附件10.27
Under Arm,Inc.

2025財年非員工董事薪酬計劃

Under Armour,Inc (the(“本公司”)已利用各種安排,根據這些安排,本公司非僱員董事已就其作為本公司董事的服務獲得補償;

鑑於,公司董事會(“董事會”)希望董事的薪酬與股東利益更直接地掛鈎;

鑑於,董事會現已確定Under Armour,Inc.2025財年非員工董事薪酬計劃的條款和條件,並希望正式制定該計劃;

因此,現在,本公司根據本文所述條款,通過該工具制定了Under Armour,Inc.2025財年非員工董事薪酬計劃,該計劃是對2024財年非員工董事薪酬計劃的修訂和重述。

第1節是對法律的解釋

1.1%;1.1%;用途:

該計劃的目的是:

(A)考慮制定機制,補償非僱員董事為公司提供的服務;及

(B)繼續提供財務獎勵,以協助本公司吸引及留住高資歷人士擔任本公司非僱員董事。

1.2%版本的版本定義。

除非另有規定,本計劃中無論使用何處,以下術語應具有以下含義:

(A)“聯屬公司”指根據守則第414(B)、(C)或(M)節釐定的本公司附屬公司、分部或聯屬公司。

(B)“獎勵協議”是指非僱員董事與本公司根據綜合獎勵計劃的條款訂立的獎勵協議。

(三)“審計委員會”是指董事會的審計委員會。

1


(D)“董事會”或“董事會”是指不時擔任公司董事會職務的個人。

(E)“控制權的變更”具有“綜合激勵計劃”中賦予它的含義。
(F)“主席”指董事會根據本公司章程委任為本公司董事會主席的任何獨立董事。

(G)“守則”是指經修訂的1986年美國國税法。

(H)“委員會”係指董事會已獲授權根據或依照本計劃的規定行事的董事會委員會,最初為人力資本及薪酬委員會。

(I)“委員會主席”指董事會已轉授某些職能的委員會或小組委員會的主席,包括審計委員會、人力資本及薪酬委員會、公司管治及可持續發展委員會、財務及資本計劃委員會及董事會設立的任何其他委員會或小組委員會。

(J)“公司”是指Under Armour,Inc.,一家馬裏蘭州的公司,以及其所有或幾乎所有資產或業務的任何繼承人。

(K)“公司治理與可持續發展委員會”是指董事會的公司治理與可持續發展委員會。

(L)在《總括激勵計劃》中,殘疾一詞具有被賦予的含義。

(M)“遞延股票單位”是指根據“特斯U計劃”記入貸方的利息。每個DSU代表公司根據DSU計劃的條款發行一股普通股的義務。

(N)“特斯U計劃”是指Under Armour,Inc.2006年非僱員董事延期股票單位計劃,該計劃經不時修訂和重述。

(O)該計劃的“生效日期”為2024年4月1日。

(P)“財務及資本計劃委員會”是指董事會財務及資本計劃委員會。

(Q)“授出日期”指年度股東大會日期;然而,就根據下文第4.1節向非僱員董事授予的首次限制性股票單位而言,“授出日期”指與非僱員董事開始董事會服務日期重合或隨後的下一個月首日。

(R)“人力資本與薪酬委員會”是指董事會的人力資本與薪酬委員會。
2



(S)“初始限制性股票單位授予”是指根據本計劃第4.1節對代表公司C類普通股的RSU進行的股權授予,每股面值0.0003美元。
(T)“牽頭董事”是指董事會任命的任何獨立董事,擔任董事、首席執行官和其他管理層成員之間的聯絡人。

(U)“非僱員董事”指非本公司或本公司任何聯屬公司的僱員的董事會成員。

(V)“綜合激勵計劃”是指Under Armour,Inc.2005年綜合長期激勵計劃,該計劃經不時修訂和重述。

(W)“計劃”是指根據Armour,Inc.2025財年非員工董事薪酬計劃制定的,該計劃不時修訂和重述。

(X)“計劃年度”指本公司的財政年度,為免生疑問,指自每年4月1日起至下一年3月31日止的十二個月期間。

(Y)“RSU”是指根據綜合激勵計劃授予的限制性股票單位。

(Z)“季度”是指公司的每個會計日曆季度,從每年的4月1日、7月1日、10月1日和1月1日開始。

(Aa)“離職”或“離職”是指董事的非僱員,根據守則第409a節及根據守則第409a節發出的指引,因任何原因而不再是董事會成員,包括建議的待遇。註冊第1.409A-1(H)條(或其任何後續規則或條例)。

第2節介紹了申請資格

根據計劃條款,每位非僱員董事均有資格於其首次獲委任或提名為董事會成員之日參與本計劃。

第三節:工資補償

3.1%;年度聘用費;年度聘用費

(A)除本計劃其他規定另有規定外,每名非僱員董事每年應獲得9萬美元(90,000美元)的預聘金,每季度分期付款2.25萬美元(22,500美元),以拖欠方式支付。

(B)任何非僱員董事如在一個季度內離職,將根據該季度作為董事會成員的服務天數按比例獲得該季度的報酬。
3



(C)-非僱員董事可根據其條款,選擇延期支付年度聘用金的所有價值,作為根據《年度聘用金計劃》支付的總訂金單位。

3.2%主席的年度聘用人(如果有)


(A)主席每年應收到17.5萬美元(175 000美元)的預聘金,每季度分期付款43,750美元(43 750美元),以拖欠方式支付。

(B)主席可根據其條款選擇推遲支付主席年度聘用費的所有價值,作為《支持社會保障單位計劃》下的社會保障單位。

3.3%:首席董事年度聘用人(如果有)

(A)作為牽頭的董事,每年應收到5萬美元(50,000美元)的預聘金,每季度分期付款1.25萬(12,500美元),欠款支付。

(B)首席董事可根據其條款,選擇延期支付首席董事作為支持單位計劃下的年度聘用金的所有價值。

3.4%的預算支出為3.4%。

每位非僱員董事因出席會議或以其他方式代表公司行事而產生的合理開支,應獲報銷。在《計劃》下的任何報銷規定《守則》第409a條所指的“延期補償”的範圍內,(A)在一個日曆年有資格獲得報銷的金額不得影響在任何其他日曆年有資格獲得報銷的金額,(B)獲得報銷的權利不受清算或換取另一項福利的限制,以及(C)任何此類費用的報銷必須在發生費用的日曆年的下一個日曆年的最後一天或之前進行

歐盟委員會主席:3.5%。

(A)除根據本條例支付的其他費用外,委員會每名主席還應獲得委員會主席的年度聘用費,具體如下:

委員會主席表示,他將擔任他的年度聘用人。

審計委員會$30,000
人力資本與薪酬委員會$25,000
公司治理和可持續發展委員會$22,500
財務及資本計劃委員會$22,500

4


(B)考慮由董事會設立的額外委員會或小組委員會的委員會主席是否有權享有委員會主席年度聘用費,而該等聘用金的數額(如有)應由董事會全權酌情釐定。

(C)委員會主席的年度聘用費應按季度支付等額的欠款,並遵守上文第3.1(B)節規定的規則。

(D)-非僱員董事可根據其條款,選擇推遲支付委員會主席年度聘用費作為持續發展單位計劃下的所有費用。

3.6%的政府委員會委員會費。

(A)如果董事非僱員擔任審計委員會、人力資本和薪酬委員會、公司治理與可持續發展委員會或財務和資本規劃委員會成員(委員會主席除外),除根據本協議規定支付的其他費用外,還應向每個委員會支付委員會成員每年10,000美元(10,000美元)的預聘費;但條件是,主席將無權因在任何委員會任職而獲得任何委員會成員的年度預聘費。

(B)考慮董事會設立的額外委員會或小組委員會的委員會成員是否有權享有委員會成員的年度聘用費,而該等聘用金的數額(如有)須由董事會全權酌情釐定。

(C)委員會成員的年度聘用費應按季度支付等額的欠款,並遵守上文第3.1(B)節規定的規則。

(D)非僱員董事可根據其條款,選擇推遲支付委員會成員年度聘用金作為《特別服務單位計劃》下的特別服務單位的所有價值。

第4節--股權贈款

4.1%*初始限制性股票單位授予

(A)根據適用於初步限制性股票單位授予的授出日期,每名新非僱員董事將獲授一個RSU,其等值於授出日期為十萬元(100,000美元)。

(B)根據綜合獎勵計劃的條款,並受董事與本公司之間的獎勵協議條款的規限,將根據綜合獎勵計劃的條款授予個RSU。在非僱員董事繼續擔任董事會成員期間,每個RSU應每年授予三分之一的權力,從授予之日起一週年起。歸屬後,每個RSU應以DSU的形式進行結算,並應根據
5


特警隊計劃。DSU權益應在董事會成員離職之日起六(6)個月內以公司股票的形式結算,否則應根據《DSU計劃》第4節的規定進行結算。

(C)在生效日期擔任董事會成員的名非僱員董事沒有資格獲得這項RSU贈款。

4.2%年度限制性股票單位授權書

在公司每次年度股東大會結束時擔任董事會成員的每一位非僱員董事將獲得相當於公司C類普通股的RSU數量,每股面值0.0003美元,相當於授予日期的價值15萬美元(150,000美元)。如果非僱員董事當時是董事會成員,則年度RSU應100%歸屬於授出日期後的下一次股東大會日期。歸屬後,每個RSU應立即以DSU的形式進行結算,並應根據《DSU計劃》的條款延期。DSU權益應在董事會成員離職之日起六(6)個月內以公司股票的形式結算,否則應根據《DSU計劃》第4節的規定進行結算。

4.3.適用於股權補助的規則。

(A)董事會應酌情決定是否以及在多大程度上將根據第4.2節授予開始擔任董事會成員而不是在年度股東大會上擔任董事會成員的非僱員董事的補助金按比例分配給董事會任職的第一年。

(B)儘管本條款有任何相反規定,但在非僱員董事去世或傷殘時,或控制權發生變更時,本條第4款下的所有授予應100%歸屬。根據本第4.3(B)節的規定歸屬後,RSU應以公司普通股的形式進行結算(部分股份以現金結算),直接發行給非僱員董事或其受益人,並且不得作為DSU計劃中的DSU進行結算。

第5節--總則

5.1任命兩名繼任者和被指派者。

本計劃對公司及其繼承人和受讓人、每位非僱員董事及其繼承人和法定代表人以及任何破產接管人或受託人或公司債權人代表或非僱員董事(視情況而定)具有約束力。

5.2%反對修訂或終止本計劃

董事會有權隨時或不時地修改計劃的全部或部分,並隨時終止計劃;但對計劃的修改可以公司股東的批准為條件
6


如果並在董事會確定這種批准是必要或適當的範圍內。未經受影響的非僱員董事書面同意,對計劃的終止、修改或修改不得以任何實質性方式對以前根據計劃授予的任何獎勵產生不利影響。

5.3%*

(A)除根據遺囑或繼承法和分配法外,非僱員董事在根據計劃支付款項方面的任何及所有權利不得轉讓或轉讓,亦不得質押、抵押或押記,任何試圖這樣做的嘗試均屬無效。

(B)聲明公司對任何非僱員董事在收到本計劃項下付款方面的任何責任應完全基於本計劃產生的合同義務。委員會和董事會均不對根據本計劃的條款採取的任何行動負責。

5.4%的國家遵守法律規定。

本公司在本協議項下的付款義務須遵守所有適用的法律和法規。關於該計劃,每個
非僱員董事應遵守所有適用的法律和法規,並應向公司提供確保遵守這些法律和法規所需的任何和所有信息和承諾。

5.5%的法律、法律和法律。

本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。 本計劃還旨在遵守《守則》第409A條的要求,在該條適用的範圍內,並在適用的範圍內,本計劃應以符合該意圖的方式解釋。

5.6%美國聯邦儲備銀行管理局

委員會應擁有完全的酌處權和權力,以(a)批准、解釋和管理本計劃以及根據本計劃訂立的任何協議或文書,(b)制定、修訂和廢除與本計劃有關的任何規則和條例,(c)作出委員會認為對本計劃的管理有必要或可取的任何其他決定,包括但不限於有關參與資格以及任何付款的金額和價值的決定,以及(d)將與管理本計劃有關的任何職責和責任授予其他人。 委員會可在其唯一和絕對酌情決定權認為必要或可取的方式和範圍內,糾正計劃中的任何缺陷或提供任何遺漏或調和任何不一致或含糊之處。 委員會任何成員均不對善意作出的任何行動或決定負責。 委員會就本計劃的管理和解釋作出的任何決定,對所有人,包括本公司、所有非僱員董事和任何其他通過任何方式要求享有權利或利益的人,均具有約束力和決定性。
7


非僱員董事。 本計劃的所有管理費用由公司承擔。
8