函所載者外,概無未償還期權、認股權證、權利(包括轉換或優先購買權及優先購買權)或任何類型的協議(口頭或書面)購買 或向本公司收購其任何證券。

(F) 符合證券法1-A表格要求的公司財務報表(“財務報表”)的完整副本已提供給投資者,並出現在發售説明書中。該等財務報表以本公司的賬簿及記錄為基礎,並在各重大方面公平地列載本公司截至編制該等財務報表的日期的財務狀況,以及本公司於所指期間的經營業績及現金流量。負責財務報表審計的會計師事務所 是一家獨立的會計師事務所,符合美國證券交易委員會的規章制度。

(G) 除發售通函另有規定外,概無任何待決的訴訟、訴訟、法律程序、仲裁、調解、投訴、申索、 任何法院、仲裁員、調解人或政府機構,或據本公司所知,目前受到以下書面威脅的 :(A)針對本公司或(B)本公司的任何顧問、高級管理人員、經理、董事或主要僱員因其與本公司的諮詢、僱傭或董事會關係,或以其他方式可能對本公司產生重大影響的 。

4. 投資者的陳述和擔保。投資者聲明並向公司保證,截至本認購協議簽訂之日,以下各項均屬實且 在所有重大方面均完整:

(A)必要的權力和權力。根據所有適用的法律規定,投資者擁有簽署和交付本認購協議以及執行本協議條款的所有必要權力和授權。本認購協議在正式交付後,將 成為投資者的有效且具有約束力的義務,可根據其條款強制執行,但以下情況除外:(I)受適用破產的限制, 破產、重組、暫停或其他影響債權人權利執行的一般適用法律,以及(Ii) 受限制獲得衡平法救濟的一般衡平法原則的限制。

(B) 公司發售通告;公司信息。投資者確認發售通函已公開發布,可以 在美國證券交易委員會埃德加數據庫www.sec.gov上查看,投資者已審閲了發售通函。投資者確認 《發售通告》明確了發售的條款和條件,並説明瞭與之相關的風險。投資者 有機會與公司管理層討論公司的業務、管理和財務事務,並有機會審查公司的運營和設施。投資者還有機會就此次發行的條款和條件向公司及其管理層提出問題,並得到他們的答覆。投資者確認,除本文所述外,本公司未就本公司的業務或前景或其財務狀況向投資者或投資者的任何顧問或代表作出陳述或保證。

(C) 投資經驗;投資者適宜性。投資者在財務及商業事務方面擁有足夠經驗,有能力評估投資於已發行股份的優點及風險,並作出有關的知情決定。此外, 投資者已利用買方代表的服務,他們共同擁有足夠的財務及商業經驗 ,以便能夠評估投資於發售股份的優點及風險,並作出與此相關的知情決定 。投資者已評估投資於發售股份的風險,包括 發售通函題為“風險因素”一節所述的風險,並已確定該等投資適合投資者。投資者 有足夠的財力進行這種性質的投資。投資者有能力承擔投資者在所發行股票中的全部投資損失。

3

(D) 無註冊。投資者明白,發售股份並非根據證券法註冊,理由是發行股份根據證券法頒佈的法規A獲豁免,而依賴此類豁免在一定程度上是基於投資者及發售股份中發售股份的其他購買者的陳述和擔保的真實性和準確性。

投資者 進一步瞭解,所發行的股票不是根據任何州的證券法登記的,因為其發行 是豁免的要約和出售,不涉及在該州的可登記的公開發行。

投資者承諾不出售、轉讓或以其他方式處置任何已發行股票,除非該等已發行股票已根據《證券法》登記,並且根據適用的州證券法或可獲得此類登記要求的豁免。

(E)流動性不足和持續的經濟風險。投資者承認並同意所發行股票的公開市場有限 且不能保證其轉售市場將繼續存在。因此,投資者必須無限期地承擔投資標的發售股票的經濟風險,投資者承認投資者能夠承擔投資者對標的發售股票的全部投資損失的經濟風險。

(H) 估值;公司隨意確定股票收購價。投資者確認,是次發售股份的股份收購價是由本公司根據本公司的內部估值釐定,並不就其價值作出任何保證。投資者進一步承認,本公司未來的證券發行可能會以較低的估值進行,因此投資者的投資將承擔較低的估值。

(I)住所。投資者在此處提供的地址保持投資者的住所(並且不是暫住者或臨時居民)。

(J)外國投資者。如果投資者不是美國人(如修訂後的1986年《國税法》第7701(A)(30)條所界定),投資者在此聲明投資者完全遵守投資者司法管轄區內有關邀請認購要約股份或使用本認購協議的法律,包括但不限於(1) 投資者管轄範圍內購買標的要約股份的法律要求,(2)適用於此類購買的任何外匯限制,(3)可能需要獲得的任何政府或其他同意,以及(4)可能與購買、持有、贖回、出售或轉讓標的 股票有關的所得税和其他税收後果。投資者認購和支付標的股份並繼續實益擁有標的股份,不會違反投資者管轄範圍內的任何適用證券或其他法律。

(K) 信託能力。如果投資者以受託身份為其他個人或實體(包括但不限於公司、合夥企業、信託或任何其他法律實體)購買要約股份,投資者已獲得正式授權和授權 簽署本認購協議和所有其他相關文件。應公司要求,投資者將提供真實、完整的 所有相關文件的最新副本,包括創建投資者、授權投資者在公司投資和/或證明滿足上述要求。

5. 賠償。投資者在此作出的陳述、擔保和契諾在本認購協議完成後仍然有效。投資者同意賠償公司及其高級管理人員、董事和代理人,以及證券法第15條所指的控制公司的其他每個人,使其免受任何損失、責任、索賠、損害和費用(包括但不限於任何和所有合理的律師費,包括上訴時的律師費)和合理產生的費用,並使其不受損害。準備或為投資者未能遵守本協議或投資者向上述任何交易提供的任何其他文件中的任何承諾或協議的任何虛假陳述或擔保 或未能遵守本協議的任何承諾或協議而準備或辯護。

6.適用法律;管轄權。本協議應受內華達州法律管轄,並根據該州法律進行解釋, 適用於在該司法管轄區內達成並完全在該司法管轄區內執行的協議,涉及該州的法律選擇規則, 但根據證券法或1934年修訂的《證券交易法》產生的事項除外,這些事項應根據該等法律進行解釋和解釋。

4

7. 通知。與本認購協議和本協議中計劃進行的交易有關的通知、請求、要求和其他通信應以書面形式進行,並且在下列情況下應被視為已正式發出:(A)當面交付,在交付之日;或(B)以掛號信或掛號信郵寄,預付郵資,要求在郵寄後第三天收到回執; 或(C)於發貨之日將電子郵件發送至雙方的地址如下:如果發送給本公司,請發送至夏普科技公司,郵編:紐約梅爾維爾,郵編:11747,郵編:124Maxess Road,Suite105Inc.,如果發送給投資者,請發送至與本通知相關的投資者的 地址,或有權收到該通知的一方不時通過書面通知指定的其他地址 。任何通知、請求、要求或通過電子郵件進行的其他通信均應以上述(A)或(B)項所述 中的信函予以確認。

8. 購買流程。投資者確認,為了認購標的已發行股票,投資者必須且投資者在此向本公司交付(如下所述的方式):

(A) 認購協議的單一簽約副本,將通過以下方式交付給公司:(1)實物交付 至:Sharps Technology,Inc.105Maxess Road,Suite124,New York 11747,收件人:首席執行官羅伯特·海斯;(2)電子郵件:roberth@Sharpstechnology.com;以及

(B)支付購貨價款,應按本合同附件一規定的方式交付,並作為本合同的一部分。

9. 其他。所有代詞及其任何變體應被視為指個人或個人或實體的身份可能需要的男性、女性、中性、單數或複數 。除本文規定外,投資者不得轉讓或轉讓本認購協議 。本文中的陳述、擔保和協議應被視為由投資者和投資者的繼承人、遺囑執行人、管理人和繼承人作出,並對其具有約束力,並應符合公司及其繼承人和受讓人的利益。不得以口頭或其他方式放棄、更改或終止本認購協議的任何條款,除非本協議明確規定或本公司與投資者簽署的書面協議除外。如果 本認購協議的任何部分被發現無效或不可強制執行,則其餘條款將是可分離的並具有約束力,就像無效或不可強制執行的部分從未出現在本認購協議中一樣。本認購協議 取代本公司與投資者先前就本協議標的事項進行的所有討論及協議(如有),且 包含本公司與投資者就本協議標的事項達成的唯一及全部協議。本認購協議的條款和條款 僅用於本認購協議的每一方及其各自的繼承人和受讓人的利益, 雙方無意也不打算將第三方受益人權利授予任何其他 個人。本認購協議中使用的標題僅供參考,並不定義或限制本協議的規定。如果本協議的任何一方啟動任何訴訟、訴訟或其他程序來解釋本認購協議,或決定執行由此產生的任何權利或義務,則如果在該訴訟中勝訴,該方應收回其合理的費用和與此相關的費用,包括但不限於合理的律師費和 費用以及上訴費用(如果有)。所有將向投資者發出或以其他方式發出的通知和通訊,如果通過電子郵件發送到投資者在此提供的地址,應被視為足夠。除非本認購協議另有規定, 投資者應通過電子郵件roberth@Sharpstechnology.com向公司發送本協議規定的所有通知或其他通信。 任何此類通知或通信應被視為已在電子郵件發送後的第一個工作日送達和接收(假設發送過程中沒有錯誤)。如本第9條所用,術語“營業日” 指內華達州銀行機構合法關閉營業的任何日子。此訂閲 協議可以在一個或多個副本中執行。任何一方未能或延遲行使 本認購協議項下的任何權利、權力或特權,不得視為放棄該等權利、權力或特權,亦不得因任何單一或部分行使該等權利、權力或特權而妨礙其進一步行使或行使任何其他權利、權力或特權。本協議規定的權利和補救措施應是累積的,不排除法律規定的任何權利或補救措施。

5

10. 同意以電子方式交付通知、披露資料和表格。投資者理解,在法律允許的最大範圍內, 有關本公司、投資者在本公司的投資和標的股份(包括年度和其他最新情況以及税務文件)的任何通知、披露、表格、隱私聲明、報告或其他通信(統稱為“通信”) 可通過電子方式(例如電子郵件)交付。投資者特此同意以電子方式交割,如上一句所述。在此同意下,投資者承認電子郵件不安全,可能包含計算機病毒或其他缺陷, 可能無法在其他系統上準確複製,或者可能在發件人或目標收件人知情或不知情的情況下被截獲、刪除或幹擾。投資者還承認,來自公司的電子郵件可能會被投資者以外的其他收件人訪問,可能會受到幹擾,可能包含計算機病毒或其他缺陷,並且可能無法在其他 系統上成功複製。本公司或其任何高級管理人員、董事及聯屬公司,以及根據證券法第15條控制本公司(統稱“公司當事人”)的其他人士(如有)均不就該等事項作出任何保證。投資者進一步瞭解並同意以下各項:(A)除税務文件外 在選擇接收紙質版本的情況下,公司任何一方均無義務向投資者提供任何通信的紙質版本;(B)電子通信可通過電子郵件或公司網站提供給投資者,但應書面通知該網站的互聯網地址給該投資者。為了查看和保留通信, 投資者的計算機硬件和軟件至少必須能夠訪問互聯網、連接到互聯網服務提供商或任何其他能夠通信的媒體,並且能夠查看和打印由Adobe Acrobat創建的便攜文檔格式 (“PDF”)文件。此外,投資者必須擁有個人電子郵件地址,能夠向公司各方發送電子郵件或從公司各方接收電子郵件。要打印文檔,投資者需要使用與其硬件和所需軟件兼容的打印機;(C)如果這些軟件或硬件要求未來發生變化,公司方將以書面通知的方式通知投資者。為促進這些服務,投資者必須向公司提供其當前的電子郵件地址,並在必要時更新該信息。除非法律另有規定,否則投資者將被視為收到了發送至投資者以書面形式提供給公司的最新電子郵件地址的任何電子通信;(D)如果備案的投資者的電子郵件地址無效,公司各方均不承擔未收到電子通信可用性通知的責任;投資者的電子郵件或互聯網服務提供商將通知過濾為 “垃圾郵件”或“垃圾郵件”;投資者的計算機、瀏覽器、互聯網服務或軟件出現故障; 或由於公司各方無法控制的其他原因;及(E)僅就公司提供税務文件而言,投資者同意以下各項:(1)如果投資者不同意以電子方式接收税務文件,將提供紙質副本 ;及(2)投資者同意以電子方式接收税務文件在公司的每個納税年度持續 ,直到投資者以書面通知公司撤回同意為止。

投資方 保證投資方已完整閲讀本認購協議,且投資方在此所作的每一項陳述均真實、完整。

公司可能並不是在每個州都提供所發行的股票。在任何 未發售已發售股票的州或司法管轄區,發售材料不構成要約或徵求意見。發售資料所載資料由本公司編制 ,僅供與發售有關的潛在投資者使用。發售材料 中包含的任何內容都不是也不應該被視為對公司未來業績的承諾或陳述。

公司保留以任何理由自行決定修改、修改和/或撤回全部或部分發售的權利,和/或以任何理由或無理由接受或拒絕對發售的 股票的任何預期投資。除非另有説明,要約材料以其日期為準。在任何情況下,交付或購買已發售的 股票均不會產生自該 日期以來本公司的事務沒有變化的任何暗示。

[ 簽名頁如下]

6

以下籤署人已於下列日期簽署本認購協議,特此為證。

日期: _

個人投資者
(簽名) (訂閲 金額)
(打印 姓名) (數量 已認購的發行股份)
公司/有限責任公司/信託 投資者
(姓名 公司/有限責任公司/信託) (訂閲 金額)
(簽名)
(數量 已認購的發行股份)
(打印 姓名)
(標題)
合作伙伴關係 投資者
$
(名稱 (夥伴關係) (訂閲 金額)
(簽名)
(數量 已認購的發行股份)
(打印 姓名)
(標題)

7

投資者 信息

姓名 投資者

SSN 或eIN

街道 地址

城市

狀態

郵編 編碼

電話

電子郵件

居住地所在州/國家

姓名 和授權代表的頭銜(如果投資者是實體或託管賬户)

類型 實體或託管賬户(IRA、Keogh、公司、合夥企業、信託、有限責任公司等)

組織管轄範圍

日期 組織

帳户 number

勾選 一個: 個人投資者 託管人 實體 共用租户*
社區 財產* 公司 聯名租户 *
有限責任公司 夥伴關係 托拉斯
* 如果標的認購股份擬作為社區財產、共有租户或共同租賃持有,則各方 (所有者)必須簽署本認購協議。

8

代表Sharps Technology,Inc.接受上述對_一家內華達州公司,202年__

碎片 technology公司
發信人:
羅伯特 海耶斯
首席執行官

9

附件 一

電線 説明- SHARPS TECHNOLOGY,Inc.