美國

美國證券交易委員會

華盛頓特區,20549

表格8-K

當前報表

依據第13或15(D)條

1934年《證券交易法》

報告日期(最早報告事件的日期):2024年5月17日

約翰·比恩技術公司

(註冊人的確切姓名載於其章程)

特拉華州 001-34036 91-1650317

(述明或其他司法管轄權

公司或組織)

(佣金)

文件編號)

(税務局僱主
識別碼)

西麥迪遜街70號,4400套房

芝加哥,IL 60602

(主要執行辦公室地址,包括郵政編碼)

(312) 861-5900

(註冊人的電話號碼,包括區號)

不適用

(前 姓名或前地址,如果自上次報告以來已更改)

如果Form 8-K備案的目的是同時滿足註冊人根據下列任何一項規定的備案義務,請勾選 下面相應的框:

根據《證券法》第425條的書面通知(《聯邦判例彙編》第17卷,230.425頁)

根據《交易法》(17 CFR 240.14a-12)第14a-12條徵求材料

根據《交易法》第14d-2(B)條(《聯邦判例彙編》第17編240.14d-2(B)條)進行開市前通信

根據《交易法》第13E-4(C)條(17 CFR 240.13E-4(C))進行開市前通信

根據該法第12(b)條登記的證券:

每個班級的標題

交易

符號

各交易所名稱

在其上註冊的

普通股,每股面值0.01美元 JBT 紐約證券交易所

通過複選標記來確定註冊人是否是1933年證券法第405條(本章第230.405條)或1934年證券交易法第12 b-2條(本章第240.12b-2條)中定義的新興成長型公司。

        新興成長型公司 

如果是新興成長型公司,請用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易法》第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。 ☐


項目 1.01

簽訂實質性的最終協議。

正如之前宣佈的那樣,2024年4月4日,特拉華州的約翰豆技術公司(JBT)與S簽訂了與JBT有關的最終協議(交易協議)。此前,JBT宣佈有意對根據冰島法律成立的公共有限責任公司Marel HF.的所有已發行和已發行股票提出自願收購要約(要約)。交易協議包括要約條款以及與JBT和Marel (Marel交易)擬議業務合併相關的其他重要治理、社會和運營項目。

關於擬進行的Marel交易,JBT於2024年5月17日根據日期為2021年12月14日的經修訂及重新簽署的信貸協議(現有循環信貸安排)對其現有循環信貸安排作出修訂(第二修正案),其中包括修訂現有循環信貸安排中的若干負面及財務契諾,並明確準許要約及據此擬進行的交易。

第二修正案的前述描述並不聲稱是完整的,受第二修正案全文的制約,並通過引用對全文進行限定,第二修正案全文作為本報告的附件10.1以表格8-K(本報告)提交,並通過引用併入本文。

重要通知

本報告無意且 不構成出售或徵求購買任何證券的要約或徵求任何投票或批准,也不得在任何司法管轄區進行此類要約、招攬或出售在根據任何此類司法管轄區的證券法註冊或獲得資格之前被視為非法的任何證券出售。特別是,本報告不是在美國、冰島、荷蘭或丹麥出售的證券要約。

致美國股東的提示

重要的是,美國 股東瞭解,要約和任何相關要約文件受冰島和其他歐洲司法管轄區的披露和收購法律法規的約束,這可能與美國的法律和法規不同。要約將根據美國要約收購規則,包括1934年《證券交易法》(修訂後的《證券交易法》)下的第14E條,以及JBT根據《交易法》第14d-1(D)條規定的外國私人發行人的證券可獲得的任何豁免進行。

重要的補充信息

除非招股説明書符合修訂後的1933年證券法第10節的要求或豁免註冊,以及適用的歐洲法規,包括修訂後的第14/2020號冰島招股説明書和第108/2007號冰島收購法,否則不得提出JBT證券的要約。關於此次要約,美國證券交易委員會已向美國證券交易委員會(SEC)提交了一份S-4表格的註冊聲明,其中包含與擬議要約相關的初步委託書/招股説明書。此外,JBT已根據2017年6月14日歐洲議會和理事會的(EU)2017/1129號法規,向冰島中央銀行金融監管局(FSA)提交了招股説明書草案,以供批准 與擬議要約相關的發行股票,以及JBT證券在冰島納斯達克的上市和交易(招股説明書)。JBT還向FSA提交了一份報價文件草案。建議美國證券交易委員會和美盛的股東閲讀S-4表格,包括其中包含的委託書/招股説明書、招股説明書和要約文件,以及對這些文件和任何其他相關文件的任何修改或補充,這些文件和任何其他相關文件已經或將在獲得時仔細而完整地提交給JBT或金融服務管理局,因為它們包含或將包含重要信息。美國證券交易委員會和馬瑞爾的股東可以免費獲得委託書/招股説明書以及其他包含江蘇電信信息的文件,可在美國證券交易委員會網站www.sec.gov和江蘇電信S網站上免費獲取。

2


https://ir.jbtc.com/overview/default.aspx.網站在金融服務管理局批准後,您可以在金融服務管理局的S網站(www.fme.is)和江蘇電信的S網站(www.jbtc.com)上免費獲取招股説明書,以及免費的要約文件副本,該文件也將以硬拷貝形式發送給瑪瑞的所有註冊股東。

徵集活動的參與者

江蘇電信及其董事和高管可被視為就向S股東提出要約向江蘇電信普通股持有人徵集委託書的參與者。關於江蘇電信董事和高管的信息, 載於2024年3月28日提交給美國證券交易委員會的《江蘇電信S 2024年股東周年大會委託書》以及江蘇電信在2024年3月28日之後提交給美國證券交易委員會的其他文件中。投資者可以通過閲讀有關建議要約的委託書/招股説明書,獲得有關該等參與者利益的其他 信息。如上段所述,您可以免費獲得這些文件的副本。

項目 9.01

財務報表和證物。

(d)

陳列品

展品不是的。

描述

10.1* 第二修正案,日期為2024年5月17日,由約翰·比恩技術公司、約翰·比恩技術歐洲有限公司、子擔保人一方、貸方一方以及富國銀行、全國 協會(作為行政代理人)。
104 封面交互式數據文件(封面XBRL標記嵌入內聯XBRL文檔中)。

*

根據 S-K法規第601(a)(5)項,本附件的某些附件和附表已被省略。JBT同意應SEC的要求向SEC提供任何遺漏的展品或時間表的副本。

3


簽名

根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已正式促使本報告由正式授權的簽名人代表其簽署。

約翰比恩技術公司
發信人:

/s/馬修·J·梅斯特

姓名: 馬修·J·梅斯特
標題:

常務副總裁兼首席財務官

(首席財務官)

日期:2024年5月20日

4


附件10.1

執行版本

第二修正案

本 第二修正案(本收件箱協議收件箱),日期為2024年5月17日,由特拉華州一家公司約翰·比恩技術公司(收件箱)共同製作“公司)、John Bean技術歐洲有限公司、 a 這是一次又一次的聚會根據荷蘭法律註冊成立,其公司所在地(雕像澤特爾)在荷蘭鹿特丹(收件箱荷蘭借款人收件箱和 與公司一起,收件箱借款人)、本協議簽署頁所列的每位附屬擔保人警告以及集體、共同和單獨地, 警告附屬擔保人NPS)、富國銀行、全國協會,作為現有信貸協議(定義如下)項下的行政代理人(NPS管理代理),以及雙方借款人 。

初步聲明:

(1)借款人、不時的貸方和行政代理人是日期為2021年12月14日的某些修訂和重述的 信貸協議(在本協議日期之前不時修訂、重述、修改和重述、補充、放棄或以其他方式修改)的一方,分包商“現有信貸協議”).

(2)借款人已請求且貸款人一方已同意對現有信貸協議進行修改,具體內容如下 。

因此,考慮到本協議所載的相互協議以及其他良好和有價值的對價,特此確認這些協議的充分性和收據,並在符合本協議所述條件的前提下,雙方特此協議如下:

第1節.定義的術語. 此處使用但未定義的大寫術語應具有經修訂的信貸協議(定義如下)中賦予此類術語的含義。

第二節修訂現行信貸協議。自 第二修正案生效日期(定義如下)起生效:

(A)現根據現有信貸協議第9.02節的規定對現有信貸協議進行修訂,以刪除其中粗體、有刪節的文本(文本中註明的方式與以下示例相同: 被刪除的文本)並在其中添加如本合同附件A所述的粗體、雙下劃線文本(在文本上以與以下示例相同的方式表示:雙下劃線文本)(經如此修訂的現有信貸協議,即修訂後的信貸協議”);

(B)(I)現根據現有信貸協議第9.02節對現有信貸協議進行修訂,增加附件E(債權人間協議),如本協議附件A-1所述(其中所述債權人間協議,即同等權益債權人間協議)和 (2)行政代理被不可撤銷地授權代表擔保當事人與橋樑融資下的抵押品代理和任何其他授權代表(如其中所界定的)簽訂對等債權人間協議;以及

(C)根據現有信貸協議的第9.02節,對緊接第二修正案生效日期之前生效的《美國抵押品協議》進行修改,以刪除其中粗體、有刪節的文本(以與以下示例相同的方式在文本中標明:被刪除的文本),並在其中添加粗體、雙下劃線文本(文本顯示方式與以下示例相同:雙下劃線文本),如本合同附件B(經如此修訂的現有信貸協議)所述修訂後的美國抵押品協議”).

1


第三節貸款當事人的陳述. 每一借款方在此聲明並向本協議其他方保證,自第二修正案生效之日起,(A)本協議已由借款方正式授權、簽署和交付,構成借款方的法定、有效和有約束力的義務,可根據其條款對借款方強制執行,受適用的破產、資不抵債、重組、暫停或其他影響債權人權利的法律或其他法律的普遍影響,並受 衡平法一般原則的約束,無論是在衡平法訴訟中還是在法律上被考慮,(B)沒有違約或違約事件發生且仍在繼續,及。(C)貸款文件中所載的陳述及保證於第二修正案生效日期在各重要方面均屬真實及正確 ,其效力與在第二修正案生效日期當日及截至第二修正案生效日期時相同。除非該等陳述和保證明確與較早的日期有關(在這種情況下,該等陳述和保證應在截至該較早日期的所有重要方面真實和正確),並且除非該等陳述和保證受重大程度的限制(在這種情況下,該 陳述和保證應在所有方面都真實和正確)。

第四節本協議生效的條件 . 本協議的效力取決於以下條件的滿足(或出借方放棄)(滿足或放棄所有此類條件的日期,即第二個 修訂生效日期”):

(A)行政代理(或其律師)應已從本協議的每一出借方(至少構成現有信貸協議所要求的出借方)和(Ii)每一借款人和附屬擔保人處收到(X)代表該當事人簽署的本協議副本,或(Y)令行政代理合理滿意的書面證據(可包括通過傳真或其他電子傳輸方式(例如, )交付本協議的已簽署簽字頁面),證明該當事人已簽署本協議副本。

(B)行政代理應在第二修正案生效日期前至少三個工作日收到報銷或支付所有合理且有文件證明的自付費用,並在第二修正案生效日期或之前根據本協議或任何貸款文件報銷或支付。

為確定是否符合本協議第4款規定的條件,本協議的每一出借方應被視為已同意、批准或接受本協議中要求出借方同意或批准的、或可接受或滿意的每一文件或其他事項,除非負責本協議預期交易的行政代理的官員在第二修正案生效日期之前收到該出借方的通知,説明其反對意見。

第五節貸款當事人的同意和確認。每一貸款當事人均以每份附屬擔保和適用抵押品文件下的擔保人、設保人或質押人的身份,特此(I)同意簽署、交付和履行本協議,並同意每一份附屬擔保和其他抵押品文件(視情況而定)是並將繼續是完全有效的,並在第二修正案生效日在各方面得到批准和確認,但在第二修正案生效之日及之後,(X)凡提及《信貸協議》、其下的《信貸協議》、《信貸協議》或類似詞語時,除非上下文另有規定,否則

2


另有要求,指的是對修訂的《信貸協議》的引用,(Y)除文意另有所指外,凡提及《美國抵押品協議》、《美國抵押品協議》項下的《美國抵押品協議》、《美國抵押品協議》、《美國抵押品協議》,

第6節.貸款文件的參考和效力。(A)在第二修正案生效之日及之後,(X)經修訂的信貸協議中對本協議項下的每一項提及、本協議、協議項下的每一項、本協議或類似進口的詞語,以及在其他貸款文件中對信貸協議、其項下的信貸協議、其類似進口的每項提及,除文意另有所指外,均指併為對經修訂的信貸協議的提及,及(Y)經修訂的美國抵押品協議中對本協議項下的每項提及、本協議、本協議或類似進口的詞語,以及在其他貸款文件中對美國抵押品協議項下的每項提及。除文意另有所指外,本協議或類似的字眼應指及提及經修訂的美國抵押品協議。 自第二修正案生效日期起及之後,本協議及同等債權人間協議均為現有信貸協議及經修訂信貸協議項下的貸款文件。

(B)經本協議特別修訂的抵押品文件及每份其他貸款文件現正並將繼續具有十足的效力及作用,並於此在各方面獲得批准及確認,而各抵押品文件項下的各項擔保、質押、擔保權益授予及其他協議(視何者適用而定),儘管本協議擬進行的交易已完成,仍應繼續完全有效及有效,並應根據現有信貸協議及經修訂信貸協議產生擔保各方的利益。在不限制前述規定的一般性的情況下,本協議所述的抵押品文件和所有抵押品確實並將繼續保證貸款各方根據經本協議修訂的貸款文件承擔的所有義務得到償付。

(C)除本協議明確規定外,本協議的執行、交付和效力不應視為放棄任何貸款文件規定的任何貸款人或行政代理的任何權利、權力或補救措施,也不構成放棄任何貸款文件的任何規定。

第7節執行副本;電子簽名。本協議可由任何數量的副本簽署,也可由本協議的不同各方以不同的副本簽署,每個副本在如此簽署時應被視為正本,所有副本加在一起將僅構成一個相同的協議。以.pdf或其他電子形式交付本協議的簽名 頁的已簽署副本應與交付手動簽署的本協議原件一樣有效。在與本協議和本協議有關的任何文件中或與本協議和本協議擬進行的交易相關的任何文件中或與本協議和本協議所擬進行的交易相關的任何文件中,應視為包括電子簽名或執行、在行政代理批准的電子平臺上以電子方式匹配轉讓條款和合同形式、交付或保存電子形式的記錄,每一項均應與手動簽署或使用紙質記錄保存系統具有相同的法律效力、有效性或可執行性。在任何適用法律規定的範圍內,包括《聯邦全球電子簽名和國家商法》、《紐約州電子簽名和記錄法案》或基於《統一電子交易法案》的任何其他類似的州法律。

3


第8條修訂;標題;可分割性除本協議另有規定外,除非借款人、行政代理和出借方簽署書面協議,否則不得修改本協議,也不得放棄本協議的任何規定。此處使用的章節標題僅供參考 ,不是本協議的一部分,不影響本協議的構建或在解釋本協議時予以考慮。本協議的任何條款在任何司法管轄區被認定為無效、非法或不可執行的, 在該司法管轄區內,在該無效、非法或不可執行性的範圍內無效,而不影響本協議其餘條款的有效性、合法性和可執行性,且某一司法管轄區的某一特定條款的無效不應使該條款在任何其他司法管轄區失效。雙方應努力通過善意談判,將無效、非法或不可執行的條款替換為有效的條款,其經濟效果應儘可能接近無效、非法或不可執行的條款。如果任何條款在任何司法管轄區被認定為被禁止或無法執行,行政代理、貸款人和借款人應真誠協商修改該條款,以保留其在該司法管轄區的原意(須經所需貸款人批准)。

第9節.適用法律等.

(A)本協定應按照紐約州的國內法解釋並受其管轄。

(B)本協議各方特此同意現有信貸協議第9.09和9.10節的規定,如同該等節在本協議全文中所述一樣。

第10節。沒有創新。本協議不應取消現有信貸協議項下的支付未付款項的義務,也不解除或解除任何抵押品單據或其任何其他擔保的留置權或優先權。本協議所載任何內容均不得解釋為替代或更新現有信貸協議或保證該協議的文書項下的未償還債務,該等債務應保持十足效力及效力,除非本協議作出任何修改或由與本協議同時籤立的文書作出任何修改,亦除非按本協議的規定予以償還 。本協議或本協議預期的任何其他文件中的任何暗示均不得解釋為解除或以其他方式解除任何貸款文件項下的任何貸款方作為借款人、擔保人或質押人在任何貸款文件項下的任何義務和責任。

第11條。通告。本合同項下的所有通知應根據修訂後的信貸協議第9.01節的規定發出。

[簽名頁面如下]

4


茲證明,本協議由雙方正式授權的高級職員於上述日期簽署,特此聲明。

約翰比恩技術公司
發信人:

/S/雪莉説話

姓名:雪莉演講
頭銜:財務主管
John Bean Technologies Europe B.V.
發信人:

/s/諾亞·納撒尼爾·波普

姓名:諾亞·納撒尼爾·波普
標題:授權簽字人
發信人:

撰稿S/奧拉夫·西里爾

姓名:奧拉夫·西里爾
標題:授權簽字人

[簽名頁至第二次 修正案]


附屬擔保人:
A & B Process Systems Corp.
發信人:

/S/雪莉説話

姓名:雪莉演講
頭銜:財務主管
入侵技術
發信人:

/S/雪莉説話

姓名:雪莉演講
頭銜:財務主管
AVURE美國,Inc.
發信人:

/S/雪莉説話

姓名:雪莉演講
頭銜:財務主管
JBT控股有限責任公司
發信人: 約翰·比恩技術公司,其唯一成員
發信人:

/S/雪莉説話

姓名:雪莉演講
頭銜:財務主管
PROSEAL美國公司
發信人:

/S/雪莉説話

姓名:雪莉演講
頭銜:祕書兼財務主管

[簽名頁至第二次 修正案]


TIPPER TIE,Inc.
發信人:

/S/雪莉説話

姓名:雪莉演講
頭銜:財務主管
CMS TECHNOLOGY,LLC
發信人:

/S/雪莉説話

姓名:雪莉演講
頭銜:經理
BEVCORP,LLC
發信人:

/S/雪莉説話

姓名:雪莉演講
頭銜:財務主管
PROSEAL UK LIMITED
發信人:

/s/諾亞·N. Popp

姓名:諾亞·N Popp
標題:董事
JBT食品和乳製品系統公司
發信人:

/s/諾亞·納撒尼爾·波普

姓名:諾亞·納撒尼爾。Popp
標題:授權簽字人
發信人:

撰稿S/奧拉夫·西里爾

姓名:奧拉夫·西里爾
標題:授權簽字人

[簽名頁至第二次 修正案]


富國銀行,國家協會,作為行政代理和貸款人
發信人:

/S/格雷格·施特勞斯

姓名:格雷格·施特勞斯
標題:經營董事

[簽名頁至第二次 修正案]


作為貸款人,荷蘭合作銀行紐約分行
發信人:

/s/皮特·海因·努克

姓名:皮特·海因·努克
職務:董事高管
發信人:

/s/ Regan Rybarczyk

姓名:雷根·雷巴爾奇克
職務:總裁副

[簽名頁至第二次 修正案]


NA花旗銀行,作為一個國家
發信人:

/s/約瑟夫·塞薩裏尼

姓名:約瑟夫·塞薩裏尼
職位:高級副總裁

[簽名頁至第二次 修正案]


BMO Bank NA,作為貸款人
發信人:

/s/託馬斯·哈森納爾

姓名:託馬斯·哈森納爾
標題:經營董事

[簽名頁至第二次 修正案]


美國銀行,北卡羅來納州,作為貸款人
發信人:

/s/喬納森·M.菲利普斯

姓名:喬納森·M·菲利普斯
頭銜:高級副總裁

[簽名頁至第二次 修正案]


摩根大通銀行,新澤西州,作為貸款人
發信人:

/s/扎卡里·布拉納

姓名:扎卡里·布萊爾
職務:總裁副

[簽名頁至第二次 修正案]


三菱UFG銀行,有限公司,作為貸款人
發信人:

/s/ James Chaon

姓名:詹姆斯·喬恩
標題:授權簽字人

[簽名頁至第二次 修正案]


PNC銀行,國家協會,作為貸款人
發信人:

/s/唐娜·本森

姓名:唐娜·本森
職務:總裁助理

[簽名頁至第二次 修正案]


真實的銀行,作為貸款人
發信人:

/s/特洛伊R.韋弗

姓名:特洛伊·R韋弗
標題:經營董事

[簽名頁至第二次 修正案]


美國銀行全國協會(U.S. Bank National Association),
發信人:

/S/傑森·霍爾

姓名:傑森·霍爾
職務:總裁副

[簽名頁至第二次 修正案]


附件A

(修訂後的信貸協議)

[請參閲附件]


E執行 V版面EXHIBIT A

$1,300,000,000

經修訂和恢復的信貸協議

日期截至2021年12月14日,

經 2023年5月9日第一修正案修訂,以及

經2024年5月17日第二修正案修訂

其中

約翰·比恩 技術公司

約翰·比恩技術歐洲有限公司,

作為借款人,

貸方方 在此,

富國銀行,國家協會,

作為管理代理

北卡羅來納州美國銀行

摩根大通銀行,N.A.,

作為 聯合辛迪加代理

BMO哈里斯銀行不適用,花旗銀行,NA,COÖPERATIEVE RABOBANK U.A.,紐約分行,MUFG Bank,LTD.,

PNC銀行、國家協會、信託銀行

美國國家銀行協會,

作為共同文檔代理

富國銀行證券有限責任公司,

美國銀行證券公司

摩根大通銀行,N.A.,

作為聯席簿記管理人和聯席牽頭安排人


目錄

頁面
第一條

定義

第1.01節

定義的術語 1

第1.02節

貸款和借款的分類 438

第1.03節

一般條款;費率 439

第1.04節

會計術語.公認會計原則 550

第1.05節

UCC術語;四捨五入 551

第1.06節

有限的條件獲取 4651

第1.07節

4752
第二條

學分

第2.01節

承付款 4752

第2.02節

貸款和借款 4752

第2.03節

申請循環借款 4853

第2.04節

美元數額的釐定 4954

第2.05節

Swingline貸款 505

第2.06節

信用證 517

第2.07節

借款的資金來源 562

第2.08節

利益選舉 5763

第2.09節

終止和減少承付款 5964

第2.10節

償還貸款;債務證明 5965

第2.11節

提前還款 606

第2.12節

費用 617

第2.13節

利息 628

第2.14節

替代利率 639

第2.15節

成本增加 6874

第2.16節

中斷資金支付 705

第2.17節

税費 706

第2.18節

一般付款;按比例處理;分攤抵銷 840

第2.19節

緩解義務;替換貸款人 851

第2.20節

擴展選件 7682

第2.21節

市場擾亂 784

第2.22節

判斷貨幣 784

第2.23節

優先債 7985

第2.24節

違約貸款人 7985

第2.25節

非法性 806

第2.26節

貨幣兑換 817

第2.27節

其他商定貨幣 817

-i-


目錄

(續)

頁面
第三條

申述及保證

第3.01節

組織;權力;子公司 828

第3.02節

授權;可執行性 839

第3.03節

政府批准;沒有衝突 839

第3.04節

財務狀況;無重大不利變化 839

第3.05節

屬性 849

第3.06節

訴訟與環境問題 940

第3.07節

遵守法律和協議 940

第3.08節

投資公司狀況 940

第3.09節

税費 940

第3.10節

ERISA 940

第3.11節

披露 950

第3.12節

《聯邦儲備條例》 951

第3.13節

[已保留] 951

第3.14節

無默認設置 951

第3.15節

[已保留] 951

第3.16節

償付能力 951

第3.17節

反腐敗法;反洗錢法和制裁 951

第3.18節

被禁運者 85

第 3.1節98

抵押品文件 962
第四條

條件

第4.01節

生效日期 8692

第4.02節

每個信用事件 8894
第五條

平權契約

第5.01節

財務報表和其他信息 895

第5.02節

重大事件通知 96

第5.03節

存在;業務行為 906

第5.04節

債務的償付 906

第5.05節

財產的維護;保險 916

第5.06節

書籍和記錄;查閲權 917

第5.07節

遵守法律和重大合同義務 917

第5.08節

收益的使用 917

第5.09節

其他附屬公司 917

-II-


目錄

(續)

頁面

第5.10節

遵守反腐敗法;受益所有權監管;反洗錢法和制裁 939

第5.11節

進一步保證 939

第5.12節

結束交易後的事項 939
第六條

消極契約

第6.01節

負債 4100

第6.02節

留置權 99106

第6.03節

根本性變化和資產出售 1007

第6.04節

投資、貸款、墊款、擔保和收購 1018

第6.05節

互換協議 1131

第6.06節

與關聯公司的交易 1141

第6.07節

受限支付 1141

第6.08節

限制性協議 10513

第6.09節

次級債務和次級債務文件的修改 10613

第6.10節

銷售和回租交易 10714

第6.11節

金融契約 10714
第七條

第7.01節

違約事件 10715

第7.02節

累積權利和補救;非放棄;等等。 10917

第7.03節

付款和收益的貸記 10917

第7.04節

行政代理人可將申索的證明送交存檔 1108

第7.05節

信用招標 1118
第八條

管理代理

第8.01節

委任及主管當局 1119

第8.02節

作為貸款人的權利 1220

第8.03節

免責條款 1220

第8.04節

行政代理的依賴 1231

第8.05節

職責轉授 11421

第8.06節

行政代理的辭職 11422

第8.07節

不依賴管理代理和其他貸款人 1235

第8.08節

無其他職責等 11624

第8.09節

抵押品和擔保事宜 11624

-III-


目錄

(續)

頁面

第8.10節

有擔保互換協議、有擔保銀行服務協議和有擔保雙邊信用證融資 11725

第8.11節

平行債務 11825

第8.12節

錯誤的付款 11826
第九條

雜類

第9.01節

通告 1207

第9.02節

豁免;修訂 1218

第9.03節

費用;賠償;損害豁免 1330

第9.04節

繼承人和受讓人 12432

第9.05節

生死存亡 12833

第9.06節

相對人;一體化;效力;電子執行 12836

第9.07節

可分割性 12937

第9.08節

抵銷權 12937

第9.09節

準據法;管轄權;同意送達法律程序文件 1307

第9.10節

放棄陪審團審訊 1318

第9.11節

標題 1318

第9.12節

保密性 1318

第9.13節

美國愛國者法案;反洗錢法 1319

第9.14節

子公司擔保人的解除 1329

第9.15節

利率限制 1329

第9.16節

不承擔諮詢或受託責任 1420

第9.17節

律師代理 1430

第9.18節

承認並同意接受受影響金融機構的自救 1430

第9.19節

ERISA的某些事項 1431

第9.20節

關於任何受支持的QFC的確認 1342

第9.21節

修改和重述;沒有創新 13543
第十條

公司擔保

-IV-


時間表:

附表1.01(A) –信用證承諾
附表1.01(B) 有擔保的雙邊信用證融資
附表2.01 –承諾
附表2.06 –現有信用證
附表3.01 子公司
附表5.12 刪除關閉後事項
附表6.01 –現有債務
附表6.02 –現有優先權
附表6.04 現有的公司間投資、貸款和預付款

展品:

表格:
附件A 分配和假設
附件B –合規證書
附件C-1 *借閲申請
附件C-2 權益選擇申請書
附件D-1 美國税務證明(非合夥企業的外國貸款人)
附件D-2 美國税務證明(非合夥企業的外國參與者)
附件D-3 美國税務證書(外國合夥企業參與者)
附件D-4 美國税務證明(合夥的外國貸款人)
附件E 同等權益債權人間協議

-v-


本修訂和重述的信用協議(本協議)日期為2021年12月14日,由John Bean Technologies Corporation、John Bean Technologies Europe B.V.、本協議的不時貸款人以及作為行政代理的全國富國銀行簽訂。

借款人、某些金融機構和作為行政代理的富國銀行全國協會是截至2018年6月19日的特定信貸協議(在本協議日期之前修訂、修改、重述或補充)的當事方。

借款人已要求行政代理及貸款人根據本協議所載條款及條件,修訂及重述現有信貸協議,並根據本協議條款向借款人提供循環信貸安排。

考慮到本協議所載的相互契約和協議,本協議雙方同意如下:

第一條

定義

第1.01節定義了術語。本協議中使用的下列術語的含義如下:

?2026年可轉換債券指本公司與作為受託人的全國協會威爾明頓信託公司於2021年5月28日根據該契約發行的2026年到期的0.25%可轉換優先債券。

?ABR?用於任何貸款或借款時,是指一筆貸款或構成這種借款的貸款,按參照備用基本利率確定的利率計息。

?收購是指本公司根據要約文件,根據公開自願收購要約,通過投標人工具間接收購目標公司100%的已發行及已發行股份(該等股份,目標股份),不論是在一次或一系列交易中進行。

?收購截止日期?是指初始自願投標報價的截止日期。

?調整後的每日簡單RFR指的是,對於任何RFR匯率日,以下列方式計價或計算的任何債務、利息、費用、佣金或其他金額的年費率 :

(A)元,在美元LIBOR過渡日及之後,(I)(I)(A)SOFR的總和(該日為美元RFR確定日),即(I)如果該RFR匯率日是RFR營業日,則為該RFR營業日之前五(5)個營業日;或(Ii)如果該RFR匯率日不是RFR營業日,則為緊接該RFR匯率日之前的RFR營業日(在每種情況下,由SOFR管理員在SOFR管理人S的網站上公佈),以較大者為準。(紐約時間)2日(2日)發送)緊接任何美元RFR確定日之後的RFR營業日,該美元RFR確定日的SOFR未在SOFR管理人S網站上公佈,且未發生關於SOFR的基準更換日期,則該美元RFR確定日的SOFR將與SOFR 管理人S網站上公佈的前一個RFR營業日的SOFR相同;此外,根據本但書確定的SOFR應用於計算不超過連續三(3)個連續三(3)天的調整後每日簡單RFR和(B)SOFR調整和(Ii)下限;以及

1


(B)英鎊,以(I)(A)SONIA當天(該日為英鎊RFR確定日)的總和,即(I)如果該RFR匯率日是RFR營業日,則為該RFR營業日,或(Ii)如果該RFR匯率日不是RFR營業日,則為緊接該RFR匯率日之前的RFR營業日,在每種情況下,該SONIA由SONIA管理員在SONIA管理員S的網站上公佈,兩者中較大者為準。(倫敦時間)2日(2日)發送)緊接任何英磅RFR確定日之後的一個營業日,關於該英磅RFR確定日的SONIA沒有在SONIA管理人S網站上公佈,並且關於SONIA的基準更換日期也沒有發生,則該英磅RFR確定日的SONIA將是與SONIA在SONIA管理人S網站上公佈的前一個RFR營業日相同的SONIA;此外,根據本但書確定的SONIA應用於計算不超過連續三(3)天的調整後每日簡單RFR和(B)SONIA調整和(Ii)下限;

由於適用的RFR發生變化而導致的調整後每日簡單RFR的任何變化,應自RFR中該變化的生效日期起生效,且包括該日在內,而不通知借款人。

?調整後的歐洲貨幣利率是指,對於以任何適用貨幣計價而不計息的任何貸款,根據任何利息期間的RFR(截至本協議日期,應指協議貨幣定義的第(Br)(C)和(F)條中確定的貨幣以外的每種協議貨幣),由行政機構根據以下公式確定的年利率:(A)該利息 期間的歐洲貨幣利率乘以(B)法定準備金利率。

?調整後的期限CORA指的是,就任何計算而言,每年的費率等於(A)此類計算的期限CORA加上(B)期限CORA調整;但如果如此確定的調整期限CORA將永遠小於下限,則調整後期限CORA應被視為 下限。

?就任何計算而言,調整期限SOFR指的是年利率等於(A)此類計算的期限SOFR加上(B)期限SOFR調整;但如果如此確定的調整期限SOFR應小於下限,則調整期限SOFR應被視為下限。

?管理代理行是指富國銀行(包括其分支機構和附屬公司),其作為本協議項下貸款人的管理代理。

?管理調查問卷?指由管理代理提供的形式的管理調查問卷。

“受影響的金融機構受影響的金融機構受影響指(a)任何歐洲經濟區金融機構或(b)任何英國 金融機構。”

?附屬公司?對於指定的人,是指直接或間接通過一個或多箇中間人控制或受指定的人控制或與指定的人共同控制的另一人。

2


?總承諾額?是指所有貸款人根據本協議條款和條件不時減少或增加的承諾額的總和。截至生效日期,總承諾額為13億美元。

?協議貨幣是指(A)美元、(B)歐元、(C)英鎊、(D)瑞典克朗、 (E)加元和(F)根據第2.27節獲得批准的任何其他貨幣(美元除外),即(I)隨時可得、可自由轉讓和可兑換成美元的合法貨幣,以及(Ii)可在倫敦或其他適用的離岸銀行間存款市場獲得的貨幣。

?《協議》的含義與本協議摘錄中賦予該術語的含義相同。

?備用基本利率是指任何一天的年利率,等於(A)該日生效的最優惠利率,(B)該日生效的聯邦基金實際利率加121%及(C)(i) 之前至美元LIBOR過渡日期, 調整後的(A)之和 美元的歐洲貨幣匯率SOFR期限為一個月,在這一天生效 +1.00%及(Ii)在美元LIBOR過渡日及之後,(A)(1)調整期限SOFR(如果根據美元LIBOR過渡日基準替代定義第(B)(1)款確定),在該日生效的一個月期限,或(2)調整後每日美元簡單RFR(如果根據美元LIBOR過渡日基準替代定義第(B)(2)款確定基準替代)於該日生效,另加(B)1.00%。因最優惠利率(聯邦基金有效利率)的變化而導致的備用基本利率的任何變化,調整後的歐元兑美元匯率,或調整後的期限軟件或調整後的每日簡單美元RFR應自更改最優惠利率、聯邦基金有效利率或調整後利率的生效日期起生效歐洲貨幣匯率術語SOFR(但第 (C)條不適用於調整後的調整後的歐洲貨幣匯率 術語較軟或調整後的每日簡單RFR(視情況而定)不可用或無法確定)。儘管有上述規定,在任何情況下,備用基本利率均不得低於0%。

?除第2.04節另有規定外,等值貨幣指的是在確定以美元表示的任何金額時的任何金額,等值於適用外幣的等值金額,由行政代理通過參考 以美元購買該外幣的最新即期匯率(截至最近重估日期確定)而自行決定。

?公告?具有第1.03(C)節中賦予的含義。

?反腐敗法是指任何司法管轄區內不時適用於公司或其子公司的關於或與賄賂或腐敗有關的所有法律、規則和法規,包括但不限於1977年美國《反海外腐敗法》和2010年修訂的英國《反賄賂法》及其下的規則和條例。

?反洗錢法是指適用於貸款方或其子公司的與恐怖主義融資或洗錢有關的任何和所有法律、法規、法規或強制性政府命令、法令、法令或規則,包括《愛國者法》和《貨幣和外國交易報告法》(也稱為《銀行保密法》、《美國法典》第31編第511-5330節和《美國法典》第12編第1818(S)、1820(B)和1951-1959條)的任何適用條款。

?對於任何貸款人而言,適用百分比是指該貸款人不承擔S承諾的總承諾額的百分比;但在第2.24節存在違約貸款人的情況下,適用百分比是指該貸款人承擔的總承諾額(不考慮任何違約貸款人S承諾)的百分比。如果承諾已經終止或到期,應根據最近生效的承諾確定適用的百分比,使任何 轉讓生效,並使任何貸款人S在確定時作為違約貸款人的地位生效。

3


?適用利率是指,對於任何一天的任何歐洲貨幣貸款、任何RFR貸款、任何ABR貸款或本協議項下應支付的設施費用,視具體情況而定,根據該日期適用的總淨槓桿率,下列標題下的適用年利率?、?歐洲貨幣貸款和RFR貸款利差、?ABR利差或?設施費用費率?

類別:

總淨槓桿率
比率:
歐洲貨幣
貸款和RFR
貸款利差
ABR排列 設施費率

1

≤1.5至1.00 1.075 % 0.075 % 0.150 %

2

>1.50至1.00,但

≤2.00到1.00

1.175 % 0.175 % 0.175 %

3

>2.00至1.00,但

≤2.5到1.00

1.275 % 0.275 % 0.200 %

4

>2.50至1.00,但

≤3.00至1.00

1.400 % 0.400 % 0.225 %

5

>3.00至1.00,但

≤3.5至1.00

1.700 % 0.700 % 0.250 %

6

>3.50至1.00 1.950 % 0.950 % 0.300 %

就上述目的而言,

(I)如果在任何時候,公司未能在第5.01節規定的財務到期日期或之前交付財務,則第6類應被視為適用於從要求交付日期後三(3)個工作日開始至財務實際交付之日止的期間,此後應根據上表確定適用的類別;

(2)對類別 的調整(如果有的話)應在行政代理收到適用的財務報表後三(3)個工作日生效(有一項理解和協議是,類別中的每一變更應在該變更生效日期開始至下一變更生效日期之前的期間內適用);以及

(Iii)儘管有上述規定,第三類應被視為自生效日期起至行政代理S收到本公司於生效日期後止第一個財政季度適用的財務報表為止(除非該等財務報表證明在該期間內應適用較高類別, 在此情況下,該其他類別應被視為在該期間內適用),而當時有效的該類別的調整應於其後按照前述各段進行。

?批准基金的含義與第9.04節中賦予該術語的含義相同。

4


?轉讓和承擔是指貸款人和受讓人(經第9.04節要求其同意的任何一方同意)簽訂的轉讓和承擔協議,並由行政代理以附件A的形式或行政代理批准的任何其他形式接受。

?擴充貸款人的含義與第2.20節中賦予該術語的含義相同。

自動借款協議是指本公司與Swingline貸款人之間就自動借款服務達成的任何協議。

?可用期限是指,在任何確定日期,就適用於任何 商定貨幣的任何當時基準而言,(A)如果基準是定期利率,則該基準(或其組成部分)的任何基期(或其組成部分)用於或可用於根據本協議確定一個利息期的長度,或(B)否則, 根據該基準(或其組成部分)計算的任何利息付款期,其用於或可用於確定根據該基準計算的利息支付的任何頻率,在每種情況下,自該日期起,為免生疑問,不包括根據第2.14(B)(四)節從利息期限定義中刪除的該基準的任何期限。

?可用期指從生效日期起至承諾終止日期(但不包括到期日和終止日期兩者中較早者)的期間。

紓困行動是指適用的決議機構對受影響金融機構的任何責任行使任何減記和轉換權力。

自救立法是指(A)對於執行歐洲議會和歐洲聯盟理事會指令2014/59/EU(Br)第55條的任何歐洲經濟區成員國,歐盟自救立法附表中不時描述的針對該歐洲經濟區成員國的實施法律、法規、規則或要求,以及(B)對於英國,英國《2009年聯合王國銀行法》(經不時修訂)第一部分和適用於英國的任何其他與解決不健全或破產銀行有關的法律、法規或規則,投資 公司或其他金融機構或其附屬公司(不包括通過清算、管理或其他破產程序)。

?銀行服務協議是指與下列任何銀行服務有關的任何協議:(A)面向商業客户的信用卡(包括但不限於商業信用卡和購物卡)、(B)儲值卡和(C)金庫管理服務(包括但不限於控制支付、自動票據交換所交易、退貨、透支和州際託管網絡服務)。

*銀行服務提供商是指,(A)在與本公司或任何附屬公司訂立銀行服務協議時,是貸款人、貸款人的關聯公司、行政代理或行政代理的關聯公司,或(B)在其(或其關聯公司)成為貸款人或行政代理(包括在生效日期)時,是與公司或任何附屬公司簽訂銀行服務協議的一方,在每種情況下,均以該銀行服務協議一方的身份與公司或任何附屬公司簽訂銀行服務協議。

?破產事件是指,對於任何人來説,該人成為破產或破產程序的標的,或者已經為債權人或負責重組或清算其業務的類似人指定了接管人、保管人、受託人、管理人、託管人、受讓人或類似的人,或者,在行政代理人善意的決定下,

5


已採取任何行動,以推動或表明其同意批准或默許任何此類程序或任命,但破產事件不得僅因政府當局或其工具對該人的任何所有權權益或任何所有權權益而導致 ,此外,只要這種所有權權益不會導致或向該人提供豁免,使其免受美國境內法院的管轄,或免於強制執行對其資產的判決或扣押令,或允許該人(或該政府當局或文書)拒絕、否認、否認或 否認此人簽訂的任何合同或協議。

?基準?最初是指(A)以美元計價或按美元計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額,美元LIBOR術語SOFR參考比率;假設如果(I)美元倫敦銀行同業拆息的過渡日期已經出現或(Ii)基準轉換事件或術語RFR 轉換事件適用於當時的美元基準,則基準是指對於此類債務、利息、手續費、佣金或其他金額,適用的基準 替換,條件是根據第2.14(B)(I)節,(B)債務、利息、費用、佣金或其他金額以英鎊計價或以英鎊計算,調整後的每日簡單RFR適用於此類貨幣;如果基準利率轉換事件或期限RFR轉換事件(視情況而定)發生在調整後的每日簡單RFR 或該貨幣當時的基準利率上,則基準利率是指,就該債務、利息、費用、佣金或其他金額而言,適用的基準利率替換,條件是該基準替換已 根據第2.14(B)(I)節替換了先前的基準利率,以及(C)債務、利息、費用、佣金或其他金額以歐元、加拿大元或瑞典克朗、EURIBOR、 計價或計算。CDOR參考利率或Stibor;前提是如果相對於EURIBOR已發生基準轉換事件或期限RFR轉換事件,CDOR術語Corra參考匯率或Stibor(視情況而定),或該貨幣當時的基準,則基準是指就此類債務、利息、手續費、佣金或其他金額而言,適用的基準替換,條件是該基準替換已根據第2.14(B)(I)節取代了先前的基準利率。

·基準替換意味着,

(A)就任何當時基準的基準過渡事件而言:(I)行政機構和借款人選擇的替代基準利率作為該基準的替代基準利率,同時適當考慮(A)有關政府機構對替代基準利率或確定該基準利率的機制的任何選擇或建議,或(B)確定基準利率以取代當時適用貨幣的銀團信貸安排的基準利率的任何演變或當時盛行的市場慣例 和(Ii)相關基準替代調整;條件是,如果如此確定的基準替換將低於下限,則就本協議和其他貸款文件而言,該基準替換將被視為下限;或

(B)關於美元倫敦銀行間同業拆借利率的過渡日期,對於調整後的歐洲貨幣兑美元匯率的任何可用期限,以下順序中列出的第一個備選方案可以是由管理代理確定對於美元LIBOR過渡日期:

(1)

調整後的期限SOFR;提供,如果借款人在美元LIBOR過渡日期或之前已向行政代理提供書面通知,表明借款人在該通知之日已就任何貸款訂立了套期保值協議(行政代理有權依賴該通知,且沒有責任或義務確定其正確性或完整性),則行政代理可全權酌情決定不根據第(B)(1)款確定美元LIBOR過渡日期的基準 替代;

6


(2)

以美元計算的調整後每日簡單RFR;或

(3)

(A)已確定的替代基準利率之和由管理代理選擇借款人作為經調整的歐洲貨幣兑美元匯率的替代者,並適當考慮(I)有關政府機構對替代基準利率或確定該匯率的機制的任何選擇或建議,或(Ii)確定基準利率以替代當時以美元計價的銀團信貸安排的經調整的歐洲貨幣美元匯率的任何演變或當時盛行的市場慣例,以及(B)相關的基準替代調整;提供如果 確定的基準更換將比地板少,這樣的基準替換將被視為 樓層就本協議和其他貸款文件而言;或

(cB)對於任何約定貨幣的任何術語RFR過渡事件,該約定貨幣的術語RFR;.

提供就第(1)款而言,B)(1),如果管理代理決定 調整後的期限SOFR在管理上不可行,則就本定義而言,調整後的期限SOFR將被視為無法確定。

·基準替換調整是指,就條款而言s (a)和 (B)(3關於以任何適用的可用基準期、利差調整或用於計算或確定該利差調整(可以是正值、負值或零)的該利差調整的任何適用的基準替換來替換任何當時的基準、利差調整或計算或確定該利差調整的方法,借款人已選擇並適當考慮(br})利差調整的任何選擇或建議、或用於計算或確定該利差調整的方法,由相關政府機構以適用的未經調整的基準替換該基準,或(Ii)確定利差調整的任何演變或當時流行的市場慣例,或用於計算或確定該利差調整的方法,以適用的 以適用的商定貨幣計價的銀團信貸安排的適用的未經調整的基準替換此類基準。

?基準更換日期?指與任何商定貨幣的當時基準 相關的下列事件中最早發生的事件:

(A)在基準過渡事件定義第(A)或(B)款的情況下,以(1)公開聲明或公佈其中提及的信息的日期和(2)該基準的管理人永久或無限期停止提供該基準(或該基準的組成部分)的所有可用期限的日期中較晚的日期為準;

(B)如屬第(Br)條第(C)項的基準過渡事件的定義,則為監管主管決定並宣佈該基準(或其計算中使用的已公佈部分)的管理人認為該基準(或其組成部分)的管理人不具代表性的第一個日期;但這種不具代表性將參照第(C)款中提及的最新聲明或出版物來確定,即使在該日期繼續提供該基準(或其組成部分)的任何可用主旨;或

7


(C)就此種商定貨幣的期限RFR過渡事件而言,適用於其的期限RFR過渡日期。

為免生疑問,(A)如果適用基準的基準時間指的是一天中的特定時間,而導致任何基準的基準更換日期的事件發生在與任何確定的基準時間相同但早於基準時間的同一天,基準更換日期將被視為在該基準和該確定的基準時間之前發生,以及(B)在第(A)或(B)款關於任何基準的情況下,基準更換日期將被視為在該基準的所有當時可用的所有可用基準期(或用於計算該基準的已公佈部分)的適用事件發生時發生。

?基準轉換事件?對於任何商定貨幣的當前基準(調整後的歐洲貨幣美元匯率除外),是指發生關於該基準的以下一個或多個事件:

(A)由該基準(或用於計算該基準的已公佈部分)的管理人或其代表發表的公開聲明或信息公佈,宣佈該管理人已停止或將永久或無限期地停止提供該基準(或其部分)的所有可用基調,但在該聲明或公佈之時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其部分)的任何可用基調。

(B)監管監管人為該基準(或用於計算該基準的公佈組成部分)的管理人、董事會、紐約聯邦儲備銀行、適用於該基準的商定貨幣的中央銀行、對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的破產官員、對該基準(或該組成部分)的管理人具有管轄權的清算機構、或對該基準(或該組成部分)的管理人具有類似破產或清算權限的法院或實體的公開聲明或信息發佈,聲明稱,該基準(或其組成部分)的管理人已經停止或將停止永久或無限期地提供該基準(或其組成部分)的所有可用基調,但在該聲明或公佈時,沒有繼任管理人將繼續提供該基準(或其構成部分)的任何可用基調;或

(C)監管主管為該基準(或用於計算該基準的已公佈的組成部分)的管理人發佈的公開聲明或信息公佈,宣佈該基準(或其組成部分)的所有可用承租人不具有代表性,或截至指定的未來日期將不具有代表性。

為免生疑問,如果就任何基準(或其計算中使用的已公佈部分)的每個當時可用的基準期(或用於計算的已公佈部分)發表了上述公開聲明或發佈了上述信息,則基準過渡事件將被視為已就任何基準發生。

?基準轉換開始日期?對於任何商定貨幣的任何基準,對於基準 轉換事件,指(I)適用的基準更換日期和(Ii)如果該基準轉換事件是預期事件的公開聲明或信息發佈,則以較早者為準這是在該公開聲明或信息發佈的預期事件日期之前的一天(或者,如果該預期事件的預期日期在該聲明或發佈後不到90天,則為該聲明或發佈的日期)。

8


?基準不可用期間是指(A)調整後的歐元兑美元匯率,期間(如有)(I)從美元倫敦銀行同業拆借利率根據該定義第 (A)條發生過渡日期之時開始如果在此時,對於本協議項下的所有目的以及根據第2.14(B)(I)和(Ii)節的任何貸款文件,沒有基準替換項為本協議項下的所有目的和根據第2.14(B)(I)節的任何貸款文件替換調整後的歐洲貨幣匯率,且在基準替換項為本協議項下的所有目的和根據第2.14(B)(I)節的任何貸款文件項下的美元調整後的歐洲貨幣匯率之時結束,(I)自根據該定義第(A)或(B)款對該基準 進行基準替換之日起的期間(如果有),如果此時沒有基準替換就本定義下的所有目的和根據第2.14(B)(I)和 (Ii)節的任何貸款文件而言替換該基準,則自基準替換就本定義下的所有目的和根據第2.14(B)(I)節在任何貸款文件下替換該基準之時結束。

受益所有權認證是指《受益所有權條例》所要求的有關受益所有權的認證。

《受益所有權條例》係指《聯邦法規》第31編1010.230節。

?福利計劃?指以下任何一項:(A)受《僱員權益法》第一章約束的僱員福利計劃(如《僱員權益法》所界定);(B)《守則》第4975節所界定並受其約束的計劃;或(C)其資產包括(就《僱員權益法案》第3(42)節或《僱員權益法》第1章或《守則》第4975節而言)任何此等僱員福利計劃或計劃的資產的任何人士。

“投標人車輛投標人指荷蘭借款人或荷蘭借款人的全資直接子公司,該子公司根據荷蘭或冰島法律組建,旨在完成收購,荷蘭借款人根據要約文件轉讓其權利和義務,在這種情況下,該全資子公司應成為投標人 本協議項下的車輛。

“雙邊信用證簽發人

?理事會是指美利堅合眾國聯邦儲備系統理事會。

?借款人?指本公司和/或荷蘭借款人,視情況而定。

?借款是指(A)同一日期發放、轉換或繼續發放的同類型循環貸款,對於歐洲貨幣貸款而言,是指單一利息期有效的循環貸款;(B)在同一日期發放、轉換或繼續發放的同一類型增量定期貸款,對於歐洲貨幣貸款而言,是指單一利息期有效的循環貸款或(C)Swingline貸款。

借款請求是指任何借款人根據第2.03節提出的循環借款請求,其形式為附件C-1。

?橋樑貸款是指公司、貸款人和作為行政代理的高盛美國銀行之間於2024年4月4日簽訂的364天信貸協議,並根據上下文可能需要提供貸款和承諾。

9


負擔限制是指第6.08節(A)或(B)款所述類型的任何雙方同意的產權負擔或限制 (不適用於該第6.08節第(I)至(Iv)款所述的任何例外)。

?營業日是指紐約市商業銀行被法律授權或法律要求繼續關閉的任何非週六、週日或其他日期。

·加元是指加拿大的合法貨幣。

?除第1.04節另有規定外,任何人的資本租賃義務是指該人根據不動產或動產或其組合的任何租賃(或轉讓使用權的其他安排)支付 租金或其他金額的義務,根據公認會計原則,這些義務需要在 該人的資產負債表上分類並作為融資租賃入賬,該等義務的金額應為根據公認會計準則確定的資本化金額。

?自保金融子公司是指公司的全資子公司,其職能是:(A)主要向從公司及其子公司購買產品或設備的客户提供 融資,以及與此合理相關的活動(包括但不限於對客户與S設備公司共同購買的非公司製造的輔助設備的融資);(B)除對本公司或其任何附屬公司(專屬財務附屬公司及其附屬公司除外)或彼等各自的任何資產無追索權的負債外,並無其他負債;及(C)不擔保本公司或其任何附屬公司的任何負債(專屬財務附屬公司及其附屬公司的負債除外)。

?現金等價物意味着:

(A)美利堅合眾國的直接債務,或其本金和利息得到美利堅合眾國無條件擔保的債務(或由美利堅合眾國的任何代理機構無條件擔保的債務),每項債務均在購置之日起一年內到期;

(B)自收購之日起一(1)年內到期的商業票據,並在該收購之日具有可從S或穆迪S獲得的最高信用評級;

(C)自取得之日起一(1)年內到期的存單、銀行S承兑匯票和定期存款,由資本總額不低於5億美元、盈餘和未分配利潤不低於5億美元的任何國內或外國商業銀行發行或擔保或存放,以及由其發行或提供的貨幣市場存款賬户;

(D)與符合上文(C)款所述標準的金融機構訂立的、期限不超過30天的上述(A)款所述證券的完全抵押回購協議;

(E)貨幣市場基金,如(1)符合1940年《投資公司法》美國證券交易委員會第2a-7條所載的標準,(2)被S評為AAA級,(2)被穆迪S評為AAA級,以及(3)擁有至少1,000,000,000美元的投資組合資產;

(F)加元、美元、歐元、英鎊、瑞典克朗或可隨時兑換成美元並在正常業務過程中不時由其持有而非用於投機目的的其他貨幣;

10


(G)自購買之日起平均到期日為一年或以下的證券 由加拿大或美國的任何州、英聯邦、省或地區發行或完全擔保,或由任何該等州、英聯邦、省或地區的任何政治區或税務機關發行或完全擔保,而該等州、英聯邦、省或地區具有S或穆迪S(或其同等評級)的投資級評級。

(H)自收購S評級為Aaa-(或同等評級)或更高評級的共同基金(或同等評級)或穆迪S評級更高的共同基金之日起,平均到期日為一年或一年以下的投資;

(I)根據公認會計原則歸類為借款人或任何附屬公司的流動資產的、根據1940年《投資公司法》登記的或由資本額至少為5億美元等值的金融機構管理的貨幣市場投資方案的投資,在這兩種情況下,其投資組合均受到限制,使 至少95%的此類投資具有本定義(A)至(H)款所述的性質、質量和到期日;

(J)在行政代理、任何貸款人或根據美國或加拿大或其任何州或省、哥倫比亞特區或聯合王國的法律組織的任何其他商業銀行的隔夜投資,每項投資的資本和盈餘合計不少於$500,000,000(或其等值的外幣);

(K)由行政代理、任何貸款人或根據美國或加拿大或其任何州或省、哥倫比亞特區或聯合王國的法律組織的任何其他商業銀行發行或出售的其他可隨時出售的票據,每種票據的資本和盈餘合計不少於500,000,000美元(或其等值的外幣);

(L)根據本公司此前向行政代理交付且於2018年6月19日或之前生效且經本公司經行政代理同意不時修訂、修改或補充的S投資政策而作出的其他投資。

對於任何外國子公司的投資或在美利堅合眾國以外的國家進行的投資,現金等價物還應包括(1)外國債務人上述(A)至(H)和(J)至(L)款所述類型和期限的投資,該等投資或義務人(或該等義務人的母公司)具有 該等條款所述的評級或來自可比外國評級機構的同等評級,以及(Ii)按照正常投資慣例運用於現金管理的其他類似質量和流動性的其他短期投資 類似上述(A)至(H)、(J)至(L)及本段投資的投資。

“CDOR?具有為其賦予的含義 在歐洲貨幣匯率的定義。

“CDOR利率?具有歐洲貨幣匯率定義中賦予的 含義。

?控制權變更是指(A)任何 個人或團體(符合1934年《證券交易法》及其下的《美國證券交易委員會規則》自本條例生效之日起生效)直接或間接、以實益方式或登記在案的方式獲得股權的所有權,該股權佔公司已發行和未償還股權所代表的普通投票權總額的35%以上;(B)由非(I)經本公司董事會提名或批准或(Ii)經如此提名或批准的董事委任或批准的人士佔據本公司董事會的多數席位(空缺席位除外);。(C)任何人士或團體取得本公司的直接或間接控制權;。(D) 發生變動。

11


(Br)本公司不再直接或間接擁有及控制荷蘭借款人100%的普通投票權及經濟權力(符合資格股份的董事除外);或(B)本公司不再直接或間接擁有及控制荷蘭借款人100%的普通投票權及經濟權力(符合資格的董事除外);或(Br)本公司不再直接或間接擁有及控制荷蘭借款人的普通投票權及經濟權力(符合資格的董事除外)。

?法律變更是指在本協議之日(或就任何貸款人而言,如果晚於該貸款人成為貸款人之日)之後發生的下列任何情況:(A)任何法律、規則、條例或條約的通過或生效,(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其行政、解釋或適用的任何改變,或(C)任何政府當局提出或發佈任何請求、規則、指導方針、要求或指令(無論是否具有法律效力);但是,儘管本協議有任何相反規定,(I)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》及其下的所有要求、規則、指南、要求和指令,與之相關或在其實施過程中發佈,以及(Ii)國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)或美國或外國監管機構根據《巴塞爾協議III》頒佈的所有請求、規則、指南、要求和指令,在任何情況下均應被視為法律變更,無論頒佈、通過的日期是什麼,發佈或實施的。

?當用於任何貸款或借款時,指的是這種貸款或構成這種借款的貸款是循環貸款、增量定期貸款還是擺動貸款。

“《税務法》是指 1986年頒佈的《國內税務法》,並不時修訂。”

?共同文件代理是指蒙特利爾銀行哈里斯銀行、花旗銀行、荷蘭合作銀行紐約分行、三菱UFG銀行有限公司、PNC銀行、全國協會、TRUIST銀行和美國銀行全國協會,各自以本協議所證明的信貸安排的共同文件代理的身份。

抵押品是指根據抵押品文件質押或授予的擔保債務的抵押品擔保。

?抵押品文件是指對《美國抵押品協議》、《對外質押協議》、《荷蘭抵押品文件》和每一份其他協議或書面文件的統稱,根據該協議或書面文件,任何貸款方以行政代理及其律師合理要求的形式質押或授予任何財產(包括但不限於股權)或擔保任何擔保債務或外國擔保債務的資產的任何權利或權益的擔保權益,在每種情況下均經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改。

“對於”每個貸款人,承諾是指該貸款人承諾提供循環貸款並獲得參與本協議項下信用證和搖擺線貸款的承諾,表示為代表該貸款人在本協議項下循環信貸風險的最大總額的金額’,因為該承諾可能會 (a)根據第2.09條不時減少或終止,(b)根據第2.20條不時增加,以及(c)根據第9.04條,根據該分包商的或向該分包商的分配,不時減少或增加。每個分包商承諾的初始金額在附表2.01中列出,或在轉讓和假設、增量修正案或此處考慮的其他文件中列出 ,此類分包商應根據這些文件承擔其承諾(如適用)。’

12


?《商品交易法》係指《商品交易法》(《美國法典》第7編,第1節及其後)。

公司 ”

?公司指的是特拉華州的John Bean Technologies Corporation。

“計算日期?定義為 第2.04節.

?符合變更是指,對於任何基準替代的使用、管理、採用或實施, 任何技術、行政或操作變更(包括對備選基本利率的定義、對營業日的定義、對歐洲貨幣銀行日的定義、對RFR營業日的定義、對利息期限的定義或任何類似或類似定義的定義(或增加利率期限的概念)、確定利率和支付利息的時間和頻率、借款請求或預付款的時間、轉換或繼續通知、回顧期限的適用性和長度的更改,第2.16節的適用性和其他技術、行政或操作事項) 行政代理決定可能是適當的,以反映任何此類費率的採用和實施,或允許行政代理以與市場慣例基本一致的方式使用和管理該費率(或者,如果行政代理決定採用此類市場慣例的任何部分在行政上不可行,或者如果行政代理確定不存在用於管理任何此類費率的市場慣例,(br}以行政代理決定的與本協議和其他貸款文件的管理有關的合理必要的其他管理方式)。

連接所得税是指對淨收入(無論其面值如何)或 為特許經營税或分支機構利潤税而徵收或衡量的其他連接税。

?綜合EBITDA指的是,參照任何期間,該期間的綜合淨收入,加上在確定綜合淨收入時從確定綜合淨收入的收入中扣除的範圍,且不重複,

(i) (i) 合併利息支出,

(Ii)(Ii)已支付或應計税款的費用,

(Iii) (Iii)折舊,

(四) (Iv)攤銷(包括但不限於資本化費用和成本的攤銷,包括任何允許的應收款融資或允許的應收款銷售交易);

(v) (v) 在正常業務過程之外發生的異常或非經常性非現金支出或損失,

(Vi) (Vi)非現金支出,包括與基於股票的薪酬有關的支出,

(Vii) (Vii)在正常業務過程以外實現的非常或非經常性現金、收入或收益,其範圍是以前已根據下文第(3)款從綜合EBITDA中扣除為非現金收入或收益,

13


(Viii) (Viii)代表因適用某些會計原則而產生的非現金調整的數額,包括與FASB報表142(與商譽攤銷和某些其他無形資產的會計變更有關)有關的調整金額;

(九) (Ix)設施搬遷或關閉成本、非經常性重組成本和整合成本及費用(包括現金遣散費)在該期間內不超過綜合EBITDA的15%(在第(9)款生效前計算),每種情況下與允許的收購相關的成本和費用。

(x) (x) 與任何準許收購、準許資產處置、資本重組、準許投資、準許債務的發行或償還、股權發行、準許再融資交易或任何債務工具的修改或修訂有關而支付的其他費用、收費及開支,包括 根據本條第(X)款在上述期間內發生並以現金支付的任何已進行但未完成的交易, 減號,發送至

(Xi) 收購結束日後,(A)在該期間與收購相關的結束成本、非經常性重組成本和整合成本及費用的金額,以及(B)借款人真誠地預計在收購結束日起18個月內採取或將採取的行動將實現的成本節約、運營成本削減和協同效應(扣除已實現的實際收益)的金額(按形式計算為 ),與收購有關的經營成本降低和協同效應已按運行率實現),借款人的負責官員證明該等行動或舉措在收購結束之日起18個月內已採取或將採取的行動或舉措可合理識別、可提供事實支持並可合理歸因於該行動或舉措,該證書應對本條款(Xi)(B)所考慮的調整作出合理詳細的計算;但任何期間(Xi)依據本條作出的調整總額不得超過該期間綜合EBITDA的20%(在對本條款允許的所有其他遞補生效後確定),

減去 (1)所得税抵免及退款(惟未從税項開支中扣除)、(2)在上述期間就上文第(V)或(Vi)項所述項目於發生相關非現金開支或虧損的會計季度後於該期間作出的任何現金支付,及(3)在正常業務過程以外實現的非常或非經常性非現金收入或收益,均按綜合基礎上的公認會計原則 為本公司及其子公司計算。

為了計算連續四個會計季度的任何期間的合併EBITDA (每個這樣的期間,一個參考期),(I)如果公司或任何子公司在該參考期內進行了任何重大處置,則該參考期的綜合EBITDA應減去相當於該參考期作為該重大處置標的的財產的綜合EBITDA(如為正數)的金額,或增加相當於該參考期的可歸屬於該綜合EBITDA(如為負數)的金額。及(Ii)如本公司或任何附屬公司於該參考期內進行重大收購,則該參考期的綜合EBITDA應在給予形式上的影響後計算,猶如該等重大收購發生在該參考期的第一天一樣。在本定義中使用的材料購置是指任何財產購置或一系列相關財產購置 (包括許可的購置),並且(A)構成(I)包括全部或基本上全部的資產

14


或業務或業務運營單位的任何重要部分,或(Ii)個人的全部或幾乎所有普通股或其他股權權益,及(B)涉及本公司及其附屬公司支付超過20,000,000美元的代價;而重大處置是指任何財產的出售、轉讓或處置,或 財產的一系列相關銷售、轉讓或處置,為本公司或其任何附屬公司帶來超過20,000,000美元的總收益。

?綜合資金負債是指(A)、(B)、(E)(不包括(I)在正常經營過程中產生的貿易應付賬款,(Ii)在正常經營過程中產生的遞延補償,以及(Iii)與收購有關的溢價和該等溢價或或有付款)在任何時候無重複的(A)、(B)、(E)項所述的公司及其附屬公司的總負債。(F)(包括所有購貨款負債)、(H)、(I)(在信用證項下的任何此類債務已提取且未償還的部分)、(J)和(L)負債的定義。(B)由本公司或其任何附屬公司擔保的另一名人士的(A)段所述類型的債務,及(C)上述(A)及(B)段所述的任何合夥企業或合營企業(本身為有限公司或有限責任公司的合營企業除外)而該人士是普通合夥人或合營公司的所有債務,除非該等債務已明文規定對該人士無追索權。

?綜合利息支出是指,就任何期間而言,本公司及其附屬公司就本公司及其附屬公司根據GAAP可分配至該期間的所有未償債務(包括但不限於與信用證和承兑匯票融資有關的所有佣金、折扣、收益率和其他費用及收費)在該期間內按綜合基礎計算的利息支出(包括但不限於資本租賃義務項下的利息支出,按照公認會計原則視為利息)和利率互換協議項下的淨成本。準許應收賬款融資及準許應收賬款銷售交易(如該等淨成本可根據公認會計原則於有關期間分配)。

?綜合淨收入是指,參照任何期間,公司及其子公司根據公認會計原則在綜合基礎上(無重複)計算的該期間的淨收益(或虧損)。

合併擔保債務在任何時候都是指通過對公司或其任何子公司的任何資產的留置權擔保的合併融資債務的本金總額。

?綜合總資產是指截至確定之日,公司及其子公司的總資產,按照公認會計原則在該日期的綜合基礎上計算。

?綜合有形總資產 指於其釐定日期,綜合總資產減去本公司及其附屬公司的所有商譽及其他無形資產(知識產權除外);但在任何情況下,計入綜合有形總資產的知識產權價值不得超過綜合有形總資產的10%(10%)。

?控制是指直接或間接擁有通過行使投票權、合同或其他方式,直接或間接指導或導致某人的管理層或政策的權力。控制?和?控制?具有相關的含義。

15


?Corra? 指相當於加拿大隔夜回購利率平均值的利率,該利率由Corra署長管理和公佈。

?Corra 管理人是指加拿大銀行(或術語Corra參考匯率的任何後續管理人)。

?聯合辛迪加代理是指美國銀行和摩根大通銀行各自作為本協議所證明的信貸安排的辛迪加代理。

?國家/地區風險事件意味着:

(I)任何借款人S或信用證受益人S所在國家的任何法律、行動或任何政府當局沒有采取行動的行為,其影響如下:

(A)更改相關信用證、本協議或最初商定的任何其他貸款文件項下的義務,或以其他方式對相關開證行、貸款人或行政代理產生任何額外的負債、成本或費用,

(B)改變借款人或信用證受益人對其業務的所有權或控制權,或

(C)防止或限制兑換或轉讓適用的商定貨幣;

(Ii)不可抗力;或

(Iii)任何類似活動

就第(I)、(Ii)和(Iii)項而言,該條款直接或間接地阻止或限制將相關信用證項下的任何欠款以適用的商定貨幣支付或轉移到由行政代理或相關開證行指定並可免費提供給行政代理或開證行的賬户。

?CRD是指(A)歐洲議會和歐洲理事會2013年6月26日關於信貸機構和投資公司審慎要求的(EU)第575/2013號條例,以及(B)歐洲議會和理事會2013年6月26日關於獲得信貸機構活動和對信貸機構和投資公司進行審慎監督的第2013/36/EU號指令。

信用證事件是指借款、信用證的簽發、信用證的支付或上述任何一項。

信用證方是指行政代理、任何開證行、Swingline貸款人或任何其他貸款人。

?每日簡單RFR貸款是指根據替代基本利率定義第(C)款的第(Br)款以外,以調整後的每日簡單RFR利率計息的任何貸款。

《荷蘭民法典》指的是荷蘭民法典。

?債務人救濟法是指美利堅合眾國的《破產法》,以及美國或其他適用司法管轄區不時生效的所有其他清算、託管、破產、為債權人利益而轉讓、暫停、重新安排、接管、破產、重組或類似的債務人救濟法。

16


違約是指構成違約事件的任何事件或條件,或在通知、時間流逝或兩者兼而有之的情況下,除非治癒或放棄,否則將成為違約事件。

違約貸款人是指任何貸款人:(A)在要求提供資金或付款之日起兩(2)個工作日內,未能(I)為其貸款的任何部分提供資金,(Ii)為其參與信用證或Swingline貸款的任何部分提供資金,或(Iii)向任何信用方支付本協議要求其支付的任何其他金額,除非在上文第(I)款的情況下,該貸款人以書面形式通知行政代理,該不履行是該貸款人S善意確定尚未滿足融資先決條件(具體確定且包括該特定違約,如有)的結果,(B)已以書面形式通知本公司或任何貸款方,或已就此發表公開聲明,表明其不打算或期望履行本協議項下的任何融資義務(除非該書面或公開聲明表明該立場是基於該貸款人S善意確定一個條件先例(明確指出幷包括該特定違約,(C)在信用方提出請求後三(3)個工作日內,未能提供貸方授權人員的書面證明,證明其將履行其為未來貸款提供資金的義務(並且在財務上有能力履行此類義務),並參與本協議項下的未來貸款和未償還信用證和SWingline貸款,但該貸款人應根據本條款(C)在S收到令其和行政代理滿意的形式和實質證明後,停止作為違約貸款人,或(D)已成為破產事件或自救行動的標的。

美元金額?任何貨幣在任何 日期的金額應指(I)該貨幣的金額(如果該貨幣是美元)或(Ii)美元的等值金額(如果該貨幣是除第2.04節另有規定外,指在確定任何金額時, (A)如果該金額是以美元表示的,則該金額;以及(B)如果該金額是以外幣表示的,按 交易所計算以美元為單位的等值金額,由管理代理在此時通過參考該外國貨幣的最新即期匯率而自行決定。cC 幣種,在 或(截至最近一次 中規定的計算日期第2.04節重估日期),用於用這種外幣購買美元。

?美元或?$?指的是美利堅合眾國的合法貨幣。

?國內子公司是指根據位於美利堅合眾國的司法管轄區的法律成立的子公司,但子公司除外:(A)其資產基本上全部由一家或多家外國子公司的股權組成,這些外國子公司被歸類為守則第957條所指的受控外國公司,只要該子公司(I)不從事此類股權所有權以外的任何業務或活動,且(Ii)不招致或以其他方式不承擔任何責任,外國子公司擁有的任何債務(根據第6.01節允許的公司間債務除外)或(B)。

國內子公司擔保是指日期為2018年6月19日、由每個美國貸款方以行政代理為受益人的特定國內子公司擔保,包括其任何和所有補充。

荷蘭借款方 指John Bean Technologies Europe B.V.,一條斑駁的圍巾遇上了一條新路根據荷蘭法律註冊成立,其公司所在地(雕像澤特爾)在荷蘭鹿特丹。

17


?荷蘭借款人Sublimit意味着8億美元。

?荷蘭抵押品文件是指(A)由 公司簽署的日期為2018年6月19日的某些質押契約,以行政代理為受益人,創建荷蘭借款人超過65%(65%)的有投票權股權和100%(100%)的無投票權股權的擔保權益,以及(B)荷蘭借款人簽署的日期為2018年6月19日的某些質押契約,以行政代理為受益人,為荷蘭借款人在荷蘭註冊成立的每一家子公司的股權創建擔保權益。

在每一種情況下,荷蘭債務是指:(A)根據本協議向荷蘭借款人提供的貸款的未付本金、應計利息和未付利息(包括任何破產或類似請願書提出後的應計利息),以及(B)所有其他應計和未付費用以及所有費用、報銷、賠償和其他債務和債務(包括在任何破產、無力償債、接管或其他類似程序懸而未決期間應計的利息和費用,無論此類程序是否允許),外國貸款方及其各自子公司欠貸款人、開證行或行政代理機構的債務和負債,在生效日期或之後分別存在或共同產生,直接或間接、共同或若干、絕對或或有、到期或未到期、清算或未清算、擔保或無擔保、因合同、法律實施或其他原因而產生,在每一種情況下,根據本協議或任何其他貸款文件產生或產生。

“提前選擇加入生效日期?就任何提前選擇加入選舉而言,是指第六次 (6這是)在下午5:00之前將提前選擇參加選舉的通知提供給貸款人的營業日,只要行政代理尚未收到。在第五(5)天這是)在提前選擇參加選舉的日期通知後的第二個工作日,貸款人向貸款人提供了由組成所需貸款人的借款人發出的反對提前選擇參加選舉的書面通知。

“提前選擇加入選舉?指發生:(A)行政代理通知(或借款人請求行政代理通知)本合同其他各方,當時至少五項當前未償還的美元銀團信貸安排包含(作為修訂的結果或最初執行的)基於SOFR的利率(包括SOFR、術語SOFR或基於SOFR的任何其他利率)作為基準利率(此類銀團信貸安排已在該通知中確定,並公開可供審查),以及(B)行政代理人和借款人共同選擇觸發從調整後的歐洲貨幣美元匯率回落,並由行政代理人向貸款人提供關於這種選擇的書面通知。

EEA金融機構是指(A)在任何EEA成員國設立的、受EEA決議機構監管的任何信貸機構或投資公司,(B)在EEA成員國設立的、屬於本定義(A)款所述機構的母公司的任何實體,或(C)在EEA成員國設立的、屬於本定義(A)或(B)款所述機構的子公司並與其母公司合併監管的任何金融機構。

歐洲經濟區成員國是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。

EEA決議機構是指負責EEA金融機構決議的任何公共行政機構或任何受託於任何EEA成員國(包括任何受權人)的公共行政機構。

18


?生效日期?是指滿足第4.01節中規定的條件(或根據第9.02節放棄)的日期。

?《電子記錄》具有《美國法典》第15編第7006條中賦予該術語的含義,並應根據該含義進行解釋。

電子簽名具有《美國法典》第15編第7006條中賦予該術語的含義,並應根據該術語進行解釋。

“被禁運人員?具有為該術語指定的含義{br第3.18節.

歐洲貨幣聯盟立法是指歐洲理事會為實行單一或統一的歐洲貨幣的轉換或運作而採取的立法措施。

?環境法是指任何政府當局發佈、公佈或簽訂的與管理、釋放或威脅釋放任何危險物質有關的所有法律、規則、法規、法規、條例、條例、命令、法令、判決、禁令、通知或具有約束力的協議。

?環境責任是指公司或任何子公司因以下直接或間接原因而承擔的或有或有責任(包括任何損害賠償責任、環境補救費用、罰款、罰款或賠償):(A)違反任何環境法;(B)產生、使用、搬運、運輸、儲存、處理或處置任何危險材料;(C)接觸任何危險材料;(D)將任何危險材料釋放或威脅釋放到環境中;或(E)任何合同,協議或其他雙方同意的安排,據此承擔或施加對前述任何一項的責任。

?股權 權益是指股本股份、合夥權益、有限責任公司的成員權益、信託的實益權益或個人的其他股權所有權權益,以及使其持有人有權購買或收購上述任何一項的任何認股權證、期權或其他權利;但在任何情況下,任何許可可轉換債務、其他債務證券或按其條款可轉換或交換為普通股 權益(或參考該等普通股權益的價格轉換為現金及普通股權益的任何組合或交換為任何組合)或任何許可認股權證交易,均不構成本公司或其任何附屬公司的股權於結算、轉換、交換或行使前構成本定義下的股權的證券。

?任何貨幣在任何日期相對於任何金額的美元的等值金額應指以該 貨幣計算的該金額的等值美元,根據倫敦時間上午11:00該另一種貨幣的匯率計算,當日或截止日期為確定該金額的日期。

《僱員退休收入保障法》是指不時修訂的《1974年僱員退休收入保障法》。

?ERISA關聯方是指與本公司一起,根據守則第414(B)或(C)節被視為單一僱主,或僅就ERISA第302節和守則第412節而言,根據守則第414節被視為單一僱主的任何貿易或業務(無論是否註冊成立)。

19


?ERISA事件是指(A)《ERISA》第4043節或根據其發佈的條例所界定的與計劃有關的任何可報告事件(免除30天通知期的事件除外);(B)未能滿足最低供資標準(如《守則》第412節或ERISA第302節所界定),不論是否放棄;(C)根據《守則》第412(C)節或ERISA第302(C)節申請豁免任何計劃的最低供資標準;(D)公司或其任何ERISA關聯公司因終止任何計劃而根據ERISA第四章承擔的任何責任;(E)公司或任何ERISA關聯公司收到來自PBGC或計劃管理人的任何通知,涉及終止任何一項或多項計劃或任命受託人管理任何計劃;(F)公司或其任何ERISA關聯公司因公司或其任何ERISA關聯公司退出或部分退出任何計劃或多僱主計劃而招致任何責任;或(G)本公司或任何ERISA關聯公司收到任何通知,或任何多僱主計劃收到來自公司或任何ERISA關聯公司的任何通知,涉及向本公司或其任何ERISA關聯公司施加退出責任或確定多僱主計劃將或預計將破產或重組的通知 。

?錯誤付款的含義與第8.12(A)節中賦予的含義相同。

?錯誤的欠款轉讓具有第8.12(D)節中賦予的含義。

受錯誤付款影響的類別具有第8.12(D)節中賦予的含義。

?錯誤的付款退貨不足具有第8.12(D)節中為其指定的含義。

歐盟自救立法時間表是指由貸款市場協會(或任何繼承人)發佈的、不時生效的歐盟自救立法時間表。

?EURIBOR?具有在歐洲貨幣匯率?的定義中指定的含義。

?EURIBOR利率?具有 歐洲貨幣利率?定義中所賦予的含義。

歐元指的是參與成員國的單一貨幣。

O歐洲貨幣,當用於一種貨幣時,是指一種商定的貨幣,當用於任何貸款或借款時,是指這種貸款或構成這種借款的貸款,按參考調整後的歐洲貨幣匯率確定的利率計息。

?歐洲貨幣銀行日是指(A)以歐元計價或按歐元計算的債務、利息、手續費、佣金或其他金額,以及 以歐元計價或計算的債務、利息、手續費、佣金或其他金額。,加元,銀行營業的任何一天(星期六或星期日除外)在多倫多的業務,以及(C))用於債務、利息、費用、佣金或其他以下列方式計價或計算的數額瑞典克朗指銀行在斯德哥爾摩營業的任何一天(星期六或星期日除外);但條件是,就第2.03、2.08、2.11(A)節中的通知要求和本協議項下任何其他適用的通知要求而言,在每種情況下,該日也是營業日。

20


?行政代理的歐洲貨幣支付辦公室指的是,對於 行政代理不時為公司和每個貸款人指定的貨幣的每一種外幣、辦事處、分行、附屬銀行或代理銀行。

“歐洲貨幣利率”

(A)就任何利息期間的任何歐洲貨幣借款而言:

(I)以美元計價,以較大者 (A)等於倫敦銀行同業拆借美元存款利率的年利率(?美元LIBOR?)由IBA或經管理代理批准的類似或繼任管理人管理,為期一段時間相當於適用的利息期限(在每種情況下,都是美元倫敦銀行同業拆息?),大約在上午11:00(倫敦時間)適用費率確定日期;和(B)下限;

(i) (Ii)以歐元計價,(A)年利率等於歐洲貨幣市場協會或行政代理批准的可比或繼任管理人管理的歐元銀行間同業拆借利率(EURIBOR)的年利率,期限與適用的利息期(在每種情況下,EURIBOR利率)相當,時間為上午11:00左右。(布魯塞爾時間)適用的匯率確定日期和(B)下限;

(Iii)如以加元計價,則(A)較大者年利率等於由行政代理根據適用於加元銀行承兑匯票的匯率確定的匯率 (?CDOR?)由Refinitiv Benchmark Services(UK)Limited或行政代理批准的可比或繼任管理人管理,期限與適用的利息期相當(在每種情況下,均為CDOR利率?),大約在上午10:00(多倫多時間)適用費率確定日期和(B)下限;

(Ii) (Iv)以瑞典克朗計價,(A)年利率等於斯德哥爾摩銀行間同業拆借利率(Stibor)(或行政代理批准的其他可比或後續利率),在適用的路透社屏幕頁面(或在任何情況下,在該服務的任何繼任者或替代頁面上,或該服務的任何繼承者或替代者,提供與目前在該服務頁面上提供的利率報價相當的利率報價),由行政代理不時決定,以便在上午11:00左右提供適用於瑞典克朗存款的利率報價。(瑞典斯德哥爾摩時間)在適用的利率確定日,作為到期日相當於該利率的瑞典克朗存款的利率(在每種情況下,Stibor利率)和(B)下限;以及

(Iii)(v) 如適用並經行政代理和貸款人根據第2.27節批准,以任何其他商定貨幣(第(I)至第(Br)款中提及的任何貨幣除外)計價(四.Ii(br})以上或英鎊,指行政代理和貸款人根據第(br})節第2.27節批准該商定貨幣時就該商定貨幣指定的年利率。;.

(B) 對於任何日期的ABR貸款的任何利率計算,年利率等於由IBA或行政代理批准的可比管理人或繼任人管理的美元LIBOR的年利率,期限可比 至一個月,上午11:00左右。(倫敦時間)兩(2)個歐洲貨幣銀行日年月日之前這樣的計算。

21


儘管有上述規定,如果歐洲貨幣匯率應小於零,則就本協定而言,該匯率應被視為為零。

?違約事件的含義與第7.01節中賦予該術語的含義相同。

?匯率是指在任何一天,就任何外幣而言,由行政代理或開證行(在通知行政代理的情況下)在任何一天就該外幣確定的匯率,即以現貨匯率的身份行事的人在上午11:00左右通過其主要外匯交易辦公室以另一種貨幣購買該外幣時所報的匯率。在計算外匯之日的前兩(2)個工作日;但條件是,行政代理或開證行可以從行政代理或開證行指定的另一家金融機構獲得該即期匯率,條件是:在確定該等外幣的日期 時,以這種身份行事的人沒有這種外幣的現貨買入匯率;此外,開證行可在任何以外幣計價的信用證的情況下,使用在計算外匯之日所報的即期匯率,在每種情況下,這種確定都是決定性的,沒有明顯的錯誤。

排除 子公司是指(A)任何外國控股公司,(B)任何外國子公司作為荷蘭債務的附屬擔保人被禁止的任何外國子公司(無論是由於絕對禁止還是由於不利的法律或財務要求),原因是該外國子公司的組織或對該外國子公司有權的其他相關司法管轄區施加的法律或財務限制,由公司在其商業合理判斷中善意行事並與其法律和税務顧問協商確定,(C)由本公司指定的專屬自保保險附屬公司或其他不受破產影響的特殊目的實體(包括任何應收賬款附屬公司),(D)任何非牟利實體的附屬公司,只要該附屬公司繼續是非牟利實體,(E)任何非實質附屬公司,及(F)任何附屬公司 由該附屬公司擔保(I)擔保債務(如為任何國內附屬公司)或(Ii)外國擔保債務(如為荷蘭借款人的任何附屬公司), (A)將被適用法律禁止,(B)將需要政府(包括監管機構)的同意、批准、許可或授權(除非已收到此類同意、批准、許可或授權),(C)將被生效日期存在的合同義務禁止(或者,對於任何新收購的子公司,在收購時已經存在,但並非在考慮到這一點的情況下訂立),或(D)行政代理和公司的合理判斷,獲得擔保的成本或其他後果(包括任何不利的税收後果)應大於由此給貸款人帶來的好處。儘管有上述規定,(X)在任何情況下, 任何子公司在下列情況下均不得被指定為排除子公司:(I)是貸款方任何重大債務的擔保人,(Ii)是(A)任何次級債務或增量等值債務或(B)以擔保債務為基礎擔保的任何債務的債務人或擔保人,或(Iii)擁有不是排除子公司的子公司的股權,及(Y)JBT食品及乳品系統公司在生效日期及之後,只要該附屬公司貢獻的收入少於本公司及其附屬公司總收入的百分之五(5%),以及貢獻少於本公司及其附屬公司綜合有形資產總額的百分之五(br}),則在生效日期及之後,該附屬公司應被視為被排除的附屬公司,在每一種情況下,該等貢獻均以本協議下已為其提交財務報表的本公司每個財政季度結束時釐定。

22


?被排除的互換義務對於任何貸款方來説,是指在以下情況下的任何互換義務:根據《商品交易法》或任何規則,該借款方對該借款方或其擔保的全部或部分責任,或該貸款方授予擔保該互換義務的擔保權益的全部或部分責任是或變得違法的,因該借款方因任何原因未能構成商品交易法及其下的法規所界定的合資格合約參與者而被商品期貨交易委員會作出的監管或命令(或其適用或官方解釋) 當該借款方的責任或擔保或該擔保的授予 利息就該互換義務生效時(該決定是在為該借款方的利益而訂立的任何適用的維持、支持或其他協議生效後作出的,包括各適用附屬擔保中的維持良好條款 )。如果掉期義務是根據管理一次以上掉期的主協議產生的,則此種排除僅適用於可歸因於此類擔保或擔保權益因本定義前一句所述原因而非法或變得非法的掉期義務部分。

?不含税是指對收款方或對收款方徵收的或與收款方有關的任何税收,或要求扣繳或從向收款方付款中扣除的任何税項,(A)對淨收入(無論面值如何)(或以類似税種代替淨所得税徵收)徵收或衡量的税,特許經營税和分行利得税,在每種情況下,(I)由於收款方根據下列法律組織,或其主要辦事處或其適用的貸款辦事處位於下列情況而徵收:徵收此類税收(或其任何政治分區)或 (Ii)其他關聯税的管轄權,(B)貸款人、美國聯邦政府或荷蘭根據下列有效法律對應付給該貸款人或為其賬户支付的貸款或承諾款的適用權益徵收預扣税:(I)該貸款人獲得該貸款或承諾款中的該等權益(根據第2.19(B)條下的轉讓請求除外),或(Ii)該貸款人變更其貸款辦公室,除非在任何情況下,根據第2.17節的規定,與該等税項有關的款項須在緊接該貸款人取得貸款或承諾書的適用權益之前支付予該貸款人S轉讓人,或在緊接該貸款人變更其借貸辦事處之前支付予該貸款人,(C)該收款人S未能遵守第2.17(F)節及(D)根據FATCA徵收的任何美國聯邦預扣税款。

“行政命令 ?具有在#中賦予該術語的含義第3.18節.

?現有信貸協議是指在生效日期之前修訂、重述、補充或以其他方式修改的某些信貸協議,日期為2018年6月19日,由公司、作為荷蘭借款人的John Bean Technologies B.V.、不時作為借款人的貸款人和作為行政代理人的富國銀行之間簽訂。

?現有信用證在第2.06(M)節中描述。

?FATCA?指截至本協定之日的《守則》第1471至1474條(或任何實質上具有可比性且遵守起來並不繁瑣的修訂或後續版本)、任何現行或未來的法規或其官方解釋以及根據《守則》第1471(B)(1)節訂立的任何協議、與實施上述《守則》明文規定有關的任何政府間協議,以及實施此類政府間協議的任何法律、規則、規章和做法。

FASB ASC是指財務會計準則委員會的會計準則編纂。

?FCA?具有第1.03(B)節中賦予的含義。

23


?聯邦基金有效利率是指,在任何一天,由紐約聯邦儲備銀行在下一個營業日公佈的與聯邦儲備系統成員進行的隔夜聯邦基金交易利率的加權平均 (如有必要,向上舍入至1%的下一個百分之一),或,如果該利率沒有在任何營業日公佈,則平均值(如有必要,向上舍入,行政代理從其選定的三個具有公認信譽的聯邦基金經紀人那裏收到的此類交易當日報價的下一個百分之一)。儘管有上述規定,如果聯邦基金有效利率應小於零,則就本協議而言,該利率應被視為零。

?財務官?是指公司的首席財務官、首席會計官、財務主管、助理財務主管或財務總監。

財務報表是指根據第5.01(A)節或第5.01(B)節規定必須交付的公司及其子公司的年度或季度財務報表以及附帶的 證書和其他文件。

?第一層外國子公司具有材料第一層外國子公司定義中賦予該術語的含義。

下限是指利率等於0%的利率。

“外國資產管制條例 ?具有第3.18節中賦予該術語的含義。

“外幣”指的是美元以外的商定貨幣。

*外幣信用證風險在任何時候都是指(A)當時所有未償還外幣信用證的未支取和未到期金額的美元總額,加上(B)在該時間尚未償還的所有外幣信用證付款的本金總額。

?外幣信用證是指以外幣計價的信用證。

?外國控股公司是指其全部或實質上所有資產由一個或多個子公司的股權組成的任何國內子公司,這些子公司是守則第957節所指的受控外國公司?

外國貸款人是指(A)如果適用的借款人是美國人,則就該借款人而言是貸款人,即 不是美國人;以及(B)如果適用的借款人不是美國人,則對於該借款人來説,貸款人是居住或根據司法管轄區以外的法律組織的貸款人,而該司法管轄區並非該借款人居住的司法管轄區。

?外國貸款方統稱為荷蘭借款人和作為外國子公司的所有子公司擔保人。

《對外質押協議》指的是截至2018年6月19日的《對外質押協議》,該協議由 外國貸款當事人以行政代理為受益人,為擔保當事人的應課税額利益而簽署。

24


?外國擔保債務統稱為(A)荷蘭債務和(B)任何外國借款方根據(I)任何有擔保互換協議(不包括任何互換債務)、(Ii)任何有擔保銀行服務協議和(Iii)任何有擔保雙邊信用證融資而欠下的所有現有或未來付款和其他債務。

外國子公司是指不是國內子公司的任何子公司。

?外國子公司擔保是指每個外國借款方在2018年6月19日簽署的以行政代理為受益人的某些外國子公司擔保,包括其任何和所有補充條款。

?公認會計原則是指美利堅合眾國普遍接受的會計原則。

?政府權威是指美利堅合眾國政府、任何其他國家或其任何政治區,無論是州還是地方,以及行使政府的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的任何機構、監管機構、法院、中央銀行或其他實體。

?任何人(擔保人)的擔保,是指擔保人以任何方式直接或間接擔保任何其他人(主要債務人)的債務或其他義務或具有擔保其經濟效果的任何義務,包括擔保人的任何直接或間接義務,(A)購買或支付(或墊付或提供資金購買或支付)此類債務或其他義務,或購買(或墊付或提供資金購買)任何支付擔保,(B)購買或租賃財產,(C)維持主要債務人的營運資金、股本或任何其他財務報表條件或流動資金,以使主要債務人能夠償付該等債務或其他債務,或(D)就為支持該等債務或債務而出具的任何信用證或擔保,以賬户當事人的身份;但定期擔保不包括在正常業務過程中託收或存款的背書,也不包括根據或與 有關的義務,即由任何人在正常業務過程中為該人的利益或為該人的利益而發行的擔保債券。

危險材料是指所有爆炸性或放射性物質和所有危險或有毒物質或其他污染物,包括石油或石油蒸餾物、石棉或含石棉材料、多氯聯苯、氡氣、傳染病或醫療廢物。

?敵意收購是指(A)通過收購要約或類似方式徵求股權所有人的股權,但該股權的所有者(在收購之前)未經該人的董事會(或任何其他適用的管理機構)批准,或通過類似的 行動(如果該人不是公司)收購該人的股權,以及(B)已撤回批准的任何此類收購。

?國際律師協會?具有第1.03(B)節賦予的含義。

?非實質性附屬公司?是指(A)(截至確定之日)資產負債表上的資產少於5,000,000美元和(B)在最近結束的連續四個會計季度期間的收入少於5,000,000美元的任何附屬公司(借款人除外)。

?增加貸款人?的含義與第2.20節中賦予該術語的含義相同。

25


?增量修正?具有第2.20節中賦予該術語的含義。

增量等值債務具有第6.01(A)(Xvii)節中賦予該術語的含義。

?增量融資限額是指,對於第2.20節下的任何擬議增量增加或第6.01(A)(Xvii)或6.01(B)(Xviii)節(視情況而定)下的額外債務,等於(A)$300,000,000減去所有增量增加和增量等值債務(在發生之日)的總和的金額,在每種情況下,均根據本條款(A)發生。加上(B)在發生該等額外債務之前最近結束的連續四個財政季度期間,不會導致有擔保淨槓桿率的額外債務金額(或在任何額外債務的情況下,其收益將用於有限條件收購,根據第1.06節確定的向行政代理交付財務報表的日期(在 實施該等額外債務的產生和任何將使用該等額外債務的收益完成的允許收購併假設適用的增量增加或 增量等值債務的全部金額在生效日期並在實施任何與此相關的債務的永久償還後但不計算其收益)超過3.00至1.00。除非 公司另行通知行政代理,如果在適用的發生日期,根據上文第(B)款允許所有或部分增量債務或增量等值債務,則此類增量或增量等值債務(或其相關部分)應被視為在使用上文第(A)款下的任何可用金額之前依據上文第(B)款發生的。就本定義而言,在計算該有擔保淨槓桿率時,因任何增量增加或任何增量等值債務而產生的所有該等額外債務應被視為有擔保債務 (不論該等債務實際上是否有如此擔保)。

?增量增加?的含義與第2.20節中的術語 相同。

?增量定期貸款?具有第2.20節中為此類術語指定的含義。

?任何人的負債不重複地指(A)該人就借入的款項或就任何種類的存款或墊款而承擔的所有義務,(B)該人以債券、債權證、票據或類似票據證明的所有義務,(C)該人通常要支付利息費用的所有義務, (D)該人根據有條件出售或其他所有權保留協議就其取得的財產所承擔的所有義務,(E)該人就財產或服務的遞延購買價格而承擔的所有債務(不包括(I)在正常業務過程中產生的經常賬項及(Ii)與收購有關的溢價及該等溢價或或有付款,但因 任何該等溢價或或有付款的負債按照公認會計原則出現在該人士的資產負債表的負債部分的情況及範圍除外);。(F)由(或該等債務的持有人對該等債務的持有人具有現有的或有或有的權利)擔保的其他人的所有債務。(G)該人對他人負債的所有擔保,(H)該人的所有資本租賃義務,(I)該人作為開户方對信用證和擔保書的所有或有或有的義務,(J)該人對銀行承兑的或有或有的所有義務,(K)該人在售後和回租交易中的所有義務(不包括經營租賃下的租金),及(L)許可應收融資項下的所有負債,惟該等負債須根據公認會計準則列入本公司及其附屬公司的綜合資產負債表。為免生疑問,債務將不包括(I)或 項下的義務

26


對於任何人士在S的正常業務過程中為其或為其利益而發行的擔保債券,(Ii)任何資金不足的養老金負債或其他退休後福利,或(Iii)根據交叉貨幣掉期或任何其他掉期協議產生的任何義務。任何人的負債應包括任何其他實體(包括該人為普通合夥人的任何合夥企業)的債務,但該人因S在該實體的所有權、權益或與該實體的其他關係而對此負有責任的範圍內,除非該負債的條款規定該人不對此承擔責任。為免生疑問,公司在任何準許權證交易下的債務不應構成債務,只要該準許權證交易的條款規定將淨股份 結算方式(或實質等值條款)作為其下的默認結算方法(或實質等值條款),除非其在借款人適用GAAP的情況下被視為負債。 為本協議的目的,任何許可可轉換債務的金額應為其聲明的本金總額,而不履行支付現金或交付價值超過該本金的股票的任何義務。以及 不根據美國財政部法規第1.1275-6節將其與任何允許的債券對衝交易進行任何整合。

?保證税是指(A)對任何貸款方在任何貸款文件下的任何義務所作的任何付款或就其所支付的任何款項徵收的税(不包括税),以及(B)在第(A)款中未另有描述的範圍內的其他税。

?利息覆蓋率?具有第6.11(B)節中賦予該術語的含義。

?利息選擇請求?是指適用的借款人根據第2.08節提出的轉換或繼續借款的請求,其格式為附件C-2。

?利息支付日期是指(A)對於任何ABR貸款(Swingline貸款除外)或每日簡單RFR貸款,即每年3月、6月、9月和12月的最後一天和到期日;(B)對於任何歐洲貨幣貸款或定期RFR貸款,適用於此類貸款所屬借款的利息期的最後一天;對於利息期限超過三個月的歐洲貨幣借款或定期RFR借款,在該利息期的最後一天之前的每一天,在該利息期的第一天之後每隔三個月支付一次(條件是,如果該三個月間隔付款日不是營業日,則為緊接着的下一個營業日,除非該日不是營業日,而是相關月份的某一營業日,在該月份之後不再有營業日,在這種情況下,該日應為緊接的前一個營業日)和到期日以及(C)就任何Swingline貸款而言,需要償還貸款的日期和到期日。

*利息 期間是指對於任何貸款或借款,從該借款或借款日期開始的期間被支出或轉換為,或就任何歐洲貨幣借款或定期RFR借款而言,繼續作為歐洲貨幣借款或定期RFR借款(視情況而定),並在日曆月中數字上相應的日期結束,即一(1)、三(3)或(對於根據CDOR利率調整後的期限 Corra)之後六(6)個月(或貸款人同意的其他期限),由適用借款人(或本公司代表適用借款人)在借款申請或利息選擇申請中選擇的每種情況下,視情況而定;前提是:

(I)如果任何利息期間將在營業日以外的某一天結束,則該利息期間應延長至下一個營業日,除非該下一個營業日在下一個歷月,在這種情況下,該利息期間應在緊接的前一個營業日結束,

27


(Ii)自公曆月的最後一個營業日開始的任何利息期間(或在該利息期間的最後一個公曆月中沒有在數字上相對應的日期的日期),須於該利息期間的最後一個公曆月的最後一個營業日結束,

(3)任何短於一個月的利息期限,其定價利率應等於一個月的利率;

(4)任何利息期應從任何適用的歐洲貨幣貸款或定期RFR貸款的預付或轉換之日開始,如果是緊接的連續利息期,則每個連續的利息期應從前一個利息期屆滿之日開始;

(Vi)根據第2.14(B)(Iv)節從本定義中刪除的任何期限不得用於 任何借款請求或利息選擇請求。

為此目的,借款日期最初應為進行借款的日期,此後應為最近一次轉換或延續借款的生效日期。

?美國國税局是指美國國税局。

?根據上下文需要,就此類機構簽發的任何信用證而言,開證行是指(Br)(A)富國銀行、(B)摩根大通銀行、(C)美國銀行協會、(D)花旗銀行或(E)本公司選定並經行政代理批准的任何其他貸款人(此類批准不得被無理扣留),在每一種情況下,同意充當本協議項下的開證行,作為本合同項下信用證的發行人和第2.06(I)節規定的繼任者的身份;但任何開證行在任何時候簽發和未支付的信用證項下可提取的最高金額不得超過附表1.01(A)就該開證行所列的金額(信用證承諾)。各開證行可酌情安排由該開證行的關聯公司簽發一份或多份信用證,在這種情況下,術語開證行應包括與該關聯公司出具的信用證有關的任何此類關聯公司。

信用證抵押品賬户的含義與第2.06(J)節中賦予該術語的含義相同。

信用證承諾的含義與簽發銀行的定義中賦予此類術語的含義相同。

信用證付款是指開證行根據信用證支付的款項。

?信用證風險敞口在任何時候都是指(A)當時所有未提取的信用證的未提取美元總額,加上(B)當時尚未由公司或代表公司償還的所有信用證支出的總額。任何貸款人在任何時間的信用證風險敞口應為其在該時間的全部LC風險敞口的適用百分比。

·LC SUBIMIT意味着75,000,000美元。

28


Lead Arrangers?指富國證券,LLC,美國銀行證券公司和摩根大通銀行,N.A.

貸款人是指附表2.01中所列的個人和根據第2.20節或根據轉讓和假設或增量修正案而成為本協議項下貸款人的任何其他人,但根據轉讓和假設不再是本協議當事人的任何此等個人除外。除文意另有所指外,術語“貸款人”包括Swingline貸款人和開證銀行。

?對於任何貸款人來説,貸款辦公室是指維護該貸款人S信貸延期的該貸款人的辦公室,只要適用的貸款人書面通知行政代理,該辦公室可包括該貸款人的任何附屬機構或該貸款人或附屬機構的任何國內或國外分支機構的辦事處。

信用證是指根據本協議開具的任何信用證,包括現有的信用證。

?槓桿率增加期權是指公司在任何連續十二(12)個月內發生的任何 許可收購或一系列許可收購的生效日期後完成時,選擇總對價(包括但不限於現金、現金等價物、股權、獲利、滯留和其他遞延付款義務)超過100,000,000美元的選擇權,在根據第5.01(A)節或第5.01(B)節(視情況而定)提交財務報表之前,不少於五(5)個工作日(或行政代理人可自行決定的較短時間)向行政代理人發出書面通知,通知公司緊接該等準許收購或一系列準許收購後的第一個財政季度末,為提高根據第6.11(A)節要求的最高擔保淨槓桿率,對於不是有限條件收購的許可收購(或不包括有限條件收購的相關 許可收購系列),對於完成該許可收購或此類許可收購系列的最後一個會計季度以及此後結束的連續三(3)個財政季度,或(Y)對於作為有限條件收購的許可收購(或包括有限條件收購的一系列相關許可收購),為確定在簽署最終購買協議、合併協議或其他收購協議時是否形式上遵守第6.11(A)條,該允許收購或此類允許收購系列中的最後一個完成的會計季度,以及此後連續三(3)個會計季度;但在槓桿率上調期權生效的任何時候,公司可選擇在不少於五(5)個工作日(或行政代理自行決定同意的較短時間)之前,根據第5.01(A)節或第5.01(B)節(視適用情況而定)向行政代理人發出書面通知,終止該槓桿率上調期權;此外,每份終止槓桿率上調選擇權的書面通知應列明槓杆率上調選擇權生效的會計季度數。儘管如上所述,當本公司行使任何槓桿比率增加期權時,(I)本公司不得行使隨後的槓桿比率增加期權,直至本公司已在一個季度計量期內符合第6.11(A)(Y)節所載的適用擔保淨槓桿率,及(Ii)任何後續槓桿比率增加期權不得包括先前 槓桿比率增加期權所包括的準許收購或一系列準許收購的任何部分。

29


?就任何資產而言,留置權是指(A)任何按揭、信託契據、留置權、質押、質押、抵押、抵押、押記或抵押權益,(B)賣方或出租人根據與該資產有關的任何有條件出售協議、資本租賃或所有權保留協議(或與上述任何條款具有大致相同經濟效果的任何融資租賃)所擁有的權益,及(C)如屬證券,則指第三方就該等證券而享有的任何購買選擇權、催繳或類似權利。

有限條件收購是指根據第6.04節允許的、不以獲得或獲得第三方融資為條件的任何許可收購或其他投資。

?貸款文件是指本《協議》、《重申協議》、各項附屬擔保、抵押品文件、任何增量修訂、任何自動借款協議、根據第2.10(E)節簽署和交付的任何本票,以及與上述任何條款相關而簽署和交付的任何和所有其他票據和文件。

?貸款各方, 統稱為美國貸款方和外國貸款方。

?貸款是指貸款人根據本協議向借款人發放的貸款。

?當地時間是指(I)以美元計價的貸款、借款或信用證支付的紐約市時間,以及(Ii)當地時間(由行政代理或適用的開證行(在通知行政代理的情況下)確定,以便根據付款地的正常銀行程序在相關日期進行及時結算)(對於以外幣計價的貸款、借款或信用證支付,應理解為當地時間應指英國倫敦時間,除非行政代理另有通知)。

強制性收購要約是指強制性收購要約,其要約公告在不早於自願收購要約可被接受的最後一天 前5個日曆周開始至自願要約可被接受的最後一天結束的期間內的任何時間發出。

?重大不利影響是指對(A)公司及其子公司的整體業務、財務狀況或運營,(B)行政代理或任何貸款人在任何貸款文件下的權利和補救措施,或(C)貸款文件作為一個整體的合法性、有效性、約束力或可執行性的重大不利影響。

?材料第一層外國子公司統稱為:(A)荷蘭借款人和(B)彼此 子公司是守則第957節所指的受控外國公司,其股權由任何美國貸款方直接擁有(各自,一家第一層外國子公司) 個人:(I)有形資產(包括其他子公司的股權)佔有形資產總額的5%或大於或等於總有形資產的5%(br}),或(Ii)收入大於或等於公司及其第一層外國子公司總收入的5%(5%),在每種情況下,根據第5.01(A)或(B)節發佈財務報表的最近一個會計季度結束時確定的合併基礎上,公司及其第一層外國子公司的收入大於或等於5%(br})(或,如果在第5.01(A)或(B)節規定的第一份財務報表交付之日之前,第3.04(A)節所指的最近財務報表);如果重要的第一層外國子公司(連同本公司)不代表以下兩者的至少90%(90%)(或在收購結束日或之後,為70% (75%)):(I)有形資產總額和(Ii)本公司及其第一層外國子公司截至最近結束的會計季度末的綜合收入總額。

30


財務報表已經按照第5.01(A)或(B)節(或者,如果在根據第5.01(A)或(B)節提交第一份財務報表的日期之前,則為第3.04(A)節所指的最新財務報表),則在這種情況下,公司應確定其他公司的第一層外國子公司,以 構成實質性的第一層外國子公司,使上述兩個90%(或在收購結束日或之後),70%(75%))測試滿意。

重大債務是指任何一家或多家公司及其子公司與一項或多項互換協議有關的本金總額超過75,000,000美元的任何債務(貸款和信用證除外)或債務。就釐定重大債務而言,本公司或任何附屬公司於任何時間就任何掉期協議所承擔的債務本金,應為若該等掉期協議於該時間終止時本公司或該附屬公司須支付的最高總額(使任何淨額結算協議生效)。

重大附屬公司總體上是指(A)每個借款方和(B)每個附屬公司,即截至公司最近一個會計季度,在當時結束的連續四個會計季度期間,其財務報表已根據第5.01(A)或(B)節交付的(如果 在將根據第5.01(A)或(B)節交付第一份財務報表的日期之前,則為第3.04(A)節所指的最新財務報表),(A)(由 本身而非通過其一家或多家附屬公司)出資超過本公司及其附屬公司該期間總收入的5%或(B)(由其本身而非通過其一家或多家附屬公司) 截至該期間最後一天的本公司及其附屬公司綜合有形資產總額的5%(5%)以上。

?到期日是指2026年12月14日;如果任何2026年可轉換票據在2026年可轉換票據到期日(春季到期日)前九十一(91)天仍未償還,則到期日應為春季到期日。

合併是指根據《公司法》第XIV或XIVA章的規定,投標人公司(或根據荷蘭或冰島法律為完成交易而成立的全資子公司)與目標公司之間的任何合併。

穆迪S指穆迪S 投資者服務公司及其任何繼任者。

?多僱主計劃是指ERISA第4001(A)(3)節中定義的多僱主計劃。

?新貨幣信貸事件是指對於任何開證行而言,該開證行對任何借款人或任何政府當局的S風險敞口(無論是通過額外的信貸或銀行融資或其他方式,包括作為重組的一部分)的任何增加(直接或間接),因下列原因而發生:(I)該借款人或該信用證受益人S所在國家/地區的任何法律、行動或要求;或(Ii)適用於一般與該借款人有業務往來的銀行的有關借款人S或該信用證受益人S所在國家的外債的任何要求,或(Iii)與第(I)或(Ii)款有關的任何協議,在每種情況下均須參考增加前尚未償還的循環信貸風險總額計算。

非公共貸款人是指不屬於CRD IV意義上的公共貸款人的任何人。

31


?債務是指貸款的所有未付本金、應計利息和未付利息、所有信用證風險、所有應計和未付費用以及所有費用、報銷、賠償和其他義務和債務(包括在任何破產、無力償債、接管或其他類似法律程序懸而未決期間應計的利息和費用,無論該法律程序是否允許或允許)、公司及其任何子公司對任何貸款人、行政代理、開證行或任何受賠方的義務和債務,無論是在生效日期或之後產生的,直接或間接、聯合或幾個、絕對或或有的。到期或未到期、已清算或未清算、擔保或無擔保、因合同、法律實施或其他原因而產生的,在每一種情況下,根據本協議或任何其他貸款文件產生或產生,包括但不限於荷蘭債務。

?OFAC?指美國財政部外國資產管制辦公室。

*報價 指(A)任何自願投標報價和(B)在適用範圍內的任何強制性投標報價。

?要約公告 就要約而言,是指投標人根據《收購法》向公眾發佈的公告(經相關監管機構批准後)。

Br}要約文件是指競購人工具根據收購法案就要約準備並經相關監管機構批准的交易協議和要約文件,以及由競購者 工具發送給目標S股東的任何其他文件,並以收購法案第113條要求的方式提供給該等人士,與要約、合併或擠出程序相關(視情況而定)。

?其他連接税對任何接受者來説,是指由於該接受者現在或以前與徵收此類税收的司法管轄區之間的聯繫而徵收的税款(不包括因該接受者籤立、交付、成為任何貸款或貸款文件的當事人、履行其義務、根據任何貸款文件收取或完善擔保權益、根據或強制執行任何其他交易、或出售或轉讓任何貸款或貸款文件的權益而產生的聯繫)。

?其他税項是指根據任何貸款文件的籤立、交付、履行、強制執行或登記、根據任何貸款文件收取或完善擔保權益或以其他方式進行的任何付款所產生的所有現有或未來的印花、法院或單據、無形、記錄、存檔或類似税項,但 是對轉讓徵收的其他關聯税(根據第2.19節作出的轉讓除外)的任何税項除外。

?隔夜外幣利率是指,對於任何以外幣支付的金額,由行政代理機構確定的年利率為以相關貨幣隔夜或週末存款(或如果該金額在三(3)個工作日以上仍未支付,則在行政代理機構可選擇的其他時間段內仍未支付),在上述確定的相關貨幣的主要銀行要求下,行政代理機構將向銀行間市場上的主要銀行提供立即可用且可自由轉移的資金,並在 中提供與相關信貸事件的未付本金相當的金額。加上任何有關代理銀行就有關貨幣向行政代理施加或收取的任何税項、徵費、徵收、關税、扣除、收費或扣繳。

?第8.11節對平行債務進行了定義。

32


母公司對任何貸款人來説,是指該貸款人直接或間接為子公司的任何人。

?債權人間協議是指實質上以附件E的形式或以行政代理人合理滿意的其他形式達成的債權人間協議,該債權人間協議應規定,保證債務的任何留置權應優先於擔保本合同項下義務的留置權,而擔保本合同項下義務的留置權應優先於擔保本合同項下義務的留置權。

參與者?具有第9.04節中為此類術語指定的含義。

?參與者名冊的含義與第9.04(C)(I)節中賦予該術語的含義相同。

參與成員國是指根據歐盟有關經濟和貨幣聯盟的法律採用或已採用歐元作為其合法貨幣的任何歐盟成員國。

付款收款方的含義與第8.12(A)節中賦予的含義相同。

?PBGC?指ERISA中引用和定義的養老金福利擔保公司以及執行類似職能的任何後續實體。

?允許收購是指(A)收購和(B)公司或任何附屬公司的任何收購(無論是通過購買、合併、合併或其他方式,但在任何情況下不包括敵意收購)或一系列相關收購:(I)個人或部門或業務線的全部或幾乎所有資產,或(Ii)個人或其部門或業務線的全部或基本上 所有股權,如果在收購生效時和緊接生效後(在有限條件收購的情況下,符合第1.06節的規定),(A)未發生違約,且違約仍在繼續或在違約生效後將會發生,(B)該人或部門或業務線與本公司及其合理相關的子公司或業務從事相同、相似或相鄰的業務線,(C)根據第5.09節要求對該被收購或新成立的子公司採取的所有行動應已採取(或將在第5.09節規定的期限內採取),(D)本公司和附屬公司均遵守規定,在該收購生效(但不實施任何協同效應或成本節約)後,在行政代理合理接受的形式基礎上,按照第6.11節所載的契諾重新計算,截至公司最近一個可編制財務報表的會計季度的最後一天,如同該收購(以及任何相關的債務發生或償還)一樣,任何新的債務將根據其條款被視為在適用的測試期內攤銷,並實施任何槓桿率增加選項。如果適用)發生在測試該合規性的每個相關期間的第一天,並且,如果就該收購支付的總對價超過100,000,000美元,則公司應在該收購完成前至少五(5)天(或行政代理人可自行決定的較短期限)向行政代理人提交一份表明上述意思的公司財務官證書,以及行政代理人要求的所有相關財務信息、報表和預測,以及(E)如涉及本公司或子公司的合併和/或合併,本公司或該附屬公司是該等合併及/或合併的存續實體 。

33


?允許債券對衝交易是指本公司或其附屬公司因發行任何允許可轉換債務並以本公司普通股(或該等其他證券或財產)、現金或其組合(該現金金額參考S公司普通股或該等其他證券或財產的價格而決定)而購買的與本公司的S普通股(或合併事件、重新分類或其他變更後的本公司普通股)有關的任何債券對衝、看漲或封頂 看漲期權(或實質上等值的衍生交易),以現金代替公司普通股的零碎股份;只要購買任何此類許可債券對衝交易,且其購買價格減去從本公司出售任何基本上同時執行的許可認股權證交易的收益,不得超過本公司或其附屬公司因發行任何許可可轉換債務而收到的淨收益。

允許可轉換債務是指(A)本公司的無擔保債務,即(I)截至發行之日,(I)包含用於此類交易的慣常轉換或交換權利、慣常溢價和慣常回購權利要約(在每種情況下,由本公司真誠地確定),以及(Ii)可轉換為或可交換為公司普通股(或合併事件後的其他證券或財產,公司普通股的重新分類或其他變化),現金或其組合(參考S公司普通股或該等其他證券或財產的價格確定的現金數額)和代替公司普通股零碎股份的現金,以及(B)任何貸款方對(A)款所述公司債務的任何擔保;條件是允許根據第6.01(A)節(Xi)發生此類債務。

?允許的產權負擔意味着:

(A)法律對尚未到期或正在根據第5.04節提出異議的税款和其他政府收費規定的留置權;

(B)承運人、倉庫保管員S、機械師、物料工S、維修工S和法律規定的其他類似留置權,這些留置權是在正常業務過程中產生的,並確保未逾期超過三十(30)天或正在根據第5.04節進行爭議的義務;

(C)在正常業務過程中根據工人補償、失業保險和其他社會保障法律或條例作出的認捐和存款;

(D)保證在正常業務過程中履行投標、貿易合同、租賃、法定義務、擔保和上訴保證金、履約保證金和其他類似性質義務的保證金或信用證;

(E)關於根據第7.01節第(K)款不構成違約事件的判決的判決留置權;

(F)因某人經營S業務或擁有其資產而在正常業務過程中產生的附帶留置權,而該等留置權並不會對受影響財產的價值造成重大減損,亦不會干擾或損害其業務的正常進行;

(G)以公司或任何其他貸款方為受益人的留置權;

(H)有利於政府當局的慣常留置權,以確保根據任何合同或法規付款,或為獲得、建造或改善受其規限的財產提供融資而產生或產生的任何債務的留置權,但所產生或產生的債務與獲得、建造或改善用於公司或任何附屬公司的業務有關的任何設施或設施的免税融資有關,根據《守則》第103條(或隨後通過的任何規定不計入總收入的具體規定),公司或任何附屬公司的業務中使用的或將用於公司或任何附屬公司的業務的收入應不包括在總收入中;

34


(I)在正常業務過程中授予第三方的許可證、再許可、租賃或再租賃,不得幹擾本公司或任何子公司的業務;

(J)以銀行或其他存款機構或代管機構為受益人的銀行賬户的現金存款和/或信貸餘額的抵銷權或銀行家留置權,以及與透支保護和淨額結算服務有關的留置權;

(K)對海關當局擁有的貨物的留置權,以海關當局為受益人,確保支付與貨物進口有關的關税;

(L)被視為與允許回購義務或抵銷權有關的留置權;

(M)根據《統一商法典》第4-210節產生的有利於代收銀行的留置權;

(N)與經營租賃有關的財務報表;

(O)法律規定或在正常業務過程中產生的地役權、分區限制、通行權和類似的不動產產權負擔,不保證任何金錢義務,也不會對受影響財產的價值造成重大減損,也不會干擾公司或任何附屬公司的正常業務;

(P)就荷蘭借款人及其附屬公司而言,根據連帶責任聲明而產生的任何負債 (馬蹄,馬蹄,馬蹄)如《賠償責任公約》第2條:403條所述(以及(這是一件非常糟糕的事情)根據根據第2條產生的聲明:404(2)DCC);以及

(Q)就荷蘭借款人及其附屬公司而言,任何連帶責任(馬蹄,馬蹄,馬蹄)根據任何用於增值税、荷蘭公司所得税或其他目的的財政統一。

但除上文第(H)款所規定的外,“允許的產權負擔”一詞不應包括擔保債務的任何留置權。

O允許留置權是指根據第6.02節允許的所有留置權。

允許應收賬款融資是指一個或多個應收賬款融資 應收賬款子公司或本公司或其一個或多個子公司建立的證券化、保理或其他貨幣化安排,據此,公司或其一個或多個子公司應直接(或間接通過本公司或其子公司向該應收賬款子公司出售、出資、轉讓或以其他方式轉讓應收賬款或其中的權益,包括向本公司或子公司進行初始銷售、出資、轉讓或其他轉讓,然後 向該應收賬款子公司出售、出資、轉讓、質押或以其他方式轉讓該等應收賬款)買方或貸款人(或以其他方式以該等應收款為抵押借款),只要 (A)除本定義第(B)款所述外,本公司或其任何附屬公司(應收款附屬公司除外)不得擔保該等準許應收款融資項下的任何部分債務或任何其他債務(或有),(B)本公司或其任何附屬公司(應收款附屬公司除外)對

35


本公司或其任何附屬公司(應收賬款附屬公司除外),除非依據與該等準許應收賬款融資有關的陳述、保證、契諾、購買義務、賠償及履約 擔保或承諾(不包括對該等準許應收賬款融資的本金及利息的任何保證),而本公司合理地認為該等準許應收賬款融資是證券化交易或提供應收賬款服務的慣常做法,及(C)本公司或其任何附屬公司(應收賬款附屬公司除外)不得直接或間接任何其他信貸 與此類允許的應收款融資相關的任何形式的支持,但本定義第(B)款所述除外。

?允許的應收款銷售交易是指涉及銷售 為真實銷售的應收款的習慣應收款銷售交易,不向公司及其子公司追索(習慣陳述、保證、契諾、購買義務、根據未作為應收賬款證券化交易(包括任何允許的應收賬款融資)或任何循環信貸或定期貸款融資交易訂立的加速付款計劃向交易對手作出的賠償和履約擔保或承諾),並規定在該等應收賬款到期前就該等應收賬款向本公司或其一間附屬公司付款;惟該等安排鬚按對本公司及其附屬公司公平合理(由本公司真誠釐定)的S公平條款作出。

允許再融資債務是指為交換而發行的任何債務,或其淨收益用於擴大、再融資、續期、更換、失敗或退款(統稱為再融資),債務進行再融資 (或其以前的再融資構成允許再融資債務);前提是:(A)此類允許再融資債務的本金(或增值或總承諾,如適用)不超過如此再融資的債務的本金(或累計價值或總承諾,如適用)(加上未付的應計利息和溢價以及承保折扣、手續費、佣金和費用),(B)[保留區], (C)如果被再融資的債務在償付權上從屬於本協議項下的債務,則該再融資債務的償還權應至少與管理被再融資債務的文件中所載的條款一樣對貸款人有利;(D)任何再融資債務不得具有與被再融資債務不同的債務人或更大的擔保或擔保;以及(E)如果被再融資債務是由任何抵押品擔保的(無論是與擔保各方同等和按比例遞增的,或比擔保當事人更低的或其他擔保),此類獲準再融資債務可由此類抵押品(包括任何收益、替換、更新、改進和加入此類抵押品,或根據購置後財產條款獲得的任何抵押品擔保或本可擔保正在再融資的債務的任何抵押品)擔保,擔保條款(包括資歷和排名)不低於管理正在再融資的債務的文件中所載條款。

?允許認股權證交易是指與本公司購買允許債券對衝交易並以本公司普通股(或該等其他證券或財產)、現金或其組合結算的實質上與本公司同時出售的與S公司普通股(或在合併事件、重新分類或以其他方式變更本公司普通股後的其他證券或財產)有關的任何認購期權、認股權證或購買權利(或實質等值的衍生交易)、現金或其組合(該現金數額由 參考S公司普通股或該等其他證券或財產的價格確定),以現金代替公司普通股的零碎股份。

36


?個人?是指任何自然人、公司、有限責任公司、信託、合資企業、協會、公司、合夥企業、政府當局或其他實體。

?受ERISA第IV章或守則第412節或ERISA第302節規定約束的任何 員工養老金福利計劃(多僱主計劃除外),且公司或任何ERISA關聯公司是(或,如果該計劃被終止,將根據ERISA第4069節被視為)ERISA第3(5)節所定義的僱主。

?英鎊或?GB指聯合王國的合法貨幣。

?最優惠利率是指行政代理不時公開宣佈的年利率,作為其最優惠利率;最優惠利率的每一次變化應自營業開始之日起生效,包括該變化被公開宣佈生效之日。雙方在此承認,行政代理公開宣佈的最優惠利率是指數利率或基本利率,不一定是向客户或其他銀行收取的最低或最好利率。

本金外國擔保債務是指外國擔保債務,但不包括平行債務,只要這些債務是用於支付貨幣(TOT VOUDOVING VINE GOLDSOM).

B私人交易是指由美國勞工部頒發的禁止交易類別的豁免,因為任何此類豁免都可能會不時修改。

?利率確定日期對於任何利息期而言,是指該利息期開始之前的兩(2)個歐洲貨幣銀行日(或由行政代理確定的、通常被市場慣例視為該銀行間市場的利率確定日的其他日期;但如果該市場慣例對行政代理而言在行政上是不可行的,則指由行政代理以其他方式合理確定的其他日期)。

?重申協議是指借款方為擔保當事人的利益而以行政代理為受益人而簽訂的、截至本協議日期的重申協議。

應收賬款是指公司或其任何附屬公司(應收賬款子公司除外)在正常業務過程中因銷售貨物、貨物租賃或提供服務而產生的應收賬款(無論是現在存在的還是將來產生的),包括構成或由動產紙、文書、賬户(如《統一商業慣例》所定義)或一般無形資產構成或證明的任何這些應收賬款,以及與此相關的任何資產(包括但不限於所有合同和合同權、所有記錄和銀行賬户、所有抵押品、所有一般無形資產、文件、票據和記錄)。及所有與之相關的擔保)及其所有收益和權利(合同和其他),在每種情況下,通常與證券化、保理、應收賬款融資或類似的此類資產貨幣化有關的轉讓或擔保權益。

?應收賬款子公司是指本公司的全資子公司,該子公司已被設立為遠離破產的特殊目的實體,目的是有限地收購和融資允許應收賬款融資項下的應收賬款,且不得從事與允許應收賬款融資相關以外的任何活動。

?收款人是指(A)行政代理、(B)任何貸款人和(C)任何開證行(視情況而定)。

37


關於任何貨幣的當時基準的任何設置的參考時間 是指(A)如果該基準是每日簡單RFR,(I)如果該基準的RFR是SOFR,則在(A)如果該設置的日期是RFR營業日,則該日期或 (B)如果該設置的日期不是RFR營業日,則為緊接該日期之前的RFR營業日,(Ii)如果該基準的RFR是 Term Corra Reference Rate,則(A)如果設置的日期是RFR 營業日,則為RFR營業日之前的兩(2)個RFR營業日,或(B)如果設置的日期不是RFR營業日,則為緊接該日期之前的RFR營業日,以及(Iii)如果該基準的RFR為 SONIA,則在(A)如果該設置的日期是RFR營業日的情況下,該日期之前四(4)個RFR營業日,或(B)如果該設置的日期不是RFR營業日,則為緊接該日期之前的RFR營業日,(B)如果該基準是調整後的歐洲貨幣匯率,(I)如果該基準適用的調整後歐洲貨幣匯率是基於美元LIBOR,然後上午11:00(倫敦時間)在設定日期前兩(2)個歐洲貨幣銀行日,(Ii)如果該基準適用的調整後的歐洲貨幣匯率是基於Euribor,然後是上午11:00(布魯塞爾時間)在設定日期前兩(2)個歐洲貨幣銀行日, (Iii)如果適用於該基準的調整後歐洲貨幣匯率基於CDOR,則上午11:00。(多倫多時間)在設定日期前兩個 (2)歐洲貨幣銀行日,以及(四.Ii)如果該基準 適用的調整後歐洲貨幣匯率基於Stibor,則上午11:00(斯德哥爾摩時間)在設定日期之前兩(2)個歐洲貨幣銀行日,以及(C)在其他情況下,則為行政代理確定的時間,包括根據基準替換或任何符合要求的更改。

?註冊?的含義與第9.04節中賦予該術語的含義相同。

就任何特定人士而言,關聯方是指該人士的S聯營公司及該人士及該人士的S聯營公司各自的董事、高級人員、員工、代理人及顧問。

?相關政府機構是指:(A)關於以美元計價或計算的債務、利息、費用、佣金或其他金額的基準替換,或董事會或紐約聯邦儲備銀行、董事會或紐約聯邦儲備銀行正式認可或召集的委員會或其任何繼承者正式認可或召集的委員會,以及(B)關於以任何外幣計價或計算的債務、利息、費用、佣金或其他金額的基準替換,(I)此類債務、利息、手續費、佣金或其他金額以其計價或計算的外幣的中央銀行,或負責監督(A)此類基準替代或(B)此類基準替代的管理人或(Ii)由(A)該等債務、利息、費用、佣金或其他金額計值或計算的外幣的任何工作組或委員會,(B)負責監督(1)該基準更換或(2)該基準更換的管理人、(C)一組該等中央銀行或其他監管機構或(D)金融穩定委員會或其任何部分的任何中央銀行或其他監管機構。

相關監管機構是指金融監管機構向冰島中央銀行或任何其他實體、機構、機構、政府當局或對要約、擠出程序或合併(視情況而定)擁有監管或監督權力或其他類似權力的個人。

?拆除生效日期?具有第8.06(B)節中賦予的含義。

38


?所需貸款人在任何時候都是指有循環信貸敞口、未使用的承諾和未償還的增量定期貸款的貸款人,佔當時循環信貸敞口、未使用的承諾和未償還的增量定期貸款總額的50%以上。

?所需子公司是指(I)每一家國內子公司,以及(Ii)關於外國擔保債務, 荷蘭借款人的每一家子公司;但任何被排除在外的子公司都不應是必需子公司。

辭職 生效日期具有第8.06(A)節中賦予的含義。

?受限支付是指因購買、贖回、退休、收購、註銷或終止本公司或任何附屬公司的任何股權或任何購股權、認股權證或其他權利而支付的任何股息或其他分派(無論是現金、證券或其他財產),或任何付款(無論是現金、證券或其他財產),包括任何償債基金或 類似存款。

*重估 日期指的是,根據第2.04節的規定,

(A)對於以外幣計價的任何貸款,包括以下各項:(I)借入該貸款的日期(包括適用的信用證發行人在任何以外幣計價的信用證項下的任何付款中未償還部分的任何借款或被視為借款) 但僅限於在該日期借入的金額,(Ii)根據本協議條款繼續借款的每個日期,但僅限於在該日期繼續借款的金額。和 (三)由管理代理決定的附加日期,以及

(B)對於以外幣計價的任何信用證,包括下列各項:(I)該信用證的每個簽發日期,但僅限於在該日期如此簽發的信用證的所述金額;以及(Ii)由行政代理決定的其他日期。

循環信貸 對於任何貸款人來説,風險敞口是指該貸款人S循環貸款的未償還本金金額及其當時的LC風險敞口和擺動額度風險敞口的總和。

?循環承諾增加具有第2.20節中賦予該術語的含義。

?循環貸款是指根據第2.01節發放的貸款。

?決議授權機構?指歐洲經濟區決議授權機構,或者,就任何英國金融機構而言,指聯合王國決議授權機構。

?rfr?對於以(A)美元計價或計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額,在美元LIBOR過渡日及之後,SOFR和(B)SOFR,(B)加元,Corra,和(C)英鎊,索尼婭。

39


?RFR營業日是指,對於以(A)美元計價或計算的任何債務、利息、費用、佣金或其他金額,在美元LIBOR過渡日及之後,除(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)證券業和金融市場協會建議其會員的固定收益部門全天關閉以進行美國政府證券交易的任何一天外,(B)加元,除(Br)(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)多倫多銀行因一般業務休業的日子外的任何日子,及(C)英鎊,但(I)星期六、(Ii)星期日或(Iii)倫敦的銀行因一般業務休市的日子除外;但條件是,就第2.03、2.08、2.11(A)節中的通知要求和本協議下任何其他適用的通知要求而言,在每種情況下,這一天也是營業日。

?RFR貸款是指每日簡單RFR貸款或定期RFR貸款,視情況而定。

?RFR匯率日是指對調整後的每日簡單RFR進行任何計算的任何日期。

?S是指標準普爾S評級服務公司,是S全球公司及其任何繼任者的一個部門。

銷售和回租交易是指任何人以承租人的身份對任何財產或資產進行的任何出售或以其他方式轉讓。

受制裁國家/地區指在任何時候、國家、地區或領土本身(或者是誰的政府)任何制裁的對象或目標(包括截至生效日期、古巴、伊朗、朝鮮、委內瑞拉,敍利亞、克里米亞、所謂的頓涅茨克人民S共和國、所謂的盧甘斯克人民S共和國以及烏克蘭赫森和薩波里日希亞地區的非政府控制區)。

?受制裁人員是指:(A)任何時候,(A)被列入OFAC(包括OFAC S特別指定國民和封鎖人員名單和OFAC S非SDN綜合名單)、美國國務院、聯合國安理會、歐洲聯盟、任何歐洲成員國 國家的任何制裁相關指定人員名單的任何人, (B)在受制裁國家運營、組織或居住的任何人;(C)由(A)和(B)款所述的任何人擁有或控制,或為其或代表其直接或間接行事的任何人,包括外國資產管制處根據受制裁人(S)對該法人實體的所有權而認為是制裁對象的人(S) 或(D)根據任何制裁方案指定的任何其他制裁對象,包括船隻和航空器。

?制裁是指任何和所有經濟或金融制裁、部門制裁、二次制裁、貿易禁運和限制和反恐法律,包括但不限於由美國政府(包括OFAC或美國國務院管理的制裁)、歐盟、任何 歐洲成員國不時實施、管理或執行的制裁, (A)借款人或其任何附屬公司或關聯公司所在或 開展業務的任何管轄區,(B)將使用信貸延期所得收益的任何司法管轄區,或(C)償還信貸延期所在的任何管轄區。

?篩選利率?意味着,對於以(A)計價的任何歐洲貨幣貸款美元,美元LIBOR利率,(B)歐元,歐洲銀行間同業拆借利率,或 (cB)瑞典克朗,Stibor匯率,或(D)加元,即CDOR利率.

·美國證券交易委員會指的是美國證券交易委員會。

40


Br}第二修正案是指本協議的第二修正案,日期為2024年5月17日,由公司、行政代理和出借方組成。

第二修正案生效日期與第二修正案中賦予的含義相同。

《擔保銀行服務協議》是指公司或任何子公司與任何銀行服務提供商之間或之間的任何銀行服務協議。

有擔保雙邊信用證融資是指任何雙邊L/C發行人在附表1.01(B)規定的生效日期為公司或其任何子公司的賬户出具的用於銀行擔保(信用證除外)的任何雙邊信用證融資或融資,以及公司通過隨時書面通知行政代理指定為有擔保雙邊信用證融資的任何其他此類融資;但條件是:(A)作為本協議項下的有擔保雙邊信用證融通的雙邊信用證融通和/或銀行擔保融通的總額在任何時候均不得超過75,000,000美元,且(B)經任何雙邊L/信用證出票人同意,本公司應被允許不時向行政代理提供更新的附表1.01(B)。

有擔保淨槓桿率是指(A)截至該日的綜合擔保 負債減去(I)本公司及其國內子公司在美國持有的無限制現金的100%和(Ii)本公司及其在美國境外持有的無限制現金的80% (或在收購完成日期後,90%)與(B)最近結束的連續四(4)個會計季度期間的綜合EBITDA的比率,按公司及其子公司的綜合 基礎計算。

?有擔保債務統稱為(A)債務及(B)本公司或任何附屬公司根據(I)任何有擔保互換協議、(Ii)任何有擔保銀行服務協議及(Iii)任何有擔保雙邊信用證融資而欠下的所有現有或未來 付款及其他債務;但借款方的有擔保債務應排除與該借款方有關的任何除外互換債務。為免生疑問,任何允許債券對衝交易或任何允許認股權證交易下的任何義務均不構成擔保義務。

?擔保當事人統稱為行政代理人、貸款人、開證行、互換銀行、銀行服務提供者、雙邊L/信用證發行人、行政代理人根據第8.05節不時指定的每個共同代理人或分代理人、任何擔保債務的任何其他持有人,以及在每種情況下其各自的繼承人和獲準受讓人。

有擔保的互換協議是指公司或任何子公司與任何互換銀行之間或之間的任何互換協議。

SOFR是指與SOFR管理人管理的擔保隔夜融資利率相等的利率。

SOFR調整指的是相當於每年0.10%(10.0個基點)的百分比。

SOFR管理人是指紐約聯邦儲備銀行(或有擔保隔夜融資利率的繼任管理人)。

41


SOFR管理人S網站是指紐約聯邦儲備銀行的網站,目前位於http://www.newyorkfed.org,或SOFR管理人不時確定的擔保隔夜融資利率的任何後續來源。

?索尼婭?指的是等於索尼婭管理人管理的英鎊隔夜指數平均值的利率。

·索尼婭調整是指相當於每年0.0350%(3.5個基點)的百分比。

?SONIA管理人?指英格蘭銀行(或英鎊隔夜指數平均指數的任何繼任管理人)。

?SONIA管理人S網站是指英格蘭銀行的S網站,目前位於 http://www.bankofengland.co.uk,或SONIA管理人不時確定的英鎊隔夜指數平均水平的任何後續來源。

?對於本公司及其附屬公司而言,償付能力是指(I)該等人士的資產按公允估值作為整體的公允價值,將超過其附屬、或有或有或其他的債務和負債;(Ii)該等人士的財產作為一個整體的當前公平可出售價值,將大於 將被要求支付其債務和其他債務的可能負債的金額,因為該等債務和其他債務成為絕對和到期的;(Iii)該等人士作為整體將有能力 償付其附屬、或有或有或其他債務及負債,因為該等債務及負債已成為絕對及到期的;及(Iv)該等人士作為整體而言,將不會擁有不合理的小額資本以進行其所從事的業務,因為該等業務現已進行,並擬於生效日期後進行。

?根據第2.04節的規定,即期匯率是指對於一種貨幣,由湯森路透公司(Thomson Reuters Corp.)提供(通過出版物或以其他方式向行政代理提供或提供)的匯率(或行政代理根據其合理酌情權選擇的同等服務),作為由行政代理根據行政代理通常用於辛迪加信貸安排(行政代理在其中擔任行政代理)所選擇的時間以另一種貨幣購買該貨幣的現貨匯率。

O擠兑 指目標股份的法定贖回,據此,在符合收購法案第110條或公司法第24條(視何者適用而定)所載的若干條件下,競購工具可透過要求先前未接受要約的目標股東將其所擁有的目標股份出售予競購工具而贖回所有目標股份。

擠出程序是指在競購者工具根據《收購法》第110條或《公司法》第24條(視情況而定)在各方面能夠贖回和收購所有已發行的目標股票之日之後實施的程序。 競購者工具尚未獲得、簽約收購或未收到與要約有關的有效接受的所有已發行的目標股票。

法定儲備率是指一個分數(以小數表示),其分子是數字1, 分母是數字1減去由任何中央銀行、貨幣當局、董事會、金融服務管理局、歐洲央行或其他政府當局為通常用於為貸款提供資金的任何類別的存款或負債而設立的最高準備金、流動資產、費用或類似要求(包括任何基本、邊際、特別、緊急或補充準備金或其他要求)的總和

42


以適用貨幣表示的資金承付款維持),在每項此類要求中以小數表示。就美元貸款而言,此類準備金、流動資產、費用或類似要求應包括根據董事會規則D施加的準備金、流動資產、費用或類似要求。歐洲貨幣貸款應被視為遵守任何貸款人根據任何適用法律、規則或法規(包括董事會規則D)不時提供的準備金、流動資產、費用或類似要求,而不享有按比例分攤、豁免或抵銷的利益或信用。法定儲備率應在任何準備金、流動資產或類似要求發生任何變化的生效日期起自動調整,每筆未償還貸款的調整後的歐元匯率應自法定儲備率發生任何變化的生效日期起自動調整。

?Stibor?具有歐洲貨幣匯率定義中賦予的含義。

?Stibor Rate?具有歐洲貨幣匯率定義中賦予的含義。

*附屬債務是指本公司或任何附屬公司的任何債務,其償付在合同上從屬於貸款文件項下債務的償付。

?附屬債務文件是指證明任何附屬債務或與任何附屬債務有關而訂立的任何文件、協議或文書。

?對於任何個人(母公司)而言,子公司是指在任何日期,其賬目將與母公司S合併財務報表中的母公司的賬目合併的任何公司、有限責任公司、合夥企業、協會或其他實體,以及任何其他公司、有限責任公司、合夥企業、協會或其他實體,其證券或其他所有權權益佔股本的50%以上或普通投票權的50%以上,或就合夥企業而言,截至該日,超過50%的普通合夥權益由母公司或母公司的一個或多個 子公司或母公司和母公司的一個或多個子公司擁有、控制或持有,或(B)在其他方面由母公司或母公司的一個或多個子公司控制。

?子公司指公司的任何 子公司,不包括本協議的所有目的(不包括在專屬金融子公司的定義中使用的)和其他貸款文件,即每個專屬金融子公司。

?附屬擔保人是指本公司的每一附屬公司在生效日期成為附屬擔保的一方,或根據第5.09節成為附屬擔保的一方。生效日期的附屬擔保人在附表3.01中列明。

?子公司擔保是指國內子公司擔保和外國子公司擔保中的每一個,根據上下文需要單獨或共同。

?掉期協議是指與任何掉期、遠期、期貨或 衍生品交易或期權或類似協議有關的任何協議,涉及或通過參考一種或多種利率、貨幣、商品、股權或債務工具或證券,或經濟、金融或定價指數或經濟措施、 財務或定價風險或價值或任何類似交易或這些交易的任何組合(包括但不限於構成《商品交易法》第1a(47)節所指的掉期的任何協議、合同或交易);惟(A)任何只因本公司或附屬公司現任或前任董事、高級管理人員、僱員或顧問提供的服務而支付款項的影子股票或類似計劃不得為掉期協議及(B)任何準許債券對衝交易或準許認股權證交易不得為掉期協議。

43


掉期銀行是指,(A)在與本公司或第VI條允許的任何附屬公司訂立掉期協議時,是貸款人、貸款人的聯屬公司、行政代理或行政代理的聯屬公司,或(B)當其(或其聯屬公司)成為貸款人或行政代理(包括生效日期)時,與本公司或任何附屬公司訂立掉期協議的任何人士,在每種情況下均以該互換協議一方的身分與本公司或任何附屬公司訂立掉期協議。

?掉期債務是指本公司或任何附屬公司根據(A)本協議所允許與貸款人或貸款人的關聯公司訂立的任何及所有掉期協議,及(B)任何及所有此等掉期協議交易的任何及所有取消、回購、逆轉、終止或轉讓的任何及所有責任,不論是絕對的或或有的,以及 以任何方式及在何時訂立、產生、證明或取得(包括其所有續期、延期、修訂及替代)。

瑞典克朗是指瑞典的合法貨幣。

?Swingline風險敞口是指在任何時候,當時所有未償還Swingline貸款的本金總額。任何貸款人在任何時間的擺動線風險敞口應為其當時總擺動線風險敞口的適用百分比。

?Swingline Lending是指富國銀行作為本協議項下Swingline貸款的貸款人。

?Swingline貸款是指根據第2.05節發放的貸款。

?Swingline suimit意味着25,000,000美元。

Br}收購法案是指第108/2007號冰島收購法案。

目標公司是指Marel Hf.,這是一家冰島公共有限責任公司,冰島註冊號為620483-0369,註冊地址為冰島奧斯圖赫倫9,210 Gardabaer。

目標 股份具有收購定義中賦予此類術語的含義。

目標日?指TARGET2開放進行歐元付款結算的任何一天。

TARGET2是指用於歐元支付結算的跨歐洲自動實時總結算快速轉賬(TARGET2)支付系統(或者,如果該支付系統停止運行,則該其他支付系統(如果有)被行政代理合理地確定為合適的替代系統)。

?税收是指任何政府當局徵收的所有當前或未來的税收、徵税、徵收、關税、扣減、預提(包括備用預扣)、 評估、費用或其他費用,包括適用於其的任何利息、附加税或罰款。

44


?Corra術語 對於定期Corra貸款的任何計算,是指與適用利息期相當的期限的Corra參考利率 在該利息期的第一天之前兩(2)個工作日(該日為定期Corra確定日),該利率由術語Corra管理人公佈;但是,如果截至下午5:00。(多倫多時間)於任何定期期限Corra確定日期,Corra管理人尚未公佈適用期限的Corra參考利率,且尚未出現有關條款Corra參考利率的基準替換日期,則Corra期限將是由Corra管理人在之前的第一個RFR營業日發佈的 該期限Corra參考利率,只要在該定期期限Corra確定日期之前的第一個RFR營業日不超過 RFR工作日。

?就任何期限的Corra貸款而言,Corra調整期限是指在適用的利息期內,如下所列的年利率:

利息 期間

百分比

一個月

0.29547 %

三個月 月

0.32138 %

?術語 Corra管理員是指CanDeal Benchmark Administration Services Inc.(CanDeal),或者在管理代理的合理裁量權下,多倫多證券交易所公司或TSX Inc.的附屬公司作為CanDeal/TMX術語的發佈來源 由CanDeal管理的Corra基準(或由管理代理在其合理裁量權下選擇的術語Corra參考利率的繼任管理人)。

?期限 Corra貸款是指以調整後的期限Corra為基礎計息的貸款。

術語 Corra參考利率是指基於Corra的前瞻性期限利率。

?術語RFR?對於任何商定的任何利息期間的貨幣,年利率等於(A)以美元計價或以美元計算的任何 債務、利息、費用、佣金或其他金額,調整後的術語Sofr,(B)對於以加元計價或以加元計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他 金額,以及(C)以英鎊計價或以英鎊計算的任何債務、利息、手續費、佣金或其他金額,以(I)由授權基準管理人發佈並顯示在屏幕或其他信息服務上的基於此類商定貨幣的RFR為基礎的期間的前瞻性期限利率中的較大者,每個由行政代理以其合理酌情決定權在該等利息期開始前約某個時間及日期確定或選擇(br}由行政代理按其合理酌情權以與市場慣例大體一致的方式釐定)及(Ii)下限。此外,在提及任何貸款或借款時,術語 rfr?是指此類貸款或構成此類借款的貸款的利息是以期限rfr為基礎的,而不是按照備選基本利率定義第(C)款的規定。

期限RFR通知是指行政代理向出借人和借款人發出的關於發生期限RFR過渡事件的通知。

45


對於期限RFR過渡事件,期限RFR過渡日期是指管理代理根據第2.14(B)(I)(C)節向貸款人和借款人提供相關期限RFR通知後三十(30)個日曆天的日期。

?術語RFR轉換事件是指,對於任何利息期內的任何貨幣,行政代理機構確定(A)已建議相關政府機構使用適用於該貨幣的術語RFR,以及(B)該術語RFR的管理對行政代理來説在管理上是可行的。

?術語Sofr?意為,

(A)對於以美元計價的定期RFR貸款的任何計算,期限SOFR參考利率與適用的利息期在該利息期的第一天之前兩(2)個營業日(該日為定期SOFR確定日)相若,該利率由SOFR定期管理人公佈;但以下午5:00為限。(東部時間)在任何定期期限SOFR確定日,適用期限的SOFR參考匯率尚未由SOFR管理人 公佈,並且關於SOFR參考利率的基準更換日期尚未出現,則SOFR將是SOFR管理人在該期間SOFR確定 之前的第一個RFR營業日發佈的該期限的SOFR參考利率,只要在該期間SOFR確定 日之前的第一個RFR營業日不超過三(3)個RFR營業日,以及

(B)對於任何一天的ABR貸款的任何計算,期限為一個月的期限SOFR參考利率在該日(該日,基本利率期限SOFR確定日)之前兩(2)個工作日的SOFR參考利率,因為該利率是由術語SOFR管理員公佈的;但是,如果是下午5:00的話。(東部時間)在任何基本利率期限SOFR確定日,SOFR管理人尚未公佈適用期限的SOFR參考利率,並且未出現關於SOFR參考利率的基準更換日期,則SOFR將是SOFR管理人在之前RFR管理人公佈該期限SOFR參考利率的前一個RFR營業日的SOFR參考利率,只要該RFR營業日之前的第一個RFR營業日不超過該基本利率SOFR確定日之前三(3)個RFR營業日。

?定期SOFR調整是指,對於ABR借款或定期RFR借款的任何計算,年利率為0.10%(10.0個基點 點)。

術語SOFR管理員是指CME Group Benchmark Administration Limited(CBA)(或由管理代理以其合理的酌情決定權選擇的術語SOFR參考利率的繼承人)。

術語SOFR 參考利率是指基於SOFR的前瞻性期限利率。

?總淨槓桿率是指(I)綜合融資負債減去(A)公司及其在美國境內子公司持有的無限制現金的100%和(B)公司及其在美國境外持有的無限制現金的80%(或在收購完成日期後,90%)與(Ii)截至該會計季度結束的連續四(4)個會計季度的綜合EBITDA的比率 ,按綜合基礎計算。

46


“與敵人交易 法案?具有在#中賦予該術語的含義第3.18節.

交易 協議是指與John Bean Technologies Corporation對Marel HF的自願收購要約有關的特定交易協議。日期為2024年4月4日,由投標人車輛、本公司和目標公司提供。

?交易是指(A)延長和續期現有信貸協議項下的所有未償債務,以及(B)貸款方簽署、交付和履行本協議和其他貸款文件、借款和其他信貸延期、使用其收益和簽發本協議項下的信用證。

過渡RFR 貸款是指在生效日期根據調整後的每日簡單RFR或期限RFR不會產生利息的RFR貸款。如果以美元計價的貸款根據調整後的每日簡單RFR或生效日期後的定期RFR計息,此類貸款將被轉換為RFR貸款。

?在提及任何貸款或借款時使用的類型 是指此類貸款或構成此類借款的貸款的利率是通過參考調整後的歐洲貨幣利率還是參考備用基本利率確定的。

?UCC?指紐約州現行的《統一商法典》。

未調整的基準替換是指適用的基準替換,不包括相關的基準替換 調整。

“英國金融機構指任何BRRD企業”(根據英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊( 不時修訂)中的定義)或任何屬於FCA手冊IFPRU 11.6範圍的人士(不時修訂)由英國金融行為監管局頒佈, 其中包括某些信貸機構和投資公司,以及這些信貸機構或投資公司的某些附屬機構。

?英國決議機構是指英格蘭銀行或任何其他負責英國金融機構決議的公共行政機構。

?不受限制的現金是指在任何時候反映在公司及其附屬公司的綜合資產負債表上的現金和現金等價物(不包括上述定義(K)和(L)項下的現金等價物),只要該現金或現金等價物(A)不受任何留置權(為擔保當事人或銀行的利益而以行政代理人為受益人的留置權除外)或對其使用的任何限制(根據慣例存款安排S留置權或抵銷權).或(B)構成分離的融資收益(如第二修正案生效之日起有效的橋樑融資基金所界定),除第6.02(I)節和/或第(J)款所允許的留置權外,不受任何其他留置權的約束。

Br}美國抵押品協議是指美國貸款各方於2018年6月19日簽署的以行政代理為受益人的美國抵押品協議,目的是為了擔保各方的應收費率利益。

47


美國貸款方是指本公司和作為國內子公司的附屬擔保人 。

“美元 LIBOR?具有歐洲貨幣匯率定義中賦予的含義。

“美元LIBOR匯率具有歐洲貨幣匯率定義中賦予的 含義。

“美元LIBOR過渡日期 指以下日期中較早的日期:(A)所有可用的美元LIBOR男高音均已(I)永久或無限期停止由IBA提供;但在該聲明或發佈之時, 並無繼任管理人將繼續提供美元LIBOR的任何可用男高音,或(Ii)FCA根據公開聲明或信息發佈宣佈不再具有代表性,以及(B)較早的 選擇加入生效日期。

?美國人?係指守則第7701(A)(30)節所指的美國人。

美國税務合規性證書具有第2.17(F)(Ii)(B)(3)節中賦予該術語的含義。

自願收購要約是指根據《收購法》提交的對目標股票的自願收購要約。

?富國銀行是指富國銀行, 全國協會。

退出責任是指因完全或部分退出多僱主計劃而對該多僱主計劃承擔的責任,此類術語在ERISA第四章副標題E第一部分中有定義。

?減記和轉換權力是指:(A)對於任何EEA清盤機構,根據適用的EEA成員國的自救立法,該EEA清盤機構不時具有的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述;以及(B)對於英國,適用的清盤機構根據自救立法,有權取消、減少、修改或改變任何英國金融機構的負債或產生該責任的任何合同或文書的形式 。將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合約或文書的效力,猶如已根據該合約或文書行使權利一樣,或暫時吊銷與該等權力有關或附屬於該等權力的有關法律責任或該自救法例所賦予的任何權力。

第1.02節貸款和借款的分類。為本協定的目的,貸款可按類別 (如循環貸款)或類型(如歐洲貨幣貸款)或類別和類型(如歐元循環貸款)進行分類和指代。借款也可按類別 (如循環借款)或類型(如歐洲貨幣借款)或按類別和類型(如歐洲貨幣循環借款)進行分類和指代。

48


第1.03節一般術語;差餉。

(A)本協議中術語的定義應同樣適用於所定義術語的單數和複數形式。只要上下文需要,任何代詞都應包括相應的陽性、陰性和中性形式。包括?、?包括?和?包括?應被視為後跟短語?,但不限於?將會被解釋為與將會具有相同的含義和效果。法律一詞應被解釋為指所有政府當局的所有法規、規則、條例、法規和其他法律(包括根據這些法律作出的具有法律效力或受影響人員通常遵守的正式裁決和解釋),以及所有政府當局的所有判決、命令和法令。除文意另有所指外,(A)本協議、文書或其他文件的任何定義或提及,應解釋為指經不時修訂、重述、補充或以其他方式修改的協議、文書或其他文件(須受此處所述的修訂、重述、補充或修改的限制),(B)任何法規、規則或條例的任何定義或提及應解釋為指不時修訂、補充或以其他方式修改(包括通過一系列可比的繼承法)的協議、文書或其他文件,(C)本協議中對任何人的任何提及應解釋為包括S的繼承人和受讓人(受本協議規定的任何轉讓限制的約束),就任何政府當局而言,指已繼承其任何或所有職能的任何其他政府當局;(D)本協議中的詞語、本協議和本協議中類似含義的詞語應被解釋為指本協議的整體,而不是本協議的任何特定規定;(E)本協議中對條款、章節、展品和附表的所有提及應被解釋為指條款、章節、展品和附表、本協議和(F)資產和財產兩個詞的含義和效力相同,是指任何和所有有形和無形資產以及財產,包括現金、證券、賬户和合同權利。

(B)在本協議中,如與荷蘭實體有關, 凡提及:(1)留置權或擔保權益包括任何抵押(假設)、質押(潘德雷希特)、保留業權安排(本徵象聲音或聲音)、特權(投票權)、留置權(recht van retentie)、退貨權利(RECHTVAN RECLAME),以及一般而言,對物的任何權利(貝佩爾克特雷希特)為授予擔保而設立的(他説:“我已經知道了),(ii)破產或 破產(以及其中任何術語)包括荷蘭實體被宣佈破產(故障板)或解散(奧特邦登),(iii)暫停包括 麪包車貝特林而被批准的暫停包括 蘇珊·韋爾德,(4)與破產程序有關的任何步驟或程序包括荷蘭實體已根據荷蘭《税收徵收法》第36條提交通知(Invorderingswet 1990) 或荷蘭《社會保險融資法》第60條(濕潤的金融社會Verzekeringen)結合荷蘭《税收徵收法案》第36條(在1990年),但不是由於荷蘭義務人請求延期按照《關於暫時措施電暈危機的法令》(Besluit麪條致冠狀突變性日期為2021年9月24日的荷蘭財政國務大臣第2021-191442號(經不時修訂和替換)或根據荷蘭當局宣佈的任何類似安排,包括給眾議院的信(卡梅爾簡訊)於2021年11月26日,(V)接管人包括策展人及(Vi)保管人包括詐騙者.

(C)以美元或外幣計價的貸款利率可參照一種基準利率確定,該基準利率是或可能在未來成為監管改革或停止的對象。監管機構已經表示,需要對其中一些基準利率使用替代參考利率,因此,這些基準利率可能不再符合適用的法律和法規,可能永久停止,或者它們的計算基礎可能會改變。倫敦銀行同業拆借利率可以是確定貸款利率的基準利率之一,旨在代表提供貸款的銀行在倫敦銀行間市場上相互獲得短期借款的利率。2021年3月5日,倫敦銀行間同業拆借利率的管理人洲際交易所基準管理局(ICE Benchmark Administration)和監管機構金融市場行為監管局(FCA)在公開聲明(公告)中宣佈:(A)英鎊、日元、瑞士法郎和歐元的倫敦銀行間同業拆借利率的最終公佈日期或代表性日期為2021年12月31日,(B)美元

49


1周和2個月期限設置為2021年12月31日,(C)隔夜、1個月、3個月、6個月和12個月期限設置為2023年6月30日。在這些公告中,沒有確定國際律師協會的繼任管理人。因此,這些貨幣和期限的倫敦銀行間同業拆借利率有可能在這些日期之後立即開始生效,或可能不再被視為確定適用貸款利率的代表性參考利率。不能保證公告中規定的日期不會改變,也不能保證IBA或FCA不會採取可能影響任何倫敦銀行間同業拆借利率的可用性、構成或特徵的進一步行動 。截至本協議之日,公共和私營部門的行業倡議一直並將繼續實施新的或替代的參考利率,以取代倫敦銀行間同業拆借利率。如果倫敦銀行間同業拆借利率或任何其他當時的基準利率不再可用,或在第2.14(B)節規定的某些其他情況下,該節提供了確定替代利率的機制。行政代理將根據第2.14(B)節將貸款利率所依據的參考利率的任何變化通知借款人。但是,管理代理不保證或接受以下方面的任何責任,也不承擔任何責任:(I)繼續管理、提交、計算倫敦銀行間同業拆借利率、歐洲貨幣利率定義中的利率或任何其他基準、或其任何組成部分定義或其定義中引用的利率, 或其任何替代、後續或替代利率(包括任何當時的基準或任何基準替代),包括任何此類替代利率的組成或特徵,根據第2.14(B)節可能調整或不可能調整的繼任者或替換率(包括任何基準替換率)將與該基準 或終止或不可用之前的任何其他基準相似,或產生相同的價值或經濟等價性,或具有相同的數量或流動性,或(Ii)任何符合規定的變更的效果、實施或組成。行政代理及其附屬公司或其他相關實體可能從事影響基準、任何替代、後續或替代率(包括任何基準替代)的計算或任何相關調整的交易 ,此類交易可能對借款人不利。行政代理機構可根據本協議的條款,以合理的酌情決定權選擇信息來源或服務,以確定任何基準、其任何組成部分的定義或其定義中提及的費率,並且不對借款人、任何貸款人或任何其他個人或實體承擔任何類型的損害賠償責任,包括直接或間接損害、特殊損害、懲罰性損害、附帶或後果性損害、成本、損失或費用(無論是侵權、合同或其他方面,以及法律或衡平法上的損害)。任何此類信息源或服務提供的任何此類費率(或其組成部分)的任何錯誤或計算。

第1.04節會計術語;公認會計原則。除本協議另有明文規定外,所有會計或財務條款均應按照公認會計原則解釋,並不時生效;但如果公司通知行政代理公司要求修改本協議的任何條款,以消除在本協議日期之後在GAAP或其應用中發生的任何更改對該條款的實施的影響(或者如果管理代理通知公司所需的貸款人為此目的要求修改本協議的任何條款), 無論任何此類通知是在GAAP更改之前或之後發出的,還是在其應用中發出的,則該條款應根據在緊接該變更之前生效並適用的公認會計原則進行解釋,直至該通知被撤回或該條款已根據本協議進行修訂為止。儘管本文件中包含任何其他規定,本文件中使用的所有會計或財務術語均應被解釋,本文件中提及的所有金額和比率的計算應:(I)不影響根據FASB ASC 825-10-25(或具有類似結果或效果的任何其他FASB ASC原則)進行的任何選擇,以按公允價值對公司或任何子公司的任何債務或其他債務進行估值;以及(Ii)在不實施FASB ASC 470-20(或具有類似結果或效果的任何其他FASC ASC 原則)下對可轉換債務工具的任何債務處理的情況下,對任何此類債務工具進行估值

50


(Br)債務應按其中所述的減少或分流的方式計算,而該等債務的估值應在任何時候均以其所述的全部本金金額計算。儘管《公認會計原則》在生效日期後有任何變化,(A)就本協議的所有財務定義和計算而言,任何人在FASB ASC 842生效之前就GAAP而言被視為或本應被視為經營租賃的所有債務應繼續作為經營租賃入賬(無論該等經營租賃義務在該日期是否有效),儘管根據FASB ASC 842(以前瞻性或追溯性或其他方式)要求該等債務在財務報表中被視為資本租賃債務,以及(B)提交給行政部門的所有財務報表本合同項下的代理人應包含一份附表 ,説明必要的修改,以使根據上文第(A)款作出的調整與該等財務報表相一致。

第1.05節UCC術語;舍入。除非上下文另有説明,否則在生效日期生效的UCC中定義的術語和本文中未另行定義的術語應具有這些定義所提供的含義。除上述規定外,術語“UCC”指的是自確定之日起,當時有效的UCC。根據本協議要求維持的任何財務比率應通過以下方式計算:將適當的組成部分除以其他組成部分,將結果進位到比本文所表示的比率或百分比多一位數的位置,並將結果向上或向下舍入到最接近的數字(如果沒有最接近的數字,則進行舍入)。

第1.06節有限 條件收購。如果本公司書面通知行政代理,根據第6.04條允許的任何擬議許可收購或其他投資是有限條件收購,並且公司希望測試該有限條件收購的條件,並且如果適用,是否有增量定期貸款或增量等值債務可用於根據本節為此類有限條件收購提供資金,則只要行政代理和提供此類增量定期貸款或增量等值債務的貸款人達成一致,以下規定即適用:

(A)該有限條件收購的任何條件、該等遞增定期貸款或該等遞增等值債務,如要求 在該有限條件收購或該等遞增定期貸款或遞增等值債務發生時並無違約或違約事件發生且持續,則在下列情況下須予滿足:(I)在執行管限該等有限條件收購的最終購買協議、合併協議或其他收購協議時並無違約或違約事件發生,及(Ii)第7.01(A)節任何條款下並無違約事件。7.01(B)、7.01(H)或7.01(I)應在該有限條件收購及與之相關的任何債務(包括該增量定期貸款或增量等值債務)生效之前和之後發生並繼續發生;

(B)任何與任何有限條件收購相關的增量定期貸款或增量等值債務的任何條件,即本協議和其他貸款文件中的陳述和擔保在該有限條件收購時應真實和正確,或此類增量定期貸款或增量等值債務的發生應遵守慣例或其他適用的某些資金條件條款 (包括但不限於,與該有限條件收購有關的相關協議中對提供此類增量定期貸款或增量等值債務的貸款人具有重要意義的陳述和擔保應真實和正確的條件,但僅限於公司或其適用子公司有權因違反該等陳述和保證或 這些陳述和保證不真實和正確而終止其在該協議下的義務);

51


(C)任何財務比率測試或條件,可在公司作出書面選擇後, 在簽署有關該有限條件收購的最終協議前送交行政代理,或(I)在簽署有關該有限條件收購的最終協議時,或(Ii)在完成有限條件收購及相關的債務招致後,按形式進行測試,每種情況下,在實施相關的有限條件收購及相關的債務招致後;但未能在簽署該有限條件收購的最終協議之日之前根據第1.06(C)條遞交通知,應被視為選擇測試第1.06(C)條第(Ii)款下適用的財務比率;以及

(D)如果本公司已在本節第(C)(I)款規定的時間就任何有限條件收購作出選擇,以測試財務比率測試或條件,則與在與該有限條件收購有關的最終協議執行日期或之後、在(I)該有限條件收購的完成日期或(Ii)該有限條件收購的最終協議終止或期滿而該有限條件收購未完成的情況下終止或終止該有限條件收購的最終協議之前的任何比率或籃子的計算有關。任何該等比率或貨幣籃子應按備考基準支付,假設該等有限條件收購及與此相關的其他交易(包括債務的產生或承擔)已完成。儘管有上述規定,任何與確定適用利率和確定本公司是否遵守第6.11節的要求有關的比率的計算,在每種情況下都應假設該有限條件收購和與此相關的其他交易(包括債務的產生或承擔)尚未完成。

在多個有限條件收購懸而未決期間,上述規定應適用於 類似的效果,以便單獨測試每個可能的情況。

第1.07節劃分。就貸款文件下的所有目的而言,與特拉華州法律下的任何分割或分割計劃(或S法律下的任何類似事件)相關:(A)如果任何人的任何資產、權利、義務或債務成為另一人的資產、權利、義務或負債,則應被視為已從原始人轉移到後繼人,以及(B)如果有任何新的人存在,則該新的人應被視為在其存在的第一天由當時其股權持有人 成立。

第二條

學分

第2.01節承諾。在符合本協議所列條款和條件的情況下,每家貸款人同意在可獲得期內不時以商定的貨幣向借款人提供本金總額,且本金總額不會導致(A)在第2.04和2.11(B)節的規限下,該貸款人S的循環信貸敞口超過該貸款人S的承諾;(B)在第2.04和2.11(B)節的規限下,超過總承諾額的循環信貸敞口總額的美元總和;以及(C)在第2.04和2.11(B)節的規限下,提供給荷蘭借款人的未償還循環貸款總額超過荷蘭借款人的金額。在上述限制範圍內,借款人可以在符合本協議規定的條款和條件下,借入、預付和再借循環貸款。

第2.02節貸款和借款。(A)每筆循環貸款(Swingline貸款除外)應作為借款的一部分 由貸款人根據各自的承諾按比例發放循環貸款。任何貸款人未按規定發放貸款,不解除其他貸款人在本合同項下的義務; 但各貸款人的承諾是多項的,任何貸款人對S未按要求發放貸款不承擔責任。任何Swingline貸款都應按照第2.05節中規定的程序進行。

52


(B)除第2.14節另有規定外,每筆循環借款應完全由相關借款人根據本協議提出的ABR貸款、歐洲貨幣貸款或RFR貸款組成;但每筆ABR貸款只能以美元計價;此外,(I)以美元或加元計價的循環借款可包括(A)在美元LIBOR過渡日之前,歐洲貨幣貸款或(B)在美元LIBOR過渡日及之後,(1)如果根據下列條件取代美元LIBOR的未調整基準替代第2.14(B)(I)條調整後的每日簡單RFR為美元,則(X)在期限RFR過渡日期之前為美元,每日簡單RFR貸款或 (Y)在期限RFR過渡日期當日及之後,為美元,定期RFR貸款,或(2)如果根據第2.14(B)(I)條調整後的期限是否為SOFR, 定期RFR貸款,(2)以歐元計價的循環借款,加元或其他商定的貨幣(美元、加元或英鎊除外)可由歐洲貨幣借款組成,或(Iii)以英鎊計價的循環借款可由(A)在適用貨幣的期限RFR過渡日期之前,每日簡單RFR貸款或(B)在適用貨幣的定期RFR過渡日期及之後,定期RFR貸款,每一個都如本文提供的進一步 。每筆Swingline貸款應為ABR貸款。每一貸款人在其選擇的範圍內,可通過促使該貸款人的任何國內或國外分支機構或關聯公司發放貸款來發放任何貸款(如果是關聯公司,第2.14、2.15、2.16和2.17節的規定應適用於該關聯公司,適用範圍與該貸款人相同);但該選擇權的任何行使不影響相關借款人根據本協議條款償還該貸款的義務。

(C)在任何歐洲貨幣循環借款或RFR循環借款的每個利息期開始時,此類借款的總額應為500,000美元(或如果以外幣計價,則為500,000個單位)和不少於1,000,000美元(如果以外幣計價,則為1,000,000個單位)的整數倍。在進行每一次ABR循環借款時,此類借款的總額應為100,000美元的整數倍,且不少於500,000美元;但ABR循環借款的總額可以等於總承諾額的全部未用餘額,也可以是第2.06(E)節所述償還信用證支出所需的總額。每筆Swingline貸款的金額應為100,000美元的整數倍,且不低於500,000美元。超過一種類型和類別的借款可以同時未償還;但在任何時候,未償還的歐洲貨幣循環借款和RFR循環借款總額不得超過十五(15)筆。

(D)儘管本協議有任何其他規定,如果就任何借款申請的利息期限將在到期日之後結束,則任何借款人無權要求、或選擇轉換或繼續借款。

(E)任何貸款人或附屬公司向荷蘭借款人提供的每筆貸款在任何時候都應為(I)至少1,000,000(或其等值的另一種商定貨幣)和(Ii)由非公共貸款人提供。

第2.03節請求循環借款。要申請循環借款,適用借款人或代表適用借款人的公司應在當地時間上午11:00之前(A)以不可撤銷的書面通知(通過由適用借款人或公司代表適用借款人簽署的書面借款請求,並立即通過電話確認該請求)通知行政代理。

53


以美元計價的簡單RFR貸款,在此類每日簡單RFR貸款前至少五(5)個工作日;(2)如果是以美元計價的定期RFR貸款,則至少在此類定期RFR貸款之前三(Br)個工作日;(3)如果是以美元計價的歐洲貨幣借款,則至少在生效日期前三(3)個歐洲貨幣銀行日(或者,如果是以美元計價的歐洲貨幣借款,則至少兩(2)個歐洲貨幣銀行日);(4)如果是以任何外幣計價的RFR貸款,則至少在以任何外幣計價的RFR貸款之前五(5)個RFR營業日,以及(5)如果是以任何外幣計價的歐洲貨幣借款,則至少在此類歐洲貨幣借款前四(4)個歐洲貨幣銀行日,或(B)如果是ABR借款,則不遲於提議借款之日紐約時間上午11點 之前通過電話進行。每個此類電話借用請求都應是不可撤銷的,並應通過親手交付或傳真至行政代理確認由適用借款人或公司代表適用借款人簽署的書面借用請求。每份此類電話和書面借閲申請應按照第2.02節的規定具體説明以下信息:

(I)適用借款人的姓名或名稱;

(2)所請求借款的總金額;

(Iii)借入日期,該日期為營業日;

(4)這種借款是ABR借款、歐洲貨幣借款、每日簡單RFR貸款還是定期RFR貸款;

(5)在歐洲貨幣借款或定期RFR貸款的情況下,商定的貨幣和初始利息期應為適用於其的 ,這應是術語利息期的定義所設想的期間;以及

(Vi)將向其支付資金的適用借款人S賬户的位置和編號,應符合第2.07節的要求。

如果沒有指定循環借款的類型,則在以美元計價的借款的情況下,所請求的循環借款應為ABR借款。如果沒有就任何請求的歐洲貨幣循環借款指定利息期限,則相關借款人應被視為已選擇了一個月的利息期限S。行政代理收到本節規定的借款請求後,應立即通知各貸款人其詳情以及作為所請求借款的一部分向該貸款人S貸款的金額。上午11:00後收到的借用通知。當地時間應視為在下一個營業日、RFR營業日或歐洲貨幣銀行日(視情況而定)收到。

第2.04節美元金額的確定。

(A) 管理代理將要應確定的美元金額:

(a) 每筆貸款和信用證風險以外幣計價。每期RFR借款或歐洲貨幣借款以外幣計價,如適用,但僅限於在該日期借入的金額或者,如果適用,將任何借款轉換/延續為期限RFR借款或歐洲貨幣借款的日期 根據本協議的條款,但僅限於金額在該日期轉換/延續,

54


(B)LC 風險敞口(I)截至每次發出、修改、續期或延期請求之日任何以外幣計價的信用證,及(Ii)每個日期適用的 支付的任何款項開證行在任何以外幣計價的信用證項下,但僅限於在該日期付款的信用證,以及

(C)每個日曆季度最後一個營業日及截至該日為止的所有 未清償信貸事件,以及管理代理應 確定的其他日期或被要求的貸款人(或者,在任何信用證風險敞口的情況下,適用的開證行(並通知行政代理)) 應要求。

行政代理如前述(A)、(B)和(C)款所述確定美元金額的每一天在此被描述為關於在該日或截至該日確定美元金額的每個信用事件的計算日期。該金額應自下列日期起生效計算重估 日期,應為此類金額到下一天的美元金額計算重估日期。借款人出具的財務報表除外 s根據本協議或根據本協議計算財務契約,或除本協議另有規定外,任何商定的 C貸款文件中使用的貨幣(美元除外)應為行政代理所確定的美元金額。

(B)在本協議中任何與借款、轉換、延續或預付款有關的情況下一個RFR貸款或歐洲貨幣借款或信用證的開立、修改或延期,以美元表示的金額,如要求的最低金額或倍數,但該借款、貸款或信用證以外幣計價,該金額應為相關的替代貨幣等值金額由行政代理決定的美元金額(四捨五入為該外幣的最接近單位,單位的0.5向上四捨五入)。

(C) 儘管第2.04節的前述規定或本協議的任何其他規定另有規定,但各開證行可參照該開證行為此目的通常採用的任何合理方法確定的匯率,計算該開證行簽發的每份適用信用證的最高金額的美元金額。

(D) 儘管第2.04節的前述規定或本協議的任何其他規定,就外幣每日簡易RFR貸款而言,每一借款日的現貨匯率應為適用於首次借入該外幣的任何此類每日簡易RFR貸款的重估日期(或,如適用,根據重估定義第(A)(Iii)款規定的任何較後的重估日期)的有效即期匯率。

第2.05節Swingline貸款。(A)在符合本協議規定的條款和條件的情況下(如果自動借款協議對Swingline貸款人生效,則受該自動借款協議的條款和條件的約束),Swingline貸款人同意在可用期間內不時向本公司提供Swingline貸款,貸款本金總額在任何時候均不會導致(I)未償還Swingline貸款本金總額超過Swingline ,或(Ii)循環信貸風險總額超過總承諾額;但Swingline貸款人不應被要求提供Swingline貸款來為未償還的Swingline貸款再融資。 在上述限制範圍內,並受本協議規定的條款和條件的約束(如果一項自動借款協議對Swingline貸款人有效,則受該自動借款協議的條款和條件的約束),本公司 可以借入、預付和償還Swingline貸款。任何貸款人在任何AutoBorrow協議下都沒有任何權利,但每個貸款人都有義務購買併為以下規定的Swingline貸款的參與提供資金。

55


(B)申請Swingline貸款,(I)如與Swingline貸款人的自動借貸協議生效,則Swingline貸款人的每筆Swingline貸款及其每筆預付款均須按該自動借款協議的規定支付,及(Ii)在所有其他情況下,本公司應於建議的Swingline貸款當日不遲於紐約市時間中午12時前,以電話(以傳真確認)通知Swingline貸款人該請求。每份此類通知都應是不可撤銷的,並應具體説明申請日期(應為營業日)和申請的Swingline貸款金額。Swingline貸款人應在以下情況下向公司提供每筆Swingline貸款:(I)如果自動借款協議對Swingline貸款人有效,則(Ii)在所有其他情況下,在紐約市時間下午3:00之前,通過貸記到本公司在Swingline貸款人的一般存款賬户中(或,如果Swingline貸款是為了償還第2.06(E)節規定的LC支出而進行的,則向相關發證銀行匯款)。

(C)Swingline貸款人可以在紐約市時間上午10:00之前向行政代理髮出書面通知,要求貸款人在該營業日獲得全部或部分Swingline未償還貸款的參與權。該通知應具體説明貸款人將參與的Swingline貸款的總金額。行政代理收到通知後,應立即通知各貸款人,並在通知中註明貸款人S應按適用比例收取的一筆或多筆擺動貸款。各貸款人在此無條件地 同意,在收到上述通知後,代表Swingline貸款人向行政代理支付Swingline貸款的適用百分比。每一貸款人承認並同意其根據本款獲得Swingline貸款參與權的義務是絕對和無條件的,不應受到任何情況的影響,包括違約或減免的發生和繼續,或承諾的終止,並且每一筆此類付款不得有任何補償、減免、扣繳或減免。每一貸款人應履行本款規定的義務,電匯立即可用的資金,與第2.07節關於貸款人發放貸款的方式相同(第2.07節在必要的情況下適用於貸款人的付款義務),行政代理人應立即向Swingline貸款人支付其從貸款人那裏收到的金額。行政代理應將根據本款獲得的任何Swingline貸款的任何參與情況通知公司,此後應向行政代理而不是Swingline貸款人支付有關該Swingline貸款的款項。Swingline貸款人從公司(或代表公司的其他方)收到的關於Swingline貸款的任何金額,在Swingline貸款人收到出售股份的收益後,應立即匯給行政代理;行政代理收到的任何此類金額,應由行政代理迅速匯給根據本款付款的貸款人和Swingline貸款人,視其利益而定;但任何如此匯出的款項,如因任何原因而須退還給本公司,則應退還給Swingline貸款人或行政代理(視情況而定)。根據本款購買Swingline貸款的參與權,並不解除本公司在支付貸款方面的任何違約。

(D)Swingline貸款人可根據該AutoBorrow協議終止和/或暫停其提供Swingline貸款的協議(如果自動借款協議對Swingline貸款人有效)。此外,本公司、行政代理、被取代的Swingline貸款人和繼任的Swingline貸款人之間可隨時通過書面協議更換Swingline貸款人。行政代理應將Swingline貸款人的任何此類更換通知貸款人。在任何此類替換生效時,公司應支付被替換的Swingline貸款人賬户的所有 未付利息。從任何此類替換的生效日期起及之後,(I)對於此後發放的Swingline貸款,後續Swingline貸款人應享有Swingline貸款人在本協議項下的所有權利和義務,並且

56


(br}(Ii)本文中提及的Swingline貸款人應視為指上下文所需的該繼任者或任何以前的Swingline貸款人,或該繼承者和所有以前的Swingline貸款人。在更換本協議項下的Swingline貸款人後,被替換的Swingline貸款人仍將是本協議的一方,並將繼續擁有本協議項下Swingline貸款人在更換之前未償還的Swingline貸款的所有權利和義務,但不應要求其發放額外的Swingline貸款。

(E)Swingline貸款人同意,除非行政代理另有要求,否則Swingline貸款人應在上午11:00之前以書面形式向行政代理(I)報告。(紐約市時間)在每個營業日,Swingline貸款人截至前一個營業日的Swingline貸款未償還總額(有一項理解並達成一致,即在不存在該金額的情況下不需要該通知),以及(Ii)在任何營業日,行政代理應合理要求的其他信息。

(F)Swingline貸款人同意,除非行政代理另有要求,否則該Swingline貸款人應以書面形式向行政代理報告:(I)在每週的第一個營業日,前一週與Swingline貸款有關的日常活動(按日列出);(Ii)在Swingline貸款人預期發放任何Swingline貸款的每個營業日或之前,發放該Swingline貸款的日期,以及該貸款人將發放的Swingline貸款本金,不言而喻,Swingline貸款人不得在以下情況下批准Swingline貸款:(br}首先從行政代理獲得本協議允許的書面確認,(Iii)在公司未能在該日向Swingline貸款人償還Swingline貸款的任何營業日、違約日期和該Swingline貸款的金額,以及(Iv)在任何其他營業日,行政代理應合理要求的其他信息。

第2.06節信用證。(A)一般規定。在符合本協議規定的條款和條件的情況下,公司可要求任何開證行在可用期間的任何時間和不時以行政代理和有關開證行合理接受的形式,作為信用證申請人簽發以商定貨幣計價的信用證,以支持其或其子公司的義務。如果本協議的條款和條件與本公司向有關開證行提交的任何形式的信用證申請或公司與相關開證行簽訂的其他 協議的條款和條件有任何不一致之處,應以本協議的條款和條件為準;但是,如果該開證行被要求就其合理判斷認為可在任何時間使其發生新貨幣信貸事件或國家風險事件的司法管轄區簽發信用證,公司應應該開證行的要求,擔保和保障該開證行因該新貨幣信貸事件或國家風險事件而產生的任何和所有費用、債務和損失,在每種情況下,擔保的形式和實質均應令該開證行合理滿意。本公司無條件且不可撤銷地同意,就本段第一句中規定的為支持任何子公司承擔S義務而出具的任何信用證,本公司將按照本條款的規定全面負責信用證付款的報銷。根據第2.12(B)款支付利息和應付費用,其程度與其是該信用證的 的唯一開帳方的程度相同(本公司特此不可撤銷地放棄其作為該附屬公司義務的擔保人或擔保人的任何抗辯,而該附屬公司是任何該信用證的開户方)。

57


(B)發出、修訂、續期、延期通知;若干條件。為請求開具信用證(或修改、續簽或延長未完成信用證),公司應向開證行和行政代理(在要求開具、修改、續簽或延期的日期之前合理提前)向開證行和行政代理(合理提前)遞交或傳真(或以電子通信方式,如果有關開證行已批准這樣做的安排)一份要求開具信用證或確定要修改、續簽或延期的信用證的通知,並註明簽發、修改或延期的日期。續期或延期(應為營業日)、信用證的到期日(應符合本節第(C)款)、信用證金額、適用於信用證的商定貨幣、受益人的名稱和地址以及開具、修改、續期或延期信用證所需的其他信息。如有關開證行提出要求,本公司還應按開證行S的標準格式提交信用證申請。信用證的開立、修改、續展或延期僅在下列情況下進行:(且在每份信用證簽發、修改、續展或延期時,公司應被視為代表並保證),在該簽發、修改、續展或延期生效後,在符合第2.04條和第2.11(B)款的規定下,(I)信用證風險的金額不得超過信用證的最高限額,(Ii)循環信用風險總額的美元之和不得超過總承諾額, 和(3)任何開證行的信用證風險金額不得超過開證行S的信用證承諾額。

(C) 失效日期。每份信用證應在(I)開證之日後兩年(或如為續期或延期,則為續期或延期後兩年)營業結束之日或之前,根據信用證申請或適用開證行可接受的其他文件的條款,自動續期一年(但不得晚於下文第(Ii)款規定的日期)到期(或受適用開證行發給受益人的通知終止)。和(Ii)到期日之前五(5)個工作日的日期; 但本公司應獲準要求籤發到期日超過簽發日期後兩年的信用證,但在任何時間,所有該等信用證的信用證風險金額不得超過20,000,000美元,且在任何情況下,任何該等信用證的到期日不得遲於到期日前五(5)個營業日。

(D)參與。通過開立信用證(或增加信用證金額的修改),並在相關開證行或貸款人不採取任何進一步行動的情況下,開證行在此向每一貸款人授予,且每一貸款人在此從開證行獲得相當於該開證行可提取的總金額的適用百分比的對該信用證的參與度。作為對前述規定的考慮和補充,各貸款人在此無條件地同意向行政代理支付有關開證行的賬户,該開證行在本部分第(E)段規定的到期日未由本公司償付的每筆信用證付款的適用比例為S,或因任何原因需要退還給本公司的任何償付款項。每一貸款人承認並同意其根據本款就信用證獲得參與的義務是絕對和無條件的,不受任何情況的影響,包括任何信用證的任何修改、續期或延期,或違約、減少或終止承諾的發生和繼續, 任何貸款人或相關貨幣市場的相關匯率或相關外幣可獲得性的任何不利變化,且每次此類付款不得有任何抵銷、抵扣、扣繳或任何減少。

(E)報銷。如果任何開證行就信用證支付任何信用證款項,公司應在當地時間不遲於當地時間中午12:00以美元向行政代理支付相當於該信用證付款金額的美元來償還該信用證付款(或者,如果該開證行應根據該信用證付款以該其他商定貨幣向本公司發出通知,則該開證行應自行選擇)。

58


如果公司在當地時間上午10:00之前收到該信用證付款的通知,或者如果公司在該日期的該時間之前沒有收到該通知,則不遲於(I)公司收到該通知的營業日的當地時間中午12:00,如果該通知是在收到該通知的當天的當地時間上午10:00之前收到的,或(Ii)如果在收到通知之日之前沒有收到通知,則為公司收到通知之日之後的第二個營業日;但如果該信用證支出不少於1,000,000美元,公司可根據第2.03或2.05節的借款條件,根據第2.03或2.05節的規定,要求以(I)該信用證支出以美元為單位、以美元為單位的ABR循環借款、歐洲貨幣循環借款或SWingline貸款提供資金,或(Ii)以外幣、以該外幣循環借款的歐元循環借款為該等信用證付款提供資金,並且,在每一種情況下,在融資的範圍內,公司應解除S支付該等款項的義務,並以所產生的ABR循環借款、歐洲貨幣循環借款或Swingline貸款(視情況而定)取而代之。如果本公司在到期時未能支付該等款項(無論是通過資產負債表循環借款或其他方式),行政代理應將適用的信用證支出、本公司當時應支付的款項以及該貸款人S應按適用比例支付的款項通知各貸款人。收到通知後,每一貸款人應立即向行政代理支付公司當時應付款項的適用百分比,其方式與第2.07節關於該貸款人發放的貸款的規定相同(第2.07節在必要的修改後應適用於貸款人的付款義務),行政代理應立即向該開證行支付其從貸款人收到的金額。行政代理收到本公司根據本款支付的任何款項(無論是通過ABR循環借款或其他方式)後,應立即將該款項分配給相關的開證行,或者,如果貸款人已根據本款向開證行付款,則應將該款分發給貸款人和其利益可能顯示的開證行。貸款人根據本款為償還開證行的任何信用證付款而支付的任何款項(除上述ABR循環貸款或Swingline貸款的資金外)不應構成貸款,也不應解除本公司償還此類信用證付款的義務。如果本公司對任何外幣的任何 金額進行償付或負有償付義務,將使行政代理、任何開證行或任何貸款人支付任何印花税、從價税或類似的税款,如果該等償還是或要求以 美元進行的,則本公司應選擇(X)支付行政代理、相關開證行或相關貸款人要求的任何此類税額,或(Y)以美元償還以該外幣支付的每筆信用證支出,金額相當於按適用匯率計算的等值金額,在該信用證付款之日,為該信用證付款之日。

(F)絕對義務。S公司按照本節第(E)款規定的償還信用證付款的義務應是絕對的、無條件的和不可撤銷的,在任何情況下都應嚴格按照本協議的條款履行,無論(I)任何信用證或本協議或其中的任何條款或條款是否缺乏有效性或可執行性,(Ii)信用證項下提交的任何匯票或其他單據被證明在任何方面都是偽造、欺詐或無效的,或其中的任何陳述在任何方面都不真實或不準確,(Iii)開證行憑不符合信用證條款的匯票或其他單據付款,(Iv)有關匯率或借款人或任何附屬公司或一般相關貨幣市場的相關外幣可獲得性的任何不利變化,或(V)任何其他事件或情況,不論是否與上述任何 類似,若無本條的規定,可能構成法定或公平地解除或提供抵銷本公司在本協議項下的S義務的權利。無論是行政代理、貸款人還是開證行,

59


任何信用證的開立或轉讓,或任何付款或未能付款(不論前述情況如何),或任何匯票、通知或其他通訊在傳輸或交付過程中的任何錯誤、遺漏、中斷、遺失或延遲,或任何信用證(包括在信用證項下開具的任何單據)的傳送或交付過程中的任何錯誤、遺漏、中斷、遺失或延遲,或任何技術術語的錯誤解釋或因有關開證行無法控制的原因造成的任何後果,均不因或與此有關的任何信用證的開立或轉讓、任何付款或未能付款而承擔任何責任或責任;但上述規定不得解釋為開證行在確定信用證下的匯票和其他單據是否符合信用證條款時,因開證行S在確定信用證下提交的匯票和其他單據是否符合信用證條款時未能謹慎行事而導致公司遭受的任何直接損害(與特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償相反,公司在適用法律允許的範圍內放棄索賠)對公司負有責任。雙方明確同意,在任何開證行沒有重大疏忽或故意不當行為的情況下(由有管轄權的法院最終裁定),該開證行應被視為已在每一次此類裁定中謹慎行事。為進一步推進前述規定並在不限制其一般性的前提下,雙方同意,對於所提交的單據表面上似乎與信用證條款基本相符的單據,各開證行可自行決定接受此類單據並對其付款,而不承擔進一步調查的責任,而不考慮任何相反的通知或信息,或如果此類單據不嚴格符合此類信用證的條款,則拒絕承兑並付款。

(G)支付程序。各開證行在收到單據後,應立即審查所有據稱代表信用證項下付款要求的單據。開證行應迅速通過電話(傳真確認)通知行政代理行和公司,以及開證行是否已經或將根據該要求進行信用證付款;但任何未能發出或延遲發出通知的行為,並不解除公司就任何此類信用證付款向該開證行和貸款人償付的義務。

(H) 臨時利息。如果任何開證行支付任何信用證款項,則除非公司應在支付該信用證付款之日全額償還該信用證付款,否則自該信用證付款之日起至(但不包括)該公司償還該信用證付款之日的每一天,其未付金額應按當時適用於ABR循環貸款的年利率計息(如果該LC付款是以外幣計價的,則按該商定貨幣的隔夜外幣匯率加上有關歐洲貨幣循環貸款的當時有效適用利率計算);但如果公司未能按照本節第(E)段的規定償還此類信用證付款,則應適用第2.13(C)條。根據本款應計利息應記入有關開證行的賬户,但在任何貸款人根據本節(E)款償付該開證行的付款日期之後,應計利息應記入該開證行的賬户,但在該付款的範圍內應記入該開證行的賬户。

(一)更換開證行。本公司、行政代理行、被替換開證行和後續開證行之間可隨時通過書面協議更換任何開證行。行政代理應將開證行的任何此類更換通知貸款人。在任何此類替換生效時,公司應根據第2.12(B)節向被替換開證行賬户支付所有未付費用。自任何此類替換生效之日起及之後,(I)對於此後簽發的信用證,(I)後續開證行應享有本協議項下開證行的所有權利和義務,(Ii)本協議中提及開證行一詞時,應視為指該開證行或任何以前開證行,或該開證行及所有以前開證行,視情況而定。在本協議項下開證行被替換後,被替換開證行仍應是本協議的當事一方,並應繼續擁有開證行在本協議項下對其在替換之前簽發的未償還信用證的所有權利和義務,但不應要求其出具額外的信用證。

60


(J)現金抵押。如果發生並持續發生任何違約事件,在公司收到行政代理或所需貸款人的通知的營業日(或者,如果貸款的到期日已加快,則LC風險敞口占LC風險敞口總額的50%以上的貸款人) 根據本款要求存放現金抵押品,公司應以行政代理的名義為貸款人的利益將其存入行政代理的賬户(LC抵押品賬户),現金數額,相當於截至該日期的信用證風險敞口美元金額的103%,加上其任何應計和未付利息;但條件是:(I)可歸因於未提取的外幣信用證或信用證付款的部分,公司未逾期償還的部分應以適用的外幣存入該等未提取的信用證和信用證付款的實際金額中,並且 (Ii)繳存此類現金抵押品的義務應立即生效,一旦發生第7.01節第(H)或(I)款所述的公司違約事件,此類押金將立即到期並支付,無需要求或其他任何形式的通知。就本段而言,外幣信用證風險應在要求現金抵押的通知送達本公司之日使用適用的匯率計算。公司還應按照第2.11(B)節的要求,按照本款規定存放現金抵押品。這筆保證金應由行政代理持有,作為支付和履行義務的抵押品。行政代理人擁有對該賬户的獨家控制權和控制權,包括獨家提款的權利,公司應授予行政代理人信用證抵押品賬户的擔保權益。除因投資該等存款而賺取的任何利息外,該等存款將由行政代理自行選擇及酌情決定,並由本公司承擔S的風險及費用,該等存款將不計息。該等投資的利息或利潤,如有的話,應記入該賬户。行政代理應將該賬户中的款項用於償還相關開證行尚未償還的LC 付款,並且在未如此使用的範圍內,應為償還本公司當時LC敞口的償還義務而持有,或者,如果貸款的到期日已被加速(但須經LC敞口超過LC總敞口50%的貸款人同意),則應用於償還其他義務。如果本公司因違約事件的發生而被要求提供一定數額的現金抵押品,則在所有違約事件得到補救或豁免後三(3)個工作日內,該金額(不適用於上述範圍)應退還給本公司。此外,該金額 應在LC風險降至零時返還給本公司。

(K)轉換。如果貸款 根據第7.01節在任何日期立即到期並應支付,則本公司當時或之後需要償還或以其他方式向行政代理支付的根據任何外幣信用證支付的LC 付款的所有金額(公司根據上文(J)段存入的現金抵押品除外,如果此類現金抵押品是以適用的外幣存入的,則不包括在內),(Ii)貸款人在當時或之後被要求向行政代理付款,行政代理在當時或之後被要求根據本節(E)段向有關開證行分發根據任何外幣信用證支付的未償還信用證付款,以及(Iii)每一貸款人蔘與已根據信用證支付的任何外幣信用證,應自動且不需要採取進一步行動將其兑換成美元金額,使用S行政代理在該日期(或對於在該日期之後進行的任何信用證付款的情況下,在該信用證付款的日期)的貨幣匯率計算該等金額。在這種轉換時及之後,就本款所述的債務而應計和欠行政代理、任何開證行或任何貸款人的所有款項應以美元計入,並應按本協議項下適用的其他匯率以美元支付。

61


(L)簽發銀行協議。各開證行同意,除非行政代理行另有要求,否則開證行應向行政代理行(I)在每週的第一個營業日以書面形式向行政代理行報告(I)前一週內信用證的日常活動(按天列出),包括所有開具、延期、修改和續期、所有到期和取消以及所有付款和償付;(Ii)在開證行預期開具、修改、續簽或延期信用證的每個營業日或之前,開立、修改、續簽或延期的日期,以及信用證在開立、修改、續期或延期生效(以及其金額是否發生變化)後將由開證行簽發、修改、續期或延期以及未償還的面值總額,但有一項理解是,開證行不得允許任何導致信用證金額增加的開立、續期、延期或修改發生,除非事先獲得行政代理人的書面確認,即根據本協議,(Iii)在該開證行支付任何信用證的每個營業日,(Br)該信用證付款的日期和該信用證付款的金額;(Iv)在本公司未能在該日向開證行償付一筆信用證付款的任何營業日、違約日期、該信用證付款的金額和貨幣;及(V)在行政代理合理要求的任何其他營業日。

(M)只要開證人是本合同項下的貸款人,則在生效日期之前開具的、列於 附表2.06中的信用證,就貸款文件的所有目的而言,應被視為在本合同生效日簽發的信用證。

第2.07節為借款提供資金。(A)每一貸款人應在本協議規定的日期 通過電匯立即可用的資金:(I)如果貸款以美元計價,則在紐約市時間中午12:00之前,通過通知貸款人而將其最近為此目的指定的行政代理的賬户電匯到;(Ii)如果每筆貸款以外幣計價,則在當地時間中午12:00之前,向行政代理所在城市的S歐洲貨幣支付處電匯此種貨幣,並向該歐洲貨幣支付處 ;但應按照第2.05節的規定發放Swingline貸款。行政代理將通過迅速將收到的類似資金中的金額貸記相關司法管轄區相關借款人的賬户並由該借款人在適用的借款申請中指定的方式,向相關借款人提供此類貸款;但行政代理應將為償還第2.06(E)節規定的信用證支出提供資金的ABR循環貸款匯至相關開證銀行。

(B)除非行政代理人已於建議日期前(或如屬資產負債表借款,則於借款日期紐約市時間中午12:00前)收到貸款人的通知,表示該貸款人不會向行政代理人提供該借款的S份額,行政代理人可假定該貸款人已根據本節(A)段於該日期提供該份額,並可根據該 假設向有關借款人提供相應的金額。在這種情況下,如果貸款人實際上沒有將其在適用借款中的份額提供給行政代理,則適用的貸款人和借款人分別同意應要求立即向行政代理支付相應的金額及其利息,從向該借款人提供該金額之日起計(包括該日在內),但不包括向行政代理付款的日期,在(I)該貸款人的情況下,聯邦基金有效利率和行政代理根據銀行業同業同業補償規則確定的利率(包括但不限於以外幣計價的貸款的隔夜外幣利率)或(Ii)對於借款人而言,適用於此類借款的利率。如果出借人向行政代理支付了該金額,則該金額應構成該出借人S在此類借款中的借款。

62


第2.08節利益選舉。(A)每筆循環借款最初應為適用借款請求中規定的類型,如果是歐洲貨幣循環借款或RFR借款,則應具有該借款請求中規定的初始利息期限。此後,有關借款人可選擇(I)在符合本通知要求的情況下,隨時將任何未償還的ABR貸款的全部或任何部分轉換為一筆或多筆歐洲貨幣 借款,或在美元LIBOR過渡日期後,RFR借款,(Ii)如果是以美元計價的歐洲貨幣借款或定期RFR借款,(A)將任何此類未償還的歐洲貨幣借款或定期RFR借款的全部或任何 部分轉換為ABR貸款,或(B)將任何此類歐洲貨幣借款如歐洲貨幣借款或定期RFR借款作為定期RFR借款繼續進行,(Iii)如果是以美元計價的每日簡單RFR借款,則在其利息支付日期發生時,(A)將任何此類每日簡單RFR貸款的全部或任何部分轉換為ABR貸款,或(B)將任何此類每日簡單RFR貸款作為每日簡單RFR貸款繼續;(Iv)如果是以外幣計價的歐洲貨幣借款或定期RFR借款,則在任何利息期屆滿時,將任何此類歐洲貨幣借款作為歐洲貨幣借款或定期RFR借款作為定期RFR借款;及(V)如果是以外幣計價的每日簡單RFR借款,則在其利息支付日期發生時,繼續任何此類每日簡單RFR貸款,如 每日簡單RFR貸款,所有這些都在本節中提供。借款人可以針對受影響借款的不同部分選擇不同的選項,在這種情況下,每個此類部分應按比例在持有構成此類借款的貸款的貸款人之間分配,構成每個此類部分的貸款應被視為單獨借款。本節不適用於不可轉換或續作的Swingline借款。

(B)根據本節作出選擇,借款人或本公司代表其作出選擇時,借款人或本公司應在第2.03條規定的借款請求之時通知行政代理該項選擇(如屬以美元計價的借款,則以電話或不可撤銷的書面通知通知,或如屬以外幣計價的借款,則以不可撤銷的書面通知(如以該借款人或本公司的名義簽署)通知行政代理),直至第2.03節所規定的借款要求時(如該借款人要求在該項選擇的生效日期作出類似於該項選擇的循環借款)。每項該等電話權益選擇請求均為不可撤銷,並須由有關借款人或本公司代表其簽署的書面權益選擇請求即時以專人交付或傳真方式確認至行政代理。儘管本條款有任何相反規定,本節不得解釋為允許任何借款人(I)改變任何借款的貨幣,(Ii)為不符合第2.02(D)節規定的 歐元貸款選擇一個利息期,或(Iii)將任何借款轉換為該借款所依據的承諾類別所不具備的借款類型。

(C)每份電話和書面權益選擇請求應按照第2.02節的規定具體説明以下信息:

(I)該利息選擇請求所適用的借款,如就該借款的不同部分選擇不同的選項,則須將該等借款的部分分配給每一次所產生的借款(在此情況下,須為每一次所產生的借款指明根據下文第(Iii)及(Iv)條指明的資料);

63


(ii)根據該利益選擇請求進行的選擇的生效日期,應為工作日;

(3)由此產生的借款是ABR借款、歐洲貨幣借款還是定期RFR借款(如果是任何歐洲貨幣借款或定期RFR借款,則為其利息期限的最後一天);

(4)如果由此產生的借款是歐洲貨幣借款或定期RFR借款,則利息期間和商定的貨幣應在此種選擇生效後適用,該利息期間應是術語?利息期間?的定義所設想的期間。

如果任何此類利息選擇請求請求歐洲貨幣借款或定期RFR借款,但沒有指定利息期限,則適用的 借款人應被視為選擇了一個月的利息期限S。

(d)在收到利息選擇申請後,管理代理應通知各申請人有關申請的詳細信息,以及每個產生的借款中該申請人的部分。’

(E)如果有關借款人未能在適用的利息期結束前,就歐洲貨幣循環借款或定期RFR循環借款及時提交利息選擇請求,則除非按本文規定償還借款,否則在該利息期間結束時(I)如果借款以美元計價,則此類借款應轉換為ABR借款,以及(Ii)如果借款是以外幣計價的借款,而適用借款人應未及時提交利息選擇請求,此類借款 應自動繼續作為以同一約定貨幣計息的歐洲貨幣借款,利息期限為1個月,除非此類歐洲貨幣借款已或已按照第2.11節償還。如果相關借款人未能在每日簡單RFR貸款的利息支付日期之前及時提交利息選擇請求,則除非此類RFR貸款已按本文規定償還,否則該借款人應被視為已選擇自該利息支付日期起將此類RFR貸款自動轉換為以美元計價的ABR借款(金額等於適用外幣的美元金額) 。儘管本協議有任何相反規定,但如果違約事件已經發生且仍在繼續,且行政代理應所需貸款人的要求通知公司,則只要違約事件持續,(I)以美元計價的未償還循環借款不得轉換為或繼續作為歐洲貨幣借款或定期RFR借款,(Ii)除非償還,否則每筆以美元計價的歐洲貨幣循環借款或定期RFR借款應在適用的利息期結束時轉換為ABR借款,(Iii)除非償還,每筆以外幣計價的歐洲貨幣循環借款或定期RFR借款,以及每筆 應自動繼續作為歐洲貨幣借款,在適用的利息期結束時利息期限為一個月,以及(Iv)所有每日簡單RFR借款應立即自動轉換為以美元計價的ABR借款 (金額等於適用外幣的美元金額)。

第2.09節承諾的終止和減少。(A)除非以前終止,否則承諾應在到期日終止。

(B)本公司可隨時終止或不時減少承諾額;但(I)每次減少的承諾額應為1,000,000美元至不少於5,000,000美元的整數倍,及(Ii)如在根據第2.11節同時預付貸款後,循環信貸風險總額的金額超過總承諾額,本公司不得終止或減少承諾額。

64


(C)公司應在終止或減少承諾的生效日期前至少三(3)個工作日通知行政代理終止或減少該承諾的選擇 ,具體説明該選擇及其生效日期。行政代理機構在收到任何通知後,應立即將通知內容告知貸款人。本公司根據本節提交的每份通知均為不可撤銷的;但公司提交的終止承諾通知可説明該通知以其他信貸安排的有效性為條件,在這種情況下,如果不滿足該 條件,公司可(通過在指定生效日期或之前通知行政代理)撤銷該通知。任何承諾的終止或減少都應是永久性的。每一次承諾的減少應由貸款人根據各自的承諾按比例作出。

第2.10節償還貸款;債務證明。(A)每名借款人在此無條件承諾:(I)向行政代理支付每筆循環貸款在到期日以該貸款的貨幣支付給借款人的當時未償還的本金,並(Ii)就本公司而言,向Swingline貸款人支付每筆Swingline貸款在到期日和該貸款發放後的第一天,即第15天(以到期日較早者為準)當時未支付的本金。這是或一個日曆月的最後 天,並且是該Swingline貸款發放後至少兩個工作日;條件是:(X)在進行循環借款的每個日期,公司應償還當時所有未償還的Swingline貸款,以及(Y)如果對Swingline貸款人生效了自動借款協議,則公司應在到期日和該自動借款協議所要求的日期中較早發生的日期向Swingline貸款人償還Swingline貸款。

(B)每個貸款人應按照其慣例保存一個或多個賬户,以證明每個借款人因其每筆貸款而欠該貸款人的債務,包括根據本條例不時向該貸款人支付和支付的本金和利息金額。

(C)行政代理應保存賬户,記錄(I)本協議項下每筆貸款的金額、類別、商定貨幣和類型以及適用的利息期,(Ii)每名借款人在本協議項下應付或即將到期應付的本金或利息的金額,以及(Iii)本協議項下行政代理為貸款人和每一貸款人的賬户收到的任何 款項的金額,以及S在本協議項下所佔的份額。

(D)根據本節(B)或(C)段保存的賬目中的分錄應為原始分錄證據確鑿證明其中記錄的債務的存在和數額;但任何貸款人或行政代理未能保持此類賬户或其中的任何錯誤,不得以任何方式影響任何借款人根據本協議條款償還貸款的義務。

(E)任何貸款人均可要求其向任何借款人提供本票作為證明。在這種情況下,有關借款人應 以行政代理批准的格式編制、籤立並向該貸款人交付應付給該貸款人(或其登記受讓人)的本票。此後,由該本票證明的貸款及其利息在任何時候(包括根據第9.04節轉讓後)均應由一張或多張本票以該形式向收款人(或其登記受讓人)付款。

65


第2.11節提前還款。

(A)任何借款人有權隨時或隨時提前償還全部或部分借款,但須根據本第2.11(A)節的規定在 中事先通知。適用的借款人或本公司代表適用的借款人,應通過電話(傳真確認)通知行政代理(如為Swingline貸款的預付款,則為Swingline貸款人)本合同項下的任何預付款(I)如果是歐洲貨幣循環借款的預付款,則不遲於當地時間上午11:00,(A)如果是以美元計價的每日簡單RFR貸款,則至少在預付此類每日簡單RFR貸款的五(5)個工作日之前,(B)如果是以美元計價的定期RFR貸款,如果是以美元計價的歐洲貨幣借款,至少三(3)個預付期限RFR貸款前三(3)個工作日;(D)如果是以任何外幣計價的RFR貸款,至少在預付此類RFR貸款前五(5)個工作日;以及(E)如果是以任何外幣計價的歐洲貨幣借款,則至少在預付此類歐洲貨幣貸款前四(4)個歐洲貨幣銀行日,(Ii)對於ABR循環借款的提前還款,不遲於紐約時間上午11點,在提前還款之日;或(Iii)如果是Swingline貸款,不遲於提前還款之日紐約市時間中午12點。每個此類通知應不可撤銷,並應指明預付款日期、每筆借款或其部分的本金和幣種,以及預付款是否為歐洲貨幣貸款、每日簡單RFR貸款、定期RFR貸款、基礎利率貸款、Swingline貸款或其組合,以及如果兩者的組合,則可分配給每種貸款的金額;但如果根據第2.09節規定的有條件終止承諾的有條件通知發出預付款通知,則該提前付款通知可被撤銷,且終止通知根據第2.09節被撤銷。在上述適用時間之後收到的預付款通知應被視為在下一個營業日、RFR營業日或歐洲貨幣銀行日(視情況而定)收到。行政代理機構在收到與循環借款有關的任何此類通知後,應立即將通知內容告知貸款人。任何循環借款的每一次部分預付款的數額,應與第2.02節規定的相同類型的循環借款預付款的額度相同。循環借款的每筆預付款應按比例適用於預付借款所包括的貸款。預付款應附有(I)第2.13節要求的應計利息和(Ii)第2.16節規定的分期付款。

(B) 如果在任何時候,(I)貨幣匯率波動以外,(A)所有循環信貸敞口的本金總額超過總承諾額,(B)荷蘭借款人(荷蘭借款人敞口)的此類金額超過荷蘭借款人的崇高承諾,(C)LC敞口的總額超過LC崇高,或(D)Swingline貸款的未償還本金總額超過Swingline崇高承諾,以及(Ii)純粹由於貨幣匯率波動,(A)所有未償還循環信貸敞口的本金美元總額(按此計算)超過總承諾額的105%,(B)荷蘭借款人的敞口超過荷蘭借款人的105%,或(C)LC敞口的總美元金額超過LC敞口的105%,借款人應在 每種情況下立即償還借款或根據第2.06(J)節(視情況而定)在行政代理的賬户中抵押LC敞口。本金總額足以導致(1)所有循環信貸風險總額(按此計算)小於或等於總承諾額,(2)荷蘭借款人風險小於或等於荷蘭借款人再提升,(3)LC風險總金額小於或等於LC再提升,以及(4)Swingline貸款的未償還本金總額小於或等於Swingline再提升。

66


(C)對提前償還歐洲貨幣貸款和遠期匯率貸款的限制。借款人不得在適用的利息期限的最後一天以外的任何一天預付任何歐元借款或定期RFR借款,或在利息支付日以外的任何一天預付任何每日簡單RFR貸款,除非此類預付款附帶根據本合同第2.16條規定必須支付的任何金額。

第2.12節費用。 (A)公司同意為每個貸款人的賬户向行政代理支付一筆融資費,該費用應根據貸款人在生效日期(包括但不包括承諾終止之日)期間的每日承諾額(無論使用或未使用)按適用費率累算;但如果該貸款人在其承諾終止後仍有任何循環信貸敞口,則該融資費應 從其承諾終止之日起至(但不包括)該貸款人停止發生任何循環信貸敞口之日起繼續按S的循環信貸敞口的每日金額計提。 應在每年3月、6月、9月和12月的最後一天以及該承諾終止之日,自該日期之後的第一個該等日期開始,拖欠該等融資費; 但在承諾終止之日之後產生的任何便利費用應按要求支付。所有設施費用應以一年360天為基礎計算,並按實際經過的天數(包括第一天,但不包括最後一天)支付。

(B)本公司同意:(I)向行政代理支付(br}每個貸款人的賬户因其參與信用證而收取的參與費,該費用應按用於確定適用於歐洲貨幣循環貸款或RFR循環貸款的利率的相同適用利率計算,該利率按貸款人S LC風險敞口(不包括可歸因於未償還LC付款的任何部分)期間(包括生效日期至但不包括該貸款人S承諾終止之日和該貸款人停止有任何LC風險敞口之日中較晚者)的日均美元計。及(Ii)由有關開證行自行承擔預付費用,按開證行自生效日期起至(包括但不包括)承諾終止日期與停止任何信用證風險敞口之日較晚者,以及開證行S的標準手續費和佣金(包括但不限於,包括但不限於,開出、修改、註銷、議付、轉讓、提示、續簽或延期任何信用證或處理信用證項下開具的匯票時支付的商業信用證或履約信用證的標準佣金。在每年3月、6月、9月和12月的最後一天(包括3月、6月、9月和12月)應計的參保費和預付費應於3(3)日支付研發)最後一日之後的營業日,自生效日期之後的第一個營業日開始;但所有此類費用應在承諾終止之日支付,承諾終止之日之後發生的任何此類費用應按要求支付。根據本款向開證行支付的任何其他費用應在書面要求後十(10)天內支付。所有參賽費和預付費應按360天的年度計算,並按實際經過的天數支付(包括第一天,但不包括最後一天)。以美元計價的信用證的參與費和預付費應以美元支付,以外幣計價的信用證的參與費和預付費應以美元支付。

67


(C)本公司同意按本公司與行政代理及/或牽頭安排人以書面另行約定的金額及時間,就其各自的賬户向行政代理及牽頭安排人支付應付費用。

(D)本合同項下應支付的所有費用應在到期日期以美元支付(除非第2.12節另有明確規定)和立即可用資金支付給行政代理機構(如果是應付給它的費用,則支付給相關開證銀行),以分配給貸款人,如為融資費和參與費。已支付的費用 在任何情況下均不退還。

第2.13節利息。(A)構成每筆ABR借款 (包括每筆Swingline貸款)的貸款應按備用基本利率加適用利率計息。

(B)以美元計價的每日簡單RFR貸款應按適用的調整後每日簡單RFR加適用利率計息;(Ii)以外幣計價的每日簡單RFR貸款應按適用的調整後每日簡單RFR加適用利率計息;(3)定期RFR借款應按適用借款的有效利息期RFR加適用利率計息,, 以及(Iv)歐洲貨幣借款應在適用借款的有效利息期內按適用的調整後歐洲貨幣利率加上適用利率計息。

(C)儘管有上述規定,如果任何借款人在到期時未支付任何貸款本金或利息,或任何借款人根據本協議應支付的任何費用或其他金額,無論是在規定的到期日、提速或其他情況下,該逾期金額應在判決之後和之前按年利率計算,利率等於(I)任何貸款的本金逾期,2%加本節前段規定的適用於該貸款的利率,或(Ii)任何其他金額 (包括任何歐洲貨幣借款,定期RFR借款或每日簡單RFR借款在違約事件期間根據第2.08節轉換為ABR借款),2%加本節(A)段規定的適用於ABR借款的利率。在任何借款人提出或針對任何借款人提出申請破產救濟或根據任何債務救濟法尋求任何救濟之後,債務應繼續計息。

(D)每筆貸款的應計利息應在該項貸款的每個付息日以拖欠形式支付,如屬循環貸款,則應在承諾終止時以欠款形式支付;但(I)根據本節(C)段應計的利息應按要求支付,(Ii)如果償還或預付任何貸款(ABR循環貸款在可用期結束前預付除外),已償還或預付本金的應計利息應在償還或預付之日支付,以及(Iii)如在當前利息期結束前對任何歐洲貨幣循環貸款或定期RFR貸款進行任何轉換,則此類貸款的應計利息應在轉換的生效日期支付。

(E)本協議項下的所有利息應以360天為一年計算,但(I)當備用基本利率以最優惠利率為基礎時,參照備用基本利率計算的利息應以365天(或閏年的366天)為基礎計算,(Ii)以英鎊和加元計價的借款應以365天為一年計算,以及(Iii)以貨幣計價的借款與本條(E)所述不同的市場慣例應以365天為基礎計算,根據這種市場慣例 (行政代理將在此時向貸款人披露),每種情況下都應按實際經過的天數支付(包括第一天,但不包括最後一天)。適用的備用基本匯率、調整後的歐洲貨幣匯率或歐洲貨幣匯率應由行政代理確定,該確定應為無明顯錯誤的決定性決定。

68


(F)《利息法》(加拿大)。就《利息法》(加拿大)而言, (I)只要本協議項下的利率或費率是以天數少於計算曆年實際天數的一年(被視為年)為基礎計算的,則該利率或費率應表示為年利率,方法是將該利率或費率乘以計算日曆年的實際天數,再除以被視為年的天數,(Ii) 視為利息再投資的原則不適用於本協議項下的任何利息計算;及(Iii)本協議規定的利率為名義利率,而非借款人根據適用法律可支付的實際利率或收益。

第2.14節替代利率。

(A)(I)除以下(B)款另有規定外,對於任何RFR貸款、申請、轉換或延續或其他情況,如果出於任何原因(A)行政代理應確定(該確定應是決定性的,且無明顯錯誤時具有約束力):(X)如果在本協議項下或項下的任何計算中使用了調整後的每日簡單RFR,則與任何債務、利息、費用、佣金或其他金額有關的任何其他貸款文件,不存在根據其定義確定調整後每日簡單RFR的合理和充分的手段,或(Y)如果在本協議項下或任何其他貸款文件下關於任何債務、利息、費用、佣金或其他金額的任何計算中使用期限RFR ,則不存在合理和充分的手段來確定適用的 利息期的期限RFR,該期限RFR借款在該利息期的第一天或之前,(B)行政代理應確定(該確定應是決定性的,且無明顯錯誤)外匯市場對適用外幣發生了 根本變化(包括國家或國際金融、政治或經濟條件或貨幣匯率或外匯管制的變化),或(C)所需貸款人應確定(該確定應是決定性的,且無明顯錯誤,具有約束力):(X)如果在本協議項下或任何其他貸款 文件項下的任何計算中使用了調整後的每日簡單RFR,調整後的每日簡單RFR不能充分和公平地反映貸款人發放或維持這類貸款的成本,或(Y)如果在本協議項下或任何其他貸款文件下關於任何義務、利息、費用、佣金或其他金額的計算中使用定期RFR,則定期RFR不能充分和公平地反映該貸款人在適用的利息期內發放或維持此類貸款的成本,在(X)或(Y)的情況下,所需貸款人已將這種決定通知行政代理,則在每種情況下,行政代理應立即將此通知 通知適用借款人。行政代理向適用借款人發出通知後,貸款人以上述每種貨幣發放RFR貸款的任何義務,以及相關借款人將任何借款轉換為每種上述商定貨幣(如果適用)或繼續以上述每種商定貨幣作為RFR貸款的任何權利,應被暫停(以受影響的RFR貸款或受影響的定期RFR借款為限),直到 行政代理(根據(C)條款,在所需貸款人的指示下)撤銷該通知。在收到該通知後,(A)適用的借款人可撤銷以每種受影響的協議貨幣(受影響的RFR貸款的範圍,或在有期限的RFR借款的情況下,受影響的利息期間為限)借用、轉換為或繼續使用受影響的RFR貸款的任何待決請求,或(I)在借入 受影響的RFR貸款的任何請求的情況下,以美元為單位,相關借款人將被視為已將任何此類請求轉換為借入或轉換為ABR借款的請求,且(Ii)如果是以外幣借款受影響的RFR貸款的請求,則該請求無效,且(B)(I)以美元計價的任何未償還受影響RFR貸款將被視為已立即轉換為ABR借款,如果是有期限的RFR借款,則在適用的利息期結束時和(Ii)以外幣計價的任何未償還受影響RFR貸款將被視為已在相關借款人S選擇時立即轉換為ABR借款,應(1)立即轉換為以美元計價的ABR 借款(金額等於該外幣的美元金額)

69


或者,如果是定期RFR借款,則在適用的利息期結束時,或者(2)立即全額預付,或者,如果是定期RFR借款,則在 適用的利息期結束時全額預付;但如果適用借款人在收到通知後三(3)個工作日內沒有作出選擇,或者對於定期RFR借款,則在適用的RFR貸款的當前利息期的最後一天 之前,如果較早,則應視為適用的借款人已經選擇了上述第(1)款。在任何此類預付款或轉換後,適用的借款人還應支付預付或轉換的金額的應計利息 (每日簡單RFR貸款的任何預付款或轉換除外),以及根據第2.16節要求的任何額外金額。

(Ii)除以下(B)款另有規定外,如果在歐洲貨幣借款的任何利息期開始之前,行政代理機構確定(該確定應是決定性的,且無明顯錯誤),則沒有足夠和合理的手段確定該利息期的調整後的歐洲貨幣匯率或適用的歐洲貨幣利率(包括因為無法獲得或公佈適用貨幣的篩選利率),(B)被要求的貸款人告知行政代理機構調整後的歐洲貨幣利率或適用的歐洲貨幣利率,由於該利息期不能充分和公平地反映該貸款人(或貸款人)在該利息期內發放或維持其借款(或其貸款)的成本, (C)行政代理應確定(該確定應是決定性的,且在無明顯錯誤的情況下具有約束力)該貸款的適用貨幣、金額和利息期不向倫敦或其他適用的離岸銀行間市場的銀行提供存款,或(D)行政代理機構應確定外匯或銀行間市場相對於適用的外幣已發生根本變化(包括國家或國際金融、政治或經濟條件或貨幣匯率或外匯管制的變化)(該確定應是決定性的和無明顯錯誤的具有約束力的);然後,行政代理應在可行的情況下儘快通過電話或傳真通知適用的借款人和貸款人,直到行政代理通知適用的借款人和貸款人導致通知的情況不再存在為止,(I)任何要求將任何循環借款轉換為或繼續作為歐洲貨幣借款的利息選擇請求將無效,並且,除非償還,否則 (X)對於以美元計價的歐洲貨幣借款,此類借款應作為ABR借款,(Y)如果是以外幣計價的歐洲貨幣借款,則此類歐洲貨幣借款應在借款人選擇時(1)在適用利息期末轉換為以美元計價的ABR借款(金額等於該外幣的美元金額),或(2)在適用利息期末全額預付 ;但如果借款人在(X)適用借款人收到該通知後三(3)個營業日和(Y)適用的歐洲貨幣借款的當前利息期的最後一天兩者中較早的日期之前沒有作出選擇,則適用的借款人應被視為已選擇上述第(1)款,以及(Ii)如果任何借款請求請求以美元為單位的歐洲貨幣循環借款,則該借款應作為ABR借款(如果任何借款請求請求以外幣計價的歐洲貨幣循環借款,則該借款請求無效); 如果引起通知的情況僅影響一種類型的借款,則應允許另一種類型的借款。

70


(Iii)如在本條例生效日期後,負責解釋或管理任何適用法律的任何政府當局、中央銀行或類似機構引入任何適用法律或對其作出任何更改,或任何貸款人(或其各自的貸款辦事處)遵守任何該等政府當局、中央銀行或類似機構的任何要求或指示(不論是否具有法律效力),不得使任何貸款人(或其各自的貸款辦事處)履行本協議項下的義務,發放或維持任何每日簡單RFR貸款、定期RFR借款或歐洲貨幣借款,或根據任何適用的RFR、調整後的每日簡單RFR、定期RFR、歐洲貨幣匯率或調整後的歐洲貨幣匯率確定或收取利息,該貸款人應立即向行政代理髮出有關通知,行政代理應立即向相關借款人和其他貸款人發出通知。此後,在行政代理通知相關借款人這種情況不再存在之前,(I)貸款人以受影響的約定貨幣進行RFR貸款或歐洲貨幣借款(視情況而定)的任何義務,以及相關借款人將任何以美元計價的貸款轉換為RFR貸款或歐洲貨幣借款或繼續以受影響的協定貨幣或協定貨幣繼續進行任何貸款(視情況而定)的權利應暫停,以及(Ii)如有必要避免此類違法行為,在每種情況下,行政代理應在不參考備用基本利率定義第(C)款的情況下計算備用基本利率,直到每個受影響的貸款人通知行政代理和借款人導致該決定的情況不再存在。收到該通知後,有關借款人應根據任何貸款人的要求(向行政代理提供副本)在必要時提前償還或(A)將所有以美元計價的RFR貸款或歐洲貨幣借款轉換為ABR 借款,或(B)將所有以受影響外幣計價的RFR貸款或歐洲貨幣借款轉換為以美元計價的ABR借款(金額相當於該外幣的美元金額)(在每種情況下,如有必要避免此類違法行為,行政代理應計算備用基本利率,而不參考備用基本利率定義的第(C)款),(I)對於每日簡單RFR貸款,如果所有受影響的貸款人可以合法地繼續維持此類每日簡單RFR貸款到該日,或立即(如果任何貸款人不能合法地繼續維持此類每日簡單RFR貸款到該日,或(Ii)對於歐洲貨幣借款或定期RFR借款,如果所有受影響的貸款人可以合法地繼續維持該等歐元借款或定期RFR借款,則在其利息期的最後一天,如果所有受影響的貸款人可以合法地繼續維持此類每日簡單RFR貸款到該日,或(Ii)對於歐元借款或定期RFR借款,如果適用,至此 日,或立即(如果任何貸款人不能合法地繼續維持此類歐元借款或定期RFR借款)至該日。在任何此類預付或轉換後,相關借款人還應支付預付或轉換的金額的應計利息 (每日簡單RFR貸款的任何預付或轉換除外),以及第2.16節所要求的任何額外金額。

(B)(一)基準替換。

(A) 儘管有任何相反的情況在此或在任何其他貸款 文件中,如果就調整後的歐元美元匯率的任何設置而言,美元LIBOR過渡日期發生在參考時間之前,則(X)如果根據第(B)(1)條或 確定基準替換

71


(B)(2)在美元倫敦銀行同業拆借利率過渡期的基準替換定義中,此類基準替換將替換當時的基準,涉及債務、利息、手續費、佣金或其他以美元計價的金額,或根據本協議和任何貸款文件就此類基準設置和後續基準設置計算的其他金額,而不會對該基準設置和後續基準設置進行任何修改、任何其他任何一方採取進一步行動或同意,本協議 或任何其他貸款文件以及(Y)如果根據美元倫敦銀行同業拆借利率過渡期基準更換的定義第(B)(3)款確定基準替換,則該基準替換將在下午5:00或之後的任何基準設置下和任何貸款文件下的所有目的下替換該基準。在第五(5)天這是)在該基準更換之日之後的工作日,只要管理代理尚未收到由所需貸款人組成的貸款人對該基準更換的書面反對通知,則不得對本協議或任何其他貸款文件進行任何修改,或對本協議或任何其他貸款文件採取任何其他行動或同意。

(A) [已保留]

(B)儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,但在任何基準發生基準轉換事件時,行政代理和借款人可修改本協議,以基準替代方案取代該基準。有關基準過渡事件的任何此類修訂將於下午5:00生效。在第五(5)天這是)行政代理人向所有受影響的貸方和借款人張貼此類擬議修正案後的工作日,只要 行政代理人屆時尚未收到組成所需貸方的貸方對此類修正案的書面反對通知。在適用的基準過渡開始日期之前,不會根據本 第2.14(b)(i)(B)節用基準替換件替換基準。

(C)儘管本合同或任何其他貸款文件有任何相反的規定,並在符合本款下文的但書的情況下,如果期限RFR過渡日期發生在參考時間之前,則對於由適用商定貨幣的調整後每日簡單RFR(包括根據第2.14(B)(I)(A)節或第2.14(B)(A)或2.14(B)(B)節作為基準替代而實施的調整後每日簡單RFR)的當時基準的任何設置而言,則 適用的基準替換將在本協議項下或任何貸款文件項下針對適用的商定貨幣設置和隨後的基準設置替換該基準,而不對本協議或任何其他貸款文件 進行任何修改,也不對本協議或任何其他貸款文件採取進一步行動或同意;但除非行政代理已就適用的期限RFR過渡事件向出借人和借款人發出期限RFR通知,否則(C)款無效。為免生疑問,行政代理不應被要求在期限RFR過渡事件後提交期限RFR通知,並可自行決定是否這樣做。

72


(2)基準替換符合變更。對於基準更換的使用、管理、採用或實施,行政代理將有權不時進行符合要求的更改,並且,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類符合要求更改的任何修訂均將生效,無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他一方採取任何進一步行動或同意。

(3)通知;決定和決定的標準。行政代理將立即通知借款人和貸款人(A)任何基準更換的實施情況,以及(B)與使用、管理、採用或實施基準更換相關的任何符合要求的變更的有效性。行政代理將根據第2.14(B)(Iv)節的規定,在基準的任何期限被移除或恢復時立即通知借款人。行政代理或任何貸款人(或貸款人集團)根據第2.14(B)條可能作出的任何決定、決定或選擇,包括關於期限、利率或調整的任何決定,或關於事件、情況或日期的發生或不發生的任何決定,以及採取或不採取任何行動或任何選擇的任何決定,將是決定性的和具有約束力的,沒有明顯錯誤,並可自行決定,且無需本協議或任何其他貸款文件的任何其他當事人的同意,但在每種情況下除外:按照本第2.14(B)節的明確要求。

(4)無法獲得基準的 基調。儘管本協議或任何其他貸款文件有任何相反規定,但在任何時候(包括與基準替代的實施有關),(A)如果任何當時的基準是定期利率 (包括任何期限RFR,美元LIBOR,Euribor,或Stibor或CDOR)以及(1)該基準 的任何基調未顯示在屏幕上或發佈由管理代理以其合理的酌情決定權不時選擇的費率的其他信息服務上,或(2)該基準的管理人的監管主管已提供公開聲明或信息發佈,宣佈該基準的任何基調不具有或將不具有代表性,則管理代理可以在該時間或之後修改任何基準設置的利息期的定義(或任何類似的 或類似的定義),以移除這種不可用或不具代表性的基調,以及(B)如果(1)隨後在 上顯示了(1)基準(包括基準替換)的屏幕或信息服務,或者(2)不再或不再受到其不是或將不代表基準(包括基準替換)的公告的約束, 然後,管理代理可以在該時間或之後修改所有基準設置的利息期限的定義(或任何類似或類似的定義),以恢復該先前移除的基準期。

(V)基準不可用期。借款人收到關於特定基準的基準不可用期間開始的通知後,(A)借款人可撤銷任何未決的借入、轉換或繼續借入、轉換或繼續借入RFR貸款或歐洲貨幣的請求,在每種情況下,均應在以適用貨幣計價的任何基準不可用期間內進行、轉換或繼續,否則,(I)在任何受影響的RFR貸款請求的情況下或一種歐洲貨幣借款,在這兩種情況下,以美元計價,如果適用, 相關借款人將被視為已將任何此類請求轉換為借用或轉換為ABR的請求

73


(Br)在任何受影響的RFR貸款或歐洲貨幣借款的請求中,如適用,則該請求應無效,且(B)(I)任何未償還的受影響的RFR貸款或歐洲貨幣借款,在這兩種情況下,以美元計價,如適用,將被視為已立即轉換為ABR貸款,或者,在定期RFR貸款的情況下或歐洲貨幣借款,在適用利息期結束時和(Ii)任何未償還的受影響的以外幣計價的射頻貸款或歐洲貨幣借款,在相關借款人S選擇時,應(A)立即轉換為以美元計價的ABR 貸款(金額相當於該外幣的美元金額),或(如果是定期射頻貸款或歐洲貨幣借款,在適用利息期結束時,或(B)立即全額預付,或對於定期射頻貸款或歐洲貨幣借款,在適用利息期結束時);但就任何每日簡易RFR貸款而言,如適用借款人在收到通知後三(3)個營業日內仍未作出選擇,則該借款人應視為已選擇上述第(1)款;此外,對於任何歐洲貨幣借款或定期RFR借款,如果適用借款人在(X)借款人收到通知後三(3)個工作日和(Y)適用歐洲貨幣借款或定期RFR借款的當前利息期的最後一天之前沒有做出選擇,則該借款人應被視為選擇了上述(A)條款。在任何此類預付款或轉換後,適用的借款人還應支付預付或轉換的金額的應計利息(除預付款或每日簡單RFR貸款的任何 轉換外),以及根據第2.16節要求的任何額外金額。在任何基準不可用期間或 任何當時基準的期限不是可用期限的任何時間,替代基本利率的組成部分不得用於任何替代基本利率的任何確定中,該基準不可用期間或該 基準的適用期限以當時基準為基礎。

第2.15節增加了成本。 (A)如果法律有任何變更,應:

(I)對任何貸款人(調整後的歐洲貨幣利率反映的準備金要求除外)或任何開證銀行的資產、在其賬户上的存款或為其提供的信貸施加、修改或視為適用任何儲備金、特別存款或類似的規定(包括任何強制性貸款要求、保險費或其他評估);

(Ii)對任何貸款人或任何開證行或倫敦銀行間市場施加影響本協議或該貸款人所作貸款或任何信用證或參與的任何其他條件、成本或費用(税項除外);或

(3)除(A)補償税、(B)免税定義第(B)至(D)款所述的税項和(C)關聯所得税外,任何接受者對其貸款、貸款本金、信用證、承諾或其他債務或其存款、準備金、其他負債或資本 繳納任何税項;

而上述任何一項的結果應是增加該貸款人或該其他接受者發放或維持任何此類貸款或維持其作出任何貸款的義務(包括但不限於將任何以協議貨幣計價的借款轉換為以任何其他協議貨幣計價的借款)的成本,或 增加該貸款人的成本,即發行

74


參與、簽發或維持任何信用證的銀行或該等其他收款人(包括但不限於將以協議貨幣計價的任何借款轉換為以任何其他協議貨幣計價的借款)或減少該貸款人、該開證行或該其他收款人在本協議項下收到或應收的任何款項的金額,不論是本金、利息或其他 (包括但不限於根據任何以協議貨幣計價的借款轉換為以任何其他協定貨幣計價的借款),則適用的借款人應向該貸款人付款,該開證行或該其他收款人(視屬何情況而定)將補償該貸款人、該開證行或該其他收款人(視屬何情況而定)所招致的該等額外費用或所蒙受的減損的額外款額。

(B)如任何貸款人或開證行認定,由於本協議或該開證行所發放的貸款,或參與該開證行所持有的信用證,有關資本或流動資金要求的法律變更已經或將會導致該借出人S或開證行S的資本或該開證行S或S控股公司(如有)的資本收益率降低,低於該貸款人或該開證行S或該開證行S控股公司若非因有關法律變更(考慮到有關貸款人S或有關開證行S的政策及該開證行S或該開證行關於資本充足性和 流動性的政策)所能達到的水平,則適用的借款人將不時向該開證行或該開證行(視情況而定)支付將補償該借出行或該開證行S或該開證行 控股公司所遭受的任何此等減值的一筆或多筆額外款項。

(C)貸款人或開證行出具的證明,如本節第(A)或(B)款所述,列明該貸款人或該開證行或其控股公司(視情況而定)所需賠償的金額,應交付本公司,如無明顯錯誤,則為決定性錯誤。公司須在收到任何該等證明書後10天內,向該貸款人或該開證行(視屬何情況而定)支付或安排其他借款人支付任何該等證明書上所顯示的到期款額。

(D)任何貸款人或開證行未能或拖延根據本節要求賠償,並不構成放棄貸款人S或開證行S要求賠償的權利;但在貸款人或開證行(視屬何情況而定)將導致費用增加或減少的法律變更通知公司之前180天以上發生的任何費用增加或減少,以及貸款人S或開證行S對此提出索賠的意向,公司不應被要求根據本節賠償貸款人或開證行。此外,如果引起此類費用增加或減少的法律變更具有追溯力,則上述180天期限應延長至 ,包括其追溯效力期限。

(E)借款方根據第2.15款承擔的所有義務應 在行政代理人辭職或更換或貸款人的任何權利轉讓、承諾終止以及任何貸款文件項下的所有義務得到償還、清償或履行後繼續存在。

第2.16節中斷資金支付。如果(A)任何每日簡單RFR貸款的任何本金在利息支付日期以外的日期(包括由於違約事件)、定期RFR貸款或任何歐洲貨幣貸款在適用的利息期的最後一天以外的日期(包括由於違約事件或根據第2.11條規定的任何預付款的結果)支付,(B)在適用的利息期的最後一天以外的日期轉換任何歐洲貨幣貸款,(C)未能借款、轉換、 在根據本協議交付的任何通知中指定的日期繼續或預付任何歐洲貨幣貸款或RFR貸款(無論

75


通知可根據第2.11(A)節撤銷並據此撤銷),或未能在到期時支付本合同項下與歐元貸款或RFR貸款相關的任何到期金額,或(D)由於公司根據第2.19條提出要求,轉讓除付息日以外的任何每日簡單RFR貸款,或轉讓除利息期限最後一天以外的任何歐洲貨幣貸款或定期RFR貸款 ,則在任何情況下,借款人應賠償各貸款人損失,可歸因於此類事件的成本和費用(但不包括損失的利潤)。就歐洲貨幣借款而言,任何貸款人的損失、成本或支出應被視為包括該貸款人憑其全權酌情決定權確定的數額,該數額為:(I)如果沒有發生此類事件,按適用於該貸款的調整後的歐洲貨幣利率計算,該貸款本金本應產生的利息數額,從該事件發生之日起至當時的當前利息期的最後一天(或在無法借款、轉換或繼續的情況下,則為 )。(Ii)如貸款人在有關期間開始競投(不論是否已提交有關投標),有關期間的本金金額將以該貸款人認為適當及實際可行的任何合理的歸屬或平均方法在倫敦或其他適用的離岸銀行同業市場就有關貨幣在有關貨幣的存款進行投標(不論該投標是否已提交),而該期間的本金金額將超過(Ii)該期間的本金金額。任何貸款人出具的列明該貸款人根據本節有權獲得的任何一筆或多筆金額的證書應交付給適用的借款人(通過行政代理),並且在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。適用的借款人應在收到任何此類憑證後十(10)天內向貸款人支付任何此類憑證上顯示的到期金額。

第2.17節税項。(A)免税支付 。除適用法律另有規定外,任何貸款方根據任何貸款單據承擔的任何義務或因此而支付的任何款項均不得扣除或扣繳任何税款。如果任何適用法律(根據適用扣繳義務人的善意自由裁量權確定)要求扣繳義務人從任何此類付款中扣除或扣繳任何税款,則適用扣繳義務人應有權進行此類扣除或扣繳,並應根據適用法律及時向相關政府當局支付扣除或扣繳的全部金額,如果該税款是補償税,則適用貸款方的應付金額應根據需要增加 ,以便在進行此類扣除或扣繳(包括適用於根據第2.17節應支付的額外金額的此類扣除和扣繳)後,適用的收款人收到的金額等於 如果沒有進行此類扣除或扣繳時將收到的金額。

(B)借款人支付其他税款。有關借款人應根據適用法律及時向有關政府當局支付其他税款,或根據行政代理機構的選擇及時償還其他税款。

(C)付款證據。借款方根據第2.17款向政府當局繳納税款後,借款方應在實際可行的情況下儘快向行政代理機構交付由該政府當局出具的收據的正本或經認證的副本,以證明該政府當局已支付税款(如果有),以及報告該項付款的報税表副本或行政代理機構合理滿意的其他付款證據。

(D)貸款當事人的賠償。貸款方應在提出要求後十(10)天內,全額賠償收款人應支付或支付的、或被要求從付款中扣留或扣除的任何賠付税款(包括根據本節規定徵收或主張的或可歸因於該款項的賠付税款),以及由此產生的或與此相關的任何合理費用,無論此類賠付税款是否正確或合法徵收 或是否由相關政府當局主張。貸款人向有關借款人交付的上述付款或債務的金額證明(附複印件

76


(br}對管理代理),或由管理代理代表其自身或代表貸款人,在沒有明顯錯誤的情況下應為決定性錯誤。為免生疑問,除第(Br)款所述荷蘭借款人或第(Iii)款所述借款方的賠償税款外,荷蘭借款人或第(Iii)款所述的任何貸款方均無義務就任何其他借款方的賠償税款進行賠償。

(E) 貸款人賠償。各貸款人應在提出要求後十(10)天內,就(I)屬於該貸款人的任何賠償税款(但僅限於任何貸款方尚未就該等賠償税款賠償行政代理,且不限制貸款方的義務)、(Ii)該借款人應繳納的任何税款以及S未能遵守第9.04(C)節有關維護參與者登記冊的規定,以及(Iii)該貸款人應繳納的任何免税,在每一種情況下,分別向行政代理人作出賠償。行政代理應支付或支付的與任何貸款文件相關的費用,以及由此產生的或與此有關的任何合理費用,無論此類税收是否由相關政府當局正確或合法徵收或主張。行政代理向任何貸款人提交的關於此類付款金額或債務的證明,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的。每一貸款人特此授權行政代理在任何時候抵銷和運用根據任何貸款文件欠該貸款人的任何和所有金額,或行政代理根據本(E)款應從任何其他來源支付給貸款人的任何款項。

(F)貸款人的地位。(I)任何有權就根據任何貸款文件支付的款項獲得豁免或減免預扣税的貸款人,應在借款人或行政代理人合理要求的一個或多個時間向借款人和行政代理人交付借款人或行政代理人合理地 要求的正確填寫和簽署的文件,以允許在不扣繳或降低預扣費率的情況下進行此類付款。此外,如果借款人或行政代理提出合理要求,任何貸款人應提供適用法律規定或借款人或行政代理合理要求的其他文件,以使借款人或行政代理能夠確定該貸款人是否遵守備份扣繳或信息報告要求。即使前面兩句話有任何相反的規定,如果貸款人S認為填寫、籤立和提交此類文件(以下第2.17(F)(Ii)(A)、(Ii)(B)和(Ii)(D)節所述的文件除外)會使貸款人承擔任何重大的未償還費用或費用,或將對貸款人的法律或商業地位造成重大損害,則無需填寫、籤立和提交此類文件。

(Ii)在不限制上述規定的一般性的情況下,如果任何借款人是美國人:

(A)任何屬於美國人的貸款人應在該貸款人根據本協議成為貸款人之日或之前(此後應該借款人或行政代理的合理要求不時)向該借款人和行政代理交付已簽署的美國國税局表格W-9的正本或副本,以證明該借款人免徵美國聯邦預扣税;

(B)任何外國貸款人在其合法有權這樣做的範圍內,應在該外國貸款人成為本協議項下的貸款人之日或之前(以及在該借款人或行政代理人提出合理要求後不時地)交付給該借款人和行政代理人(按接受者要求的份數),以下列兩項中適用者為準;

77


(1)如果外國貸款人要求享受美國為締約方的所得税條約的利益,(X)對於根據任何貸款文件支付的利息,簽署的美國國税表W-8BEN-E原件或副本根據該税收條約的利息條款規定免除或減少美國聯邦預扣税,以及(Y)對於任何貸款文件下的任何其他適用付款,美國國税表W-8BEN-E規定免除或減少,根據此類税收條約的業務利潤或其他收入條款繳納的美國聯邦預扣税;

(2)簽署的國税表W-8ECI原件或複印件;

(3)如果外國貸款人要求獲得守則第881(C)條規定的證券組合利息豁免的好處, (X)實質上採用附件D-1形式的證書,表明該外國貸款人不是守則第881(C)(3)(A)條所指的銀行,該借款人是守則第881(C)(3)(B)條所指的借款人的10%股東,或守則第881(C)(3)(C)節所述的受控外國公司(美國税務合規證書),以及(Y)簽署美國國税局表格W-8BEN-E的正本或副本;或

(4)在外國貸款人不是受益所有人的情況下,簽署的IRS Form W-8IMY原件或副本,連同IRS Form W-8ECI、IRS Form W-8BEN-E、基本上以附件D-2或附件D-3、IRS Form W-9、IRS Form W-9和/或每個受益所有人提供的其他證明文件形式的美國税務合規證書;如果外國貸款人是合夥企業,並且該外國貸款人的一個或多個直接或間接合作夥伴要求獲得投資組合利息豁免,則該外國貸款人可代表每個該直接或間接合作夥伴以附件D-4的形式提供基本上符合美國税務規定的證書;

(C)任何外國貸款人應在其合法有權這樣做的範圍內,在該外國貸款人成為本協議項下的貸款人之日或之前(此後應該借款人或該行政代理人的合理要求不時),向該借款人和行政代理人交付經簽署的原件或副本(副本數量應由接受者要求),並已妥為填寫,以此作為申請免除或減少美國聯邦預扣税的依據。以及適用法律可能規定的補充文件,以允許借款人或行政代理人確定需要扣留或扣除的費用 ;和

78


(D)如果根據任何貸款文件向貸款人支付的款項,在貸款人未能遵守FATCA的適用報告要求(包括守則第1471(B)或1472(B)節所載的要求,視情況適用)的情況下,將被FATCA徵收美國聯邦預扣税,借款人應 在法律規定的時間和在借款人或行政代理人合理要求的時間,向借款人和行政代理人交付適用法律規定的文件(包括守則第1471(B)(3)(C)(I)節規定的文件),以及借款人或行政代理人合理要求的其他文件,以便借款人和行政代理人履行其在《金融行動及金融行動法》項下的義務,並確定該貸款人已履行S根據《金融行動法》承擔的義務或確定扣除和扣繳的金額。僅就本條款(D)而言,FATCA 應包括在本協議日期後對FATCA所作的任何修訂。

各貸款人同意,如果其之前提交的任何表格或證明過期、過時或在任何方面不準確,則應更新該表格或證明,或立即以書面形式通知公司和行政代理其法律上無法這樣做。

就本第2.17(F)節而言,行政代理應被視為貸款人,但行政代理應被要求將本第2.17(F)節規定的表格和文件交付給公司。

(G) 某些退款的處理。如果任何一方出於善意行使其唯一裁量權,確定其已收到根據本第2.17條獲得賠償的任何税款的退款(包括根據本第2.17條支付的額外金額),則應向賠付方支付相當於該退款的金額(但僅限於根據本第2.17條就導致該退款的税款支付的賠償金額),扣除受補償方所有合理的自付費用(包括税款),且不含利息(相關政府當局就退款支付的任何利息除外)。 如果被補償方被要求向政府當局退還退款,則應應受補償方的要求,向受補償方返還根據第(G)款支付的款項(加上相關政府當局施加的任何罰款、利息或其他費用)。儘管第(G)款有任何相反規定,但在任何情況下,受補償方均不會被要求根據第(G)款向補償方支付任何款項,而該款項的支付將使受補償方的税後淨額處於比受補償方所處的税後淨值更差的位置,如果未扣除、扣留或以其他方式徵收導致退款的税款,且從未支付與該税項有關的賠償付款或額外金額。本款不得解釋為要求任何受補償方向補償方或任何其他人提供其納税申報表(或其認為保密的與其納税有關的任何其他信息)。

(H)生存。在行政代理人辭職或更換、貸款人轉讓或替換權利、承諾終止以及任何貸款文件項下的所有義務得到償還、清償或履行後,每一方在本第2.17條項下承擔的義務應繼續有效。

(I)定義的術語。就本第2.17節而言,術語貸款人?包括開證行,術語 ?適用法律?包括FATCA。

79


第2.18款一般付款;按比例處理;分攤抵銷。

(A)每個借款人應在(I)以美元計價的付款和(Ii)以外幣計價的付款 當地時間中午12:00之前,以當地時間中午12:00之前支付本協議規定的每筆款項(無論是本金、利息、費用或償還LC 付款,或第2.15、2.16或2.17條規定的應付金額或其他款項),在每一種情況下,都應在到期之日以立即可用的資金支付此種貨幣。沒有抵消或 反索賠。在任何日期的該時間之後收到的任何金額,行政代理可酌情認為是在下一個營業日收到的,以便計算利息。所有此類付款應(I)以適用信貸事件發生時所用的同一貨幣(或如果該貨幣已兑換為歐元,則為歐元)和(Ii)支付給行政代理,地址為MAC D1109-019,1525West W.T.Harris Blvd.,Charlotte,North Carolina 28262,或者,如果信貸事件以外幣計價,則支付給行政代理S歐洲貨幣付款辦公室,除非付款直接支付給開證行或本文明確規定的Swingline貸款人,且根據第2.1515節付款除外,2.16、2.17和9.03應直接發給有權享有這些權利的人。行政代理應在收到後立即將其為任何其他人的賬户收到的以相同貨幣計價的任何此類付款分發給適當的收件人。如果本合同項下的任何付款應在非營業日的日期到期,則付款日期應延長至下一個營業日,如果是應計利息,則應支付延期期間的利息。儘管本節有前述規定, 如果在以任何外幣進行任何信用事件後,由於貨幣發行國實施了貨幣管制或兑換規定,導致發生信用事件的貨幣類型(原始貨幣)不復存在,或者任何借款人無法以該原始貨幣向行政代理支付款項,則借款人在本合同項下以該 貨幣支付的所有款項在以美元支付時應改為以美元支付,金額等於該等應付款項的美元金額(截至還款之日),本合同雙方的意圖是借款人承擔實施任何此類貨幣管制或外匯規定的所有風險。

(B)如果行政代理人在任何時候收到的資金不足以支付任何借款人的全部本金、未報銷的信用證付款、利息和任何借款人在本合同項下應支付的費用,則此類資金應按照第7.03節的規定使用。

(C)如果任何貸款人通過行使任何抵銷權或反索償權或其他方式,就其任何循環貸款或參與LC支出或Swingline貸款的任何本金或利息獲得付款,導致該貸款人收到的支付其循環貸款和參與LC支出和Swingline貸款的總金額的比例高於任何其他貸款人收到的比例。然後,獲得這種較大比例的貸款人應在必要的範圍內購買(以面值現金)參與其他貸款人的循環貸款和參與LC支出和Swingline貸款,以便貸款人根據各自循環貸款和參與LC支出和Swingline貸款的本金和應計利息總額按比例分享所有此類付款的利益;但(I)如果購買了任何此類參與,並收回了由此產生的全部或任何部分付款,則此類參與應被撤銷,購買價格應恢復到收回的範圍內,不含利息,以及(Ii)本款規定不得解釋為適用於任何借款人依據和依照本協議的明示條款進行的任何付款,或貸款人作為將其任何貸款或參與LC付款和Swingline貸款的參與轉讓或出售給任何受讓人或參與者的對價而獲得的任何付款。本公司或其任何附屬公司或聯營公司(本段條文適用的情況下)除外。每一借款人均同意前述規定,並在其可根據適用法律有效地這樣做的範圍內同意,根據上述安排獲得參與的任何貸款人可就該參與完全行使抵銷權和反索償權,如同該貸款人是該借款人的直接債權人一樣。

80


(D)除非行政代理在向貸款人或開證行支付任何款項的日期之前收到有關借款人的通知 該借款人將不付款,否則行政代理可假定該借款人已根據本協議在該日期付款,並可根據這一假設將到期金額分配給貸款人或開證行(視屬何情況而定)。在這種情況下,如果該借款人事實上沒有支付該款項,則各貸款人或各開證行(視屬何情況而定)分別同意應要求立即向該行政代理償還如此分配給該貸款人或該開證行的款項,並自該款項分配給該貸款人或該開證行之日起計(包括該款項分配之日在內)的每一天,但不包括向該行政代理行付款之日,按聯邦基金有效利率和行政代理根據銀行同業薪酬行業規則確定的利率(包括但不限於以外幣計價的貸款的隔夜外幣利率)計算。

(E)如果任何貸款人未能按照第2.05(C)、2.06(D)或 (E)、2.07(B)、2.18(D)或9.03(C)條規定支付任何款項,則行政代理可酌情決定(儘管本條款有任何相反規定):(I)將行政代理此後收到的任何款項用於該貸款人的賬户,併為行政代理的利益着想;Swingline貸款人或適用的開證行根據該條款履行該貸款人S對其的義務,直至所有該等未履行的債務全部付清為止 和/或(Ii)在一個單獨的賬户中持有任何該等金額,行政代理應對該賬户擁有獨家控制權,作為該貸款人根據該條款承擔的任何未來資金義務的現金抵押品和應用;在上述第(I)和(Ii)款的情況下,按行政代理酌情決定的任何順序。

第2.19節緩解義務;替換貸款人。(A)如果任何貸款人根據第2.15條要求賠償,或如果任何借款人根據第2.17條要求向任何貸款人或任何政府當局的賬户支付任何額外金額,則該貸款人應盡合理努力指定不同的貸款辦公室為其在本合同項下的貸款提供資金或登記其貸款,或將其在本合同項下的權利和義務轉讓給其另一個辦事處、分支機構或附屬機構,如果該貸款人判斷,該指定或轉讓(I)將取消或減少根據第2.15或2.17條(視情況而定)應支付的金額,並且 (Ii)不會使該貸款人承擔任何未償還的成本或支出,否則不會對該貸款人不利。本公司特此同意支付任何貸款人因任何此類指定或轉讓而產生的所有合理費用和開支。

(B)如果(I)任何貸款人根據第2.15款要求賠償,(Ii)任何貸款方 必須根據第2.17款為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何賠償税款或額外金額,或(Iii)任何貸款人成為違約貸款人,則公司在通知該貸款人和行政代理後,可要求該貸款人在沒有追索權的情況下轉讓和轉讓其所有 權益,而無需追索權(按照第9.04節包含的限制並受其約束)。根據貸款單據嚮應承擔此類義務的受讓人支付的權利(其根據第2.15或2.17節獲得付款的現有權利除外)和義務(如果貸款人接受此類轉讓,受讓人可以是另一貸款人);但(I)公司應已收到行政代理的事先書面同意,該同意不得被無理拒絕;(Ii)貸款人應已收到相當於其貸款的未償還本金和以資金參與信用證付款的金額,以及

81


Swingline貸款、應計利息、應計費用和本合同項下應付給它的所有其他款項,從受讓人(以該未償還本金和應計利息及費用為限)或本公司(如為所有其他金額)或(Iii)根據第2.15條提出賠償要求或根據第2.17條規定必須支付的任何此類轉讓的情況下, 此類轉讓將導致此類賠償或付款的減少。如果在此之前,由於貸款人的放棄或其他原因,使本公司有權要求轉讓和轉授的情況不再適用,則貸款人不應被要求進行任何此類轉讓和轉授。

第2.20節擴展選項。

(A)本公司或荷蘭借款人可不時選擇(I)增加承諾額(每項為循環承諾額 增加)和/或(Ii)進行一批或多批定期貸款(每一批為增量定期貸款,並與循環承諾額一起增加),在每種情況下 最低金額為20,000,000美元,且超出其5,000,000美元的整數倍,只要在生效日期後,此類增加和所有此類增量定期貸款和增量等值債務的總金額, ,不超過增量設施限制。

(B)本公司或荷蘭借款人 可安排由一個或多個貸款人(每個同意增加承諾的貸款人,或參與該等增量定期貸款的貸款人),或由一個或多個新銀行、金融機構或其他實體(每個此類新銀行、金融機構或其他實體,一個擴大貸款人)提供任何增量貸款,以提供承諾,或參與此類增量定期貸款,視情況而定;如果根據第9.04(B)節的規定,將貸款或承諾轉讓給該增加貸款人,必須得到本公司、行政代理,以及僅就增加的承諾而言,各開證行和Swingline貸款人(此類同意不得被無理扣留)的批准。每個擬議的增額貸款人可自行決定選擇或拒絕,並應通知行政代理其是否同意提供遞增,如果同意,則提供等於、大於或低於請求的金額。任何人在任何此類請求中規定的時間段 內未作出答覆,應視為拒絕提供遞增加薪。根據本第2.20節的規定,任何承諾或增量定期貸款的增加無需任何貸款人(參與增量增加的貸款人除外)的同意。根據本第2.20條創建的增量增加應在公司、行政代理和相關的增額貸款人和/或增額貸款人商定的日期生效,行政代理應將此通知各貸款人。

(C)儘管有上述規定, (X)第2.20節規定的任何增量貸款不得生效,除非:(I)在該增量或增量定期貸款生效的建議日期,(A)第4.02節第(Br)(A)和(B)段所述的條件應由所需貸款人滿足或免除(在為有限條件收購提供資金的增量定期貸款的情況下,應遵守第1.06條) ,行政代理應已收到該日期的證明,並由本公司的財務官簽署,以及(B)本公司應(在行政代理合理接受的形式基礎上)遵守第6.11條中包含的契諾(如果是為有限條件收購融資而產生的增量定期貸款,應遵守第1.06節)和(Ii)行政代理應已收到與生效日期交付的文件一致的文件,説明借款人在實施該項增加後在本協議項下借款的公司權力和授權,以及(Y)任何循環的承諾增加不得增加荷蘭借款人的昇華。

82


(D)在任何增量增加的生效日期,(I)每個相關的增加貸款和增加貸款的貸款人應向行政代理提供行政代理為其他貸款人的利益而確定的立即可用資金中所需的金額,以便 在實施增加並使用該金額向該等其他貸款人付款後,每個貸款人S要求所有貸款人的未償還循環貸款的部分等於其在此類未償還循環貸款中的適用百分比,以及(Ii)除任何定期增量貸款的情況外,借款人應被視為已償還並再借入截至任何增加承諾之日的所有未償還循環貸款(此類再借款包括適用借款人或本公司代表適用借款人根據 第2.03節的要求提交的通知中規定的循環貸款類型及相關利息期限(如適用))。根據前一句第(Ii)款支付的被視為付款應伴隨着預付金額的所有應計利息的支付,對於每筆歐洲貨幣貸款和RFR貸款,如果被視為付款發生在相關利息期間的最後一天以外,則借款人應根據第2.16節的規定進行賠償。

(E)每筆增量定期貸款(I)應享有與循環貸款同等的支付權,並應在與循環貸款同等的基礎上由抵押品擔保,但須符合本文所述條款,(Ii)不得早於到期日到期(但可在到期日之前分期償還和按慣例強制提前還款)(習慣性過渡性貸款除外),按慣例條件(包括不付款或違約時破產),將自動轉換為或要求換成在上述日期之前到期的永久性再融資 ),(Iii)條款(包括但不限於契諾、違約、擔保和補救,但不包括利率、強制性預付款、贖回保護、贖回溢價、攤銷和最惠國條款),作為一個整體,對公司及其子公司的限制或負擔不會比適用於循環貸款的條款作為一個整體更多,除非此類條款(X)僅在 之後適用,否則到期日或(Y)也適用於循環貸款(可通過遞增修正案實現,無需任何其他貸款人採取任何行動或投票)和(Iv)可能與循環貸款定價不同。

(F)每次此類循環承諾增加應具有與承諾相同的條款,包括到期日、適用利率和承諾費;但適用於任何循環承諾增加的適用利率或承諾費或利率下限可高於適用於承諾的適用利率或承諾費或利率下限,前提是適用於該承諾的適用利率或承諾費或利率下限被提高至等於適用利率、承諾費或利率下限。

(G)增量增加應根據本協議的修正案或修正和重述(增量修正案) 以及適當時由借款人、參與增量增加的每個遞增貸款人、參與遞增增加的每個遞增貸款人和行政代理簽署的其他貸款文件來實施。增量修正案可在未經任何其他貸款人同意的情況下,對本協議(第6.11款除外)和行政代理合理認為必要或適當的其他貸款文件進行必要或適當的修訂,以實施第2.20條的規定。本第2.20節中包含的任何內容均不構成或被視為任何貸款人承諾在任何時候增加其在本條款下的承諾,或提供增量定期貸款。

83


第2.21節市場擾亂。儘管第2條和第4條中提及的關於以任何外幣實施的任何信用事件的所有條件均已滿足,但如果(I)在該信用事件發生之日或之前,國家或國際金融、政治或經濟條件、貨幣匯率或外匯管制發生任何變化,而行政代理、相關開證行(如果該信用事件為信用證)或 所需貸款人合理地認為,構成該信用事件的借款或信用證以適用借款人指定的約定貨幣計價是不可行的,(Ii)這種貨幣的等值金額不容易計算,(Iii)這種貨幣不容易獲得、可自由轉讓和兑換成美元,或(Iv)這種貨幣不再是所需貸款人願意發放貸款的貨幣或相關開證行(如果該信用事件是信用證)願意開立信用證的貨幣,則行政代理應立即將此事通知該借款人、貸款人,如果該信用事件是信用證,則相關開證行,此類信用事件不應以商定的貨幣計價,但除第2.07節另有規定外,應在信用事件發生之日以美元計價,(A)如果信用事件是借款,本金總額等於信用事件或利息選擇請求(視情況而定)相關申請中規定的本金總額,作為ABR貸款,除非 借款人在該日期前至少一(1)個營業日通知行政代理:(I)它選擇在該日期不借款,或(Ii)它選擇在該日期以另一種商定的貨幣(視情況而定)借款, 在該日期,行政代理和所需貸款人合理地認為此類貸款的面額是可行的(或者根據第2.21節的其他規定是可行的),且本金總額等於信用事件或利息選擇請求中指定的本金總額。視具體情況而定,或(B)如果該信用證是信用證,面額應等於該信用證相關請求或申請中規定的面值,除非借款人在該日期前至少一(1)個營業日通知行政代理:(I)它選擇不在該日期要求開具該信用證,或(Ii)它選擇在該日期以另一種商定的貨幣開具該信用證,有關開證行、行政代理和所需貸款人的合理意見認為,該信用證的面額是實際可行的(或者根據第2.21節的規定是可行的),面值金額等於相關信用證請求或申請(視屬何情況而定)中規定的面值金額。

第2.22節判決貨幣。 如果為了在任何法院獲得判決,有必要將任何借款人在本協議項下到期的金額以本協議明示應支付的貨幣(指定貨幣)轉換為另一種貨幣,則本協議各方 同意,在他們可以有效做到這一點的最大程度上,所使用的匯率應是行政代理根據正常銀行程序可以在做出最終、不可上訴的判決的前一個工作日(該匯率可以是匯率)在行政代理S紐約主要辦事處購買指定貨幣的匯率。每名借款人就本協議項下欠任何貸款人或行政代理機構的任何款項所承擔的義務,無論是否以指定貨幣以外的貨幣作出任何判決,均須在貸款人或行政代理機構(視屬何情況而定)收到任何被判定應以該其他貨幣支付的款項的下一個營業日內,以該貸款人或行政代理機構(視屬何情況而定)可按照正常、合理的銀行程序購買指定貨幣為限 。如果如此購買的指定貨幣的金額少於最初欠貸款人或行政代理(視屬何情況而定)的指定貨幣的金額,則每個借款人在最大程度上同意,作為一項單獨的義務有效地這樣做,儘管有任何此類判決,賠償該貸款人或行政代理(視屬何情況而定)的損失,並且如果如此購買的指定貨幣的金額超過(A)最初應支付給任何貸款人或行政代理(視屬何情況而定)的金額,以及(B)因根據第2.18節向貸款人支付不成比例的超額款項而與其他貸款人分攤的任何金額,則該貸款人或行政代理(視情況而定)同意將該超出部分匯給該借款人。

84


第2.23節優先債務。本公司特此指定目前或以後發生或未償還的所有債務,並同意該等債務在任何時候均應構成優先債務和指定優先債務,或類似的進口條款,有權享有所有次級債務的從屬條款的利益。

第2.24節違約貸款人。儘管本協議對 有任何相反的規定,但如果任何貸款人成為違約貸款人,則只要該貸款人是違約貸款人,以下條款即適用:

(A)當該違約貸款人根據第2.12(A)條作出承諾時,費用即停止產生;

(B)違約貸款人的承諾和循環信貸風險不應計入確定所需貸款人是否已採取或可能採取本協議項下的任何行動(包括根據第9.02節對任何修訂、豁免或其他修改的任何同意);但除非第9.02節另有規定,否則第(B)款不適用於違約貸款人的表決,該修訂、豁免或其他修改需要得到違約貸款人或直接受其影響的每一貸款人的同意;

(C)如果在該貸款人成為違約貸款人時存在任何Swingline風險敞口或LC風險敞口,則:

(I)該違約貸款人的Swingline風險敞口和LC風險敞口的全部或任何部分應根據其各自適用的百分比在非違約貸款人之間重新分配,但僅限於所有非違約貸款機構循環信用風險敞口加上此類違約貸款機構S的Swingline風險敞口和LC風險敞口的總和不超過所有非違約貸款機構承諾的總和;

(Ii)如果上文第(I)款所述的重新分配不能或只能部分實現,本公司應在行政代理通知後的一(1)個工作日內 首先預付該Swingline風險敞口,以及(Y)第二,只要該LC風險敞口未清償,公司應按照第2.06(J)節規定的程序,為持有未償還信用證的每一家開證行提供現金抵押,僅貸記與該違約貸款人S風險敞口相對應的義務(根據第(I)款實施任何部分重新分配後);

(Iii)如本公司根據上文第(Ii)款以該違約貸款人S LC曝險的任何 部分作現金抵押,則在該違約貸款人以現金抵押S LC曝險期間,借款人無須根據第2.12(B)節向該違約貸款人支付任何費用。

(Iv)如果根據上文第(I)款重新分配非違約貸款人的LC風險敞口,則根據第2.12(B)節向貸款人支付的費用應按照非違約貸款人的適用百分比進行調整;以及

(V)如果違約貸款人S風險敞口的全部或任何部分既未根據上文第(I)或(Ii)款重新分配,也未按第(I)或(Ii)款進行現金擔保,則在不損害開證行或任何其他貸款人根據本條款規定的任何權利或補救辦法的情況下,本應支付給該違約貸款人的所有融資費(僅針對該違約貸款人S承諾的被該信用證風險敞口使用的部分)和根據第2.12(B)節就該違約貸款人S風險敞口應支付的信用證費用應支付給適用的開證行,直至該信用證風險敞口被重新分配和/或現金抵押為止;和

85


(D)只要該貸款人是違約貸款人,則無需要求Swingline貸款人為任何Swingline貸款提供資金,也無需要求開證行開具、修改或增加任何信用證,除非本公司信納相關風險和違約貸款人S將按照非違約貸款人的承諾提供100%的未償還LC風險和/或根據第2.24(C)節提供現金抵押品。任何此類新發放的Swingline貸款或任何新簽發或增加的信用證的參與權益應以符合第2.24(C)(I)條的方式在非違約貸款人之間分配(違約貸款人不得參與)。

如果(I)與任何貸款人的母公司有關的破產事件將在本合同日期之後發生,並且只要該事件繼續發生,或者(Ii)Swingline貸款人或任何開證行善意地相信任何貸款人違約履行了該貸款人承諾提供信貸的一項或多項其他協議項下的義務,則除非Swingline貸款人或該開證行(視情況而定),否則該貸款人不應被要求為任何Swingline貸款提供資金,也不要求開證行開具、修改或增加任何信用證,應已與本公司或該貸款人訂立令Swingline貸款人或該開證行(視屬何情況而定)滿意的安排,以消除本協議項下該貸款人所面臨的任何風險。

如果行政代理、本公司、Swingline貸款人和開證行均同意違約貸款人已 充分補救了導致該貸款人成為違約貸款人的所有問題,則貸款人的Swingline風險敞口和LC風險敞口應重新調整,以反映該貸款人的S承諾,並且該貸款人應在行政代理確定的可能需要的面值上購買其他貸款人的貸款(Swingline貸款除外),以便該貸款人按照其適用的百分比持有此類貸款。

第2.25節非法性。如果在任何適用的司法管轄區內,行政代理、任何開證行或任何貸款人確定 任何法律已將其定為非法,或任何政府當局聲稱,行政代理、任何開證行或任何貸款人(A)履行本協議或任何其他貸款文件項下的任何義務, (B)資助或維持其參與任何貸款或信用證,或(C)向根據美國以外司法管轄區法律組織的任何借款人發放、發放、維持、資助或收取任何信貸擴展的利息或費用,如果該人屬於該州或哥倫比亞特區,則該人應立即通知該行政代理,然後,在該行政代理通知公司後,在該人發出的通知被撤銷之前,該人發出、作出、維持、資助或收取與任何此類信用延期有關的利息或費用的任何義務應被暫停,並在適用法律要求的範圍內予以取消。在收到該通知後,貸款當事人應:(I)在管理代理人通知本公司後,在利息期限的最後一天償還S參與的貸款或其他適用義務,或在行政代理人通知本公司後該人在通知中規定的日期(如果早於該人在遞交給行政代理人的通知中規定的日期(不早於適用法律允許的任何適用寬限期的最後一天));(Ii)在開證行適用的範圍內,現金抵押信用證風險部分,包括未提取的信用證總金額,以及(Iii)採取該人所要求的一切合理行動,以減輕或避免此類違法行為。

86


第2.26節貨幣變動。

(A)借款人以歐洲聯盟任何成員國的國家貨幣單位付款的義務,如在本協議生效之日後採用歐元為其合法貨幣,則應在採用時重新計價為歐元(根據歐洲貨幣聯盟立法)。如果就任何上述成員國的貨幣而言,本協定中就該貨幣表示的利息計提基準與倫敦或適用的離岸銀行間市場關於歐元計息基礎的任何慣例或慣例不一致,則自該成員國採用歐元作為其合法貨幣之日起,該已表述的 基準應由該慣例或慣例所取代;但如在緊接該日期之前未償還以該成員國貨幣計值的任何借款,則就該借款而言,該項更換應在當時的本息期末生效。

(B)本協議的每一條款應按行政代理不時指定的合理解釋更改,以反映歐盟任何成員國採用歐元的情況以及與歐元有關的任何相關市場慣例或慣例。

(C)本協議的每一條款還應符合行政代理不時指定的合理的解釋更改,以反映任何其他國家貨幣的變化以及與貨幣變化有關的任何相關市場慣例或慣例。

第2.27節附加商定貨幣。

(A)借款人可不時要求(1)以協議貨幣定義 中具體列出的貨幣以外的貨幣發放循環貸款,和/或(2)以協議貨幣定義中具體列出的貨幣以外的貨幣簽發信用證;但條件是:(A)可隨時獲得且可自由轉讓和兑換成美元的合法貨幣(美元除外),(B)在倫敦或其他適用的離岸銀行間存款市場交易,以及(C)該貨幣發行國的中央銀行或其他政府授權無需授權任何貸款人或任何開證行(視情況而定)使用該貨幣發放貸款或簽發信用證,除非已獲得該授權並保持全面效力。對於與發放循環貸款有關的任何此類請求,此類請求應得到行政代理和每個貸款人的批准; 對於與簽發信用證有關的任何此類請求,此類請求應經行政代理、每個貸款人和適用的開證行批准。

(B)任何此類請求應在不遲於上午11:00之前向行政代理提出,(I)對於額外商定貨幣的請求,在所需信貸事件發生日期前二十(20)個工作日(或行政代理可自行決定的其他時間或日期),或(Ii)關於為簽發信用證額外 商定貨幣的請求,信用證開具日期前五(5)個工作日(或由適用開證行在通知行政代理後自行決定的其他時間或日期)。每項此類請求還應確定適用的基準利率,適用於以此類請求的額外商定貨幣計價或計算的債務、利息、手續費、佣金或其他金額。對於與循環貸款有關的任何此類請求,行政代理應迅速通知各貸款人;對於與信用證有關的任何此類請求,行政代理應立即 通知開證行。每一貸款人(就與循環貸款有關的任何此類請求而言)應在收到請求後十(10)個工作日的上午11:00之前通知行政代理,是否同意以所請求的貨幣提供循環貸款並使用基準利率。適用開證行(如果是與信用證有關的請求)應在收到請求後三個工作日的上午11:00之前通知行政代理,是否同意以所請求的貨幣開具信用證和使用基準匯率。

87


如果貸款人或適用的開證行未能在前款規定的時間內對此類請求作出迴應,應視為該貸款人或適用的開證行(視情況而定)拒絕以所要求的貨幣和基準利率簽發循環貸款或信用證。如果行政代理和所有貸款人同意以要求的貨幣和基準利率發放循環貸款,行政代理應通知借款人 ,就任何循環貸款借款而言,該貨幣應被視為本合同項下的約定貨幣;如果行政代理、所有貸款人和適用的開證行同意以該請求的貨幣簽發信用證,行政代理應將此通知借款人,並在所有情況下將該貨幣視為該開證行開具的信用證項下的協議貨幣。如果行政代理未能獲得根據第2.27條提出的任何額外貨幣請求的同意,行政代理應立即通知借款人。

對於任何經批准的商定貨幣申請,行政代理將有權作出行政代理認為適當的任何技術性、 行政或操作變更,以反映該商定貨幣的納入以及適用於該貨幣的基準匯率的採用和實施,並允許行政代理不時對其進行管理,並且,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類更改的任何修訂均將生效,無需本協議任何其他締約方或任何其他貸款文件的任何進一步行動或 同意。

第三條

申述及保證

每個借款人向貸款人陳述並向貸款人保證:

第3.01節組織;權力;附屬公司。根據本公司所屬組織所屬司法管轄區的法律,本公司及其附屬公司均按其組織所屬司法管轄區的法律妥為組織、有效存在及信譽良好(若該概念適用於相關司法管轄區),並擁有一切必需的組織權力及權力以經營其現時所進行的業務,且除非 未能個別或整體如此行事,否則不能合理預期會導致重大不利影響、有資格在每個要求該等資格的司法管轄區開展業務及在該等司法管轄區內信譽良好(在該概念適用的範圍內)。截至生效日期,本合同附表3.01(經不時補充)列出了每一家子公司,註明該子公司在生效日期是重要子公司、非實質性子公司和/或重大一級外國子公司,其註冊成立或組織的管轄權(視情況而定),以及公司和其他子公司擁有的每一類股本或其他股權中已發行和已發行股份的百分比,如果該百分比不是100%(不包括符合資格的董事和其他名義股份,在每種情況下,均按法律規定)。已發佈的每個課程的説明 和未完成的。各附屬公司的所有已發行股本及其他股本權益均為有效發行、未償還及已繳足股款及無須評估(就該概念適用於相關司法管轄區而言),而附表3.01所示於生效日期由本公司或另一附屬公司擁有的所有該等股份及其他股權均由本公司或任何附屬公司實益擁有,並由本公司或任何附屬公司實益擁有且無任何留置權。本公司或任何附屬公司並無未履行承諾或其他責任,亦無任何人士購入本公司或任何附屬公司任何類別股本或其他權益的任何購股權、認股權證或其他權利,除非根據於生效日期生效的本公司S供股協議。貸款方或其任何子公司均不是受影響的金融機構。

88


第3.02節授權;可執行性。該等交易在每一貸款公司的權力範圍內,並已獲得所有必要的公司及股東(如有需要)的正式授權。借款方所屬各方的貸款文件已由借款方正式簽署和交付, 構成借款方的合法、有效和具有約束力的義務,可根據其條款強制執行,但須受適用的破產、資不抵債、重組、暫緩執行或其他影響債權人權利的一般法律和 一般衡平法原則的約束,無論是否在衡平法訴訟或法律程序中考慮。

第3.03節政府批准;無衝突。交易(A)不需要任何政府當局的任何同意或批准、登記或備案,或任何政府當局的任何其他行動,但下列情況除外:(I)已取得或作出的交易,以及(br}已完全生效的交易;(Ii)截至生效日期與抵押品有關的備案和記錄,或以其他方式交付行政代理以供備案和/或記錄;及(Iii)如未取得或作出,則無法合理地預期個別或整體產生重大不利影響的交易;(B)不會違反任何適用的重大法律或法規,或公司或其任何附屬公司的章程、章程或其他組織文件,或任何政府當局的任何命令,其個別或整體可合理地預期會導致重大不利影響;(C)不會違反或導致根據對公司或其任何附屬公司或其資產具有約束力的任何契約、協議或其他文書的違約,或產生要求公司或其任何附屬公司根據其規定支付任何款項的權利,無論是個別或合計,均可合理預期會導致重大不利影響,及(D)不會導致在 公司或其任何附屬公司的任何資產上產生或施加任何留置權(準許留置權除外)。

第3.04節財務狀況;無重大不利變化。(A)本公司迄今已向貸款人提交其綜合資產負債表及損益表、股東權益及現金流量表(I)截至2020年12月31日止財政年度及截至2020年12月31日止財政年度,及(Ii)截至及截至2021年9月30日的財政年度及截至2021年9月30日的財政年度,均經其首席財務官核證。該等財務報表根據公認會計原則,在各重大方面公平地列示本公司及其綜合附屬公司截至該等日期及期間的財務狀況及經營業績及現金流量,但須受年終審核調整及上文第(Ii)條所述的 報表無附註所限。

(B)自2020年12月31日以來,未發生造成或造成重大不利影響的事件、發展或情況 。

第3.05節屬性。(A)本公司及其 各附屬公司對與其業務有關的所有不動產及動產擁有良好的所有權或有效的租賃權益,但準許留置權及業權上的瑕疵並不影響本公司以目前 所進行的方式經營業務或將該等財產用作預定用途。

(B)本公司及其附屬公司均擁有或獲授權使用其業務所需的所有商標、商號、版權、專利及其他知識產權,而本公司及其附屬公司使用該等商標、商號、版權、專利及其他知識產權並不侵犯任何其他人士的權利,但任何該等 侵權行為除外,而該等侵權行為無論個別或整體均不會合理地預期會導致重大不利影響。

89


第3.06節訴訟和環境問題。(A)任何仲裁員或政府當局並無針對本公司或其任何附屬公司的訴訟、 訴訟、法律程序或調查待決,或據任何借款人所知,該等訴訟、訴訟、法律程序或調查對本公司或其任何附屬公司構成威脅或影響:(I)有 合理可能作出不利裁定,且若裁定不利,可合理預期會個別或整體導致重大不利影響,或(Ii)涉及本協議或 交易。目前並無任何針對本公司或其任何附屬公司的勞資糾紛懸而未決,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司受到威脅或影響(I)可合理預期會個別或整體造成重大不利影響的 ,或(Ii)涉及本協議或交易的勞資糾紛。

(B)本公司或其任何附屬公司(I)未能遵守任何環境法,或未能取得、維持或遵守任何環境法所規定的任何許可證、許可證或其他批准,(Ii)已承擔任何環境責任,(Iii)已收到有關任何環境責任的任何索償通知,或 (Iv)知悉任何環境責任的任何依據,但就個別或整體而言不能合理預期會導致重大不利影響的任何其他 事項除外。

第3.07節遵守法律和協議。本公司及其附屬公司均遵守適用於本公司或其財產的所有政府當局的所有法律、法規和命令,以及對本公司或其 財產具有約束力的所有契約、重要協議和其他重要文書,除非在任何此類情況下,未能單獨或整體遵守該等法律、法規和命令不能合理預期會導致重大不利影響。

第3.08節投資公司狀況。本公司及其任何子公司都不是1940年《投資公司法》所界定的投資公司或受其監管的投資公司。

第3.09節税收。本公司及其各附屬公司均已及時提交或安排提交所有規定須提交的報税表及報告,並已支付或導致支付其須支付的所有税款,但(A)正由 適當的法律程序真誠地提出爭議,且本公司或該附屬公司(視何者適用而定)已為其賬面預留充足儲備的税款,或(B)未能如期提交或導致重大不利影響的税款除外。

第3.10節ERISA。(A)未發生或合理預期將發生任何ERISA事件,與合理預期將會發生的所有其他此類ERISA事件一起,可合理預期會導致重大不利影響,以及(B)截至生效日期,沒有任何借款人或任何借款人將不會也不會使用一個或多個與貸款、信用證或承諾書相關的福利計劃的資產計劃 資產計劃(按《財務報告》第29章2510.3-101節的定義,經ERISA第3(42)節修改)。

第3.11節披露。於生效日期,本公司已向貸款人披露本公司或其任何附屬公司受其約束的所有協議、文書及公司 或其他限制,以及本公司所知的所有其他事項,而個別或整體而言,該等事項可合理地預期會導致重大不利影響。本公司或代表本公司或任何附屬公司就本協議談判向行政代理或任何貸款人提供或根據本協議交付的任何報告、財務報表、證書或其他信息(經修改或由如此提供的其他信息補充)均不包含任何重大事實錯誤陳述或遺漏陳述其中陳述所需的任何重大事實,且不具有誤導性; 借款人僅就預計財務信息表示,該等信息是基於當時被認為合理的假設真誠編制的。自生效之日起,受益所有權證書中包含的所有 信息均真實無誤。

90


第3.12節《聯邦儲備條例》。任何貸款所得款項的任何部分,無論直接或間接,均沒有或將被用於任何違反董事會任何規定的目的,包括T、U和X規定。

第3.13節[已保留].

第3.14節無違約。沒有違約或違約事件發生,而且還在繼續。

第3.15節[已保留].

第3.16節償付能力。於生效日期交易完成後,本公司及其 附屬公司整體而言將具有償債能力。

第3.17節反腐敗法、反洗錢法和制裁。

(A)本公司、任何附屬公司或據本公司或該附屬公司所知,其各自的董事、高級管理人員、僱員或聯營公司,或(Ii)據本公司所知,本公司、本公司的任何代理人或代表,或將以與據此設立的信貸安排相關或從中受益的任何附屬公司的身份行事的任何附屬公司,在任何情況下均不是或擁有50%或以上的股份,不論是個別或整體、直接或間接擁有,或由受制裁人士控制的 人或目前是任何制裁的對象或目標,或位於、組織或居住在受制裁國家.

(B)本公司已實施並維持有效的政策及程序,以確保本公司、其附屬公司及其各自的董事、高級職員、僱員及代理人遵守反貪污法、反洗錢法及適用制裁,以及本公司、其附屬公司及彼等各自的高級職員及僱員,以及據本公司所知,其董事及代理人在所有重大方面均遵守反貪污法、反洗錢法及適用制裁,且並未在知情的情況下從事任何可合理預期導致本公司被指定為受制裁人士的活動。

(c) 第3.18節被禁運者. S公司或其子公司的任何資產均不構成任何財產,也不直接或間接由任何 根據美國法律成為經濟或貿易制裁目標的人,包括但不限於,《國際緊急經濟權力法》[見《美國法典》第50編,第1701節及以後章節,《與敵貿易法》,美國法典第50編,附錄50。1等及以下(《泰晤士報》)《與敵交易法案》?),《財政部外國資產管制條例》(31 C.F.R.,副標題B,第五章,經修訂)(《財政部外國資產管制條例》外國資產管制條例?)或根據其頒佈的任何授權立法或條例或與之相關的行政命令(其中包括但不限於:(I)13224號行政命令,自2001年9月24日起生效,涉及阻止財產和禁止與從事、威脅實施或支持恐怖主義的人進行交易(66聯邦註冊49079(2001年))(The 行政命令?)和(2)《美國愛國者法》),如果這種所有權的結果是任何貸款人的任何貸款都將違反法律(?被禁運的人 ”)被制裁的人。用於確定第3.1節規定的陳述是否屬實87(C),公司不應被要求對 (I)公開交易股票或其他公開交易證券的所有權或(Ii)任何集體投資基金的實益所有權進行任何調查。

91


第 3.18節第3.19節 抵押品文件。抵押品文件的規定有效,可為擔保當事人的利益創建合法、有效和可執行的完善的第一優先權留置權,受第6.02節允許的留置權的約束,對抵押品中各貸款方的所有權利、所有權和 權益,除非此類可執行性可能受到破產、破產、重組、暫停或類似的州或聯邦破產法不時生效的限制,這些法律會影響債權人總體權利的執行和衡平法救濟的可用性。

第四條

條件

第4.01節生效日期。貸款人發放初始貸款的義務和任何開證行簽發本合同項下初始信用證的義務,應在滿足下列各項條件之日起生效:

(A)已籤立的貸款文件。行政代理(或其律師)應已從(I)本協議的每一方收到(A)代表該方簽署的本協議副本或(B)令行政代理滿意的書面證據(可包括傳真或電子傳輸本協議的簽名頁),以及(Ii)每一借款方(A)代表該方簽署的重申協議的副本或(B)令行政代理滿意的書面證據(可包括傳真或以電子方式傳輸已簽署的重申協議簽字頁),表明該借款方已簽署了重申協議的副本。

(B)個人財產抵押品。

(I)備案和記錄。行政代理人應已收到完善擔保當事人擔保權益所需的所有備案和記錄,行政代理人應已收到令行政代理人合理滿意的證據,證明此類備案和記錄構成有效和完善的優先留置權(受制於第6.02節允許的留置權)。

(二)留置權查詢。行政代理人應已收到根據《統一商法典》(或適用的司法案卷)對貸款方進行的留置權查詢結果,其形式和實質應合理地令行政代理人滿意,該《統一商法典》(或適用的司法案卷)在每個司法管轄區有效,其中根據《統一商法典》的備案或記錄應作為該借款方所有資產的證據或完善的擔保權益,表明除其他事項外,每一貸款方的資產均不受任何留置權的影響(第6.02節允許的留置權除外)。

(3)財產和責任保險。行政代理人應在每個案件中收到令行政代理人合理滿意的財產、業務中斷和責任保險的證據(在所有財產危險保險保單和責任保險保單上註明行政代理人為貸款人S損失收款人的適當背書),如果行政代理人提出要求,還應收到此類保險單的副本。

92


(四)其他附屬品文件。行政代理應 已收到抵押品文件條款要求的任何文件,以證明其在抵押品中的擔保權益。

(C) 法律意見。行政代理應收到以下各方的有利書面意見(致行政代理和貸款人,並註明生效日期):(I)Kirkland&Ellis LLP,貸款方的美國特別法律顧問;(Ii)Gordon Rees Scully Mansukhani,LLP,Prime Equipment Group,LLC,JBT Lektro,Inc.,Proseal America,Inc.和A&B Process Systems Corp.;以及(Iii)Houthoff London LLP,在每個案例中,涉及與貸款方、貸款文件或交易相關的慣例事項,這是行政代理應合理要求的。本公司特此要求該等律師發表上述意見。

(D)財務信息。貸款人應已收到(I)本公司S提交的截至2020年12月31日止財政年度的10-K表格及(Ii)本公司S 2026財政年度(包括該等財務年度)的財務報表預測,連同行政代理及貸款人應合理要求的與此有關的資料(包括但不限於對編制此等預測時使用的假設的詳細描述),其形式及實質內容應令牽頭安排人合理滿意。

(五)S書記證書。行政代理人應已收到行政代理人或其律師可能合理要求的文件和證書,這些文件和證書涉及初始貸款方的組織、存在和良好的地位(如果適用)、交易的授權以及與這些貸款方有關的任何其他法律事項、貸款文件或交易,所有這些文件和證書的形式和實質均應令行政代理人及其律師滿意。

(F) 軍官S證書。行政代理應已收到由總裁、總裁副董事或本公司財務主管簽署的證書,日期為生效日期,確認符合第4.02節(A)和(B)段所述條件。

(G)政府和第三方批准。行政代理應已收到令其合理滿意的證據,證明已取得與本公司及其附屬公司的交易及持續經營有關的所有公司、政府、監管及第三方批准,或在行政代理的合理酌情決定權下,該等批准是必要的或適宜的,且已完全生效。

(H)費用及開支。行政代理和每一貸款人應已收到在生效日期或生效日期前到期和應付的所有費用和其他金額,包括報銷或支付本公司根據本協議要求報銷或支付的所有自付費用,且發票已在生效日期 之前合理提交。

(I)荷蘭借款人勞資委員會確認。行政代理應從荷蘭借款人收到荷蘭借款人的授權簽字人的確認,確認不存在對任何貸款文件所設想的交易具有管轄權的勞資委員會,或者,如果成立勞資委員會,則應確認已遵守與此類勞資委員會有關的所有磋商義務,並已獲得積極的無條件建議,並附上一份此類建議的副本和一份請求此類建議的副本。

(J)現有債務。行政代理應收到令其合理滿意的證據,證明本協議允許的所有未清償債務已被終止和註銷,且已全額償還本協議項下的任何和所有債務。

93


(K)《愛國者法案》等。

(I)行政代理和貸款人應在生效日期前至少五(5)個工作日收到行政代理為遵守《美國愛國者法案》、適用的《瞭解您的客户》和反洗錢規則和條例的要求而要求的文件和其他信息。

(Ii)根據《受益所有權條例》有資格成為法人客户的每個借款人應在生效日期前至少五(5)個工作日向行政代理和任何要求提供該借款人的貸款人提交有關該借款人的受益所有權證明。

在不限制第八條規定的一般性的情況下,為了確定是否符合本協議第4.01節規定的條件,行政代理和簽署本協議的每一貸款人應被視為已同意、批准、接受或滿意根據本協議要求貸款人同意、批准、接受或滿意的每一份文件或其他事項,除非行政代理應在指定其反對意見的擬議生效日期之前收到該貸款人的通知。

第4.02節每個信用事件。每一貸款人在任何借款時發放貸款的義務,以及任何開證行開具、修改、續期或展期任何信用證的義務,均須滿足下列條件:

(A)在符合第1.06款的規定下,對於為有限條件收購融資而產生的任何增量定期貸款,本協議中所述借款人的陳述和擔保在該借款日期或信用證的簽發、修改、續期或延期之日(視情況而定)在所有重要方面均屬真實和正確,但如任何該等陳述和擔保是在特定日期作出的,則該陳述和擔保在該日期的所有重大方面均屬真實和正確。

(B)在符合第1.06節的規定下,對於用於為有限條件收購提供資金的任何增量定期貸款,在該借款或該信用證的簽發、修訂、續期或延期(視情況而定)生效之時及之後,不應發生或繼續發生任何違約。

除非第4.02節中規定的條件已根據第9.02節免除,否則每次借用以及每次信用證的簽發、修改、續簽或延期,應被視為借款人在信用證日期就本節(A)和(B)款規定的事項作出的陳述和擔保。

第五條

平權契約

在承諾到期或終止、每筆貸款的本金和利息以及本協議項下應支付的所有費用均已全額支付、所有信用證均已到期或終止(在每種情況下均無任何懸而未決的提款)、以及所有信用證付款均已償還之前,本公司與貸款人約定並同意:

94


第5.01節財務報表和其他信息。本公司將向 行政代理提供,行政代理應按照其慣例迅速向貸款人提供此類信息:

(A)在公司每個會計年度結束後九十(90)天內,公司經審計的綜合資產負債表和截至該年度結束及該年度的相關經營報表、股東權益和現金流量,以比較形式列出上一財政年度的數字,所有報告均由普華永道有限責任公司或其他具有公認國家地位的獨立公共會計師報告(沒有持續經營或類似的資格或例外,也沒有關於此類審計範圍的任何限制或例外),大意是該等合併財務報表根據一致適用的GAAP在綜合基礎上公平地在所有重要方面反映公司及其合併子公司的財務狀況和經營結果;

(B)在每個會計年度的前三個會計季度結束後四十五(45)天內,公司截至該會計季度末和該會計年度的股東權益和現金流量的綜合資產負債表和相關的經營報表、股東權益和現金流量,並以比較的形式分別列出上一個會計年度的一個或多個相應時期(如為資產負債表,則為截至該會計年度結束時)的數字,均經其一名財務主任認證,根據一貫適用的公認會計原則,在所有重要方面公平地陳述了公司及其合併子公司在綜合基礎上的財務狀況和經營結果,但須遵守正常的年終審計調整和沒有腳註;

(C)在根據上述(A)或(B)款交付任何財務報表的同時, 公司的財務人員的證書(I)證明是否發生了違約,如果違約已發生,則指明違約的細節和已採取或擬採取的任何行動,(Ii)提出合理詳細的計算,證明符合第6.11節的規定,(Iii)説明自第3.04節所指的經審計財務報表的日期以來,GAAP或其應用是否發生了任何變化,如果發生了任何此類變化,具體説明該變更對該證書所附財務報表的影響;(4)確定截至該財務報表之日構成重大一級境外子公司或非重大子公司的每一家公司;(5)列出截至該財務報表之日的總淨槓桿率的計算方法;

(D)應客户的要求,及時提供行政代理或任何貸款人不時合理要求的、根據適用的客户規則和條例、《愛國者法案》或任何適用的反洗錢法所要求的其他信息和文件;

(E)一旦可用,但無論如何不超過公司每個財政年度結束後六十(60)天,以行政代理合理滿意的形式提供公司下一財政年度每個季度的計劃和預測(包括預計的綜合資產負債表、經營報表和資金流量表)副本一份;

(F)公開後立即向公眾提供公司或美國證券交易委員會任何子公司、或任何繼承上述委員會或任何國家證券交易所職能的政府當局提交的、或由公司分發給股東的所有定期報告和其他報告、委託書及其他材料的副本,視情況而定;及

(G)在提出任何要求後,行政代理代表其本人或任何貸款人可合理地要求提供有關本公司或任何附屬公司的營運、商業事務及財務狀況或遵守本協議條款的其他資料。

95


根據第5.01節第(A)、(B)和(F)款要求交付的文件可以電子方式交付,如果交付,則應被視為已於該等文件在美國證券交易委員會S電子數據收集和檢索系統上公開可用之日交付;但公司應(通過傳真或電子郵件)通知行政代理該等文件的歸檔情況,並通過電子郵件將該等文件的電子版(即, .pdf副本)提供給行政代理。

第5.02節重大事件通知。本公司將向行政代理提供下列信息,行政代理應按照其慣例迅速向貸款人提供此類信息,通知如下:

(A)任何失責行為的發生;

(B)由任何仲裁員或政府當局針對或影響本公司或其任何聯營公司的任何訴訟、訴訟或法律程序的提起或展開,而該等訴訟、訴訟或法律程序如經不利裁定,可合理地預期會導致重大不利影響;

(C)發生任何ERISA事件,而該事件單獨或與已發生的任何其他ERISA事件一起,可合理地預期會造成重大不利影響;以及

(D)導致或可合理地預期會導致重大不良影響的任何其他發展。

根據本節提交的每份通知應附有本公司財務總監或其他高管的聲明,説明需要發出通知的事件或發展的細節,以及就此採取或建議採取的任何行動。

第5.03節存在;事務處理。除非本協議另有明確許可,否則本公司將,並將促使其每一家子公司採取或促使採取一切必要措施以維持、更新和全面有效,並 實現其合法存在以及開展業務所需的權利、資格、許可證、許可、特權、特許經營、政府授權和知識產權,並維持在其業務開展的每個司法管轄區開展業務所需的所有必要授權,如果無法維持此類授權可合理預期會導致重大不利影響;但上述規定不應禁止第6.03節允許的任何合併、合併、清算或解散。

第5.04節支付 債務。本公司將,並將促使其各附屬公司支付其債務,包括税務責任,如不支付,可合理地預期在債務違約或違約之前將導致重大不利影響,除非(A)其有效性或金額正由適當的法律程序真誠地提出質疑,(B)本公司或該附屬公司已根據公認會計準則 在其賬面上就其撥備充足的準備金,及(C)不能合理地預期在該等爭議期間不付款會導致重大不利影響。

第5.05節物業保養;保險。本公司將,並將促使其各附屬公司:(A)保持及 維持與其業務運作有關的所有財產材料處於良好運作狀態及狀況(普通損耗除外),及(B)與財務穩健及信譽良好的保險公司就在相同或相似地點經營相同或類似業務的公司通常所維持的金額及風險 維持保險,並同意截至本協議日期所維持的保險足以應付本公司及其附屬公司目前維持的業務 。

96


第5.06節書籍和記錄;檢查權。本公司將,並將促使其每一家子公司保存適當的記錄和帳簿,其中完整、真實和正確地記錄與其業務和活動有關的所有交易和交易。本公司將,並將安排其各附屬公司在合理事先通知下,允許行政代理或任何貸款人指定的任何代表訪問和視察其財產、審查和摘錄其簿冊和記錄,並與其高級管理人員和獨立會計師討論其事務、財務和狀況,所有這些都在合理的時間和按合理的要求進行,但在沒有違約的情況下,每年不超過一次。

第5.07節遵守法律和重大合同義務。本公司將,並將促使其各附屬公司:(I)在所有重大方面遵守適用於本公司或其財產(包括但不限於環境法)的任何政府當局的所有法律、規則、法規和命令,及(Ii)在所有重大方面履行其根據本公司作為締約一方的重大協議承擔的義務,但如未能個別或整體遵守則不能合理預期會導致重大不利影響。

第5.08節收益的使用。

(A)貸款所得款項將只用於營運資金需要,以及用於本公司及其附屬公司的一般企業用途(包括準許收購及支付與本協議有關的費用及開支)。

(B)任何貸款所得款項的任何部分,不論直接或間接,均不得用於違反董事會任何條例,包括條例T、U和X的任何目的。

(C)借款人不會要求任何貸款或信用證,借款人不得使用,也應採取商業上合理的努力,以確保其各自的子公司及其或其各自的董事、高級職員、僱員和代理人不得使用任何貸款或信用證的收益 (I)為促進向任何人提供、付款、承諾付款或授權向任何人付款或提供金錢或任何其他有價值的東西,違反任何反腐敗法或反洗錢法,(Ii)用於資金的目的,為任何受制裁人員或在任何受制裁國家或地區的任何活動、業務或交易提供資金或便利,或(Iii)以任何方式導致違反適用於本協議任何一方的任何制裁。

第5.09節增加附屬公司。

(A)增加附屬公司。在設立或收購任何附屬公司(或任何附屬公司以其他方式成為附屬公司)後六十(60)天(或行政代理同意的較後日期)內(或在任何附屬公司以其他方式成為要求附屬公司後)內,公司應(X)向行政代理提供有關此事的書面通知。(Y)向行政代理人交付證明該附屬公司股權的原始經證明的股權或其他證書及股票或其他轉讓權力(僅在該等股權已獲證明的範圍內),及(Z)促使該附屬公司(I)通過向行政代理人交付一份經正式籤立的適用附屬擔保書的補充文件或行政代理人認為適合作為附屬擔保人的其他文件而成為附屬擔保人,(Ii)授予擁有的所有抵押品的擔保權益(受適用抵押品文件所載要求的規限)

97


該附屬公司通過向行政代理交付每份適用的附屬品文件的正式簽署的補充文件或行政代理認為適用於該目的的其他文件,並遵守每個適用的附屬品文件的條款,(Iii)向行政代理交付第4.01節中提及的適用於行政代理可能合理要求的子公司的意見、文件和證書,以及(Iv)向行政代理交付行政代理可能合理要求的與本第5.09(A)節下的行動相關的其他文件。所有形式、內容和範圍均合理地令管理代理滿意。 儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反的規定,但在收購完成日期之後,僅限於受《公司法》約束的實體,此類實體提供的任何擔保或擔保不得適用或延伸至任何責任,只要它會導致此類擔保或擔保違反《公司法》第104條的規定。

(B)一線外國子公司和外國控股公司的補充材料。在任何人成為重要的第一層外國子公司或外國控股公司後,立即通知行政代理 ,並在此後立即(無論如何,在通知後六十(60)天內,因為該期限可由行政代理自行決定延長),促使(I)適用的美國貸款方向行政代理提交抵押文件,質押任何此類新的第一層外國子公司或外國控股公司全部未償還有表決權股權的65%(65%)和100%(100%)的無表決權股權(包括,但不限於,在 適用的抵押品文件要求的範圍內,證明此類新材料的股權的原始憑證股權(或根據任何相關外國司法管轄區的適用法律和慣例的等價物) 第一層外國子公司或外國控股公司,以及由其註冊所有人在空白中正式簽署的每份證書的適當的未註明日期的股票或其他轉讓權力);(Ii)適用的美國借款方 向行政代理提交行政代理要求的有關該人的抵押品文件的更新時間表,以及(Iii)適用的美國借款方或該人向行政代理提交行政代理可能合理要求的其他文件,所有這些文件的形式、內容和範圍均合理地令行政代理滿意。

(C)非實質附屬公司。儘管本第5.09節的條款與之相反,但如果截至最近完成的連續四(4)個會計季度期間的最後一天,公司已根據本條款交付財務報表:

(I)就屬境內附屬公司的非關鍵性附屬公司而言,如(A)所有屬境內附屬公司且非貸款方(任何外國控股公司除外)的該等無形附屬公司截至該期間最後一日的綜合資產超過本公司及其境內附屬公司截至該 日的綜合資產的15%,或(B)該等屬境內附屬公司且非貸款方(任何外國控股公司除外)的該等無形附屬公司於該期間的綜合收入超過本公司及其境內附屬公司同期綜合收入的15%,公司應在必要時指定一個或多個作為國內子公司的非實質性子公司為必需子公司,以使上述一個或多個合計限額不得超過 ,此後任何此類子公司應被視為本協議項下的必需子公司,並應遵守第5.09(A)節的規定;但不要求屬於被排除子公司的任何國內子公司(僅作為非實質性子公司除外)成為貸款方;以及

98


(2)對於作為荷蘭借款人的子公司的非實質性子公司,如果(A)作為荷蘭借款人的子公司但不是貸款方的所有該等非實質性子公司的合併資產在該期間的最後一天超過荷蘭借款人及其子公司截至該日期的綜合資產的15%,或(B)作為荷蘭借款人的子公司但不是貸款方的所有此類非實質性子公司在該期間的綜合收入超過荷蘭借款人及其子公司在該期間的綜合收入的15%,公司應在必要時將荷蘭借款人的一家或多家非實質性子公司指定為必需子公司,以便不超過前述總限額或限制,此後任何此類子公司應被視為本合同項下的必需子公司,並應遵守第5.09(A)節規定的規定;但作為被排除子公司的荷蘭借款人的任何子公司(作為非實質性子公司除外)均不需要成為貸款方。

第5.10節遵守反腐敗法;實益所有權條例;反洗錢法和制裁。公司將(A)維持和執行旨在確保公司、其子公司及其各自的董事、高級職員、員工和代理人遵守反腐敗法、反洗錢法和適用制裁的政策和程序,(B)通知行政代理和以前獲得實益所有權證書的每個貸款人,關於受益所有權證書中提供的信息的任何變化, 將導致其中確定的實益所有人名單的變化,以及(C)在行政代理或任何貸款人的合理要求下,立即向該貸款人提供行政代理或直接提供行政代理,視情況而定 為遵守實益所有權條例而要求提供的任何信息或文件。

第5.11節進一步保證。本公司將,並將促使其各附屬公司簽署任何及所有其他文件、融資聲明、協議及文書,並採取任何適用法律可能要求或行政代理或所需貸款人可能合理要求的所有進一步行動(包括提交及記錄融資聲明及其他文件),以完成貸款文件所預期的交易,或授予、保存、保護或完善由抵押品文件設定或擬設定的留置權或任何此等留置權的有效性或優先權,一切費用均由貸款方承擔。本公司還同意應行政代理人的合理要求,不時向行政代理人提供令行政代理人合理滿意的證據,證明 抵押品文件所設定或擬設定的留置權的完善性和優先權。

第5.12節結業後事宜。本公司將,並將促使其每一家子公司簽署和交付文件並完成附表5.12規定的任務,在每個情況下均在該時間表規定的期限內完成(因為該期限可由行政代理在其合理的酌情權下延長)。

第六條

消極公約

在承諾到期或終止、每筆貸款的本金和利息以及本協議項下應支付的所有費用均已全額支付、所有信用證均已到期或終止(在每種情況下均無任何懸而未決的提款)且所有信用證付款均已償還之前,本公司與貸款人約定並同意:

99


第6.01節債務。

(A)公司不會產生、招致、承擔或允許存在任何債務,但以下情況除外:

(I)義務;

(Ii)附表6.01所列於本協議日期存在的債務,以及任何該等債務的延期、續期及替換,以及不增加其未償還本金額的類似類型的債務;

(Iii)公司對依據第6.01(B)條準許的任何附屬公司的債務擔保;

(4)作為貿易信用證開户方的債務;

(V)第6.10節允許的售後和回租交易下的債務;

(Vi)債務,包括遞延購買價格或向高級管理人員、董事和員工發行的票據,用於購買或贖回股權,但以其他方式允許購買或贖回;

(Vii) 規定賠償、調整購買價格(不包括與允許收購有關的盈利義務、賣方債務和遞延購買價格付款義務)或類似義務的協議產生的債務,或因擔保或信用證而產生的債務,以確保公司根據此類協議履行與許可收購相關的業績;

(8)獎勵、競業禁止、諮詢、遞延補償或其他類似安排下的義務;

(Ix)與籌措保險費有關而招致的負債,但該等負債不得超過 該等未付費用的款額,並且只可為遞延該等負債產生期間的保險費的費用而招致;

(X)在正常業務過程中因淨額結算服務、透支保護和存款 賬户而產生的債務;

(Xi)公司優先無擔保債務;但(A)在給予該等債務形式上的效力後,(1)本公司須符合總淨槓桿率不超過5.75至1.00的規定(以已提供財務報表的最近一個財政季度末的財務報表為基礎),及(2)不會發生任何違約或違約事件,亦不會因此而繼續或將導致違約或違約事件,(B)該等債務在償債權利上應享有同等地位或從屬於該等債務, (C)此類債務將不會有任何超出此類工具、強制性贖回、強制性償還或強制性預付款、償債基金或類似付款(資產 出售、控制權變更、根本改變或類似的強制性回購慣例用於高收益或可轉換債務證券的強制性要約除外)的任何預定攤銷,或在每種情況下,最終到期日均在到期日後九十一(91)天之前,或其加權平均到期日短於任何

100


(Br)截至債務發生之日有效的未償還增量定期貸款(除非是習慣的過渡性貸款,除非符合慣例條件(包括不付款或違約的破產事件),否則將自動轉換為或要求換成在上述日期之前不到期的永久性再融資),(D)作為一個整體,此類債務的條款(包括但不限於所有契諾、違約、擔保和補救措施,但不包括利率、催繳保護和贖回保費),對本公司及其子公司的限制或負擔不比根據本協議和其他貸款文件適用於本公司及其子公司的條款(整體而言)更多,(E)此類債務不得向本公司以外的任何人追索或擔保,除非該人是貸款方;

(Xii)公司在正常業務過程(包括任何有擔保的雙邊信用證融資)中為支持債務和貿易信用證(與其他債務有關的債務除外)而簽發的信用證、銀行擔保或類似票據的債務總額, 與根據第6.01(B)(Vii)節產生的任何子公司的債務本金總額合計,在任何時候未償還的金額不得超過75,000,000美元;

(Xiii)為收購、建造或改善任何固定資產或資本資產而招致的債務,包括 資本租賃債務,以及與收購任何該等資產有關而承擔的任何債務(不論是否透過準許收購),或在收購任何該等資產前以留置權擔保的任何債務,以及不增加其未償還本金額的任何該等債務的延期、續期及替換;但條件是:(I)此類債務發生在收購之前或完成後九十(90)天或之後,(Br)第(Xiii)款允許的債務本金總額,與根據第6.01(B)(V)節產生的任何子公司的類似購買資金債務本金總額合計,在任何未清償時間不得超過50,000,000美元;

(Xiv) 與允許的收購有關的債務包括盈利債務、賣方債務和無擔保遞延購買價格債務;但本條第(Xiv)款允許的債務本金總額, 與任何子公司根據第6.01(B)(Xiv)節規定的類似債務本金總額合計時,在任何未清償時間不得超過50,000,000美元;

(Xv)本公司的負債本金總額,與任何子公司根據第6.01(B)(Xv)節產生的類似債務本金總額合計,不得超過合併有形資產總額的10%(10%)(截至本公司根據第5.01(A)節或第5.01(B)節最近一次發佈財務報表的 公司上一個會計季度末計算),或如果在第5.01(A)節或第5.01(B)節規定的第一批財務報表交付之日之前(br},第3.04(A)節所指的最新財務報表)在任何時間未結清;但根據第6.02(F)節的規定,由公司或任何附屬公司的任何資產擔保的任何此類債務均屬允許;

(Xvi)任何允許的應收賬款融資的債務總額,與任何子公司根據第6.01(B)(Xvii)節規定的類似債務本金總額合計時,在任何未清償時間不得超過200,000,000美元;

101


(Xvii)本公司或荷蘭借款人以優先擔保第一留置權票據和/或定期貸款或初級留置權貸款或票據、次級定期貸款或票據或優先無擔保定期貸款或票據、或任何慣常過渡性融資方式 公司或荷蘭借款人在公開發售、第144A條或其他私募、銀團融資或以其他方式轉換為永久性債務的慣常過渡性融資中發行或發生的債務,以代替增量增加。在每一種情況下,其條款和條件均為產生之日的習慣條款和條件(此類票據或貸款、增量等值債務);但條件是:

(A)將發生的這種增量等值債務的原始本金總額不得超過增量融資限額(在實現這種增量等值債務和與此同時發生的任何增量增加之後);

(B)任何有擔保的增量等值債務只應由抵押品擔保,並以擔保債務的抵押品作為擔保,並須符合債權人間協議,該協議的形式和實質應合理地令行政代理人滿意,該協議應規定,為這種增量等值債務提供擔保的任何留置權的優先權不得高於擔保本合同項下貸款的留置權;

(C)如果該增量等值債務得到擔保,則該增量等值債務不得由非貸款方的任何人擔保,也不得由抵押品以外的任何資產擔保;

(D)如果任何增量等值債務是由荷蘭借款人發行或發生的,則該增量等值債務可由外國子公司的資產擔保,並由外國子公司擔保,擔保程度與荷蘭借款人債務的抵押品和擔保相同;

(E)任何此種增量等值債務至到期的加權平均壽命不得短於任何當時未償還的增量定期貸款至到期的剩餘加權平均壽命;

(F)這種增量等值債務的到期日不會早於當時未償還的任何增量定期貸款的到期日或到期日 ;但任何以擔保債務為抵押的無擔保或有擔保的遞增等值債務,其到期日應至少在發行該債務時有效的貸款和承諾的最後到期日之後,且在該日期之前不得要求提前償還或償還本金、攤銷、強制贖回、糾正或償債基金債務(與(A)控制權變更有關的合理和慣常的提前付款、贖回、回購或失效債務除外)。(B)資產出售或(C)

102


(Br)在違約事件發生後行使補救措施)(但任何債務如自動轉換為票據或符合本條第(Br)(F)款的其他債務或可兑換為票據或其他債務,只要借款人在發行時不可撤銷地同意採取一切必要行動以轉換或交換此類債務,則應被視為滿足這一條件);

(G)這種遞增的等值債務應以整體條款和條件(包括契諾、違約、擔保和補救措施,但不包括利率、費用、可選擇的提前還款或贖回條款)為條件,對本公司及其子公司並不比貸款文件的條款更具限制性或繁重(除非該等條款 (X)僅在當時有效的貸款和承諾的最後到期日之後適用,或(Y)為了貸款人的利益而增加任何該等更具限制性的條款,以使該等債務產生和運用後仍未償還的貸款或承諾),且該等債務不包括任何財務維持契諾;

(H)根據第1.06節的規定,對於為有限條件收購提供資金而產生的任何遞增等值債務,在任何遞增等值債務生效的建議日期,(A)第4.02節(A)和(B)段所述的條件應由所需貸款人滿足或免除,行政代理應已收到日期為該日期並由公司財務官簽署的表明條件的證書;以及

(I)公司應(在行政代理合理接受的形式基礎上)遵守第6.11節中包含的 契約(對於為有限條件收購融資而產生的增量等值債務,應遵守第1.06節).

(Xviii) 本金總額不超過1900,000,000英鎊的過橋貸款及與此有關的任何準許再融資債務;但條件是:(A)過渡貸款應受同等債權人間協議的約束,(B)如果此類允許的再融資債務是以擔保有擔保債務的抵押品上的留置權作為擔保的,則此類允許的再融資債務應受行政代理人合理接受的同等債權人間協議或類似的債權人間協議的約束,(C)如果此類允許的再融資債務是以擔保有擔保債務的抵押品上的留置權作為擔保的初級留置權來擔保的,此類允許再融資債務應符合行政代理合理接受的慣常債權人間協議,以及(D)任何債務產生的任何單獨融資 收益(如第二修正案生效日期在過渡性融資中的有效定義),此類債務應構成過渡性融資的許可再融資債務。

(B)本公司將不允許任何子公司產生、招致、承擔或允許存在任何債務,但以下情況除外:

(I)義務;

103


(Ii)附表6.01所列在本協議日期存在的債務,以及任何此類債務的延期、續期和替換,以及不增加其未償還本金的類似類型的債務;

(Iii)任何子公司對本公司或任何其他子公司的債務;但任何不是任何借款方的借款方的子公司的債務應受第6.04(D)節規定的限制;

(Iv)任何附屬公司對本公司或任何其他附屬公司的債務的擔保;

(V)為收購、建造或改善任何固定資產或資本資產而招致的任何附屬公司的負債,包括資本租賃債務,以及與收購任何該等資產有關而承擔的任何債務(不論是否經準許收購),或在收購任何該等資產之前以留置權擔保的任何債務,以及不增加其未償還本金的任何該等債務的延期、續期及替換。但條件是:(I)該等債務是在該項收購或該項建造或改善工程完成之前或之後九十(90)天內產生的,及(Ii)第(V)款所容許的債務本金總額,與本公司根據第6.01(A)(Xiii)節產生的類似購買款項的本金總額合計,在任何未清償時間不得超過50,000,000美元;

(6)作為開户方的任何附屬公司在商業信用證方面的負債;

(Vii)任何附屬公司在正常業務過程中為支持 債務和貿易信用證(包括任何有擔保的雙邊信用證融資)而簽發的信用證、銀行擔保或類似票據的債務總額,與公司根據第6.01(A)(Xii)節產生的債務本金總額合計,在任何時候均不超過75,000,000美元;

(Viii)第6.10節允許的售後和回租交易下的債務;

(Ix)債務,包括遞延購買價格或向高級管理人員、董事和員工發行的票據,用於購買或贖回股權,但前提是此類購買或贖回在本協議下是允許的;

(X) 規定賠償、調整購買價格(不包括與許可收購有關的盈利義務、賣方債務和遞延購買價格付款義務)或類似義務的協議所產生的債務,或根據此類協議保證子公司履行與許可收購有關的義務的擔保或信用證所產生的債務;

(Xi)激勵、競業禁止、諮詢、遞延補償或其他類似安排下的義務;

104


(Xii)與籌措保險費有關而招致的負債 ,但該等負債不得超過該等未付費用的款額,並且只可為遞延該等負債產生期間的保險費而招致;

(十三)在正常業務過程中因淨額結算服務、透支保障和存款賬户而產生的債務;

(Xiv)債務包括盈利債務、賣方債務和與允許收購有關的無擔保延期購買債務;但本條第(Xiv)款允許的債務本金總額與根據第6.01(A)(Xiv)節產生的公司類似債務本金總額在任何時候不得超過50,000,000美元;

(Xv) 任何子公司的債務本金總額,與本公司根據第6.01(A)(Xv)節產生的類似債務本金總額合計,不得超過合併有形資產總額的10%(br}S根據第5.01(A)節或第5.01(B)節最近一次發佈財務報表的公司上一個會計季度末計算),或如果在第5.01(A)節或第5.01(B)節規定的第一批財務報表交付之日之前,在任何時間未交付第3.04(A)節所指的最新財務報表;但根據第6.02(F)節的規定,由公司或任何附屬公司的任何資產擔保的任何此類債務是允許的;

(十六)外國子公司在任何時候未償債務總額不超過50,000,000美元;

(Xvii)任何允許應收賬款融資的債務總額,與公司根據第6.01(A)(Xvi)節規定的類似債務本金總額合計時,在任何時間未償債務總額不得超過200,000,000美元;

(Xviii)根據第6.01(A)(Xvii)節規定的條款允許的荷蘭借款人產生的債務;

(Xix)就荷蘭借款人及其附屬公司而言,因連帶責任聲明而產生的任何債務(馬蹄,馬蹄,馬蹄)如《賠償責任公約》第2條:403條所述(以及(這是一件非常糟糕的事情)根據根據第2條產生的這種聲明:404(2)DCC);

(Xx)就荷蘭借款人及其附屬公司而言,任何連帶責任所產生的債務 (馬蹄,馬蹄,馬蹄)在任何用於增值税、荷蘭公司所得税或其他目的的財政統一下.;

105


(Xxi) 本金總額不超過1900,000,000英鎊的過橋貸款及與此有關的任何準許再融資債務;但條件是:(A)過渡貸款應受同等債權人間協議的約束,(B)如果此類允許的再融資債務是以擔保有擔保債務的抵押品上的留置權與擔保有擔保債務的抵押品上的留置權來擔保的,則此類獲準再融資債務應受同等債權人間協議或行政代理人合理接受的類似債權人間協議的約束,(C)如果此類獲準再融資債務是以擔保有擔保債務的抵押品上的留置權作為擔保的初級基礎上的留置權來擔保的,此類允許的再融資債務應符合行政代理合理接受的慣常債權人間協議, (D)任何債務產生的任何單獨融資收益(在第二修正案生效日有效的橋樑融資機制中的定義),此類債務應構成橋樑融資機制的許可再融資債務;和

(Xxii)目標公司及其附屬公司因收購事項而被收購(或與任何附屬公司合併或合併)的負債(不論有擔保或無擔保)(如該等負債並非在考慮收購事項時產生),以及與該等負債有關的任何準許再融資負債。

第6.02節留置權。本公司不會,也不會允許任何子公司對其現在擁有或今後獲得的任何財產或資產設立、產生、承擔或允許存在任何留置權,或轉讓或出售任何收入或收入(包括應收賬款)或與其有關的權利,但以下情況除外:

(A)準許產權負擔;

(B)擔保債務的留置權(包括但不限於以Swingline貸款人和/或開證行為受益人的留置權,視情況而定,根據貸款文件授予現金抵押品的留置權);

(C)對本公司或任何附屬公司於本協議日期存在並列於附表6.02的任何財產或資產的任何留置權; 但(I)該留置權不適用於本公司或任何附屬公司的任何其他財產或資產,且(Ii)該留置權只擔保其在本協議日期擔保的債務,以及不增加其未償還本金金額的延期、續期和替換;

(D)在本公司或任何附屬公司收購任何財產或資產之前存在的任何留置權,或在本協議日期後成為子公司的任何人在成為附屬公司之前存在的任何財產或資產上的任何留置權;但條件是:(I)該留置權並非預期或與該收購或該人成為附屬公司(視屬何情況而定)有關而設定,(Ii)該留置權不適用於本公司或任何附屬公司的任何其他財產或資產,且(br}(Iii)該留置權只擔保其在該收購之日或該人成為附屬公司之日(視屬何情況而定)所擔保的債務,以及不會增加其未償還本金金額的延期、續期及替換;

(E)第6.01(A)(Xiii)節和 第6.01(B)(V)節允許的擔保債務的留置權;但條件是:(I)此類留置權應在相關財產的購置、維修、建造、改善或租賃(視情況而定)後九十(90)天內設定;(Ii)此類留置權在任何時候都不會妨礙除通過這種債務融資或改善的財產以外的任何財產;(Iii)由此擔保的債務金額不會增加;以及(Iv)任何此類留置權所擔保的債務本金金額在任何時候都不得超過購買、維修、建造、在購買、修理、建造、改善或租賃(視情況而定)時此類財產的改善或租賃金額(視情況而定);

106


(F)本公司及其附屬公司的資產留置權,不得以其他方式允許 ,只要受此類留置權約束的債務本金總額在任何時候都不超過綜合有形資產總額的10%(10%)(截至本公司最近一次根據第5.01(A)或5.01(B)節發佈財務報表的公司的上一個會計季度末計算),或如果在第5.01(A)節或第5.01(B)節規定的第一批財務報表交付之日之前(br},第3.04(A)節所指的最新財務報表)在任何時間未結清;

(G)對與任何允許的應收款融資或允許的應收款銷售交易有關的應收款留置權;

(H)擔保遞增等值債務的抵押品留置權 .; 和

(I)擔保第6.01(A)(Xviii)節、第6.01(B)(Xxi)節和第6.01(B)(Xxii)節所允許的債務的留置權。

第6.03節根本性變化和資產出售。(A)本公司將不會也不會允許任何附屬公司與任何其他人士合併或合併(包括以分割方式),或允許任何其他人士合併或合併,或出售、轉讓、租賃或以其他方式處置(在一次交易或一系列交易中)其任何資產、 (包括根據出售和回租交易)、或其任何附屬公司的任何股權(在每種情況下,無論是現在擁有的還是以後收購的),或清算或解散,但以下情況除外:如果在《公約》生效時和緊接《公約》生效後 ,沒有違約發生和繼續:

(I)任何人均可在本公司為尚存法團的交易中併入本公司;

(Ii)(A)在尚存實體為貸款方的交易中,任何外國子公司可合併為借款方;(B)在尚存實體為美國貸款方的交易中,任何國內子公司可合併為美國貸款方(但涉及本公司的任何此類合併必須導致公司成為存續實體);及(C)任何非貸款方的子公司可合併為另一家非貸款方的子公司;

(Iii)(A)本公司或任何附屬公司可將其資產出售、轉讓、租賃或以其他方式處置給美國貸款方; 但就非美國貸款方的任何附屬公司的任何出售、轉讓租賃或其他處置而言,該等處置的代價不得超過該等資產的公允價值;(B)(1)任何美國貸款方可將其資產出售、轉讓、租賃或以其他方式處置給外國子公司和非美國貸款方的子公司,以及(2)任何外國貸款方可根據本條款(B)將其資產出售、轉讓、租賃或以其他方式處置給非貸款方的子公司,不包括公司對(I)荷蘭借款人或(Ii)與交易有關的非貸款方的任何外國子公司或子公司的貢獻。在公司的任何會計年度內,以現金或現金等價物支付的任何此類處置的對價不得超過20,000,000美元,現金等價物等於此類資產的公允價值;(C)任何外國子公司可將其資產出售、轉讓、租賃或以其他方式處置給外國貸款方;及(D)任何非貸款方子公司可將其資產出售、轉讓、租賃或以其他方式處置給非貸款方的另一子公司;

107


(Iv)本公司及其附屬公司可(A)在正常業務過程中出售存貨,(B)按照過去的慣例在正常業務過程中出售、以舊換新或處置有價值的舊設備,(C)在正常業務過程中獲得技術許可,(D)按照過去的慣例給予折扣或免除在正常業務過程中的應收賬款,(E)處置現金和現金等價物,(F)進行本協議允許的投資,(G)進行本協議允許的 限制支付,(H)授予本條款允許的留置權,以及(I)作出任何其他出售、轉讓、租賃或處置,連同本條款(I)允許在本公司任何財政年度內出售或處置的本公司及其附屬公司以前出租的所有其他財產, 不超過60,000,000美元;

(V)除第6.03(A)(I)條和第6.03(A)(Ii)條另有規定外,任何人可合併為另一人以完成允許的收購;

(Vi)任何人都可以進行第6.10節所允許的售後回租交易;

(Vii)任何不是貸款方的子公司(或者,如果子公司是貸款方,(A)如果該子公司是美國貸款方,只要其資產在解散或清算時轉讓給美國貸款方,以及(B)如果該子公司是外國貸款方,只要其資產在解散或清算時轉讓給貸款方)可以清算或解散,前提是公司真誠地確定這樣的清算或解散符合公司的最佳利益,並且對貸款人沒有實質性不利;

(Viii)本公司及其附屬公司可訂立任何準用債券對衝交易及任何準許權證交易,並可履行其義務,包括結算或提早終止交易;及

(Ix)本公司及其附屬公司可(A)根據任何準許應收款融資(於一項交易或一系列交易中)出售、轉讓、轉讓、出資或以其他方式處置應收款,及(B)出售、轉讓或以其他方式處置(於一項交易或一系列交易中)與準許應收款銷售交易相關的應收款。

(B)本公司將不會、亦不會允許其任何附屬公司在任何重大程度上從事本公司及其附屬公司於本協議籤立日期所經營的業務及與此合理相關的業務以外的任何業務。

(C)本公司不會,也不會允許其任何子公司在生效日期生效的基礎上改變其會計年度。

第6.04節投資、貸款、墊款、擔保和收購。本公司將不會,也不會允許其任何子公司購買、持有或收購(包括根據與合併前不是全資子公司的任何人的任何合併)任何股本、債務證據或其他證券(包括任何期權、認股權證或其他獲得上述任何權利的權利),向任何其他人發放或允許存在任何貸款或墊款,擔保任何義務,或對任何其他人進行或允許存在任何投資或任何其他權益。或購買或以其他方式收購(在一次交易或一系列交易中)任何人或構成業務單位的任何其他人的任何資產,但以下情況除外:

108


(A)現金等價物;

(B)許可收購(包括用於完成許可收購的任何公司間投資、貸款和墊款); 前提是此類允許收購(不包括收購)的總金額(包括任何公司間投資,用於完成獲準收購的貸款和墊款)(I)由美國貸款方在非美國貸款方的外國子公司和子公司中或在非美國貸款方的子公司中進行的貸款和墊款(除非該子公司在根據第5.09節的要求在此類獲準收購或投資後三十(30)天內成為美國貸款方)和(Ii)外國貸款方在非貸款方的子公司中或在非貸款方的 子公司(除非該子公司在根據第5.09節的要求進行允許收購或投資後三十(30)天內成為貸款方),以及(A)投資的未償還總金額,根據第6.04(D)(I)和(B)款,由美國貸款方在非美國貸款方的外國子公司和子公司提供的貸款和墊款,以及根據第6.04(D)(Ii)款向非貸款方的子公司提供的投資、貸款和墊款,不得超過1.75億美元;

(C)(I)本公司及其附屬公司於本協議日期對其附屬公司股本的投資及(Br)(Ii)本公司或任何附屬公司於本協議日期存在並載於附表6.04的任何附屬公司的投資、貸款及墊款,以及在每種情況下根據本條(C)項不增加其未償還金額的延期、續期及更換;

(D)公司在任何附屬公司或向任何附屬公司作出的投資、貸款或墊款,而該投資、貸款或墊款是由公司內的任何附屬公司或任何其他附屬公司作出的;但不包括公司向荷蘭借款人提供的John Bean Technologies AB和John Bean Technologies B.V.(或就John Bean Technologies AB而言,向任何外國子公司或與交易有關的非貸款方的子公司提供的貸款),連同允許收購的總金額(包括允許收購的總金額(包括任何公司間投資,包括任何公司間投資)。用於完成允許收購的貸款 和墊款,但不包括收購和用於完成收購的任何公司間的貸款(A)美國借款方在外國子公司和子公司中的貸款或不是第6.04(B)(I)條下的美國貸款方的貸款,以及(B)在子公司中或在子公司中不是第6.04(B)(Ii)條下的貸款方的外國貸款方在收購截止日期前不得超過 (X)。 $175,000,000(不包括本 第(6.04)節中允許的其他投資(除(B)款外));或 (Y)在收購完成日或之後,以(A)200,000,000美元和(B)綜合有形資產總額的10%(10%)(以較大者為準)(截至S公司最近一次根據第5.01(A)節或第5.01(B)節為其編制財務報表的公司的上一個會計季度末計算,或如果 在根據第5.01(A)節或第5.01(B)節提交第一份財務報表的日期 之前,第3.04(A)節提及的最新財務報表(不包括第6.04節中允許在其他地方進行的投資(除(B)款外));

(E)第6.01節允許的債務和第6.01節允許的構成債務的擔保;

109


(F)在正常業務過程中或在賬户債務人破產或資不抵債時根據任何重組計劃或類似安排收到的賬户債務人的證券投資;

(G)貸款和投資在任何時候,有擔保的淨槓桿率低於3.00比1.00;但在作出這種貸款或投資時,不應發生違約或違約事件,且違約或違約事件仍在繼續;

(H)在任何時候,有擔保的貸款和投資淨槓桿率大於或等於3.00至1.00,只要沒有違約或違約事件發生,且在緊接作出該等貸款或投資前仍在繼續,或會在生效後立即產生 (包括形式上的影響),且本公司任何財政年度內所有該等貸款及投資的總額,連同根據第6.07(G)條作出的限制性付款, 在發放貸款或投資時,(1)50,000,000美元和(2)公司最近四個會計季度累計綜合淨收入的50%(50%)(截至S根據第5.01(A)節或第5.01(B)節最近一次交付公司財務報表的公司上一會計季度結束時計算),或者,如果是在根據第5.01(A)節或第5.01(B)節交付第一份財務報表的日期之前,第3.04(A)節提到的最新財務報表);但根據上述(G)款作出的任何貸款或投資以及根據第6.07(F)條作出的任何限制性付款,應在作出該等貸款、投資或限制性付款的會計年度內,以美元對美元為基礎,減少本條(H)項下的可獲得性(但為免生疑問,不得僅因為根據第(G)款作出的貸款或投資或根據第6.07(F)條作出的限制性付款,創建 違約或因違反本條款(H)而違約的事件);

(I)僅在這種投資反映了這種投資原始金額的增值的範圍內的投資;

(J)(I)在正常業務過程中給予僱員和董事的旅費和搬家墊款,以及(Ii)給予僱員的其他緊急或特殊情況墊款,在(I)和(Ii)在任何時間合計不超過5,000,000美元;

(K)因第6.03節允許的處置而收到的非現金部分的對價;

(L)對專屬金融子公司或專屬保險子公司的投資、貸款和墊款,在任何時候未償還的總額不得超過6000萬美元;

(M)任何其他投資、貸款或墊款(收購除外),只要所有這些投資、貸款和墊款的未償還金額與根據第6.07(H)節支付的限制性付款一起不超過綜合有形資產總額的10%(10%)(截至 本公司上一個會計季度結束時計算,本公司最近一次根據第5.01(A)節或第5.01(B)節為該公司提供財務報表),如果在第5.01(A)節或第5.01(B)節規定交付的第一批財務報表交付之日之前,第3.04(A)節所指的最新財務報表在任何時間未結清;

(N)任何準用債券對衝交易及任何準許權證交易;

110


(O)與準許應收款融資相關的投資、貸款和墊款(直接或間接通過本公司或其子公司)在應收款子公司或嚮應收款子公司作出的投資、貸款和墊款.

(P)於收購完成日或之後,被收購目標及其附屬公司所持有的投資,或與借款人或任何附屬公司合併或合併的任何有關人士所持有的投資;惟該等投資並非預期該 人士成為附屬公司或該等收購、合併或合併之日已存在,且於該收購、合併或合併當日已存在。

第6.05節互換協議。本公司將不會,也不會允許其任何子公司簽訂任何掉期協議, 除非(A)為對衝或減輕本公司或任何附屬公司實際面臨的風險(與本公司股權有關的風險除外)而訂立的掉期協議,以及(B)按以下順序訂立的掉期協議:(br}以(I)本公司或任何附屬公司的任何有息負債或投資的利率(由固定利率至浮動利率,由一項浮動利率至另一項浮動利率或其他利率)的有效上限、上下限或兑換利率,或(Ii)管理現有或預期的匯率或商品價格風險,在第(I)和(Ii)款的每一種情況下,不得用於投機目的。

第6.06節與關聯公司的交易。本公司不會,也不會允許其任何子公司以其他方式將任何財產或資產轉讓給其任何關聯公司,或從其任何關聯公司購買、租賃或以其他方式收購任何財產或資產,或以其他方式與其進行任何其他交易,除非(A)在正常業務過程中,以不低於從無關第三方以獨立方式獲得的價格和條款和條件,或(如果此類交易不能從不相關的第三方獲得), 按本公司真誠決定的公平合理條款,(B)本公司與任何其他關聯方之間或之間不涉及任何其他關聯公司的交易,(C)第6.07節允許的任何限制付款,以及(D)與允許應收賬款融資或允許應收賬款銷售交易相關的交易。

第6.07節限制支付。本公司不會,也不會允許其任何子公司直接或間接地聲明或支付或同意支付或支付任何限制性付款,但以下情況除外:

(A)公司可以宣佈和支付有關其僅以普通股額外股份支付的股權的股息;

(B)子公司可根據其股權按比例宣佈和支付股息;

(C)本公司可根據本公司S定期股息政策,宣佈並向本公司股東定期派發季度股息,股息總額不得超過每股0.15美元;但在宣佈時,並無違約事件發生且仍在繼續;

(D)本公司可依據及按照向本公司及其附屬公司的管理層或僱員提供利益或合理補償的股票期權計劃或其他福利計劃或安排作出限制性付款。

(E)本公司及其 子公司可繳納税款;

111


(F)本公司及其附屬公司可在擔保淨槓桿率低於3.00至1.00的任何時間支付任何限制性付款;但在宣佈違約或違約事件時,違約或違約事件不得發生或仍在繼續;

(G)本公司及其附屬公司可在擔保淨槓桿率大於或等於 至3.00至1.00的任何時間作出任何其他受限制付款,只要並無違約或違約事件在緊接作出該等受限制付款前仍在發生或在生效(包括形式上生效)後立即發生,且本公司任何財政年度內所有該等受限制付款的總額與根據第6.04(H)節作出的貸款及投資合計不超過。支付此類限制性付款時(X)50,000,000美元和(Y)公司最近四個會計季度累計綜合淨收入的50%(Br)(50%)(截至S根據第5.01(A)節或第5.01(B)節最近一次發佈財務報表的 公司上一個會計季度結束時計算,如果是在根據第5.01(A)節或第5.01(B)節發佈第一份財務報表之日之前,第3.04(A)節提到的最新財務報表);但根據前述第(F)款和第6.04(G)款作出的任何限制性付款或根據第6.04(G)節作出的任何貸款或投資,在作出此類限制性付款、貸款或投資的會計年度內,應以美元對美元為基礎減少本條(G)項下的可獲得性(但為免生疑問,不得僅因根據第(F)款作出的此類限制性付款或根據第6.04(G)節作出的此類貸款或投資而造成違約或違約事件); 和

(H)本公司及其附屬公司可支付其他限制性付款,其總額不得超過根據第6.04(M)節未償還的投資,佔綜合有形資產總額的10%(10%)(截至本公司最近一次根據第5.01(A)節或第5.01(B)節提交S財務報表的上一會計季度末計算),或如果在根據第5.01(A)節或第5.01(B)節交付的第一批財務報表交付之日之前,第3.04(A)節所指的最新財務報表在本協議期限內。

儘管有上述規定,但為免生疑問,(I)持有人轉換(包括在轉換時就轉換代價向持有人支付任何現金)、與任何許可可轉換債務有關的任何付款或交付(包括但不限於所欠任何本金或溢價,或任何到期利息),在每種情況下, 根據管理該等許可可轉換債務的契據或其他文書的條款,均不構成限制性付款;只要(X)轉換或支付任何許可可轉換債務時的應付現金總額(不包括就該許可可轉換債務支付任何所需的利息,也不包括支付任何現金以代替轉換後到期的零碎股份)超過其本金總額,且(Y)該轉換或支付不觸發或對應於與該許可可轉換債務相關的相應部分的許可債券對衝交易的行使或提前平倉或結算(包括,為免生疑問,在不存在與該許可可轉換債務相關的許可債券對衝交易的情況下),支付該超出的 現金應構成有限制的支付,儘管該條款(I);(Ii)根據管轄該等準許債券對衝交易或準許認股權證交易的協議條款,或因任何準許債券對衝交易或準許認股權證交易的行使及結算或提前平倉而須支付的任何款項(包括但不限於溢價支付),不論是現金、證券或其他財產,或該等提前平倉均不構成限制付款;但如果由於公司(或其關聯公司)選擇現金結算(或基本等值條款)作為其下的現金結算方法(或實質等值條款)(包括與其行使和結算和/或提前平倉有關)而需要根據允許的權證交易支付現金,則儘管有第(Ii)款的規定,此類現金的支付仍應構成受限支付。

112


第6.08節限制性協議。本公司不會,也不會允許其任何子公司直接或間接地簽訂、產生或允許存在任何協議或其他安排(根據適用法律要求的除外),以禁止、限制或施加任何條件:(A)公司或任何子公司對其任何財產或資產設定、產生或允許存在任何留置權的能力,或(B)任何附屬公司向其股權持有人支付股息或其他分配,或向本公司或任何其他附屬公司提供或償還貸款或墊款,或為本公司或任何其他附屬公司的債務提供擔保的能力;但(I)前述規定不適用於對第6.01節所允許的任何債務項下的適用債務的當時市場條款的慣例限制(只要在第6.01節(A)(Ii)或(B)(Ii)項所允許的債務的情況下,構成延長、續訂或替換債務的任何此類債務所施加的條件不比適用的原始債務更具限制性),也不適用於本條款未禁止的任何其他債務。(2)上述規定不適用於與待出售的資產或子公司的出售有關的協議中所載的習慣限制和條件,但此類限制和條件僅適用於待出售的資產或附屬公司,且此類出售在本協議下是允許的, (3)前述規定不適用於在收購結束日存在的目標公司或其子公司的協議中所載的習慣限制和條件,只要此類協議不是在考慮收購時訂立的,(4)上述條款(A)不適用於本協議所允許的與擔保債務有關的任何協議所施加的限制或條件,如果該等限制或條件僅適用於擔保該等債務的財產或資產,(四.)前述(A)款不適用於租約和其他合同中限制轉讓的慣例條款,以及(V)前述(A)款不適用於租賃和其他合同中限制轉讓的習慣條款,(Vi)前述第(Br)(A)款不適用於與允許應收款融資或允許應收款銷售交易有關的文件中包含的習慣限制。

第6.09節次級債務和次級債務文件的修訂。本公司不會,也不會允許任何子公司直接或間接自願預付、取消或實質上取消、購買、贖回、註銷或以其他方式收購任何次級債務,除非得到行政代理的批准。此外,除非獲得行政代理的批准,否則本公司不會、也不會允許任何子公司修改附屬債務文件,如果此類修改、修改或補充規定了下列或 具有以下任何效果:

(A)增加任何這類債務的本金總額或增加任何一筆預定的本金或利息分期付款的金額;

(B)縮短或加快任何本金或利息分期付款的到期日期,或增加任何額外的強制性贖回條款;

(C)縮短這種債務的最終到期日,或 以其他方式加速這種債務的攤銷時間表;

(D)提高這種債務的應計利息率;

(E)就支付附加費或增加現有費用作出規定;

113


(F)修訂或修改任何財務或負面契諾(或禁止或 限制本公司或任何附屬公司採取某些行動的契諾),而修訂或修改的方式對本公司或該附屬公司或在其他方面對本公司、任何附屬公司及/或貸款人有重大不利影響,或在其他方面對本公司、任何附屬公司及/或貸款人構成重大不利,或(如屬任何此等契諾)對本公司或該附屬公司施加重大額外限制,或要求本公司或該附屬公司遵守更具限制性的財務比率或要求本公司改善其財務表現的 ,在每一種情況下,均不受次級債務文件中現有適用公約或本協定中適用公約所規定的限制;或

(G)以下列方式修訂、修改或增加任何肯定契諾:(I)整體而言,對本公司構成重大不利;(br}任何附屬公司及/或貸款人;或(Ii)較附屬債務文件中現有的適用契諾或本協議中的適用契諾更繁重。

儘管如上所述,本第6.09節不適用於在採取該行動之時採取的任何行動(並使其具有形式效力),(X)未發生違約事件,且違約事件仍在繼續或將由此導致,以及(Y)擔保淨槓桿率不大於等於(I)第6.11(A)節允許的最高擔保淨槓桿率分子減去0.50至(Ii)1.00的比率。

第6.10節銷售和回租交易 本公司不得、亦不得準許任何附屬公司進行任何售後及回租交易,但與此有關而收到的現金收益淨額在本公司及其附屬公司的綜合基礎上釐定的本公司任何財政年度內合共不超過75,000,000美元的售後及回租交易除外。

第6.11節金融契約。

(a)最大有擔保淨槓桿率。公司不會允許截至其每個財政季度結束時確定的有擔保淨槓桿率大於:(i)如果收購已發生,(A)從收購完成日期開始 至收購完成日期一週年結束期間,5.00至1.00,(B)從收購結束日一週年後的第二天開始至收購結束日後18個月後的日期結束的期間,4.00至1.00和(C)此後3.50至1.00(或當公司行使槓桿率增加選擇權時(收購事項除外),4.00至1.00);或 (ii)如果收購尚未發生,(x)公司行使槓桿率增加期權後,4.00至1.00;(y)在任何其他時間,3.50至1.00.;但在第(Br)(I)條的情況下,不能就(X)收購或 (Y)收購後發生的任何收購行使槓桿率增加選擇權,而收購後發生的季度的最高擔保淨槓桿率未降至3.50至1.00。

(B)最低利息覆蓋率。本公司將不允許(I)綜合EBITDA與(Ii)綜合利息支出(在截至該會計季度結束的連續四(4)個會計季度期間)的比率(利息覆蓋比率)(br}於每個會計季度結束時確定)低於:(I)如收購已發生,(A)自收購結束日期起至收購完成日期後18個月止的期間,2.50至1.00及(B)之後,3.00至1.00;或(Ii)如果收購尚未發生,則為3.50至1.00。

114


第七條

違約事件

第7.01節違約事件 。如果發生以下任何事件(違約事件):

(A)任何借款人在任何貸款本金或任何信用證支出的任何償還義務到期並應支付時,無論是在貸款的到期日,還是在確定的預付款日期或其他時候,都不得支付;

(B)任何借款人在任何貸款的利息或任何費用或根據本協定應支付的任何其他金額(本條第(A)款所述的數額除外)到期並應付時,應不支付這些款項的任何利息或任何費用或任何其他金額,並且這種不履行應在五(5)個營業日內繼續不予補救;

(C)任何借款人或任何附屬公司或其代表在或與本協議或任何其他貸款文件或對本協議的任何修訂或修改或根據本協議提供的任何其他貸款文件提交的任何報告、證書、財務報表或其他文件中作出或視為作出的任何陳述或擔保,或在依據或與本協議或任何其他貸款文件提交的任何報告、證書、財務報表或其他文件中作出或視為作出的任何陳述或擔保,在作出或視為作出時,須證明在任何重大方面是不正確的;

(D)任何借款人不得遵守或履行第5.02、5.03節(與任何借款人S的存在有關)、第5.08條、第5.09條或第5.12條、第六條或第十條所載的任何約定、條件或協議;

(E)任何借款人或任何附屬擔保人(視何者適用而定)不得遵守或履行本協議(本條(A)、(B)或(D)款所列者除外)或任何其他貸款文件中所載的任何契諾、條件或協議,且在行政代理人向本公司發出有關通知後三十(30)天內繼續不予補救(該通知將應任何貸款人的要求發出);

(F)本公司或任何附屬公司應 未能就任何重大債務支付任何款項(不論本金或利息及金額),直至該等債務到期並須予支付,而有關該等債務的所有通知期及補救期限亦已屆滿;

(G)發生任何事件或條件,導致任何重大債務在預定到期日之前到期,或使任何重大債務持有人或任何受託人或代理人能夠或 允許任何重大債務在預定到期日之前到期,或要求提前還款、回購、贖回或作廢(但以下情況除外):(I)允許任何允許可轉換債務的持有人轉換或交換此類債務,或(Ii)轉換或交換任何允許可轉換債務,轉換為公司普通股(或合併事件、公司普通股重新分類或其他變化後的其他證券或財產)、現金或其組合),且與此有關的所有通知和補救期限已屆滿;但本條(G)不適用於(X)因自願出售或轉讓擔保該等債務的財產或資產而到期的有擔保債務,或(Y)根據任何準許債券對衝交易或任何準許認股權證交易而發生的任何提前終止或取消及付款(不論如何界定)的情況;

(H)應啟動非自願程序或提交非自願請願書,以尋求(I)根據現在或今後有效的任何聯邦、州或外國破產、破產、接管或類似法律,或(Ii)為任何借款人或任何重要附屬公司或其大部分資產指定接管人、受託人、保管人、扣押人、管理人或類似官員,以尋求(I)對任何借款人或任何重要附屬公司或其債務或其相當部分資產的清算、重組或其他救濟,在任何此類情況下,此類訴訟或請願書應繼續進行六十(60)天而不被駁回,或不能再被駁回(在Kracht van Gewijsde Gegaan)或批准或命令前述任何一項的命令或法令須予登錄;

115


(I)任何借款人或任何重要附屬公司應(I)自願開始任何程序,或根據現在或以後生效的任何聯邦、州或外國破產、無力償債、接管或類似法律提出任何尋求清算、重組或其他救濟的請願書,(Ii)同意提起或未能及時和適當地提出本節(H)(H)款所述的任何程序或請願書,(Iii)申請或同意指定接管人、受託人、託管人、財產扣押人,任何借款人或任何重要附屬機構或其大部分資產的管理人或類似官員,(Iv)提交答辯書,承認在任何此類程序中對其提出的請願書的實質性指控,(V)為債權人的利益進行一般轉讓,或(Vi)採取任何行動,以實現上述任何一項;

(J)任何借款人或任何重大附屬公司在債務到期時應變得無力、以書面承認其無力或普遍無力償付債務;

(K)應針對本公司、任何附屬公司或其任何組合作出一項或多項支付總額超過50,000,000美元的款項的判決,並在連續三十(30)天內保持不解除 ,在此期間不得有效擱置執行,或判定債權人應依法採取任何行動,扣押或徵收本公司或任何附屬公司的任何資產,以強制執行任何此類判決,但根據初步判決(保護措施滯後)但此種扣押在初審判決後三十(30)日內解除;

(L)已發生的ERISA事件應與已發生的所有其他ERISA事件一起,可合理地預期 將導致重大不利影響;

(M)控制權發生變更;或

(N)任何貸款文件的任何重大條款因任何原因而根據其條款不再有效、具有約束力和可強制執行(或本公司或任何附屬公司應質疑任何貸款文件的可執行性,或應以書面形式斷言任何貸款文件的任何條款已不再有效,或 以其他方式根據其條款不再有效、具有約束力並可強制執行),或任何貸款文件應因任何原因停止設定有效和完善的第一優先權留置權(受本協議允許的留置權的限制),(Br)聲稱擔保的任何抵押品,在每一種情況下,除按照本合同或其明示條款外;

然後,在每個此類事件(本條第(H)或(I)款所述的任何借款人的事件除外)中,以及在該事件持續期間的任何時間,行政代理可應被要求的貸款人的要求,在相同或不同的時間採取下列兩項或兩項行動之一:(I)終止承諾,並立即終止承諾,以及(Ii)宣佈當時未償還的貸款全部(或部分)到期並應支付,在這種情況下,任何未被如此宣佈為到期和應支付的本金此後可被宣佈為已到期和應支付),因此被宣佈為到期和應支付的貸款的本金,連同其應計利息以及借款人根據本協議和其他貸款文件應計的所有費用和其他義務,應立即到期並應支付,而無需出示、要求付款、拒付或任何其他形式的通知,借款人特此免除所有這些債務;對於本節第(H)款或第(I)款所述的任何借款人,如果發生任何情況,承諾應自動終止,並將當時未償還貸款的本金連同應計利息以及根據本條款和根據本條款應計的所有費用和其他債務一併終止

116


其他借款單據自動到期應付,無需提示、要求、拒付或其他任何形式的通知,借款人特此免除。在違約事件發生和持續期間,行政代理可以行使貸款文件、法律或衡平法規定的行政代理享有的任何權利和補救措施,並應所需貸款人的要求行使這些權利和補救措施。

第7.02節權利和補救措施累計;不放棄等。儘管本協議或任何其他貸款文件中有相反規定,對貸款方或任何一方強制執行本協議和其他貸款文件項下的權利和補救措施的權力應僅屬於行政代理,與此種強制執行有關的所有法律訴訟和法律程序應由行政代理根據第7.01條為所有貸款人和開證行的利益而專門提起和維持;但上述規定不應禁止:(A)行政代理自行行使本協議和其他貸款文件項下對其有利的權利和補救措施(僅以行政代理的身份);(B)任何開證行或Swingline貸款人(僅以開證行或Swingline貸款人的身份,視具體情況而定)行使本協議和其他貸款文件項下對其有利的權利和補救措施;(C)任何貸款人根據第9.08節行使 抵銷權;或(D)任何貸款人在根據任何債務救濟法對任何貸款方提起的訴訟懸而未決期間,不得提交債權證明或親自出庭並提出訴狀;此外,如果在任何時候,在本協議和其他貸款文件下沒有人擔任行政代理,則(I)被要求的貸款人應擁有根據第7.01節賦予行政代理的其他權利,以及(Ii)除前述但書(B)、(C)和(D)所述事項外,任何貸款人在徵得所需貸款人的同意後,可強制執行其可用並經所需貸款人授權的任何權利和補救措施。

第7.03節付款和收益的貸記。如果債務已根據第7.01節加速履行,或行政代理或任何貸款人已行使本協議或任何其他貸款文件中規定的任何補救措施,則根據第2.06和2.24節的規定,因擔保債務而收到的所有付款和執行擔保債務的所有淨收益應由行政代理按如下方式使用:

第一,支付構成費用、賠償、費用和其他數額的擔保債務部分,包括支付給以行政代理人身份支付的律師費;

第二,根據貸款文件,構成向貸款人、開證行和Swingline貸款人支付的費用(應向貸款人支付的承諾費和信用證費用除外)、賠償和其他金額(本金和利息除外)的有擔保債務的該部分,包括律師費,應在貸款人、開證行和Swingline貸款人之間按比例按本條款第二項所述的相應金額按比例支付;

第三,支付構成應計和未付承諾費的擔保債務部分、支付給貸款人的信用證費用以及貸款利息和未償還的信用證付款,按比例在貸款人、開證行和Swingline貸款人之間按比例支付第三方應支付給他們的金額;

第四,(A)向開證行賬户的行政代理支付構成貸款未償還本金、未償還信用證付款和根據有擔保互換協議、有擔保銀行服務協議和有擔保雙邊信用證融資而欠下的付款義務的那部分有擔保債務,並向開證行賬户的行政代理 現金抵押貸款人、開證行、互換銀行、銀行服務提供者和雙邊L/信用證發行人之間當時未償還的任何信用證風險,按比例按本條款第四款所述的相應金額支付給他們;以及

117


最後,在所有擔保債務已不可行地全額支付給借款人或適用法律另有要求後的餘額(如有)。

儘管有上述規定,如果行政代理未從適用的銀行服務提供商、互換銀行或L/信用證雙邊發行人(視具體情況而定)收到有關的書面通知以及行政代理可能要求的證明文件,則根據擔保銀行服務協議、擔保互換協議和擔保雙邊信用證融資產生的擔保債務應被排除在上述申請之外。每一家銀行服務提供商、互換銀行或L/C雙邊發行人,如果不是本協議的一方,已發出前述條款所述的通知,應被視為已根據第八條的條款為其本身及其關聯公司確認並接受行政代理的指定,如同本協議的貸款方一樣。

第7.04節行政代理可以提交索賠證明。在根據任何債務人救濟法或任何其他司法程序對任何貸款方的任何訴訟懸而未決的情況下,行政代理(無論任何貸款或未償還的信用證付款的本金是否如本文所述或通過聲明或其他方式到期並支付,也不論行政代理是否向借款人提出任何要求)有權通過幹預或其他方式幹預該程序並賦予其權力(但不承擔義務):

(A)就所欠和未付的貸款、未償還的信用證付款和所有其他已欠和未付的擔保債務的全部本金和利息提出索賠並提出證明,並提交必要或可取的其他文件,以便獲得貸款人、開證行和行政代理人的索賠(包括對貸款人、開證行和行政代理人及其各自的代理人和律師的合理補償、費用、支出和墊款的任何索賠,以及貸款人應支付的所有其他金額,第2.12條和第9.03條規定的開證行和行政代理)在該司法程序中被允許;和

(B)收取和收取就任何該等申索而須支付或可交付的任何款項或其他財產,並分發該等款項或財產;

任何此類司法程序中的託管人、接管人、受讓人、受託人、清算人、扣押人或其他類似官員,均獲各貸款人和各開證行授權向行政代理人支付此類款項,如果行政代理人同意直接向貸款人和開證行支付此類款項,則向行政代理人支付應支付給行政代理人及其代理人和律師的合理補償、費用、支出和墊款的任何金額,以及根據第2.12和 9.03節應由行政代理人支付的任何其他款項。

第7.05節信用招標。

(A)行政代理人有權代表其本人和擔保當事人,在行政代理人根據UCC的規定(包括根據《UCC》第9-610或9-620條)進行的任何出售、根據《美國破產法》(包括其第363條)進行的任何出售、或根據重組計劃進行的出售中,或在任何其他情況下,為行政代理人和擔保當事人的利益,為行政代理人和擔保當事人的利益進行信貸投標和購買全部或任何部分抵押品的權利。

118


行政代理根據適用法律(通過司法或其他方式)進行的銷售或止贖。此類信用出價或購買可通過行政代理為進行此類信用出價或購買而組成的一個或多個購置工具來完成,與此相關,行政代理有權代表其自身和其他擔保當事人通過文件,為一輛或多輛購置車輛的治理提供文件,並將適用的擔保債務轉讓給任何此類購置工具,以換取適用的購置工具發行的股權和/或債務(應被視為根據每一擔保當事人轉讓的擔保債務為適用擔保當事人的應課税額持有);但行政代理就此類收購工具或車輛採取的任何行動,包括對其資產或股權的任何處置,應直接或間接由所需貸款人投票決定,無論本協議終止與否,也不受第9.02節對所需貸款人行動的限制。

(B)每一貸款人在此代表其本人及其作為擔保方的每一關聯公司同意,除非任何貸款文件另有規定或行政代理和所需貸款人的書面同意,否則不會採取任何強制執行行動,加速任何貸款文件下的義務,或行使其根據適用法律在止贖銷售、UCC銷售或其他類似抵押品處置時可能享有的任何權利。

第八條

管理代理

第8.01節委任及監督。

(A)每一貸款人和每家開證行在此不可撤銷地指定富國銀行代表其作為本協議項下和其他貸款文件下的行政代理,並授權行政代理代表其採取本協議或本協議條款授予行政代理的行動和行使權力,以及合理附帶的行動和權力。本條規定僅為行政代理、牽頭安排人、貸款人、開證行及其關聯方的利益,公司或其任何子公司均無權作為第三方受益人接受任何此類規定。雙方理解並同意,在本協議或任何其他貸款文件(或任何其他類似術語)中使用代理一詞並不意味着根據任何適用法律的代理原則產生的任何信託或其他默示(或明示)義務。相反,該術語是作為市場慣例使用的,並且 僅用於創建或反映締約各方之間的行政關係。

(B)行政代理還應作為貸款文件項下的抵押品代理,每個貸款人(包括以潛在互換銀行、銀行服務提供商或L/C雙邊發行人的身份)和開證行在此不可撤銷地指定 並授權行政代理作為該貸款人和該開證行的代理人,以獲取、持有和強制執行任何貸款方授予的抵押品的任何和所有留置權,以保證任何有擔保的債務,以及合理附帶的權力和酌情決定權(包括但不限於,代表擔保當事人簽訂額外的貸款文件或現有貸款文件的補充文件)。在這方面,行政代理作為抵押品代理以及行政代理根據本條款第八條為持有或執行根據抵押品文件授予的抵押品(或其任何部分)的任何留置權,或在行政代理的指示下行使抵押品的任何權利和補救而指定的任何協理、分代理和事實上的代理人,應有權享有第(Br)條第八條和第九條(包括第9.03條)所有規定的利益(包括第9.03節,次級代理人和事實上的律師是貸款文件中的抵押品代理人),就好像在此有完整的説明一樣。

119


第8.02節作為出借人的權利。擔任本協議項下行政代理的人員應享有與任何其他貸款人相同的權利和權力,並可行使與其不是行政代理相同的權利和權力,除非另有明確説明或文意另有所指,否則術語貸款人或貸款人應包括以個人身份擔任本協議項下的行政代理的人。如該人士並非本協議項下的行政代理,且無責任就此向貸款人作出交代或向貸款人提供通知或同意,則該人士及其聯屬公司可接受存款、向其借出款項、持有其證券、擔任財務顧問或以任何其他顧問身分為本公司或其任何附屬公司或其他聯營公司提供任何種類的銀行、信託、財務諮詢、承銷、資本市場或其他業務,並可以 身分與其進行任何形式的業務往來。

第8.03節免責條款。

(A)除本合同及其他貸款文件中明確規定的職責或義務外,行政代理人、總協調人及其關聯方不應承擔任何職責或義務,其在本合同及其他貸款文件項下的職責應為行政職責。在不限制前述一般性的情況下,行政代理、首席安排人及其各自的相關方:

(I)不受任何代理、信託、受託責任或其他默示責任的約束,無論違約或違約事件是否已經發生並仍在繼續。

(Ii)不承擔採取任何酌處權或行使任何酌處權的責任,但行政代理在本協議或其他貸款文件中明確規定的、行政代理按所需貸款人(或本文件或其他貸款文件中明確規定的其他數目或百分比的貸款人)以書面指示必須行使的酌處權和權力除外;但不得要求行政代理採取其意見或其律師的意見可能使行政代理承擔責任或違反任何貸款文件或適用法律的任何行動,包括為免生疑問而採取可能違反任何債務救濟法規定的自動中止的任何行動,或可能違反任何債務救濟法沒收、修改或終止違約貸款人的財產的任何行動;以及

(Iii)沒有向任何貸款人、任何開證行或任何其他人披露與借款人或其任何附屬公司或關聯公司的業務、前景、業務、物業、資產、財務或其他狀況或信譽有關的任何信貸或其他資料,而該等信貸或其他資料是以任何身份傳達給擔任行政代理人的人、牽頭安排人或其各自的關聯方,或由其取得或以其他方式管有的,則無此責任,亦不負任何責任。根據本協議的明文規定,行政代理必須向貸款人提供的報告和其他文件;

(4)不應要求向任何貸款人或任何開證行交代行政代理人為其自身賬户收取的任何款項或利潤。

(B)行政代理、首席安排人及其各自的關聯方對其根據或與本協議或任何貸款文件或擬進行的交易而採取或未採取的任何行動,或由此(I)徵得所需貸款人(或必要的其他數目或 百分比的貸款人)的同意或請求,或因此而採取或未採取的任何行動,不承擔責任。

120


在第9.02節和第7.01節規定的情況下,行政代理應相信誠信是必要的,或者(Ii)在沒有 其自身嚴重疏忽或故意不當行為的情況下,如有管轄權的法院通過不可上訴的最終判決所確定的那樣。行政代理應被視為不知道任何違約或違約事件,除非公司、貸款人或開證行向行政代理髮出描述該違約或違約事件並表明該通知是違約通知的通知。

(C)行政代理、首席協調人及其各自的關聯方不對任何貸款人或參與者或任何其他人負有責任或義務,以確定或調查(I)在本協議或任何其他貸款文件中或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何陳述、擔保或陳述,(Ii)根據本協議或根據本協議或與本協議或與之相關的任何證書、報告或其他文件的內容,(Iii)任何契諾的履行或遵守情況,本協議或其中所列的協議或其他條款或條件或 任何違約或違約事件的發生,(Iv)本協議、任何其他貸款文件或任何其他協議、文書或文件的有效性、可執行性、有效性或真實性,或聲稱由抵押品文件設定的任何留置權的設定、完善或優先權,(V)任何抵押品的價值或充分性(Vi)滿足第四條或本協議其他規定的任何條件,除了確認 明確要求交付給行政代理行的物品的收到或(Vii)任何開證行S信用證承諾書的使用情況外(雙方理解並同意,每個開證行應監督其自身信用證承諾書的遵守情況,行政代理行不採取任何進一步行動)。

第8.04節行政代理的信賴。行政代理應有權信賴、在信賴中受到充分保護,且不因信賴其認為真實且已由適當人員簽署、發送或以其他方式認證的任何通知、請求、證書、同意、通信、聲明、文書、文檔或其他文字(包括任何電子消息、互聯網或內聯網網站發佈或其他分發)而承擔任何責任,包括根據第8.09節進行的任何認證。行政代理也可以依靠口頭或電話向其作出的任何陳述,並被其認為是由適當的人作出的,並應在信賴中受到充分保護,不會因信賴而招致任何責任。在確定貸款的發放、或信用證的簽發、延期、續簽或增加是否符合本協議規定的任何條件時,除非行政代理在發放貸款或簽發信用證之前已收到貸款人或開證行的相反通知,否則行政代理可推定該條件符合貸款人或開證行的要求。行政代理可以諮詢法律顧問(可能是借款人的律師)、獨立會計師和由其選定的其他專家,對其按照任何此類律師、會計師或專家的建議採取或不採取的任何行動不負責任。每一貸款人或開證行在本協議或轉讓和承擔文件或任何其他貸款文件的簽名頁上簽字,並據此成為本協議項下的貸款人或開證行,應被視為已同意、批准和接受,並應被視為對根據本協議規定須由該貸款人或開證行同意、批准或接受的或該貸款人或開證行可接受或滿意的每份文件或其他事項感到滿意。

第8.05節職責轉授。行政代理可以通過或通過行政代理指定的任何一個或多個子代理履行其在本協議或任何其他貸款文件下的任何和所有職責,並行使其權利和權力。 行政代理和任何此等子代理可通過或通過其各自的關聯方履行其任何和所有職責並行使其權利和權力。本條的免責條款應適用於任何此類次級代理,並應適用於行政代理的關聯方和任何此類次級代理,並應適用於他們各自與信貸安排辛迪加有關的活動以及作為行政代理的活動。行政代理人不對任何次級代理人的疏忽或不當行為負責,除非有管轄權的法院在不可上訴的最終判決中裁定行政代理人在選擇此類次級代理人時存在嚴重過失或故意不當行為。

121


第8.06節行政代理的辭職。

(A)行政代理可隨時向貸款人、開證行和本公司發出辭職通知。收到 任何此類辭職通知後,所需貸款人有權在與公司協商後指定繼任者,繼任者應為在美國設有辦事處的銀團銀行融資方面具有合理行政代理經驗的銀行或金融機構,或在美國設有辦事處的任何此類銀行的附屬公司。如果沒有這樣的繼任者由所需的貸款人指定,並且在即將退休的行政代理髮出辭職通知後30天內(或所需的貸款人同意的較早日期)(辭職生效日期)接受了這種任命,則即將退休的行政代理可以 (但沒有義務)代表貸款人和開證行任命一名符合上述資格的繼任行政代理;但在任何情況下,任何該等繼任行政代理均不得是違約貸款人。無論繼任者是否已被任命,辭職應在辭職生效之日按照通知生效。

(B)如果擔任行政代理的人是違約貸款人,根據其定義(D)條款,所需的貸款人可在適用法律允許的範圍內,通過書面通知本公司和該人解除該人的行政代理職務,並在與本公司協商後任命一名繼任者。如果沒有這樣的繼任者由所需的貸款人如此指定,並且在30天內(或所需的貸款人同意的較早的日期)接受了該任命(免職生效日期),則該免職仍應在免職生效日期根據該通知生效。

(C)自辭職生效日期或撤職生效日期(視情況而定)起,(I)退任或被撤職的行政代理人應解除其在本協議和其他貸款文件項下的職責和義務(但行政代理人根據任何貸款文件代表貸款人或開證行持有的任何抵押品擔保的情況除外,退休或被免職的行政代理人應繼續持有該抵押品,直至指定繼任行政代理人為止)和(Ii)除任何賠償金或當時欠退任或被免職的行政代理人的其他款項外,所有由行政代理、向行政代理或通過行政代理 提供的付款、通信和決定應由各貸款人和各開證行直接作出,直至所需貸款人指定上述規定的繼任行政代理為止。繼任者S被接受為本協議規定的行政代理人後,該繼任者將繼承並享有退休或被免職的行政代理人的所有權利、權力、特權和義務(但自辭職生效日期或免職生效日期起欠退休或被免職的行政代理人的任何賠償金或其他款項的權利除外),退休或被免職的行政代理人應被解除其在本協議或其他貸款文件項下的所有職責和義務。除非借款人與該繼承人另有協議,否則借款人支付給繼承人行政代理的費用應與支付給其繼承人的費用相同。在退休或被免職的行政代理人S根據本合同和其他貸款文件辭職或免職後,對於退休或被免職的行政代理人、其子代理人及其各自的關聯方,其任何一方在擔任行政代理人期間所採取或未採取的任何行動,或與其退休或免職後作為行政代理人的職責有關的任何行動,本條和第9.03節的規定應繼續有效,包括但不限於,就作為抵押品代理或以其他方式代表任何受擔保當事人持有任何抵押品而採取的任何行動,或就將代理轉移給替代或繼任行政代理而採取的任何行動。

122


(D)富國銀行根據第 節的規定辭去行政代理職務或將其免職,也應構成其辭去開證行和Swingline貸款人的職務。一旦S的繼任人被接受為本協議項下的行政代理,(I)該繼任人將繼承並被授予退役開證行的所有權利、權力、特權和義務,如果開證行和Swingline貸款人自行決定,(Ii)退役開證行和Swingline貸款人將被解除其在本協議或其他貸款文件項下的所有職責和義務,和(Iii)如果繼任開證行自行選擇開證行,應開具信用證,以取代信用證,如果有,或作出令即將退任的開證行滿意的其他安排,以有效地承擔即將退市的開證行對該信用證的義務。

第8.07節對行政代理和其他貸款人的不信賴。各貸款人和各開證行明確承認,行政代理人、牽頭安排人或其各自關聯方中的任何一方均未向其作出任何陳述或保證,行政代理人、牽頭安排人或其各自關聯方的任何行為或不採取任何行動,包括同意和接受對借款人及其子公司或關聯公司事務的任何轉讓或審查,均不應視為行政代理人、牽頭安排人或其各自關聯方就任何事項向任何貸款人、任何開證行或任何其他擔保方作出的陳述或保證。包括行政代理、首席安排人或其各自的關聯方是否已披露其(或其各自的關聯方)所擁有的重要信息。每一貸款人和每一開證行明確承認、陳述並向行政代理和牽頭安排人保證: (A)貸款文件規定了商業貸款安排的條款,(B)它在正常過程中從事發放、收購、購買或持有商業貸款,並正在訂立本協議和作為貸款人作為出借方的其他貸款文件,目的是訂立、收購、購買和/或持有適用於它的本協議所列商業貸款,而不是為了進行、收購、購買或持有本協議所述的商業貸款。購買或持有任何其他類型的金融工具,(C)它在作出、獲取、購買或持有適用於它的商業貸款的決定方面是複雜的,它或在作出決定時行使自由裁量權的人, 收購、購買或持有此類商業貸款在製造、獲取、購買或持有商業貸款方面經驗豐富,(D)它獨立且不依賴行政代理、牽頭安排人、任何其他貸款人或其各自的任何關聯方,並基於其認為適當的文件和信息,本身對借款人及其附屬公司的業務、前景、營運、物業、資產、負債、財務及其他狀況及信譽、所有適用的銀行或其他監管適用法律,以及與本協議及 其他貸款文件擬進行的交易有關的所有適用銀行或其他監管適用法律進行信貸分析及評估及調查,及(E)本身已作出獨立決定,訂立本協議及其參與的其他貸款文件,並在本協議及本協議項下提供信貸。每一貸款人和每一開證行還確認:(I)它將獨立且不依賴行政代理、牽頭安排人或任何其他貸款人或其各自的任何關聯方(A)在根據或基於本協議採取或不採取行動時,繼續作出自己的信用分析、評估和決定,任何其他貸款文件或任何相關協議,或根據本協議提供的任何文件,根據其不時認為適當的文件和資料及自身的獨立調查,(Br)繼續進行其認為必要的調查和調查,以瞭解借款人及其附屬公司的情況,以及(Ii)不會在違反本第8.07節的情況下提出任何索賠。

123


第8.08條無其他職責等儘管本協議有任何相反規定, 本協議封面所列的辛迪加代理、文件代理、共同代理、安排人或簿記管理人均不享有本協議或任何其他貸款文件項下的任何權力、職責或責任,但以本協議下行政代理、貸款人或開證行的身份(如適用)除外,但每個此等人士均應享有本協議的賠償和免責條款的利益。

第8.09節抵押品和擔保事項。

(A)每一貸款人(包括以其或其任何關聯機構S潛在掉期銀行、銀行服務提供者或雙邊L/信用證發行方的身份)根據其選擇和酌情決定權不可撤銷地授權行政代理:

(I)根據任何貸款文件(A)終止承諾並全額支付所有擔保債務(除(1)或有賠償義務和(2)有擔保銀行服務協議、有擔保互換協議或有擔保雙邊信用證融資項下的債務和負債外),解除對根據任何貸款文件授予或由行政代理持有的任何抵押品的任何留置權,以使適用銀行服務提供商滿意 ,(B)作為向貸款文件允許的借款方以外的任何人出售或其他 處置的一部分或與之相關的任何出售或其他 處置;(C)所有信用證(已以現金抵押的信用證或已作出令行政代理和適用開證行滿意的其他安排的信用證除外)和所有信用證的到期或終止;(B)作為任何出售或其他 處置的一部分或與貸款文件允許的貸款方以外的人的任何出售或其他 處置;但所有或幾乎所有抵押品的解除應受第9.02(B)(Vi)節的約束,(D)如果受任何留置權約束的抵押品為附屬擔保人所有,則在該附屬擔保人根據下文第(Iii)條解除其擔保義務時,或(E)任何應收款受允許的應收款融資或允許的應收款出售交易的約束下,留置權可以解除;

(Ii)將根據任何貸款文件授予行政代理或由行政代理持有的任何抵押品的任何留置權排在任何允許留置權的持有人的後面;但所有或基本上所有抵押品的從屬關係應符合第9.02(B)(Vi)節的規定;以及

(Iii)如(X)任何附屬擔保人因貸款文件所允許的交易或第9.14節所述的其他原因而不再是附屬公司,或(Y)該人成為被排除的附屬公司,則解除附屬擔保人在任何貸款文件下的義務;但解除附屬擔保人 對擔保債務的實質所有信貸支持應受第9.02(B)(Vi)條的約束。

應行政代理人的要求,貸款人應隨時書面確認S行政代理人有權解除或從屬於其在特定財產類型或項目中的權益,或解除任何附屬擔保人根據本第8.09節規定的適用附屬擔保協議的義務。在本第8.09節規定的每一種情況下,行政代理將由借款人承擔費用,簽署並向適用的借款方提交借款人可能合理要求的文件,以證明根據抵押品文件授予的轉讓和擔保權益或向 解除抵押品項目。

124


根據貸款文件的條款和本第8.09節的規定,附屬擔保人或解除該附屬擔保人在適用的附屬擔保人項下的義務。如果將構成根據第6.03節允許的資產處置的交易中構成抵押品的任何財產出售、轉讓或處置給借款方以外的人 ,任何抵押品文件在該財產上產生的留置權將自動解除,無需任何人採取進一步行動。

(B)行政代理人不負責或有責任確定或查詢有關抵押品的存在、價值或可收集性、行政代理人S留置權的存在、優先權或完善性、或任何貸款方出具的與此相關的任何證明的任何陳述或擔保,行政代理人亦不對貸款人未能監督或維持任何部分抵押品的情況負責或承擔法律責任。

第8.10節擔保互換協議、擔保銀行服務協議和擔保雙邊信用證融資。任何銀行服務提供商、互換銀行或L/C雙邊發行人因本協議或任何抵押品文件的規定而獲得第7.03節或任何抵押品的利益,除以貸款人身份並在貸款文件中明確規定的範圍外,無權知悉或同意、指示或反對任何根據本協議或任何其他貸款文件或以其他方式就抵押品(包括任何抵押品的解除或減值)採取的任何行動。除第7.03節明確規定外,行政代理無需核實有擔保的銀行服務協議、有擔保的互換協議和/或有擔保的雙邊信用證融資的付款情況,或是否已作出其他令人滿意的安排。

第8.11節平行債務。

(A)為確保荷蘭抵押品單據設定的任何擔保權益的有效性和可執行性,且儘管本協議有任何其他規定,每一外國借款方在此不可撤銷地無條件地承諾向行政代理支付相當於根據該等主要外國擔保債務的條款和條件不時到期的所有主要外國擔保債務的總和(此類付款承諾及由此產生的債務和債務,外國貸款方為平行 債務)。

(b)外國貸款方在平行債務項下到期和應付給行政代理的任何金額應減少 ,以其他擔保方已收到外國貸款方到期和應付給其他擔保方的相應主要外國擔保債務和任何主要外國擔保債務的付款為限度 如果行政代理已收到平行債務項下相應金額的付款,則應減少。

(c)關於平行債務,行政代理人:

(i)本身充當債權人;

(ii)應擁有自己的獨立權利要求支付平行債務項下的應付款項;和

(3)不得擔任任何其他有擔保當事人的代理人、受託人或代表。

(D)有擔保當事人(行政代理人除外)接受外國借款方支付的任何主要外國擔保債務的付款的權利是多項的,與行政代理人根據平行債務接受付款的權利是分開和獨立的,並且不受損害。

125


第8.12節錯誤付款。

(A)每一貸款人、每一開證行、每一其他有擔保的一方和本協議的任何其他當事人在此分別同意,如果(I)行政代理通知(該通知在無明顯錯誤的情況下應是決定性的),該貸款人或開證行或任何其他有擔保的一方(或有擔保的一方的貸方關聯公司)或從行政代理或其任何關聯公司獲得資金的任何其他人,無論是為其自己的賬户,還是代表貸款人、開證行或其他有擔保的一方(每個該等收款人,?付款收件人)行政代理在其 單獨裁量權中確定,該付款收件人收到的任何資金被錯誤地傳輸到該付款收件人(無論該付款收件人是否知道),或該付款收件人錯誤地或錯誤地收到了該付款收件人;或(Ii)任何付款收件人從行政代理(或其任何關聯公司)(X)收到的任何付款,其金額或日期與行政代理(或其任何關聯公司)就此類付款、預付款或還款發出的付款、預付款或還款通知中規定的金額或日期不同,如果適用,(Y)未在行政代理(或其任何附屬公司)就該等付款、預付款或償還(視情況而定)發出付款、預付款或償還通知之前或隨附,或(Z)該付款收件人以其他方式意識到錯誤地發送或接收(全部或部分),則在每種情況下, 應推定付款有誤(本第8.12(A)條第(I)或(Ii)款規定的任何此類金額,無論是作為付款收到的,預付或償還本金、利息、手續費、分配或其他;在每一種情況下,該付款收件人在收到該錯誤付款時被視為知道該錯誤; 但本節的任何規定均不要求行政代理機構提供上述第(一)或(二)款中規定的任何通知。每一付款接受方同意,其不應對任何錯誤付款主張任何權利或索賠,並特此放棄行政代理對任何錯誤付款退還的任何要求、索賠或反索賠的任何索賠、反索賠、抗辯或抵銷或退款的權利,包括但不限於放棄基於價值免除或任何類似原則的任何抗辯。

(B)在不限制前面第(A)款的情況下,每一付款接受方同意,在上述第(A)(Ii)款的情況下,應立即以書面形式通知行政代理。

(C)在上述(A)(I)或(A)(Ii)條的情況下,此類錯誤付款應始終屬於行政代理的財產,並應由付款接受者分離並以信託形式為行政代理人的利益而持有,在行政代理人提出要求時,該付款接受者應迅速(或應導致代表其收取任何部分錯誤付款的任何人),但在任何情況下,不得遲於此後的一個營業日,向行政代理退還以 當日資金和收到的貨幣支付的任何此類錯誤付款(或其部分)的金額,以及自該付款接受者收到該錯誤付款(或其部分)之日起至按適用的隔夜利率向行政代理償還該款項之日起的每一天的利息。

(D)如果行政代理因任何原因未能從作為付款接受者或付款接受者的附屬機構的任何貸款人處追回錯誤付款(或其部分),在行政代理根據緊接的第(C)款提出要求後(對於該貸款人而言, 未追回的金額,即錯誤的付款返還不足),則由行政代理自行決定,並由行政代理S決定

126


向該貸款人發出書面通知(I)該貸款人應被視為已將其錯誤付款所涉及的相關 類別(受錯誤付款影響類別)的部分貸款(但不是其承諾)的全部面值金額以無現金方式轉讓給行政代理,或根據行政代理的選擇,將S適用貸款的金額轉讓給行政代理,金額等於錯誤付款影響類別的錯誤付款返還不足(或行政代理可能指定的較小金額)(此類貸款(但不是承諾)的轉讓),未經本協議任何一方進一步同意或批准,且未經行政代理或其適用的貸款關聯公司作為此類錯誤付款不足轉讓的受讓人支付任何款項。雙方承認並同意:(1)第(D)款所述的任何轉讓應在不要求適用受讓人支付或由轉讓人收到任何付款或其他代價的情況下進行,(2)在與第9.04節的條款和條件發生衝突的情況下,應適用第(D)款的規定,以及(3)行政代理可在登記冊中反映此類轉讓,而無需任何其他人的進一步同意或行動。

(E)本協議各方同意:(X)如果因任何原因未能從收到該錯誤付款(或部分付款)的任何付款收件人處追回錯誤付款(或其部分),則行政代理應享有該付款收件人對該金額的所有權利,並(2)有權在任何時間抵銷、淨額和運用任何貸款文件項下欠該付款收件人的任何和所有款項,或 由該行政代理從任何來源向該付款收件人支付或分配的其他款項。就本協議而言,(Y)付款接受者收到的錯誤付款不得被視為對借款人或任何其他貸款方所欠任何債務的付款、預付款、償還、解除或以其他方式清償,除非在每種情況下,該錯誤付款僅與該錯誤付款的金額有關,即,包括行政代理為支付債務而從借款人或任何其他借款方收到的資金,以及(Z)如果錯誤的付款以任何方式或在任何時間被記為任何債務的付款或清償,則如此記入貸方的債務或其任何部分,以及付款接受者的所有權利(視情況而定)應恢復並繼續完全有效,如同從未收到此類付款或清償一樣。

(F)在行政代理辭職或更換、貸款人轉讓或替換權利或義務、終止承諾或償還、清償或履行任何貸款文件項下的所有義務(或其任何部分)後,每一方當事人均應履行本條款第8.12條規定的S義務。

(G)本第8.12節中的任何規定均不構成放棄或免除行政代理因S收到錯誤付款而根據本條款提出的任何索賠。

第九條

雜類

第 9.01節通知。(A)除明確允許通過電話發出的通知和其他通信外(並符合以下(B)段的規定),本協議規定的所有通知和其他通信均應以書面形式 ,並應以專人或隔夜快遞、掛號或掛號信郵寄或通過傳真或電子通信(除以下(B)段的規定)送達:

127


(I)如借款人為約翰·賓技術公司,郵編:60602,地址為芝加哥麥迪遜街70號,地址為:格雷格·帕卡德,總裁副經理兼財務主管(電話: 第#);通過傳真發送給任何借款人的所有通知和其他通信也應通過電子郵件發送給借款人:#);在每種情況下,都應將一份副本發送給John Bean Technologies Corporation,地址為芝加哥麥迪遜街70號,郵編:60602,請注意:詹姆斯·馬文、執行副總裁總裁、總法律顧問和總裁 (電話:#;郵箱#);

(Ii)如果致行政代理,致富國銀行全國協會,MAC D1109-019,1525West W.T.Harris Blv., 北卡羅來納州夏洛特市,28262,辛迪加代理服務注意(電信複印號#),郵編:60606,郵編:MACN8405-2222,郵編:60606,郵編:#,郵編:#);

(Iii)如發給開證行,請寄往(A)富國銀行,國家協會,MAC D1109-019,1525West W.T.Harris Blvd.,Charlotte,North Carolina 28262,Notation of Syndication Agency Services(Telecopy No.#),(B)摩根大通銀行,N.A.LC團隊,10 S,伊利諾伊州芝加哥,郵編:60603,Latha Mahehwari(電話: #;傳真號碼:#;電子郵件:#),(C)美國銀行全國協會,BC-MN-HO3R,明尼蘇達州明尼阿波利斯尼科萊特購物中心800Nicollet Mall,明尼蘇達州55402,Judy·佩恩注意(#),(D)花旗銀行,N.A.,麥迪遜西500號,7這是伊利諾伊州芝加哥樓層60661,Chris Salek(電話#;傳真號碼#)和(E)如果是任何其他發行銀行,請發送該發行銀行不時向公司和行政代理指定的 地址和傳真號碼;

(iv)如果是Swingline收件箱,則是Wells Fargo Bank,National Association,MAC D1109-019,1525 West W.T.哈里斯大道, 北卡羅來納州夏洛特28262,辛迪加代理服務注意(收件箱編號#);和

(V)如果發送給任何其他貸款人,按其行政調查問卷中規定的地址(或傳真號碼) 發送給該貸款人,但如果該行政調查問卷尚未送達公司,則公司可向行政代理而不是該貸款人發送任何通知。

(B)本合同項下向貸款人(包括任何開證行)發出的通知和其他通信可根據行政代理批准的程序以電子通信的方式交付或提供;但前述規定不適用於根據第二條發出的通知,除非行政代理和適用的貸款人另有約定。行政代理或公司可酌情同意按照其批准的程序,通過電子通信接受本協議項下的通知和其他通信;但此類程序的批准可能僅限於特定的通知或通信。

(C)本協議任何一方均可通過通知本協議其他各方,更改本協議項下通知和其他通信的地址或傳真號碼。根據本協議的規定向本協議任何一方發出的所有通知和其他通信應視為在收到之日發出。

第9.02節的豁免;修訂。(A)行政代理、任何開證行或任何貸款人在行使本協議或任何其他貸款文件項下的任何權利或權力時的任何失誤或延誤,均不得視為放棄行使該等權利或權力,或放棄或中止執行該權利或權力的任何步驟,也不得排除任何其他或進一步的權利或權力

128


行使或行使任何其他權利或權力。行政代理、開證行和貸款人在本協議和其他貸款文件項下的權利和補救措施是累積的,並不排除他們在其他情況下享有的任何權利或補救措施。在任何情況下,對任何貸款文件的任何條款的放棄或對任何借款人的任何背離的同意均無效,除非同樣的 應得到本節第(B)款的允許,然後該放棄或同意僅在特定情況下和為所給出的目的而有效。在不限制前述一般性的原則下,發放貸款或簽發信用證不應被解釋為放棄任何違約,無論行政代理、任何貸款人或任何開證行當時是否已通知或知道此類違約。

(B)除第2.20節關於增量修訂的規定或本協議明確規定外(包括第2.14(B)、2.27和下文(E)段),本協議或本協議的任何規定均不得放棄、修改或修改,除非根據借款人和所需貸款人簽訂的一份或多份書面協議,或借款人和行政代理徵得所需貸款人的同意;但未經貸款人書面同意,任何協議不得(I)增加貸款人的承諾,(Ii)未經直接受影響的貸款人書面同意,(Ii)減少任何貸款或信用證支出的本金或降低其利率,或降低本協議項下應支付的任何費用,(Iii)推遲任何貸款或信用證支出本金或其利息的預定最終到期日,或推遲根據本協議應支付的任何費用,或減少、免除或免除任何此類付款的金額,或推遲任何承諾的預定到期日。未經直接受其影響的每一貸款人書面同意,(Iv)更改第2.18(B)、2.18(C)或7.03條(或修改貸款文件的任何其他條款,使其具有修改第2.18(B)條的效力,2.18(C)或7.03)在未經各貸款人書面同意的情況下,以改變按比例分攤付款或申請順序的方式,或更改第2.09(C)節(或修改貸款文件中任何其他條款,使其具有更改第2.09(C)節的效力),(V)更改第 節或所需貸款人的定義的任何條款,或更改本條款中規定必須放棄的貸款人的任何其他條款,修改或修改本協議項下的任何權利,或作出任何決定或授予本協議項下的任何同意,而無需各貸款人的書面同意(有一項理解,即:(A)根據第2.27節的規定,(A)須徵得各貸款人的同意才能批准額外的商定貨幣;以及(B)僅在第2.20節規定的當事人同意的情況下,才可將增量定期貸款計入所需貸款人的確定中,其基礎與承諾基本相同,循環貸款也包括在生效日期)。(VI)(A)解除公司在第X條下的義務,(B)解除所有或基本上所有附屬擔保人在適用的附屬擔保項下的義務,或(C)解除或從屬於所有或基本上所有抵押品,或解除或從屬於任何抵押品文件(或由此產生的任何留置權),在每種情況下,未經每一貸款人的書面同意,或(Vii)未經每一貸款人的書面同意,將本合同項下的債務從屬於任何其他債務或其他債務;此外,如未事先徵得行政代理、上述開證行或Swingline貸款人(視情況而定)的書面同意,該協議不得修改、修改或以其他方式影響行政代理、任何開證行或Swingline貸款人的權利或義務(不言而喻,對第2.24節的任何更改均須徵得行政代理、開證行和Swingline貸款人的同意)。儘管有上述規定,任何違約貸款人不需要同意對本協議的任何修改、放棄或其他修改,但本款第一個但書第(I)、(Ii)或(Iii)款所述的任何修改、放棄或其他修改除外,並且只有在該違約貸款人直接受到該等修改、放棄或其他修改影響的情況下才會如此。

129


(C)儘管有上述規定,經所需貸款人、行政代理和借款人的書面同意,可對本協議和任何其他貸款文件進行修訂(或修改和重述):(X)在本協議中增加一項或多項信貸安排(除了根據增量修正案增加的定期貸款之外),並允許不時延長本協議項下未償還的信貸及其應計利息和費用,以便與循環貸款按比例分享本協議和其他貸款文件的利益,(Br)增量定期貸款及其應計利息和費用,以及(Y)在確定所需的貸款人和貸款人時適當包括持有此類信貸安排的貸款人。

(D)如就任何建議的修訂、豁免或同意而須徵得各貸款人或受其直接影響的各貸款人的同意,則已取得所需貸款人的同意,但未取得其他必要貸款人的同意(任何該等貸款人的同意是必要的,但未獲其同意,在此稱為非同意貸款人),則本公司可選擇取代非同意的貸款人成為本協議的貸款方,但在替換的同時,(I)本公司及行政代理人應同意:截至該日期,根據轉讓和假設,以現金方式購買未同意的貸款人的貸款和其他債務,併成為本協議項下的所有目的的貸款人,並承擔未同意的貸款人在該日期終止的所有義務,並遵守第9.04節(B)款的要求,以及(Ii)每名借款人應 在更換之日以同一天的資金向未同意的貸款人支付(1)所有利息,借款人根據本協議應計但未支付給該非同意貸款人的費用和其他金額,包括但不限於根據第2.15條和第2.17條應支付給該非同意貸款人的費用和其他款項,以及(2)如果該未經同意的貸款人的貸款在該日期預付而不是出售給替代貸款人的話,(2)相當於根據第2.16條在該項更換之日應支付給該貸款人的款項(如有)。

(E)儘管本協議有任何相反規定,(I)行政代理只有在徵得借款人同意的情況下,才可修改、修改或補充本協議或任何其他貸款文件,以糾正任何含糊、遺漏、錯誤、缺陷或不一致之處,(Ii)行政代理可:經借款人同意(如適用)對本協議或任何其他貸款文件進行修訂或修改,或在管理代理合理地認為適當時簽訂額外的貸款文件,以實施任何基準替換或任何符合要求的更改,或 根據第2.14(B)節的條款以其他方式執行第2.14(B)節的條款,以及(Iii)各貸款人在此不可撤銷地授權管理代理代表其修改和重新聲明本協議,而無需任何貸款人的進一步同意(但須徵得本公司和管理代理的同意),一旦該修訂和重述生效,該貸款人將不再是本協議的一方(已如此修訂和重述),該貸款人的承諾將終止,該貸款人將不再承擔本協議項下的其他承諾或義務,並且應已全額支付在本協議期間欠其或應計其 賬户的所有本金、利息和其他金額。

第9.03節費用;賠償;損害豁免。(A)借款人應支付(I)行政代理、首席安排人及其附屬公司發生的所有合理記錄和開具發票的合理自付費用,包括合理詳細記錄和開具發票的每個適用司法管轄區的一名首席律師和一名當地律師的費用、收費和支出(如果發生實際或被認為存在利益衝突的情況,則為每組受影響各方作為一個整體額外支付一名律師),包括但不限於辛迪加和分配(包括但不限於通過互聯網或通過INTRALINK等服務)提供的信貸便利、本協議和其他貸款文件的準備和管理或任何修訂、修改或

130


(Br)放棄本協議或其中的條款(無論據此或據此計劃的交易是否完成),(Ii)所有合理的文件和發票,詳細説明開證行在開立、修改、續期或延期任何信用證或根據信用證要求付款時發生的實付費用,以及(Iii)行政代理、牽頭安排人、任何開證行或任何貸款人發生的所有合理詳細的實付費用(僅限於合理的文件和發票費用,在每個適用司法管轄區為行政代理和任何開證行支付一名首席律師和一名額外的當地律師的費用和支出,並根據實際或潛在的利益衝突或不同抗辯請求的可用性為所有貸款人(行政代理除外)和額外的律師支付一名額外律師的費用和費用),以執行或保護其與(X)本協議和任何其他貸款文件有關的權利,包括其在本節項下的權利 或(Y)根據本協議發放的貸款或根據本協議簽發的信用證。包括違約事件發生後發生並在與該等貸款或信用證有關的任何解決、重組或談判期間繼續發生的所有此類自付費用 。

(B)借款人應賠償行政代理、牽頭安排行、每家開證行和每家貸款人以及上述任何人的每一關聯方(每個該等人被稱為受償人),並使每一受償人免受任何和所有損失、索賠、損害、債務和相關費用(包括有據可查和開具發票的合理費用)的損害。根據實際或 潛在的利益衝突或不同的抗辯請求,對任何受賠方收取或支付任何一名首席律師的費用和支出,並在每個適用司法管轄區為該受賠方增加一名當地律師,並根據實際或 潛在的利益衝突或不同的抗辯請求)對任何受賠方產生或聲稱的費用和支出(I)任何貸款文件或由此預期的任何協議或文書的籤立或交付,各方履行各自的義務或完成本協議或本協議預期的任何其他交易,(Ii)任何貸款或信用證或其收益的使用(包括任何開證行拒絕兑現信用證下的付款要求,如果與該要求相關的單據不嚴格遵守信用證的條款),(Iii)在公司或其任何子公司擁有或經營的任何財產上或從該財產中實際或據稱存在或釋放有害物質,或以任何方式與公司或其任何子公司有關的任何環境責任,或(Iv)任何實際或預期的索賠、訴訟、與上述任何一項有關的調查或程序,無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論,無論是由第三方或本公司或其任何子公司提起的,也不論任何受賠方是否為當事人;但對任何受賠人而言,此類損失、索賠、損害賠償、債務或相關費用不得用於下列情況:(X)受賠人的惡意、重大疏忽或故意不當行為,或(Y)除以行政代理人、牽頭安排人或任何貸款人以行政代理人身份或履行其作為行政代理人、牽頭安排人、開證行、Swingline貸款人或貸款單據下任何類似角色的索賠外,具有管轄權的法院通過最終且不可上訴的判決確定的相關費用。 受賠方之間的糾紛(除非此類糾紛是由於公司或其任何子公司或關聯公司的違約或其他行動或不作為而引起的)。本第9.03(B)節不適用於除 代表因任何非税索賠而產生的損失、索賠或損害的任何税以外的税。

(C)如本公司未能根據本節(A)或(B)段向行政代理、任何開證行或Swingline貸款人支付其須支付的任何 金額,則各貸款人各自同意向行政代理、相關開證行或Swingline貸款人(視屬何情況而定)支付該未付款項的適用百分比(以尋求適用的未償還費用或賠償付款之時為限)(有一項諒解,即 公司未支付任何該等款項並不解除本公司在付款方面的任何違約);但未報銷的費用或賠償的損失、索賠、損壞、責任或相關費用(視屬何情況而定) 是由行政代理、有關開證行或Swingline貸款人以其身份招致或提出的。

131


(D)在適用法律允許的範圍內,在不以任何方式限制第9.12節規定的受賠人S義務的情況下,借款人不得主張,且每一借款人特此放棄向任何受償人提出的任何索賠,(I)因非預期收件人使用通過電信、電子或其他信息傳輸系統(包括互聯網)獲得的信息或其他材料而引起的任何損害,除非任何直接或實際損害由有管轄權的法院通過最終的、不可上訴的判決裁定為因下列行為的嚴重疏忽或故意不當行為所致,或(Ii)根據任何責任理論,對因本協議、任何其他貸款文件或據此預期的任何協議或文書、交易、任何貸款或信用證或其收益的使用而產生、與之相關或作為其結果的特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償(而非直接或實際損害賠償)。

(E)本節規定的所有到期款項應在書面要求付款後不遲於 十五(15)天支付。

第9.04節繼承人和受讓人。(A)本協議的規定對本協議雙方及其各自允許的繼承人和受讓人(包括簽發信用證的開證行的任何關聯公司)具有約束力並符合其利益,但以下情況除外:(I)未經各貸款人事先書面同意,借款人不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務(任何借款人未經同意的任何企圖轉讓或轉讓均無效)和(Ii)貸款人(或任何開證行)不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的權利或義務,除非按照本節的規定。本協議中任何明示或暗示的條款均不得解釋為授予任何人(本協議雙方、其各自的繼承人和受讓人除外)、參與者(在本節第(C)款規定的範圍內)以及(在本協議明確規定的範圍內)根據本協議或因本協議而享有的任何法律或衡平法權利、補救或索賠。

(B)(I)在符合以下(B)(Ii)段所列條件的情況下,任何貸款人可將其在本協議項下的全部或部分權利和義務(包括其全部或部分承諾和當時欠其的貸款)轉讓給一個或多個受讓人,但須事先徵得下列各方的書面同意(不得無理拒絕):

(A)公司(但公司應被視為已同意任何此類轉讓,除非公司在收到轉讓通知後十(10)個工作日內以書面通知行政代理提出反對),但轉讓給貸款人、貸款人的關聯公司、核準基金,或如果違約事件已經發生並仍在繼續,則不需要公司同意,任何其他受讓人(應理解並同意,如果轉讓將導致第2.15或2.17節規定的付款比適用於此類貸款的轉讓人更多,則公司拒絕同意是合理的);

(B)政務代理人;及

(C)就貸款人S承諾提供循環貸款的任何轉讓而言,Swingline貸款人和各開證行。

132


(2)轉讓應附加下列條件:

(A)除非轉讓給貸款人或其附屬公司或核準基金,或轉讓給轉讓貸款人S承諾的全部剩餘金額或任何類別的貸款,否則轉讓貸款人受制於每項轉讓的承諾或貸款的金額不得少於5,000,000美元(自與該轉讓有關的轉讓和假設交付行政代理人之日起確定),除非本公司和行政代理人各自另有同意,但如違約事件已經發生且仍在繼續,則不需要本公司同意。

(B)每項部分轉讓應作為對本協議項下讓與貸款人S的所有權利和義務的按比例部分的轉讓,但本條款不得被解釋為禁止按比例轉讓讓與貸款人S關於一類承諾或貸款的所有權利和義務;

(C)每項轉讓的當事各方應籤立一份轉讓和假設,並將其交付行政代理,連同3,500美元的處理和記錄費,這筆費用由轉讓出借人或受讓人出借人支付,或由這些出借人分攤;

(D)受讓人(如果不是貸款人)應在 中向行政代理提交一份行政調查問卷,受讓人應指定一個或多個信用聯繫人,向其提供所有辛迪加級別的信息(可能包含關於本公司及其關聯方及其關聯方或其各自證券的重要非公開信息),以及可根據受讓人S的合規程序和適用法律(包括聯邦和州證券法)獲得此類信息的人;以及

(E)向荷蘭借款人轉讓的任何貸款只能轉讓給非公共貸款人。

儘管本協議有任何相反規定,貸款人不得將其在本協議項下的全部或任何部分權利和義務轉讓給借款人或其各自的任何子公司或附屬公司、自然人或違約貸款人。

就本 第9.04(B)節而言,術語核準基金具有以下含義:

?核準基金是指任何人(自然人或控股公司、投資工具或信託以外,或為自然人的主要利益或為自然人的主要利益而擁有和經營),在其正常業務過程中從事發放、購買、持有或投資於銀行貸款和類似的信貸擴展,並由(A)貸款人、(B)貸款人的關聯公司或(C)管理或管理貸款人的實體或其關聯公司管理或管理。

133


(3)在依照本節第(B)(V)款接受和記錄的前提下,從每項轉讓和假設中規定的生效日期起及之後,轉讓和假設項下的受讓人應為本協議的一方,並在該轉讓和假設所轉讓的利益範圍內,享有出借人在本協議項下的權利和義務,而在該轉讓和假設所轉讓的利息範圍內,出讓方應免除其在本協議項下的義務(如轉讓和假設涵蓋轉讓貸款人S在本協議項下的所有權利和義務,該貸款人將不再是本合同的一方,但應繼續有權享受第2.15、2.16、2.17和9.03條的利益)。貸款受讓人無權根據第2.15或2.17條獲得高於適用轉讓人在轉讓時有權獲得的任何付款,除非導致該受讓人的轉讓是在公司同意下進行的。出借人根據本協議轉讓或轉讓的權利或義務不符合本協議第9.04節的規定,就本協議而言,應視為出借人根據本節第(C)款 向自然人、借款人或借款人的任何子公司或附屬公司出售參與此類權利和義務的交易,該轉讓無效)。

(Iv)為此目的,行政代理應作為每個借款人的代理人,在其在美國的一個辦事處保存一份交付給它的每個轉讓和假設的副本,並保存一份登記冊,用於記錄貸款人的名稱和地址,以及每個貸款人根據本協議條款不時欠下的貸款和LC 付款的承諾、本金金額(和所述利息)(《登記冊》)。登記冊中的條目應是決定性的,借款人、行政代理、開證行和貸款人 應將根據本協議條款登記在登記冊上的每個人視為本協議項下的出借人,儘管有相反的通知。登記冊應可供公司、任何開證行和任何貸款人在合理的事先通知後,在任何合理時間和不時查閲。

(5) 在收到轉讓方貸款人和受讓方簽署的正式完成的轉讓和假設後,受讓方S填寫了《行政調查問卷》(除非受讓方已經是本協議項下的貸款方)、本節(B)段所述的處理和記錄費以及本節(B)項所要求的對此類轉讓的任何書面同意,行政代理機構應接受此類轉讓和承擔,並將其中所載的信息記錄在登記冊中;但如果轉讓貸款人或受讓人未能按照第2.05(C)、2.06(D)或(E)、2.07(B)、2.18(D)或9.03(C)節的規定支付其應支付的任何款項,則行政代理機構沒有義務接受這種轉讓,並假定其中的信息並將其記錄在登記冊中,除非和直至該項付款連同其所有應計利息已全額支付。就本協定而言,除非轉讓已按本款規定記錄在登記冊中,否則轉讓無效。

(C)任何貸款人可在未經本公司、行政代理、任何發證行或Swingline貸款人同意的情況下,向一家或多家銀行或其他實體(參與者)出售該貸款人S在本協議項下的全部或部分權利和義務(包括其全部或部分承諾以及欠其的貸款)的股份;但條件是:(A)該貸款人在本協議項下的S義務應保持不變;(B)該貸款人仍應對本協議項下的其他當事人完全負責;和(C)借款人、行政代理、開證行和其他貸款人應繼續就S在本協議項下的權利和義務單獨和直接與該貸款人打交道。任何協議或文書

134


貸款方出售此類參與方應規定,貸款方保留執行本協議的唯一權利,並有權批准對本協議任何條款的任何修訂、修改或放棄;但此類協議或文書可規定,未經參與方同意,貸款方不得同意影響參與方的第9.02(B)節第一個但書中所述的任何修訂、修改或放棄。每個借款人同意,每個參與者都有權享有第2.15、2.16和2.17節的利益(受其中的要求和限制的限制,包括第2.17(F)節的要求(應理解為第2.17(F)節所要求的文件應交付給參與貸款人)),其程度與其作為貸款人並根據本節(B)段通過轉讓獲得其權益的程度相同;但條件是:(A)該參與者同意遵守第2.17、2.18和2.19節的規定,如同它是本節(B)段下的受讓人,並且公司收到該參與者的通知;以及(B)該參與者無權根據第2.15或2.17節獲得比其參與貸款人有權獲得更多付款的第2.15或2.17節規定的任何付款,但因參與者獲得適用的 參與後發生的法律變更而獲得更大付款的權利除外。在法律允許的範圍內,每個參與者也應有權享受第9.08節的利益,就像它是貸款人一樣,只要該參與者同意遵守第2.18(D)節,就像它是貸款人一樣。出售參與物的每一貸款人應僅為此目的作為借款人的非受託代理人,保存一份登記冊,在登記冊上登記每一參與者的姓名和地址以及每一參與者在貸款或貸款文件項下的其他義務中的本金金額(和S所述的利息)(參與者登記冊);但貸款人沒有義務向任何人披露參與者名冊的全部或任何部分(包括任何參與者的身份或與參與者S在任何承諾、貸款、信用證或其在任何貸款文件下的其他義務中的權益有關的任何信息),除非 為確定該等承諾、貸款、信用證或其他義務是按照《美國財政部條例》第5f.103-1(C)節規定的登記形式而有必要披露的。參與者名冊中的條目在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的,就本協議的所有目的而言,貸款人應將姓名記錄在參與者名冊中的每個人視為此類參與的所有者,即使有任何相反的通知。為免生疑問,行政代理(以行政代理的身份)不承擔維護參與者名冊的責任。

(D)任何貸款人可隨時質押或轉讓其在本協議項下的全部或任何部分權利的擔保權益,以擔保該貸款人的義務,包括但不限於擔保對聯邦儲備銀行或其他中央銀行的債務的任何質押或轉讓,本節不適用於任何此類擔保權益的質押或轉讓; 但任何此類擔保權益的質押或轉讓不得免除貸款人在本協議項下的任何義務,或以任何此類質權人或受讓人代替作為本協議當事人的貸款人。

(E)即使本協議有任何相反規定,任何貸款人均可根據本公司、行政代理和該貸款人批准的無現金結算機制,就本協議條款允許的任何再融資、延期、貸款修改或類似交易交換、繼續或展期其全部或部分貸款。

第9.05節生存。貸款各方在貸款文件、與本協議相關或根據本協議交付的證書或其他文書或任何其他貸款文件中作出的所有契諾、協議、陳述和擔保,應被視為本協議其他各方所依賴的,並應在貸款文件的執行和交付、任何貸款的發放和任何信用證的簽發期間繼續存在,無論任何此類其他方或其代表進行任何調查,並且儘管行政代理:任何開證行或任何貸款人 在信用證延期時可能已經注意到或知道任何違約或不正確的陳述或保證,並應繼續完全有效,只要 的委託人

135


任何貸款的任何應計利息、根據本協議或任何其他貸款文件應支付的任何費用或任何其他金額未付,或任何信用證未付,因此 只要承諾未到期或終止。第2.15、2.16、2.17和9.03節以及第VIII條的規定將繼續有效,並保持完全的效力和效力,無論本協議或任何其他貸款文件或本協議或其任何規定的完成、行政代理的辭職或更換、貸款人的任何權利轉讓、貸款的償還、信用證的到期或終止以及本協議或任何其他貸款文件的承諾或終止。

第9.06節對應方;一體化;效力;電子執行。

(A)對應方、一體化、有效性。本協議可以一式兩份(以及由本協議的不同各方在不同的副本上)簽署,每一份都應構成一份正本,但當所有副本合併在一起時,將構成一份單一合同。本協議、其他貸款文件以及與支付給行政代理的費用有關的任何單獨的書面協議構成各方之間與本協議標的有關的完整合同,並取代之前任何和所有與本協議標的有關的口頭或書面協議和諒解。除第4.01節規定的情況外,本協議應在本協議已由行政代理簽署,且行政代理收到本協議副本時生效,這些副本合在一起時,帶有本協議其他各方的簽名,此後應對本協議各方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力並符合其利益。通過傳真或其他電子成像方式交付本協議簽字頁的已簽署副本應與交付手動簽署的本協議副本一樣有效。

(B)電子執行。本協議中或與之相關的任何其他貸款文件或任何文件、修正、批准、同意、放棄、修改、信息、通知、證書、報告、聲明、披露或授權將與本協議或任何其他貸款文件或本協議計劃進行的交易簽署或交付,應視為包括電子簽名或電子記錄形式的執行,以及行政代理批准的電子平臺上的合同形成、交付或以電子形式保存記錄。在任何適用法律(包括《全球和國家商務聯邦電子簽名法》、《紐約州電子簽名和記錄法》或基於《統一電子交易法》的任何其他類似州法律的規定範圍內),上述每一項都應與手動簽署的簽名或紙質記錄保存系統的使用具有相同的法律效力、有效性或可執行性。本協議各方同意,任何電子簽名或電子記錄形式的執行都應有效,並與手動原始簽名一樣,對其自身和本協議其他各方的每個 具有約束力。為免生疑問,本款規定的授權可包括但不限於當事各方使用或接受已轉換為電子形式(如掃描為PDF格式)的手動簽署的紙張,或轉換為另一種格式的電子簽署的紙張,以供傳輸、交付和/或保留。儘管本協議有任何相反規定,行政代理沒有義務接受任何形式或任何格式的電子簽名,除非行政代理按照其批准的程序明確同意;但在不限制上述規定的情況下,(I)在行政代理已同意接受本合同任何一方的電子簽名的範圍內,行政代理和本合同的其他各方應有權依賴據稱由執行方或其代表提供的任何此類電子簽名,而無需進一步核實;以及(Ii)在行政代理或任何貸款人的請求下,任何電子簽名後應立即附有手動簽署的原始電子簽名副本。在不限制前述一般性的情況下,本合同的每一方(A)同意,出於所有目的,包括但不限於與任何整頓、重組、補救措施的執行、破產程序或

136


行政代理、貸款人和任何貸款方、本協議的電子圖像或任何其他貸款文件(在每種情況下,包括其任何簽名頁)應與任何紙質原件具有相同的法律效力、有效性和可執行性,並且(B)放棄僅因缺少任何貸款文件的紙質副本或原件而對貸款文件的有效性或可執行性提出異議的任何論點、抗辯或權利。

第9.07節可分割性。在任何司法管轄區,任何被認定為無效、非法或不可執行的貸款單據的任何規定,在該無效、非法或不可強制執行的範圍內,應在不影響其其餘條款的有效性、合法性和可執行性的情況下無效;而特定司法管轄區的某一特定條款的無效,不應使該條款在任何其他司法管轄區失效。如果任何條款在任何司法管轄區被認定為被禁止或無法執行,行政代理、貸款人和借款人應真誠協商修改該條款,以保留其在該司法管轄區的原意(須經所需貸款人的批准)。

第9.08節抵銷權。如果違約事件已經發生並且仍在繼續,則在法律允許的最大範圍內,每一貸款人及其每一關聯公司被授權在任何時間和不時在法律允許的最大範圍內抵銷和運用該貸款人或關聯公司在任何時間持有的任何和所有存款(一般或特殊、時間或要求、臨時或最終以及以任何貨幣計價)以及該貸款人或關聯公司在任何時間欠任何借款人或任何附屬擔保人的信用或附屬擔保人賬户的其他債務,以抵銷該貸款人持有的該借款人或附屬擔保人的任何和所有債務。不論該貸款人是否已根據貸款文件提出任何要求,亦不論該等債務可能未到期。各貸款人在本節項下的權利是該貸款人可能享有的其他權利和補救辦法(包括其他抵銷權)之外的權利。

第9.09節適用法律;管轄權;同意送達法律程序文件。(A)本協定應按照紐約州的國內法解釋並受其管轄。

(B)每一借款人在因任何貸款文件而引起或與之有關的任何訴訟或法律程序中,或為承認或執行任何判決,在此不可撤銷及無條件地為其本人及其財產提交任何位於紐約縣的聯邦或紐約州聯邦法院及任何上訴法院的專屬司法管轄權,並在此協議雙方均不可撤銷且無條件地同意,有關任何該等訴訟或法律程序的所有索償均可在該紐約州進行聆訊及裁定,或在法律允許的範圍內,在該聯邦法院進行聆訊及裁定。本協議各方同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應為終局判決,並可在其他司法管轄區通過對判決的訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。本協議或任何其他貸款文件中的任何內容均不影響行政代理、任何開證行或任何貸款人在任何司法管轄區的法院對任何貸款方或其財產提起與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟或程序的任何權利。

(C)每一借款人在此不可撤銷且無條件地在其可能合法且 有效的最大程度上放棄其現在或今後可能對因本協議或任何其他貸款文件而引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或法律程序在本節第(B)段所指的任何法院提起的任何異議。本協議的每一方在法律允許的最大限度內,不可撤銷地放棄在任何此類法院維持此類訴訟或訴訟的不便法庭的辯護。

137


(D)本協議的每一方均不可撤銷地同意按照第9.01節中規定的通知方式送達程序文件。荷蘭借款人不可撤銷地指定並指定本公司作為其授權代理人,代表其接受並確認在紐約縣的任何聯邦或紐約州法院審理的任何訴訟、訴訟或訴訟程序中可能送達的第9.09(B)節所述性質的任何和所有法律程序文件。本公司特此聲明、保證並確認本公司已同意接受該 任命(以及附屬擔保人的任何類似任命,該附屬擔保人為外國附屬公司)。荷蘭借款人不得撤銷上述指定和指定,直至荷蘭借款人根據本協議和其他貸款文件應支付的所有貸款、所有償還義務、利息和所有其他金額均已按照本協議和其他貸款文件的規定全額支付為止。荷蘭借款人特此同意按照第9.09(D)節的規定向公司送達第9.09(B)節所述性質的任何訴訟、訴訟或訴訟程序,在紐約縣的任何聯邦或紐約州法院進行;但條件是,在合法和可能的範圍內,向該代理送達的通知應以掛號或掛號航空郵件、預付郵資、要求的回執郵寄給公司和(如果適用於)荷蘭借款人的地址,荷蘭借款人應已向行政代理髮出書面通知(連同副本給公司)。荷蘭借款人在法律允許的最大範圍內不可撤銷地放棄因任何此類送達而導致的所有錯誤索賠,並同意此類送達在各方面均應被視為在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中有效地向荷蘭借款人送達法律程序文件,並在法律允許的最大範圍內被視為有效且 為荷蘭借款人的面交送達和麪交。只要荷蘭借款人已經或今後可以獲得任何法院管轄或任何法律程序的豁免權(無論是從送達或通知、判決前的扣押、協助執行判決的扣押、執行或其他方面),荷蘭借款人特此不可撤銷地放棄關於其在貸款文件下的義務的豁免權。本協議或任何其他貸款文件中的任何內容均不影響本協議任何一方以法律允許的任何其他方式送達程序的權利。

第9.10節放棄陪審團審判。在適用法律允許的最大範圍內,本協議的每一方在因本協議、任何其他貸款文件或本協議擬進行的交易(無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論)直接或間接引起或與之相關的任何法律程序中,放棄由陪審團審判的任何權利。本協議的每一方(A)證明,任何其他方的代表、代理人或律師均未明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述豁免,並且(B)承認IT和本協議的其他各方是受本協議的引誘而簽訂本協議的, 除其他事項外,本節中的相互放棄和證明。

第9.11節標題。條款和章節標題以及本協議使用的目錄僅供參考,不是本協議的一部分,不應影響本協議的構建,也不應在解釋本協議時予以考慮。

第9.12節保密。行政代理、開證行和貸款人均同意對信息保密(定義見下文),但下列情況除外:(A)可向其董事、高級管理人員、僱員和代理人,包括會計師、法律顧問和其他顧問披露信息(但應瞭解,此類披露的對象將被告知此類信息的保密性質並被指示保密),(B)在任何監管當局要求的範圍內, (C)在適用法律或法規或任何傳票或類似法律程序所要求的範圍內,(D)本協議的任何其他當事方;(E)行使本協議項下的任何補救措施,或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟、訴訟或法律程序,或執行本協議或本協議項下的權利;(F)符合協議的規定,該協議的條款與本協議的條款大體相同

138


適用於(I)本協議項下其任何權利或義務的任何受讓人或參與者,或(Ii)與任何借款人及其義務有關的任何互換或衍生交易的任何實際或潛在對手方(或其顧問),(G)經本公司書面同意,或(H)在(I)因違反本節規定以外的情況或(Ii)行政代理人可獲得的範圍內,(I)本協議項下任何權利或義務的任何受讓人或參與者,或(Ii)與任何借款人及其義務有關的任何實際或潛在對手方(或其顧問),任何開證行或任何貸款人在非保密的基礎上從本公司以外的來源獲得。就本節而言,信息是指從公司收到的與公司或其任何子公司或其業務有關的所有信息,但行政代理、任何開證行或任何貸款人在公司披露之前以非保密方式獲得的任何此類信息除外。按照本節規定對信息保密的任何人應被視為已履行其義務 ,如果此人對信息保密的謹慎程度與其根據自己的保密信息所做的一樣。

第9.13節《美國愛國者法案》;反洗錢法。每個受《美國愛國者法案》(酒吧第三章)要求的貸款人。L.107-56(2001年10月26日簽署成為法律)(《反洗錢法》)或任何其他反洗錢法特此通知每一貸款方,根據該法和任何其他反洗錢法的要求,需要獲取、核實和記錄識別該貸款方的信息,該信息包括該借款方的名稱和地址,以及使該貸款人能夠根據該法案或該反洗錢法識別該借款方的其他信息。

第9.14節附屬擔保人的解除。

(A)附屬擔保人應在本協議允許的任何交易完成後自動解除其在適用的附屬擔保人項下的義務,而該附屬擔保人因此而不再是附屬擔保人;但如果本協議要求,所需貸款人應已同意該交易,且該同意的條款不得另有規定。對於根據本節規定的任何終止或解除,行政代理應(並在此獲得各貸款人不可撤銷的授權)簽署並向任何借款方交付借款方應合理要求作為終止或解除的證據的所有文件,費用由借款方承擔。根據本節簽署和交付的任何文件均不受行政代理的追索或擔保。

(B)在貸款的本金和利息、所有信用證支出、貸款文件和其他債務(任何掉期協議或任何銀行服務協議下的債務除外,以及其他明確規定的在該等付款和終止後仍可繼續履行的債務)應已全額現金支付、該等承諾已終止且無未清償信用證的情況下,適用的附屬擔保及其下每一附屬擔保人的所有義務(明文規定在終止後仍未終止的義務除外)應自動終止。均未交付任何文書或任何人作出任何行為。

第9.15節利率限制。儘管本協議有任何相反規定,如果在任何時候,適用於任何貸款的利率,連同根據適用法律被視為該貸款利息的所有費用、收費和其他金額(統稱費用),超過持有該貸款的貸款人根據適用法律可能訂立、收取、收取或保留的最高合法利率(最高利率) ,則本協議項下就該貸款應支付的利率以及就該貸款應支付的所有費用應限於最高利率,並在合法範圍內:本應就此類貸款支付但因本節的實施而不應支付的利息和費用應累計,而就其他貸款或期間向貸款人支付的利息和費用應增加(但不高於最高利率),直至貸款人收到該累計金額,以及截至還款之日的按聯邦基金實際利率計算的利息。

139


第9.16節不承擔諮詢或受託責任。關於本協議擬進行的每項交易的所有方面(包括本協議的任何修改、豁免或其他修改或任何其他貸款文件),借款人承認並同意:(I)(A)貸款人提供的有關本協議的安排和其他服務 一方面是借款人及其關聯方與貸款人及其關聯方之間的獨立商業交易,另一方面,(B)借款人已在其認為適當的範圍內諮詢了自己的法律、會計、監管和税務顧問,以及(C)借款人有能力評估、瞭解並接受本協議及其他貸款文件中擬進行的交易的條款、風險和條件。(Ii)(A)每個貸款人及其關聯方都是而且一直是以委託人的身份行事,除非有關各方明確以書面約定,否則不是、不是、也不會是該借款人或其任何關聯方或任何其他人的顧問、代理人或受託人;及(B)貸款人或其任何關聯方對該借款方或其任何關聯方就本協議規定的交易對該借款人或其任何關聯方負有任何義務,但如貸款人為貸款人,則不在此限;以及(Iii)每個貸款人及其各自的聯營公司可能從事涉及不同於該借款人及其聯營公司的利息的廣泛交易 ,任何貸款人或其任何聯營公司均無義務向該借款人或其聯營公司披露任何該等權益。在法律允許的最大範圍內,每個借款人特此放棄並免除其可能對每個貸款人及其附屬公司就任何違反或涉嫌違反代理或受託責任的任何方面提出的任何索賠 本協議擬進行的任何交易。

第9.17節律師代表。如果荷蘭借款人由律師代表簽署和/或簽署本協議和/或任何其他貸款文件,則本協議和/或任何其他貸款文件的當事人在此明確承認並接受S律師權力的存在和範圍,以及S律師行使或據稱行使他或她的權力的效力,應受荷蘭法律管轄。

第9.18節承認並同意受影響金融機構的自救。儘管在任何貸款文件或任何此類當事人之間的任何其他協議、安排或諒解中有任何相反的規定,本協議各方承認,任何受影響的金融機構在任何貸款文件下產生的任何債務,只要該債務是無擔保的,都可能受到適用決議機構的減記和轉換權力的約束,並同意、同意、承認並同意受以下約束:

(A)適用的決議機構對本協議項下任何一方(受影響的金融機構)可能向其支付的任何該等債務適用任何減記和轉換權力;和

(B)任何自救行動對任何此類責任的影響,包括(如適用):

(I)全部或部分減少或取消任何該等法律責任;

(Ii)將所有或部分此類債務轉換為受影響的金融機構、其母企業或可能向其發行或以其他方式授予它的過渡機構的股份或其他所有權工具,並將接受此類股票或其他所有權工具,以取代本協議或任何其他貸款文件規定的任何此類債務的任何權利;或

140


(Iii)與適用決議機構的減記和轉換權力的行使有關的此類責任條款的變更。

第9.19節ERISA的某些事項。

(A)每個貸款人(X)表示並保證,自該人成為本協議的貸款方之日起,(Y)從該人成為本協議的貸款方之日起,至該人不再是本協議的貸款方之日止,為行政代理、各牽頭安排人及其各自的關聯方的利益,而不是為借款人或任何其他貸款方的利益,為免生疑問,以下至少一項是且將會是真實的:

(I)該貸款人沒有就該貸款人S加入、參與、管理和履行貸款、信用證或承諾書或本協議使用一個或多個福利計劃的一個或多個福利計劃的計劃資產(按《僱員補償及補償辦法》第3(42)節的含義或為《僱員補償及補償條例》第I章或《守則》第4975節的其他目的);

(2)一個或多個臨時投資實體所列的禁止交易豁免,例如PTE 84-14(由獨立合資格專業資產管理人釐定的某些交易的類別豁免)、PTE 95-60(涉及保險公司普通賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 90-1(涉及保險公司集合獨立賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 91-38(涉及銀行集體投資基金的某些交易的類別豁免)或PTE 96-23(由內部資產管理人釐定的某些交易的類別豁免),是否適用,以使該貸款人S進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協議時,不受《外匯交易條例》第406條和《守則》第4975條的禁止;

(Iii)(A)該貸款人是由一名合資格專業人士管理的投資基金(Br)資產經理(指第84-14條第VI部分),(B)該合資格專業資產經理代表該貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理及履行貸款、信貸函件、承諾書及本協議,(C)訂立、參與、管理及履行貸款、信貸函件、承諾和本協議滿足PTE 84-14第一部分第(B)至(G)小節的要求,以及(D)據該貸款人所知,就該貸款人而言,S加入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協議符合第I部分(A)分段的要求;或

(Iv)行政代理全權酌情與貸款人以書面商定的其他陳述、擔保和契諾。

(B)此外,除非(1)前一款(A)第(I)款對於貸款人而言屬實,或 (2)貸款人已根據前一款(A)第(Iv)款提供另一陳述、擔保和契諾,否則該貸款人還(X)表示和擔保,自該人成為本協議的貸款方之日起至該人不再是本協議的貸款方之日止,每一位首席安排人及其各自的關聯公司,且為免生疑問,不向借款人或任何其他貸款方或為借款人或任何其他貸款方的利益,

141


行政代理、任何首席安排人及其各自的關聯公司是該貸款人所涉貸款人資產的受託人,S參與、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協議(包括與行政代理保留或行使本協議、任何貸款文件或與此相關的任何文件所規定的任何權利)。

第9.20節關於任何受支持的QFC的確認。如果貸款文件通過擔保或其他方式為作為QFC的對衝協議或任何其他協議或工具提供支持(此類支持、QFC信用支持以及每個此類QFC支持QFC), 雙方承認並同意FDIC根據《聯邦存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同其下頒佈的法規)擁有的清算權。關於此類受支持的QFC和QFC信用支持(儘管貸款文件和任何受支持的QFC實際上可能聲明受紐約州和/或美國或美國任何其他州的法律管轄,以下規定仍適用):

(A)在 作為受支持的QFC的一方的受覆蓋實體(每個,受覆蓋方)根據美國特別決議制度受到訴訟的情況下,此類受支持的QFC的轉讓和該QFC信用支持的利益(以及在該受支持的QFC和該QFC信用支持中或之下的任何權益和義務,如果受支持的QFC和該QFC信用支持(以及財產上的任何此類權益、義務和權利)受美國或美國一個州的法律管轄,則從該受保方獲得該受支持的QFC或該QFC信用支持的任何財產權利的效力將與 美國特別決議制度下的有效程度相同。如果承保方或承保方的BHC法案附屬公司根據美國特別決議制度受到訴訟程序,則貸款文件下可能適用於該受支持QFC或 任何針對該受承保方的信貸支持的違約權利被允許行使的程度不超過美國特別決議制度下可以行使的違約權利,如果受支持的QFC和貸款文件受美國或美國州法律管轄的話。在不限制前述規定的情況下,雙方理解並同意,各方關於違約貸款人的權利和補救措施在任何情況下都不影響任何承保方關於受支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。

(B)在本第9.20節中使用的下列術語具有以下含義:

一方的BHC法案附屬公司 指該當事人的附屬公司(該術語根據《美國法典》第12編第1841(K)條定義並解釋)。

?涵蓋實體?指以下任何一項:

(I)該術語在《美國聯邦判例彙編》第12編252.82(B)中定義和解釋的涵蓋實體;

(2)根據《聯邦判例彙編》第12編第47.3(B)條定義和解釋的擔保銀行; 或

(3)根據《美國聯邦判例彙編》第12編第 382.2(B)條定義和解釋的涵蓋金融安全倡議。

?默認權利具有12 C.F.R.§252.81、47.2或382.1(視適用情況而定)中賦予該術語的含義,並應根據 進行解釋。

142


?《美國法典》第12編第5390(C)(8)(D)條賦予合格金融合同一詞的含義,並應根據《美國法典》第12編(C)(8)(D)進行解釋。

第9.21節修正案和重述;禁止更新。本協議是對現行信貸協議的修訂和重述,自生效日期起及之後生效。本協議的簽署和交付不應構成基於在本協議簽署和交付之前發生或存在的事實或事件,對現有信貸協議項下貸款人或行政代理的任何債務或其他義務的更新。在生效日期 ,現有信貸協議中所述的信貸安排應由本信貸協議中所述的安排進行全部修訂、補充、修改和重述,借款人在現有信貸協議下截至該日期的所有未償還貸款和其他債務應被視為本協議所述相應安排下的未償還貸款和債務,無需任何人採取任何進一步行動,但行政代理機構應進行必要的資金轉移(且貸款人在現有信貸協議下的貸款應被視為已轉讓和重新分配),以使該等貸款的未償還餘額,連同在生效日期提供資金的任何貸款,反映貸款人在本合同項下各自的承諾;但儘管有該等轉讓及重新分配,(A)加拿大皇家銀行不會成為本協議項下的貸款人,而其在 現有信貸協議下的承諾將會終止,(B)城市國民銀行將被視為本協議項下的新貸款人,及(C)在任何情況下,城市國民銀行均不得被視為已根據本協議轉讓加拿大皇家銀行根據現有信貸協議持有的任何 貸款或承諾。

第十條

公司擔保

為了誘使貸款人在本合同項下向荷蘭借款人提供信貸,公司特此作為主要債務人,而不僅僅是作為擔保人,在外國擔保債務到期時提供不可撤銷的無條件擔保。本公司還同意,根據本協議的條款,該等外國擔保債務的到期和按時付款可全部或部分延期或續期,而無需通知其或得到其進一步同意,並且即使任何該等外國擔保債務有任何延期或續期,本公司仍將遵守其在本協議項下的擔保。

本公司不向荷蘭借款人出示任何外國擔保債務、要求其付款和向其提出拒付通知,也不向荷蘭借款人提出接受其債務的通知和拒付通知。公司在本協議項下的義務不應受到下列情況的影響:(A)行政代理、任何開證行或任何貸款人未能根據本協議、任何其他貸款文件或其他規定對荷蘭借款人提出任何索賠或要求或執行任何權利或補救措施;(B)任何外國擔保債務的任何延期或續期;(C)對本協議或任何其他貸款文件或協議的任何條款或規定的任何撤銷、放棄、修改、修改或免除;(D)在履行任何外國擔保債務時的任何違約、失敗或拖延、故意或以其他方式;(E)行政代理沒有采取任何步驟完善和維持任何外國擔保債務的任何擔保權益,或保留對任何外國擔保債務的任何擔保或抵押品的任何權利(如果有);(F)荷蘭借款人或任何其他外國擔保債務的擔保人的公司、合夥或其他存在、結構或所有權的任何變化;(G)外國擔保債務或其任何部分的可執行性或有效性,或與之有關的任何協議或任何擔保外國擔保債務或其任何部分的抵押品的真實性、可執行性或有效性,或關於荷蘭借款人或任何外國擔保債務的任何其他擔保人的任何其他無效或不可強制執行,原因與本協議、任何互換協議、任何其他貸款文件或適用法律的任何規定有關, 法令、命令或條例

143


任何旨在禁止荷蘭借款人或任何其他擔保人償付任何外國擔保債務、任何外國擔保債務或以其他方式影響任何外國擔保債務條款的司法管轄區;或(H)可能或可能以任何方式或在任何程度上改變荷蘭借款人的風險或以其他方式解除擔保人責任的任何其他行為、不作為或延遲作出的任何其他行為,或將損害或取消荷蘭借款人的任何代位權的任何其他行為、不作為或延遲。

公司還同意,其在本協議項下的協議構成到期時的付款擔保(無論任何破產或類似程序是否已暫停任何外國擔保債務的應計或收回或作為其清償),而不僅僅是催收,並放棄要求行政代理、任何開證行或任何貸款人對行政代理、任何開證行或任何貸款人賬面上以荷蘭借款人或任何其他人為受益人的任何存款賬户或貸款人的任何餘額進行任何補救的任何權利。

除非以現金全額支付對外擔保債務,否則本公司在本合同項下的債務不應因任何原因受到任何減少、限制、減值或終止,也不應因任何對外擔保債務的無效、違法或不可強制執行、任何不可能履行任何外國擔保債務或其他原因而受到任何抗辯或抵銷、反索賠、補償或終止。

本公司還同意,如果任何外國擔保債務(包括通過行使抵銷權進行的付款)在任何時間被撤銷,或在任何借款人破產、破產或重組或其他情況下(包括根據外國擔保債務持有人酌情達成的任何和解協議)被行政代理、任何開證行或任何貸款人恢復或以其他方式歸還,則其在本協議項下的義務應繼續有效或恢復(視情況而定)。

為促進前述規定,但不限於行政代理、任何開證行或任何貸款人因本合同而可能在法律上或在衡平法上對荷蘭借款人享有的任何其他權利,當荷蘭借款人未能在到期時、以加速方式、在收到預付款通知或其他情況下到期支付任何外國擔保債務時,公司特此向行政代理、任何開證行或任何貸款人承諾,並將在收到行政代理、任何開證行或任何貸款人的書面要求後,立即向行政代理付款,或導致向行政代理付款。任何開證行或貸款人以現金支付的金額,相當於當時到期的此類外國擔保債券的未付本金,連同應計利息和未付利息。本公司還同意,如果任何外國擔保債務的付款應以美元以外的貨幣和/或在紐約或任何其他歐洲貨幣支付機構以外的付款地點支付,並且如果由於法律變更、貨幣或外匯市場中斷、戰爭或內亂或其他事件,以該貨幣或在該付款地點支付該等外國擔保債務將是不可能的,或者在行政代理的合理判斷下,任何開證行或任何貸款人在任何實質性方面對行政代理、任何開證行或任何貸款人不利,則:在行政代理人選擇時,公司應以美元(基於付款之日有效的適用等值金額)和/或在紐約、芝加哥或行政代理人指定的其他歐洲貨幣付款辦公室支付該外國擔保債務,並應作為一項單獨和獨立的義務,賠償行政代理人、任何開證行和任何貸款人因該替代付款而蒙受的任何損失或合理的自付費用。

144


在公司支付上述任何款項後,公司因代位權或其他方式對荷蘭借款人產生的所有權利在各方面都應從屬於以現金向行政代理、開證行和貸款人全額支付所有外國擔保債務的先前不可接受的付款權利。

除全面履行及以現金支付外國擔保債務外,任何事項不得解除或清償本公司在本細則項下的責任。

[簽名頁面如下]

145


茲證明,自上述日期起,本協議已由各自的授權人員正式簽署,特此聲明。

John Bean技術公司,
作為公司
發信人: 
姓名:
標題:

約翰·比恩技術歐洲有限公司,

作為 荷蘭借款人

發信人: 
姓名:
標題:

John Bean Technologies 公司

修訂和重新簽署的信貸協議

簽名頁


Wells Fargo Bank,國家協會,作為Swingline國家銀行、發行銀行和國家銀行的行政代理人
發信人: 
姓名:
標題:

John Bean Technologies 公司

修訂和重新簽署的信貸協議

簽名頁


美國銀行,北卡羅來納州,作為貸款人
作者: 
姓名:
標題:

John Bean Technologies 公司

修訂和重新簽署的信貸協議

簽名頁


摩根大通大通銀行,NA,作為發行銀行,和收件箱
發信人: 
姓名:
標題:

John Bean Technologies 公司

修訂和重新簽署的信貸協議

簽名頁


BMO哈里斯銀行,NA,作為貸款人
發信人: 
姓名:
標題:


花旗銀行,NA,作為發行銀行和貸方
發信人: 
姓名:
標題:


三菱UFG銀行,有限公司,作為貸款人
發信人: 
姓名:
標題:


PNC銀行,國家協會,作為貸款人
發信人: 
姓名:
標題:


美國銀行貸款協會,作為發行銀行和貸款人
發信人: 
姓名:
標題:


真實的銀行,作為貸款人
發信人: 
姓名:
標題:


COÖPERATIEVE RABOBANK U.A.,紐約分行,作為收件箱
發信人: 
姓名:
標題:
發信人: 
姓名:
標題:


北方信託公司,作為貸款人
發信人: 
姓名:
標題:


巴克萊銀行作為貸款人
發信人: 
姓名:
標題:


城市銀行,作為國家
發信人: 
姓名:
標題:


附件A-1

(Pari帕蘇債權人間協議)


附件B

(修訂後的美國抵押協議)