目錄
根據規則424(B)(5) 提交的​
 註冊號:333-262320​
招股説明書補充資料
(至2022年1月24日的招股説明書)
[MISSING IMAGE: lg_innovative-4c.jpg]
$500,000,000
普通股
9.00%系列累計可贖回優先股
(清算優先股每股25.00美元)
我們分別與BTIG、LLC、Jefferies LLC、Piper Sandler&Co.和Roth Capital Partners,LLC(或其各自的某些附屬公司)簽訂了單獨的股權分配協議,這些公司以銷售代理(定義如下)或遠期賣方(定義如下)的身份行事,在某些情況下,作為遠期購買者(定義如下),提供和出售我們普通股的股份,每股票面價值0.001美元(“普通股”),以及我們9.00%系列累積可贖回優先股的股份,每股票面價值0.001美元(A系列優先股),總髮行價最高可達500,000,000美元。我們將本招股説明書附錄項下發行的普通股和A系列優先股以及隨附的招股説明書統稱為“已發行股份”。根據單獨的股權分配協議,我們之前通過日期為2023年1月20日的招股説明書補充文件(“先前發售”)發售了總髮行價高達500,000,000美元的普通股股份。之前的發售已經終止,我們的普通股總髮行價為477,957,219美元,但仍未售出。
我們指的是BTIG,LLC,Jefferies LLC,Piper Sandler&Co.和Roth Capital Partners,LLC,當他們以銷售代理的身份行事時,我們指的是BTIG,LLC,Jefferies LLC,Piper Sandler&Co.和Roth Capital Partners,LLC。我們將這些實體(或它們各自的某些附屬公司)稱為遠期買方的代理,單獨稱為“遠期賣方”,或統稱為“遠期賣方”。根據本招股説明書補編及隨附的招股説明書出售已發售股份(如有),可採用法律允許的任何方法進行,該等方法可被視為根據1933年證券法(經修訂)(“證券法”)第415條規則所界定的“在市場上”發售,包括但不限於直接在紐約證券交易所(“紐交所”)、在任何其他現有的普通股或A系列優先股交易市場進行的銷售、大宗交易或向做市商或透過電子通訊網絡進行的銷售。
股權分派協議規定,除吾等透過銷售代理髮行及出售已發售股份外,吾等可根據吾等與遠期賣方或其聯屬公司就本公司普通股股份訂立的單獨總遠期銷售協議及相關補充確認訂立遠期銷售協議。在以這種身份行事時,我們將這些實體單獨稱為“遠期購買者”,並統稱為“遠期購買者”。就每項特定遠期銷售協議而言,相關遠期買方(或其聯營公司)將向第三方借款,並透過相關遠期賣方出售相當於該特定遠期銷售協議相關普通股股份數目的普通股。根據遠期銷售協議,A系列優先股不會出售。
我們最初不會從遠期賣方出售借入的普通股中獲得任何收益。吾等預期於吾等於該特定遠期銷售協議到期日或該日期之前指定的一個或多個日期與相關遠期買方全面結清每項特定遠期銷售協議,在此情況下,吾等預期於結算時收取的現金收益淨額合計相等於該特定遠期銷售協議相關普通股股份數目乘以相關遠期銷售價格。然而,吾等亦可選擇現金結算或股份淨額結算特定遠期銷售協議,在此情況下,吾等可能不會收到發行普通股的任何收益,而將收取或支付現金(在現金結算的情況下)或收取或交付普通股股份(在股份淨結算的情況下)。
每名銷售代理將從我們那裏獲得佣金,佣金不得超過但可能低於根據適用股權分配協議通過其作為銷售代理出售的所有已發售股票的銷售總價的2.0%。就每次遠期銷售而言,吾等將根據與相關遠期買方訂立的相關遠期銷售協議,以減少初始遠期銷售價格的形式向有關遠期賣方支付佣金,佣金按雙方商定的比率計算,不得超過但可能低於其作為遠期賣方出售的所有借入普通股的銷售總價的2.0%。每名銷售代理、遠期賣方及/或遠期買方可被視為證券法所指的“承銷商”,而根據與相關遠期買方訂立的相關遠期銷售協議,以降低初始遠期銷售價格的形式向銷售代理或遠期賣方支付的補償可被視為承銷折扣或佣金。根據本招股章程補充文件進行的發售將於(I)出售總髮行價為500,000,000美元的根據本招股章程補充文件發售的股份及(Ii)股權分派協議根據其條款終止時終止,兩者以較早者為準。
我們也可能以出售時商定的價格,將部分或全部發售股票出售給銷售代理作為委託人,用於其自己的賬户。
我們的普通股在紐約證券交易所上市,代碼為“IIPR”。2024年5月23日,我們普通股在紐約證券交易所的最後一次銷售價格為每股107.96美元。我們的A系列優先股在紐約證券交易所上市,代碼為“IIPRPrA”。2024年5月23日,我們A系列優先股在紐約證券交易所的最新銷售價格為每股26.8499美元。
我們已選擇從截至2017年12月31日的納税年度開始,作為美國聯邦所得税目的房地產投資信託(REIT)徵税。發售股份須受所有權及轉讓方面的限制,而這些限制旨在協助我們維持其作為房地產投資信託基金的資格,除某些例外情況外,包括我們普通股或股本的9.8%所有權限制。見所附招股説明書中的《股本 - 對所有權和轉讓的限制説明》和本招股説明書附錄中的《A系列優先股 - 對所有權和轉讓的限制説明》。
投資所發行的股票風險很高。只有在你能夠承受全部投資損失的情況下,你才應該購買所發行的股票。在決定投資於已發行股份之前,閣下應仔細考慮本招股説明書增刊S-10頁及隨附招股説明書第4頁開始的“風險因素”,以及本公司最近提交給美國證券交易委員會的10-K年度報告、後續10-Q表格季度報告及其他文件中“風險因素”一節所描述的風險。
美國證券交易委員會或任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書附錄和隨附的招股説明書是否真實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
BTIG Jefferies Piper SandlerRoth Capital Partners
本招股説明書增刊日期為2024年5月24日。

目錄​​
 
招股説明書副刊
目錄
第 頁
關於本招股説明書和招股説明書
S-1
招股説明書補充摘要
S-2
風險因素
S-10
前瞻性陳述
S-17
使用收益
S-19
A系列庫存描述
S-20
配送計劃
S-33
法律事務
S-37
專家
S-37
您可以在哪裏找到更多信息
S-37
引用合併
S-37
招股書
目錄
第 頁
前瞻性陳述
1
引用合併
3
我們公司
4
風險因素
5
關於本招股説明書
5
擔保人披露情況
5
使用收益
5
股本説明
6
存托股份説明
13
認股權證説明
13
權利説明
14
單位説明
15
債務證券説明
16
大陸法的某些條款以及我們的章程和章程
27
我們的運營合作伙伴關係和運營合作伙伴協議
33
重要的美國聯邦所得税考慮因素
35
ERISA考慮
59
出售證券持有人
62
配送計劃
62
法律事務
64
專家
64
您可以在哪裏找到更多信息
64
您應僅依賴本招股説明書附錄中包含或以引用方式併入的信息、隨附的招股説明書以及我們授權向您提供的任何相關免費編寫的招股説明書。我們既不是銷售代理商、遠期賣家、遠期買家,也不是我們或的任何人
 
S-I

目錄
 
他們各自的附屬公司已授權任何經銷商、銷售人員或其他人員向您提供不同或其他信息。如果有人向你提供了不同的、額外的或不一致的信息,你不應該依賴它。我們沒有,銷售代理、遠期賣方、遠期買方以及我們及其各自的聯屬公司不會在任何不允許要約或出售的司法管轄區出售這些證券。閣下應假設本招股章程補充文件、隨附的招股章程及任何由吾等準備的自由寫作招股章程所載或以參考方式併入本招股章程的資料,僅在其各自的日期或在該等文件所指定的一個或多個日期是準確的。自這些日期以來,我們的業務、財務狀況、流動性、運營結果和前景可能發生了變化。
 
S-II

目錄​
 
關於本招股説明書和招股説明書
本文檔分為兩部分。第一部分是招股説明書副刊,包括以參考方式併入的文件,其中描述了本次發行的具體條款。第二部分,隨附的招股説明書,包括通過引用併入的文件,提供了有關我們可能不時發行的證券的更一般信息,其中一些不適用於此次發行。一般而言,當我們提到本招股説明書時,我們指的是本文件的兩個部分的總和。我們敦促您在購買根據本招股説明書補充條款提供的任何已發行股票之前,仔細閲讀本招股説明書附錄和隨附的招股説明書,以及本文和其中包含的文件。本招股説明書副刊可能會增加、更新或更改隨附的招股説明書所載的資料。如果本招股説明書附錄中的任何陳述與隨附的招股説明書或其中通過引用併入的任何文件中的陳述不一致或衝突,本招股説明書附錄中的陳述將被視為修改或取代隨附的招股説明書和通過引用併入其中的該等文件中所作的陳述。
我們敦促您在購買任何已發行的股票之前,仔細閲讀本招股説明書附錄、隨附的招股説明書和任何相關的免費撰寫的招股説明書,以及通過引用方式併入本文和其中的信息,這些信息在“您可以找到更多信息的地方”和“通過參考方式註冊”標題下描述。
 
S-1

目錄​
 
招股説明書補充摘要
本摘要重點介紹了本招股説明書附錄及隨附的招股説明書中包含或引用的精選信息。此摘要不包含您在決定是否投資於已發行股票之前應考慮的所有信息。在作出投資決定前,閣下應仔細閲讀本招股説明書全文、隨附的招股説明書及以參考方式併入本招股説明書及隨附的招股説明書的文件,包括本招股説明書增刊S-10頁開始的“風險因素”標題所載或所述的資料,以及本公司的綜合財務報表及本招股説明書增刊以參考方式併入的報表附註。
除文意另有所指外,本招股説明書中提及的“我們”、“我們”、“我們”和“我們的公司”是指創新工業地產公司及其子公司,包括IIP Operating Partnership,LP,特拉華州有限合夥企業(我們的“運營合夥企業”),我們是該公司的唯一普通合夥人,我們通過該公司開展業務。
我們公司
我們是一家內部管理的房地產投資信託基金,專注於收購、擁有和管理專門的工業物業,租賃給經驗豐富的國家許可運營商,用於其受監管的大麻設施。我們已經並打算繼續通過售後回租交易和第三方購買獲得我們的物業。我們已經並預計將繼續以三重淨租賃的方式租賃我們的物業,租户負責租賃期內物業及其運營的所有方面和相關成本,包括結構維修、維護、房地產税和保險。
我們於2016年6月15日在馬裏蘭州註冊成立。我們通過傳統的傘式合夥房地產投資信託基金或UPREIT結構開展業務,在該結構中,我們的物業由運營合夥企業直接或通過子公司擁有。國際投資頭寸為營運合夥的唯一普通合夥人,並直接或透過附屬公司擁有營運合夥的100%有限合夥權益。截至2024年3月31日,我們有21名全職員工。
截至2024年5月23日,本公司獲授權發行最多50,000,000股普通股,已發行和已發行普通股共28,331,833股。截至2024年5月23日,公司獲授權發行最多23,350,000股A系列優先股,已發行和已發行的A系列優先股共計60萬股。
企業信息
有關我們業務和運營的完整討論,請參閲我們最新的10-K表格年度報告以及隨後提交的10-Q表格季度報告,這些報告通過引用納入本招股説明書補充書中。
我們的主要行政辦公室位於1389 Central Drive,Suite 200,Park City,UT 84098。我們的電話號碼是(858)997-3332。我們的網站是www. innovativeindustrialProperty. com。在我們的網站上找到或以其他方式訪問的信息不包含在本招股説明書或我們向美國證券交易委員會(“SEC”)提交或提供的任何其他報告或文件中,也不構成其一部分。
 
S-2

目錄
 
普通股發行
僅為方便起見,下面總結了以下術語。有關我們普通股條款的更完整説明,請參閲所附招股説明書中的“股本説明”。
我們或遠期買方(或其關聯公司)提供的普通股股份
總銷售收益的普通股,連同根據本協議提供的A系列優先股的股份,最高可達500,000,000美元。
使用收益
我們打算將淨收益投資於受監管的大麻行業中使用的符合我們投資戰略的專業工業房地產資產,並用於一般企業目的。見本招股説明書附錄中的“收益的使用”。
遠期銷售的會計處理
如果吾等訂立任何遠期出售協議,吾等預期於任何遠期出售協議的實物或淨額結算後,於發行普通股(如有)前,於結算該特定遠期出售協議時可發行的股份將反映於我們採用庫存股方法計算的攤薄每股收益及每股股息中。根據這一方法,用於計算稀釋後每股收益和每股股息的普通股數量被視為增加了在該特定遠期銷售協議全部實物結算時將發行的普通股數量,超過了我們可以使用完全實物結算時的應收收益(基於相關報告期末的調整後遠期銷售價格)在市場上購買的普通股數量(基於相關期間的平均市場價格)。
因此,在特定遠期銷售協議的實物或淨額結算前,並受某些事件的影響,吾等預期不會對吾等的每股盈利造成攤薄影響,除非在該特定遠期銷售協議下,我們普通股的平均市價高於該特定遠期銷售協議下適用的經調整遠期銷售價格,並須根據指定的每日比率增加或減少,減去利差,並須減少與該特定遠期銷售協議有效期內普通股的預期股息相關的金額。然而,如果我們以實物或淨股份結算一項特定的遠期銷售協議,我們交付的普通股將導致流通股數量的增加,並稀釋我們的每股收益和每股股息。
所有權和轉讓限制
出於聯邦所得税等目的,為了幫助我們保持REIT的資格,我們對我們的股本的所有權和轉讓施加了限制。我們的章程規定,一般情況下,任何人不得擁有或被視為擁有(1)或超過我們流通股價值9.8%的我們的流通股
 
S-3

目錄
 
股本,或(2)超過9.8%的價值或股份數量,以限制性較強的為準,我們的已發行普通股。請參閲所附招股説明書中的“股本 説明- 對所有權和轉讓的限制”。
重要的美國聯邦所得税考慮因素
有關購買、擁有和處置我們普通股的某些重大美國聯邦所得税考慮事項,請參閲所附招股説明書第35頁的“美國聯邦所得税重大考慮事項”。
風險因素
投資我們的普通股涉及風險。在投資本公司的普通股之前,閣下應仔細閲讀及考慮本公司最近提交予美國美國證券交易委員會的10-K表年報中“風險因素”一節中的信息,以及本招股説明書補編S-10頁開始的“風險因素”一節中的信息,該等信息已隨我們隨後根據1934年證券交易法(“交易法”)提交予美國證券交易委員會的文件而更新。
紐約證券交易所代碼
IIPR
 
S-4

目錄
 
A系列優先股的發行
僅為方便起見,下面總結了以下術語。有關本公司A系列優先股條款的更完整説明,請參閲本招股説明書補充資料中的《A系列優先股説明》。
我們提供的A系列優先股
銷售總收益高達500,000,000美元的A系列優先股,連同根據本協議提供的普通股股份。
使用收益
我們打算將淨收益投資於受監管的大麻行業中使用的符合我們投資戰略的專業工業房地產資產,並用於一般企業目的。見本招股説明書附錄中的“收益的使用”。
排名
A系列優先股,關於股息權和我們自願或非自願清算、解散或結束事務時的權利:

優先於我們所有類別或系列的普通股,以及明確指定為A系列優先股級別較低的任何其他類別或系列的股本;

與我們明確指定為與A系列優先股(“平價優先股”)平價排名的任何未來類別或系列的股本平價,在本協議日期均不存在;和

我們明確指定為A系列優先股級別較高的任何其他類別或系列的股本,這些優先股在本協議日期均不存在。
分紅
A系列優先股持有者將有權獲得A系列優先股的累計現金股息,年利率為每股25美元清算優先股(相當於固定年度金額每股 美元2.25美元)的9.00%。A系列優先股的股息將於每年1月、4月、7月和10月的第15天或大約每年1月、4月、7月和10月的第15天(或如果不是營業日,則在下一個營業日)支付給每季度拖欠的持有人。A系列優先股在任何股息期內的任何應付股息金額將以360天年度為基礎計算,該年度由12個30天優先股月組成。A系列優先股的股息將在以下情況下應計:(I)我們是否有收益,(Ii)是否有合法資金可用於支付此類股息,以及(Iii)此類股息是否經我們的董事會授權並由我們宣佈。A系列優先股的應計股息將不計息。
清算優先權
在我們的事務發生任何自願或非自願清算、解散或清盤時,A系列優先股的持有者將有權獲得A系列優先股每股25.00美元,外加相當於在向我們普通股和任何其他類別或系列股本的持有人進行任何分配或支付之前,到支付日(但不包括支付日)的所有應計和未支付股息(無論是否授權或宣佈)的每股金額
 
S-5

目錄
 
在任何自願或非自願清算、解散或結束我們的事務時的權利方面,排名低於A系列優先股。
無到期、償債基金或強制贖回
A系列優先股沒有規定的到期日,不受強制贖回或任何償債基金的約束。我們不需要撥出資金贖回A系列優先股。因此,A系列優先股將無限期地保持流通股,除非我們決定根據我們的選擇權贖回股票,或者在A系列優先股持有人擁有轉換權的情況下,該等持有人決定將A系列優先股轉換為我們的普通股。
可選兑換
我們可以選擇在不少於30天但不超過60天的書面通知下,隨時或不時贖回全部或部分A系列優先股,以現金贖回,贖回價格為每股 $25.00,外加相當於截至(但不包括)指定贖回日期的所有應計但未支付的股息(無論是否授權或宣佈)的金額,不包括利息。任何部分贖回都將按比例進行。
特殊可選兑換
於控制權變更/退市(定義見下文)發生時,吾等可選擇在首次控制權變更/退市日期後120天內贖回全部或部分A系列優先股,方法是每股支付25.00美元,外加相當於贖回日(但不包括贖回日)的所有應計但未支付股息的金額。如於更改控制權/退市轉換日期(定義如下)前,吾等已提供或提供我們選擇贖回A系列優先股的通知(不論是根據我們的選擇性贖回權或我們的特別選擇性贖回權),則A系列優先股持有人將不會在該通知的規限下就A系列優先股的股份享有下文所述的轉換權。
“控制權變更/退市”是指在A系列優先股最初發行後,發生並繼續發生下列情況之一:

任何人,包括根據交易法第13(D)(3)條被視為“個人”的任何辛迪加或集團,通過購買、合併或其他收購交易或一系列購買,直接或間接獲得實益所有權,對我公司股票的合併或其他收購交易,使該人有權行使我公司所有股票總投票權的50%以上,一般有權在我們的董事選舉中投票(但該人將被視為對其有權收購的所有證券擁有實益所有權,無論該權利目前是可以行使的,還是隻有在隨後的條件發生時才能行使);和

在上述要點中提到的任何交易完成後,無論是我們還是收購或存活的公司
 
S-6

目錄
 
實體擁有在紐約證券交易所、紐約證券交易所美國有限責任公司(“紐約證券交易所美國”)或納斯達克(“納斯達克”)上市的一類普通證券(或代表此類證券的美國存託憑證(“ADR”)),或在紐約證券交易所、紐約證券交易所美國證券交易所或納斯達克的後續交易所或報價系統上市或報價。
控制權變更/退市時的轉換權
控制權變更/退市發生時,A系列優先股的每位持有人將有權(除非在控制權變更/退市轉換日期前,我行已提供或提供我們選擇贖回A系列優先股的通知)在控制權變更/​退市轉換日將該等A系列優先股持有人的部分或全部股份(“控制權變更/退市轉換權”)轉換為待轉換的A系列優先股每股普通股數量,等同於以下兩者中較少者:

將(I)除以(X)除以A系列優先股每股 $25.00的清算優先金額之和,加上(Y)至(但不包括)控制權變更/退市轉換日期(但不包括)的任何應計但未支付的股息(無論是否已申報)之和(除非控制權變更/退市轉換日期在A系列優先股股息支付記錄日期之後且在相應的A系列優先股股息支付日期之前),在這種情況下,應計但未支付的股息的額外金額將不包括在這筆款項中)(Ii)普通股價格(如下文定義);和

2.617801(股份上限),可能會有一定的調整;
在每種情況下,均須遵守本招股説明書補編中所述的收取替代對價的規定。
如在控制權變更/退市轉換日期前,吾等已提供或提供贖回通知,A系列優先股持有人將無權轉換與控制權變更/退市轉換權相關的A系列優先股,而任何已被選擇贖回進行轉換的A系列優先股股份將於相關贖回日贖回,而不是在控制權變更/​退市轉換日轉換。
有關“控制權變更/退市轉換日期”和“普通股價格”的定義,以及可能適用於控制權變更/​退市轉換日期的收取替代對價的調整和撥備的説明,請參閲“控制權變更時的A系列優先股 - 轉換權説明/​退市”。
除上文與控制權變更/​退市相關的規定外,A系列優先股不得轉換為或交換任何其他證券或財產。
 
S-7

目錄
 
有限的投票權
A系列優先股的持有者一般沒有投票權。然而,如果A系列優先股的股息拖欠六個或六個以上季度,無論是否連續,那麼組成我們董事會的董事人數將增加兩人,而A系列優先股的持有者(與已被授予類似投票權並可行使類似投票權的平價優先股的持有者作為一個單一類別單獨投票)將有權在應持有此類股票至少10%的股東的書面要求召開的特別會議上或在我們的下一次年度會議和隨後的每一次股東年度會議上投票。在A系列優先股和平價優先股的所有未支付股息支付完畢之前,選舉另外兩名董事(“優先董事”)在我們的董事會任職。
此外,A系列優先股及有投票權優先股(作為單一類別投票)至少三分之二的已發行股份的持有人須投贊成票或同意,吾等方可授權或發行任何類別或系列股本,以支付股息及於A系列優先股清算、解散或清盤時的資產分配,或修訂本公司章程的任何條文,以對A系列優先股的條款造成重大不利影響。除其他事項外,吾等可在沒有A系列優先股持有人投票的情況下,就支付股息及於清算、解散或清盤時的資產分配,發行與A系列優先股平價或低於A系列優先股的任何類別或系列股本的額外股份。
所有權和轉讓限制
出於聯邦所得税等目的,為了幫助我們保持REIT的資格,我們對我們的股本的所有權和轉讓施加了限制。我們的章程規定,一般情況下,任何人不得擁有或被視為擁有(1)超過9.8%的已發行股本價值,或(2)超過9.8%的已發行普通股的價值或股份數量(以限制性較強者為準),或根據1986年修訂的《國税法》(以下簡稱《守則》)的歸屬條款而擁有的已發行普通股。此外,設立A系列優先股的補充條款規定,一般情況下,任何人士不得擁有或根據守則的歸屬條款而被視為擁有價值或股份數量超過9.8%的已發行A系列優先股,以限制性較高者為準。見本招股説明書附錄中的《A系列優先股 - 對所有權和轉讓的限制説明》和隨附的招股説明書中的《股本 - 對所有權和轉讓的限制説明》。
重要的美國聯邦所得税考慮因素
有關購買、擁有和處置我們的資產的某些重要的美國聯邦所得税考慮因素
 
S-8

目錄
 
A系列優先股,請參閲所附招股説明書第35頁上的“美國聯邦所得税考慮事項”。
風險因素
投資我們的A系列優先股涉及風險。在投資我們的A系列優先股之前,您應該仔細閲讀和考慮我們提交給美國證券交易委員會的最新10-K表格年度報告中題為“風險因素”的部分,以及本招股説明書補充説明書S-10頁開始的“風險因素”部分的信息,該報告在我們隨後提交給美國證券交易委員會的文件中進行了更新。
紐約證券交易所代碼
IIPRPrA
 
S-9

目錄​
 
風險因素
投資於已發行股票涉及高度風險。在作出投資決定前,閣下應仔細考慮以下風險因素,即參考本公司最新的10-K年度報告及其後提交的10-Q季度報告所納入的風險因素,以及本招股説明書或以參考方式納入的文件中所載的其他資料。如果發生任何這些風險,我們的業務、前景、財務狀況、流動性和經營結果,以及我們向所發行股票的持有人分配和實現我們的目標的能力可能會受到重大和不利的影響,我們的普通股和/或A系列優先股的價值可能會大幅下降,您可能會損失您的全部或部分投資。本招股説明書和通過引用併入的文件中的一些陳述,包括風險因素中的陳述,構成前瞻性陳述。請參閲本招股説明書附錄中的“前瞻性陳述”。
與本次發行和發行股票相關的風險
我們打算將根據本招股説明書附錄出售股份所得的淨收益投資於受監管的大麻行業中符合我們的投資策略的專業工業房地產資產,並用於一般公司目的,但根據本招股説明書附錄出售股份的條件不是以結束未決的房地產投資為條件,我們將擁有廣泛的酌情權來決定收益的替代用途。
我們打算根據本招股説明書附錄出售已發行股份所得淨額的一部分,投資於受監管的大麻行業中符合我們投資戰略的專業工業房地產資產,並用於一般公司目的。然而,吾等將根據本招股説明書補充資料廣泛酌情運用出售發售股份所得款項淨額,而發售股份持有人將沒有機會作為其投資決定的一部分,以評估所得款項淨額是否被適當使用。由於將決定我們根據本招股説明書附錄出售已發行股票所得淨收益的因素的數量和可變性,它們的最終使用可能與它們目前的預期用途有很大不同,並導致不能增加我們的運營業績的投資。
我們普通股和A系列優先股的股價和交易量可能會繼續波動,您可能無法轉售我們的股票獲利或根本無法轉售。
我們的普通股和A系列優先股的市場價格一直且可能繼續波動。此外,我們的普通股和A系列優先股的交易量已經波動,並可能繼續波動,導致價格出現顯着變化。
一些可能對我們普通股和A系列優先股的股價產生負面影響或導致我們普通股和A系列優先股的價格或交易量波動的因素包括:

我們的實際或預期經營結果、財務狀況、現金流和流動性或業務戰略或前景的變化;

我們現有物業和我們獲得的額外物業的表現;

我們有能力以更優惠的條款或根本不收購;

未來任何傳染病大流行、流行或爆發對我們的財務狀況、經營業績、現金流和業績、房地產市場以及全球經濟和金融市場的潛在不利影響;

政府政策、法規或法律的變化;

與訴訟事項有關的不利事態發展,包括責任和保險成本上升;

我們的股票發行,或我們的股東轉售股票,或認為可能發生此類發行或轉售;
 
S-10

目錄
 

實際或預期的會計問題;

出版關於我們、房地產業或大麻行業的研究報告;

類似公司的市場估值變化;

市場對我們未來可能產生的任何債務增加的負面反應;

利率變動;

我們高級管理團隊的增減;

新聞界或投資界的猜測或普遍的負面新聞;

我們未能達到或下調我們或任何證券分析師的盈利預期;

未能保持我們的房地產投資信託基金資格;

證券結算公司拒絕接受我公司證券保證金;

我們的普通股或A系列優先股從紐約證券交易所退市;

本招股説明書附錄及隨附的招股説明書中所列任何其他風險因素的實現情況;

機構股東的行為;

股票市場普遍的價格和成交量波動;以及

市場和經濟狀況,包括信貸和資本市場的現狀以及市場和經濟狀況。與我們的業績無關的市場因素也可能對我們的普通股和A系列優先股的市場價格產生負面影響。投資者在決定是否購買或出售我們的普通股或A系列優先股時可能考慮的因素之一是,我們的分銷率佔我們股價相對於市場利率的百分比。如果市場利率上升,潛在投資者可能會要求更高的分配率,或者尋求支付更高股息或利息的替代投資。因此,利率波動和資本市場狀況可能會影響我們普通股和A系列優先股的市值。
我們可以隨時或不時贖回A系列優先股的流通股,包括在本次發行中出售的A系列優先股的股票,贖回價格為每股 $25.00,外加相當於截至(但不包括)指定贖回日期的所有應計但未支付的股息(無論是否授權或宣佈)的金額,不包括利息。
我們可以隨時或不時贖回A系列優先股的流通股,包括在本次發行中出售的A系列優先股的股票,現金贖回價格為每股25.00美元,外加相當於截至(但不包括)指定贖回日期的所有應計但未支付的股息(無論是否授權或宣佈)的金額,不包括利息。任何此類贖回可能發生在對此類A系列優先股持有者不利的時間。我們很可能會選擇在當前利率下降時行使贖回權,這將對您將贖回所得再投資於可比投資的能力產生不利影響,如果A系列優先股未被贖回,收益率與A系列優先股的收益率相等或更高。鑑於A系列優先股有可能立即贖回,這類股票的持有人可能面臨更大的再投資風險,即用出售或贖回A系列優先股的收益購買的投資回報可能低於此前投資於該等股票的回報的風險。
未來有資格出售的普通股和優先股可能會對我們的普通股和A系列優先股的股價產生重大和不利的影響。
根據本招股説明書補充資料,我們可以出售普通股和A系列優先股,總髮行價最高可達500,000,000美元。此外,截至2024年3月31日,我們已根據2016年綜合激勵計劃為未來發行額外預留了683,342股普通股。
 
S-11

目錄
 
在符合適用法律的情況下,本公司董事會可授權本公司增發普通股或通過發行優先股(包括可轉換為優先股的股權或債務證券)、期權、認股權證及其他權利來籌集資本,其條款及代價由本公司董事會自行決定。任何此類發行都可能導致我們股東的股權被稀釋。在公開市場上出售我們的普通股或優先股的大量股票,或認為可能發生此類出售,可能會對我們的普通股和A系列優先股的市場價格產生不利影響。
我們的章程還授權我們的董事會在未經股東批准的情況下,指定和發行一種或多種類別或系列的優先股(包括可轉換為優先股的股權或債務證券),並設定或更改關於股息或其他分配以及資格或贖回條款或條件的每一類別股票的投票權、轉換或其他權利、優先、限制、限制。如果公開發行任何優先股,該優先股(包括任何可轉換為優先股的股權或債務證券)的條款和條件將在登記發行該優先股或可轉換為優先股的股權或債務證券的登記聲明中闡明。因為我們的董事會有權確定每一類或每一系列優先股的優先股和權利,所以它可以向任何系列或系列優先股的持有人提供優先於普通股或A系列優先股持有人的權利、權力和權利。如果我們曾經創建和發行額外的優先股或可轉換為優先股的股權或債務證券,其分配優先於普通股或A系列優先股,支付新的已發行優先股的任何分配優先股將減少可用於支付普通股和A系列優先股分配的資金金額。此外,如果我們在向普通股股東支付任何款項之前清算、解散或清盤,優先股持有人通常有權獲得優先付款,這可能會減少普通股股東在發生這種情況時獲得的優先付款。此外,在某些情況下,發行額外的優先股可能會延遲、阻止、增加困難或傾向於阻止合併、要約收購或代理權競爭、由我們證券的一大部分持有者接管控制權或罷免現任管理層。
此外,我們還可以不時發行我們的普通股或運營合夥企業的普通股或我們的運營合夥企業的單位的股票,用於物業收購。我們可能會授予與這些發行相關的額外要求或搭載註冊權。出售我們的普通股或我們的經營合夥企業的部門的大量普通股或經營合夥企業,或認為這些出售可能發生,可能會對我們普通股的現行市場價格產生不利影響,或者可能對我們通過出售股權證券獲得額外資本的條款產生不利影響。
您可能會因根據本招股説明書附錄出售股份而遭遇重大稀釋,這可能會對我們的普通股或A系列優先股的每股交易價格產生不利影響。
在發行普通股或A系列優先股並運用預期淨收益後,根據本招股説明書補編出售股份可能會對我們的每股收益和每股運營資金產生攤薄效應。根據本招股説明書附錄出售股份或任何未來發行普通股或優先股產生的實際攤薄金額將基於許多因素,特別是收益的使用和此類投資產生的回報,目前無法確定。
我們的A系列優先股尚未評級。
我們的A系列優先股沒有通過任何國家認可的統計評級機構的評級,這可能會對它們的市值和您銷售它們的能力產生負面影響。有可能一家或多家評級機構可能獨立決定發佈這樣的評級,或者如果發佈這樣的評級,可能會對A系列優先股的市場價格產生不利影響。此外,我們可能會在未來選擇獲得A系列優先股的評級,這可能會對其市場價格產生不利影響。評級只反映發出評級的一個或多個評級機構的意見,如果發出評級的機構在其判斷情況下有需要,可完全酌情下調或撤回評級。任何此類下調或撤回評級的行為都可能對A系列優先股的市場價格產生不利影響。
 
S-12

目錄
 
A系列優先股的控制權變更/退市轉換功能可能無法充分補償您,並可能使第三方更難接管我們的公司或阻止第三方接管我們的公司。
一旦發生控制權變更/退市,A系列優先股持有人將有權(除非在控制權變更/退市轉換日期之前,我們已提供或發出我們選擇贖回A系列優先股的通知)將其A系列優先股的部分或全部轉換為我們的普通股(或同等價值的替代對價)。見本招股説明書增刊“A系列優先股 - 控制權變更/退市轉換權説明”。在這樣的轉換後,持有人將被限制為我們普通股的最大股份數量等於股份上限乘以轉換後的A系列優先股的股份數量,這可能導致持有人獲得的價值低於A系列優先股的清算優先級。
此外,A系列優先股的控制權變更/退市轉換功能可能會產生阻止第三方對我們公司提出收購提案的效果,或者在股東可能認為符合他們的最佳利益的情況下推遲、推遲或阻止我們公司的某些控制權變更交易的效果。
作為A系列優先股的持有人,您的投票權極其有限。
您作為A系列優先股持有者的投票權將極其有限。我們的普通股是我們的股票中唯一具有完全投票權的類別或系列。A系列優先股股票持有人的投票權主要是關於在A系列優先股應付的六個季度股息期(無論是否連續)的股息拖欠的情況下選舉兩名額外董事的能力,以及關於對我們的章程修正案進行投票的能力,這些修正案對A系列優先股的權利產生了重大和不利的影響,或者產生了比A系列優先股更高的額外類別或系列的優先股。見《A系列優先股 - 有限投票權説明》。除本招股説明書所述的有限情況外,A系列優先股持有人將沒有投票權。
我們的章程和A系列優先股補充條款包含對A系列優先股的所有權和轉讓的限制,這可能會削弱持有人收購A系列優先股的能力。
我們的章程和A系列優先股的補充條款包含對A系列優先股的所有權和轉讓的限制,旨在幫助我們保持作為REIT的資格,以便繳納聯邦所得税。舉例來説,為協助我們取得房地產投資信託基金的資格,設立A系列優先股的補充條款禁止任何人擁有或被視為擁有價值或數量超過9.8%的已發行A系列優先股,或根據經修訂的1986年國內收入守則(下稱“守則”)適用的推定所有權條款而持有的A系列優先股,以限制性較強者為準。見本招股説明書附錄中的《A系列優先股 説明-- 對所有權和轉讓的限制》。在購買A系列優先股之前,您應該考慮這些所有權限制。這些限制還可能具有反收購效果,並可能降低第三方試圖獲得我們控制權的可能性,這可能會對A系列優先股的市場價格產生不利影響。
如果我們的普通股被摘牌,您轉讓或出售您的A系列優先股的能力可能會受到限制,A系列優先股的市值將受到重大不利影響。
除與某些控制權變更交易有關外,A系列優先股不包含在我們的普通股退市時保護您的條款。由於A系列優先股沒有指定的到期日,您可能被迫持有A系列優先股的股票,並在獲得我們董事會授權並由我們宣佈時收取股票的聲明股息,但不能保證您永遠都會收到清算優先股。此外,如果我們的普通股退市,很可能A系列優先股也將退市。因此,如果我們的普通股退市,您轉讓或出售您持有的A系列優先股的能力可能會受到限制,A系列優先股的市值將受到重大不利影響。
 
S-13

目錄
 
我們支付股息或贖回股票的能力受到馬裏蘭州法律要求的限制。
我們支付A系列優先股的股息或贖回股票的能力受到馬裏蘭州法律的限制。根據適用的馬裏蘭州法律,馬裏蘭州公司一般不得進行分配(包括股息或贖回),如果在分配生效後,公司將無法償還債務,因為債務在正常業務過程中到期,或者公司的總資產將少於其總負債的總和,除非公司章程另有規定,否則如果公司在分配時解散,為滿足股東解散時優先權利高於接受分配的股東的優先權利,公司將需要支付的金額。因此,吾等一般不得對A系列優先股作出分派,倘於分配生效後,吾等將無法償還在正常業務過程中到期的債務,或吾等的總資產將少於吾等總負債的總和,而除非有關類別或系列的條款另有規定,否則於優先於A系列優先股的任何類別或系列優先股的股份持有人解散時,為滿足優先權利所需的金額,吾等一般不得對A系列優先股作出分派。任何股息或贖回支付都可能被推遲或禁止。
對於美國聯邦所得税而言,我們的A系列優先股可以被視為“快速支付股票”。
如果A系列優先股的股票目前或將來由我們以高於其贖回價格最低金額的價格發行,則此類股票可被描述為美國聯邦所得税目的的“快速支付股票”。我們沒有將我們的A系列優先股構建為快速支付股票規則所述的股票類型,也沒有考慮到我們將以超過其贖回價格的價格發行A系列優先股,因此我們不認為快速支付股票規則應該適用於我們的A系列優先股。然而,這件事並非沒有疑問,如果情況發生變化,或者如果美國國税局成功挑戰我們的地位,可能會給A系列優先股的持有者帶來不利的税收後果。
就美國聯邦所得税而言,涉及快速支付股票安排的交易被視為“上市交易”。如果任何A系列優先股被視為快速支付股票,我們和此類A系列優先股的所有持有人將被要求每年在我們和他們的美國聯邦所得税申報單上報告我們和他們參與交易的國税局表格8886,並將被要求將該表格的副本郵寄到國税局避税分析辦公室。如果不遵守這些披露要求,美國國税局可能會對利息進行評估,增加税收,並處以沉重的罰款。此外,根據《國税法》,如果上市交易的重要目的是逃避或逃避美國聯邦所得税,則與準確性相關的處罰適用於任何可歸因於上市交易的應報告交易。此外,我們的某些材料顧問還將被要求向美國國税局提交一份披露聲明。
因此,如果我們發行A系列優先股的金額超過贖回價格加上應計和未支付股息(超過根據上文所述的財政部法規確定的最低金額),我們可能會提交“保護性”表格8886,我們的某些重要顧問可能會提交保護性披露聲明,以避免A系列優先股被視為快速支付股票時的處罰風險。根據本次發行發行的A系列優先股的持有者應諮詢其自己的税務顧問,以確定是否提交一份“保護性”表格8886。
與遠期銷售協議相關的風險
遠期銷售協議中包含的和解條款可能導致我們的每股收益和每股股息大幅稀釋,或導致大量現金支付義務。
如果我們簽訂了一項或多項遠期銷售協議,相關遠期買方將有權加速該特定遠期銷售協議,並要求我們在以下情況下在相關遠期買方指定的日期結算:

相關遠期買方不能或將產生大幅增加的成本,以建立、維持或解除其與該特定遠期銷售協議有關的對衝頭寸;
 
S-14

目錄
 

相關遠期買方確定,在使用商業上合理的努力後,它無法繼續借入相當於該特定遠期銷售協議所涉及的普通股數量的普通股,或對於借用該特定遠期銷售協議中規定的普通股數量,將產生高於該特定遠期銷售協議中規定的股票借用成本的成本;

每月宣佈現金價值超過規定數額的普通股的股利或分配,或在該現金股利的預期除息日期之前宣佈除息日期;

發生非常事件(該術語在該特定遠期銷售協議中定義,包括某些合併或收購要約或我們普通股的退市),或有一項事件或交易的公開公告,如果完成,將構成此類非常事件;或

發生某些其他違約事件、終止事件或其他特定事件,包括但不限於我們就訂立該特定遠期銷售協議、我們的破產或法律變更(該等條款在該特定遠期銷售協議中定義)所作的任何重大失實陳述。
發生上述事件後,遠期買方將決定行使其權利加速結算特定遠期銷售協議,而不考慮我們對資金的需求。在該等情況下,吾等可能被要求根據該特定遠期銷售協議的實物結算條款發行及交付普通股,或如吾等如此選擇而遠期買方允許吾等作出選擇,則不論吾等的資本需要如何,吾等均鬚髮行及交付該特定遠期銷售協議的股份結算淨額條款,這將導致吾等每股盈利、股本回報率及每股股息攤薄。
我們預計任何遠期銷售協議的結算一般不遲於特定遠期銷售協議中指定的日期,即不早於該遠期銷售協議的交易日期後三個月和不遲於兩年。然而,任何遠期銷售協議可在該特定遠期銷售協議中規定的最後潛在結算日期之前全部或部分結算,由吾等選擇。我們預計每個遠期銷售協議將通過交付我們普通股的股份進行實物結算,除非我們選擇現金結算或淨額結算特定的遠期銷售協議。於實物結算或(如吾等選擇)特定遠期銷售協議的股份淨額結算時,就該等實物結算而交付本公司普通股股份,或在吾等有責任交付本公司普通股股份的範圍內,交付股份淨結算,將導致本公司每股盈利及每股股息攤薄。如果吾等就特定遠期銷售協議所涉及的全部或部分普通股選擇現金結算或股份淨結算,吾等預期有關遠期買方(或其聯營公司)將購買若干普通股,以履行其或其聯屬公司因出售與遠期銷售協議有關的本公司普通股股份而從第三方借入的普通股股份的義務,而在股份淨結算的情況下,根據遠期銷售協議可向吾等交付或向吾等交付的任何股份作出調整。此外,購買與相關遠期買方或其關聯公司解除其對衝頭寸相關的我們普通股的股票,可能會導致我們普通股的價格在這段時間內上升(或阻止在這段時間內下降),從而在相關遠期銷售協議現金結算時增加吾等欠相關遠期買家的現金金額(或減少相關遠期買家欠吾等的現金金額),或在相關遠期銷售協議的股份淨結算時增加吾等將向相關遠期買家交付的普通股數量(或減少相關遠期買家將向吾等交付的普通股數量)。
我們預計在特定遠期銷售協議實物結算時收到的遠期銷售價格將根據相當於指定每日利率減去利差的浮動利率係數進行每日調整,並將根據與特定遠期銷售協議期限內我們普通股的預期股息相關的金額而減少。如果指定的每日利率小於任何一天的利差,利率因素將導致適用的每日減少
 
S-15

目錄
 
遠期銷售價格。倘若根據有關遠期銷售協議的條款釐定的本公司普通股市值在特定遠期銷售協議下的相關估值期間高於適用的遠期銷售價格,在現金結算的情況下,吾等將向該特定遠期銷售協議下的相關遠期買方支付相當於差額的現金金額,或如屬股份淨額結算,吾等將向相關遠期買方交付若干普通股,其價值根據有關遠期銷售協議的條款釐定,等於差額。因此,在現金結算特定遠期銷售協議的情況下,我們可以負責潛在的鉅額現金支付。有關遠期銷售協議的信息,請參閲“分銷計劃”。
在我們破產或資不抵債的情況下,任何遠期銷售協議將自動終止,我們將不會收到任何普通股遠期銷售的預期收益。
如果我們或對我們有管轄權的監管機構提起訴訟,或者我們同意根據任何影響債權人權利的破產法或破產法或其他類似法律尋求破產或無力償債的判決或任何其他救濟的程序,或者我們或對我們有管轄權的監管機構提出我們的清盤或清算請願書,並且我們同意此類請願書,則當時有效的任何遠期銷售協議將自動終止。如任何該等遠期銷售協議於此等情況下終止,吾等將無責任向相關遠期買家交付任何先前未交付的普通股,而相關遠期買家將被解除就任何先前未根據適用遠期銷售協議結算的普通股支付適用遠期銷售價格的責任。因此,如果在任何該等破產或無力償債程序開始時,我們的普通股中有任何遠期銷售協議尚未達成,我們將不會收到有關該等普通股的每股遠期銷售價格。
我們從遠期銷售協議的現金結算中可能獲得的現金的美國聯邦所得税待遇尚不清楚,可能會危及我們滿足REIT資格要求的能力。
如果我們選擇以現金結算任何遠期銷售協議,而結算價格低於適用的遠期銷售價格,我們將有權從相關遠期買家那裏獲得現金付款。根據《守則》第1032節,一般而言,公司在交易自己的股票時,包括根據《守則》參照《交易法》所界定的“證券期貨合同”,不承認任何收益和損失。儘管我們認為,我們用股票換取的任何金額都有資格獲得守則第第1032節的豁免,因為遠期銷售協議是否符合“證券期貨合同”的資格尚不完全清楚,但我們收到的任何現金結算款項的美國聯邦所得税待遇都是不確定的。如果我們確認遠期銷售協議的現金結算獲得重大收益,或國税局以其他方式重新確定遠期銷售協議的税務處理方式,導致我們確認收入,我們可能無法滿足守則中適用於REITs的毛收入要求。在這種情況下,我們可能可以依賴守則下的救濟條款,以避免失去我們的房地產投資信託基金地位。即使適用減免條款,我們也將對以下兩種情況中的較大者繳納100%的税:(I)超過我們總收入的75%(不包括來自被禁止交易的毛收入)超過符合75%標準的來源所得的金額,或(Ii)超過我們總收入的95%(不包括來自被禁止交易的毛收入)超過符合95%標準的來源的收入總額,如所附招股説明書中所述,在《我們公司的重大美國聯邦所得税考慮因素 - 税務,在任何一種情況下,乘以旨在反映我們的盈利能力的分數。如果這些寬免條款不可用,我們可能會失去根據守則的房地產投資信託基金地位。
 
S-16

目錄​
 
前瞻性陳述
本招股説明書附錄、隨附的招股説明書和通過引用併入本文及其中的文件,以及我們公開發布的其他聲明和信息,包含1995年《私人證券訴訟改革法》(見《證券法》第27A節和《交易法》第21E節)所指的某些“前瞻性聲明”,這些聲明受風險和不確定性的影響。特別是,與我們的資本資源、投資組合業績和經營結果有關的陳述包含前瞻性陳述。同樣,我們關於運營資金的預期增長以及預期的市場和監管條件、我們的戰略方向、人口統計數據、運營結果、計劃和目標的陳述都是前瞻性陳述。前瞻性陳述涉及許多風險和不確定性,您不應依賴它們作為對未來事件的預測。前瞻性陳述依賴於可能不正確或不準確的假設、數據或方法,我們可能無法實現這些假設、數據或方法。我們不保證所描述的交易和事件將按所述方式發生(或根本不會發生)。您可以通過使用前瞻性術語來識別前瞻性陳述,如“相信”、“預期”、“可能”、“將”、“應該”、“尋求”、“大約”、“打算”、“計劃”、“估計”或“預期”,或這些詞語和短語或類似詞語的否定意義。你還可以通過對戰略、計劃或意圖的討論來識別前瞻性陳述。除其他因素外,以下因素可能導致實際結果和未來事件與前瞻性陳述中陳述或預期的大不相同:

出售本協議項下任何已發行股份所得款項的使用情況;

我們資產的租賃違約率;

集中我們的資產組合和有限的租户數量;

受監管大麻市場的估計增長和不斷變化的市場動態;

對受監管大麻設施的需求;

通貨膨脹動態;

流行病對我們、我們的業務、我們的租户或整個經濟的影響;

戰爭和其他敵對行動,包括烏克蘭和以色列的衝突;

我們的業務和投資戰略;

我們的預期經營業績;

美國或州政府的行動和倡議以及政府政策的變化以及這些行動、倡議和政策的執行和影響,包括根據聯邦法律大麻仍然是非法的;

受監管的大麻行業是否有合適的投資機會;

我們對我們的競爭對手和潛在租户的其他融資來源的瞭解;

預計醫用或成人使用的大麻在某些州合法化;

關於受管制大麻的輿論轉變;

訴訟事項對我們的潛在影響,包括責任和保險成本上升;

可能與我們的某些租户在我們的設施中種植、加工和/或分發成人用大麻相關的額外風險;

總體或特定地理區域的美國經濟狀況;

經濟走勢和經濟復甦;

我們獲得股權或債務資本的能力;

我們目標資產的融資利率;

我們的負債水平,這可能會減少可用於其他業務目的的資金,並降低我們的運營靈活性;
 
S-17

目錄
 

我們債務工具中的契約,可能會限制我們的靈活性,並對我們的財務狀況產生不利影響;

我們保持投資級信用評級的能力;

我們資產價值的變化;

我們預期的資產組合;

我們的預期投資;

用於為此類投資提供資金的資產和借款之間的利率不匹配;

利率和資產市值的變化;

任何利率或其他對衝策略可能或可能不會保護我們免受利率波動影響的程度;

政府法規、税法和税率、會計指導及類似事項的影響和變化;

出於美國聯邦所得税的目的,我們有能力保持REIT的資格;

我們根據1940年《投資公司法》保持註冊豁免的能力;

是否有合格的人員;以及

我們行業的市場趨勢、利率、房地產價值、證券市場或整體經濟。
我們所作的任何前瞻性聲明只提及我們作出這一聲明的日期。我們沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件或其他原因,除非法律要求。這裏包含的風險並不是包羅萬象的。本招股説明書附錄的其他部分、隨附的招股説明書以及通過引用併入本文和其中的文件可能包括可能對我們的業務和財務業績產生不利影響的其他因素。此外,我們的運營環境競爭激烈,變化迅速。新的風險因素不時出現,管理層無法預測所有這些風險因素,也無法評估所有這些風險因素對我們業務的影響,或任何因素或因素組合可能導致實際結果與任何前瞻性陳述中包含的結果大不相同的程度。鑑於這些風險和不確定性,告誡股東和投資者在評估本招股説明書附錄、隨附的招股説明書以及通過引用納入本文和其中的任何文件中提供的信息時,不要過度依賴此類前瞻性陳述。
本招股説明書附錄中使用的市場數據、行業預測和預測、附帶的招股説明書以及通過引用併入本文和其中的文件均來自獨立的行業來源。從這些來源獲得的預測、預測和其他前瞻性信息受到與本招股説明書附錄、隨附的招股説明書和通過引用併入本文和其中的文件中的其他前瞻性陳述類似的限制和不確定因素。
 
S-18

目錄​
 
使用收益
我們將通過本招股説明書附錄和隨附的招股説明書通過銷售代理出售我們的普通股和A系列優先股所獲得的淨收益,在扣除佣金和發售費用後,以及我們在任何遠期銷售協議達成後收到的任何收益,作為額外的資本貢獻給我們的運營合夥企業。
我們的運營合夥企業打算利用此次發行的淨收益投資於受監管的大麻行業中符合我們投資戰略的專業工業房地產資產,並用於一般企業用途。
但是,我們無法預測是否或何時會確定並投資於符合我們投資標準的物業。在找到合適的投資機會之前,我們可能會將本次發行的淨收益投資於有利息的短期投資,這與我們繼續符合REIT資格的意圖一致。預計這些用途提供的淨回報將低於我們尋求從目標資產實現的淨回報。
 
S-19

目錄​
 
A系列優先股説明
以下A系列優先股的重要條款和條款摘要並不完整,並受我們章程的約束,包括闡明A系列優先股條款的補充條款以及我們的章程,其副本作為證物提交到註冊説明書,本招股説明書附錄和隨附的招股説明書是其中的一部分。請參閲“在哪裏可以找到更多信息”。
一般信息
我們被授權在一個或多個系列中發行最多50,000,000股優先股,以及每個類別每個系列股票的指定、權力、優先股和權利及其資格、限制或限制,包括但不限於股息率或股息率、轉換權和贖回條款(包括償債基金條款)、贖回價格或價格以及清算優先股,由我們的董事會決定,而不需要我們的股東進一步投票或採取任何行動。截至本招股説明書附錄日期,我們有23,350,000股優先股被分類並指定為A系列優先股,清算優先權為每股25美元,其中600,000股已發行並已發行。
A系列優先股在紐約證券交易所掛牌上市,代碼為“IIPRPrA”。
排名
關於股息權和自願或非自願清算、解散或結束事務的權利的A系列優先股:

優先於我們所有類別或系列的普通股,以及明確指定為A系列優先股級別較低的任何其他類別或系列的股本;

與我們明確指定為與A系列優先股平價排名的任何未來類別或系列的股本平價,在本協議日期均不存在;和

我們明確指定為A系列優先股級別較高的任何其他類別或系列的股本,這些優先股在本協議日期均不存在。
“股本”一詞不包括可轉換或可交換的債務證券,在轉換或交換之前,這些債務證券中沒有一種是未償還的,而在轉換或交換之前,這些債務證券將排在A系列優先股的優先受償權之列。A系列優先股在我們未來債務的償還權方面也將排在次要地位。
分紅
在優先於A系列優先股的任何類別或系列股本持有人享有優先股息權的規限下,A系列優先股的股份持有人有權在獲得本公司董事會授權並由吾等宣佈從合法可用於支付股息的資金中收取A系列優先股的累計現金股息時,按每股25.00美元的清算優先股年利率9.00%(相當於A系列優先股每股2.25美元的固定年度金額)。
A系列優先股的股息將從原始發行之日起累計幷包括在內,並將於每年1月、4月、7月和10月的第15天左右(或如果該日不是營業日,則在下一個營業日)向每季度拖欠的持有人支付。“營業日”一詞是指除星期六或星期日外的每一天,這一天不是授權或要求紐約的銀行關閉的日子。
A系列優先股在任何股息期內的任何應付股息金額將以360天年度為基礎計算,該年度由12個30天月組成。股息期是指自每年1月、4月、7月和10月15日開始幷包括在內,並於下一個股息期的前一天結束(不包括初始股息期和任何A系列股票優先股的股息期)的期間
 
S-20

目錄
 
股票應贖回)。股息將支付給記錄在案的持有人,因為它們出現在適用的記錄日期收盤時我們的股票記錄中,該日期應是我們董事會指定的支付股息的記錄日期,該日期不超過預定股息支付日期的35天,但不少於10天。
A系列優先股的股息將計入:

我們有收入;

有合法資金可用於支付這些股息;或

這些股息由我們的董事會授權或由我們宣佈。
除以下兩段所述外,除非已結束的所有過去股息期間的A系列優先股的全額累計股息已經或同時以現金或已申報的方式支付,並留出足夠支付該等股息的款項,否則我們不會:

聲明並支付或聲明並留出用於支付股息,我們不會直接或間接地就任何普通股或我們股本中任何其他類別或系列的股票在任何時期內按與A系列優先股平價或低於A系列優先股的股息宣佈和進行任何現金或其他財產的分配;或

直接或間接以任何代價贖回、購買或以其他方式收購現金或其他財產,或支付或提供用於贖回任何普通股或任何其他類別或系列股本的償債基金的任何款項,用於支付股息和在清算、解散或清盤時分配資產,按與A系列優先股平價或低於A系列優先股的價格計算。
但前述句子並不禁止:

僅以股本級別的股份支付的股息,在本公司清算、解散或清盤時的股息支付和資產分配,低於A系列優先股;

在本公司清算、解散或清盤時,在股息支付和資產分配方面,轉換為或交換本公司任何類別或系列股本的其他股份,其級別低於A系列優先股;

我們購買A系列優先股或任何其他類別或系列股本,在我們清算、解散或清盤時的股息支付和資產分配方面,根據我們的章程,與A系列優先股平價或低於A系列優先股,以符合或保持我們作為房地產投資信託基金的資格所必需的程度,如“-​所有權和轉讓限制”所述;以及

我們購買與A系列優先股平價的任何其他類別或系列股本的股份,根據向A系列優先股所有流通股持有人提出的相同條款購買或交換要約,在我們清算、解散或清盤時支付股息和分配資產。
當我們沒有全額支付A系列優先股和任何其他類別或系列股本的股票的股息(股息與A系列優先股平價排名)時,我們將宣佈A系列優先股和每個此類其他類別或系列股本的股息排名與A系列優先股按比例平價,因此,在所有情況下,A系列優先股和該等其他類別或系列股本宣佈的每股股息數額將與A系列優先股每股應計股息與該其他類別或系列股本(如該其他類別或系列股本沒有累積股息,則不包括該其他類別或系列股本上未支付股息的任何應計股息)之間的比率相同。將不會就可能拖欠的任何股息支付或A系列優先股支付支付利息或代息款項。
 
S-21

目錄
 
A系列優先股的持有者無權獲得超過上述A系列優先股全部累計股息的任何股息,無論是以現金、財產或股本形式支付。就A系列優先股支付的任何股息將首先貸記與那些仍應支付的股票有關的最早應計但未支付的股息。A系列優先股的應計但未支付的股息將自首次支付股息之日起應計。
如果我們的任何協議(包括任何與我們的債務有關的協議)的條款禁止此類聲明、付款或付款,或規定此類聲明、付款或付款將構成此類協議下的違約或違約,我們不打算宣佈A系列優先股的股息,或支付或留出用於支付A系列優先股的股息。同樣,如果授權、宣佈或支付受到法律的限制或禁止,我們將不會授權、宣佈或支付任何股息並由我們宣佈、支付或留作支付。
如果任何現有或未來債務條款下的違約或違約事件發生並仍在繼續,我們可能無法根據該未來債務條款支付某些分派(允許我們保持作為房地產投資信託基金資格所需的分派除外)。此外,在歷史或預計現金流不佳的情況下,我們的董事會可能會選擇不支付分配。
清算優先權
在任何自願或非自願清算、解散或結束我們的事務時,在向我們普通股或任何其他類別或系列股本排名的持有人進行任何分配或付款之前,就任何自願或非自願清算、解散或結束我們的事務的權利而言,A系列優先股的持有人將有權從我們合法可供分配給我們股東的資產中支付,在支付我們的債務和其他債務或撥備我們的債務和其他債務後,A系列優先股的清算優先權為每股25.00美元。另加相當於截至(但不包括)支付日期的所有應累算但未支付的股息(不論是否獲授權或宣佈)的每股款額。如果在我們自願或非自願清算、解散或清盤時,我們的可用資產不足以支付A系列優先股所有流通股的全部清算分配的全部金額,以及我們的股本排名中任何其他類別或系列的所有股份的相應應付金額,關於我們在清算、解散或清盤時的資產分配權,按照與A系列優先股、A系列優先股和我們的股本排名的其他類別或系列的股份的持有者的平價,根據與系列股票的平價,A優先股將按比例在任何資產分配中按比例分享,否則他們將分別有權獲得全部清算分配。
A系列優先股的持有者將有權在分配付款日期前不少於30天至不超過60天獲得與任何自願或非自願清算、解散或結束我們的事務相關的任何分配的書面通知。在全額支付他們有權獲得的清算分配後,A系列優先股的持有者將沒有權利或要求我們的任何剩餘資產。吾等與任何其他公司、信託或其他實體合併或合併,或自願出售、租賃、轉讓或轉讓吾等全部或實質上所有財產或業務,將不會被視為構成吾等事務的清算、解散或清盤,亦不需要發出該等事先通知。如欲瞭解本公司控制權變更時A系列優先股的轉換情況,請參閲下文“-控制權變更/退市時的轉換權”。
在確定根據《馬裏蘭州一般公司法》是否允許通過派息、贖回或以其他方式收購我們股本的股份進行分配(自願或非自願清算)時,如果我們在分配時被解散,為滿足A系列優先股持有人解散時的優先權利而需要的金額不會增加到我們的總負債中。
 
S-22

目錄
 
可選贖回
我們可以選擇在不少於30天但不超過60天的書面通知下,在任何時間或不時贖回全部或部分A系列優先股,以現金贖回,贖回價格為每股 $25.00,外加相當於截至(但不包括)指定贖回日期的所有應計但未支付的股息(無論是否授權或宣佈)的金額,但不包括利息,只要我們有合法資金可用於此目的。
如果要贖回的A系列優先股少於全部流通股,將按比例(儘可能在不設立零碎股份的情況下)按比例贖回A系列優先股,或通過我們確定不會違反9.8%A系列優先股所有權限制的任何其他公平方法。如果這種贖回是以抽籤方式進行的,並且作為這種贖回的結果,任何A系列優先股的持有人(已獲得所有權限制豁免的A系列優先股持有人除外)將擁有超過9.8%的A系列優先股已發行和流通股的實際、實益或推定所有權,以價值或股份數量計算,以限制性較強者為準,因為該A系列優先股持有人的股份沒有贖回或僅部分贖回,則除非我們的章程另有規定,否則:我們將贖回該持有人所需數量的A系列優先股,以便在贖回後,任何持有人所擁有的A系列優先股持股上限將不會超過9.8%。見下文“對所有權和轉讓的限制”。為了贖回其持有的A系列優先股,持有人必須在贖回通知中指定的地點或按照登記程序交出其股份。持有者將有權獲得每股25.00 的贖回價格,外加相當於在贖回股票後應支付的所有應計但未支付的股息的金額,詳情如下。倘若贖回通知已發出(贖回A系列優先股並非為了符合資格或維持吾等作為房地產投資信託基金的資格),如贖回所需資金已由吾等以信託方式為任何A系列優先股持有人的利益而預留,且如已發出不可撤銷的指示,要求支付每股 $25.00的贖回價格外加相等於所有應計但未支付股息的金額,則自贖回日期起及之後,A系列優先股的該等股份將停止累積股息,而A系列優先股的該等股份將不再被視為已發行。屆時,該等股份持有人的所有權利將終止,但收取贖回價格加上相當於贖回時應支付的所有應計但未支付的股息的金額的權利除外,不包括利息。
除非A系列優先股的所有股票的全部累積股息已經或同時獲得授權、宣佈和支付或宣佈,並且有足夠的金額用於支付已結束的所有過去股息期間的股息,否則A系列優先股的任何股份將不會根據下述“-特別可選贖回”項下描述的可選贖回權或特別可選贖回權進行贖回,除非A系列優先股的所有流通股同時被贖回,並且我們不會直接或間接購買或以其他方式收購A系列優先股的任何股票或我們的任何類別或系列的股本排名。關於在我們的清算、解散或清盤時支付股息和分配資產,按與A系列優先股平價或低於A系列優先股的水平支付股息和分配資產(在支付股息和在我們清算、解散或清盤時分配資產方面,通過轉換為A系列優先股或交換我們排名低於A系列優先股的股本除外);然而,前提是,無論是否滿足上述要求,我們都可以購買A系列優先股或任何其他類別或系列的股本,關於我們清算、解散或清盤時的股息支付和資產分配,根據我們的章程與A系列優先股平價或低於A系列優先股,以確保我們滿足聯邦所得税目的的REIT資格要求,此外,我們可根據按相同條款向持有A系列優先股所有流通股的持有人提出的購買或交換要約,購買或收購A系列優先股或平價優先股的股份。見下文“對所有權和轉讓的限制”。
贖回通知將於贖回日期前不少於30天或不多於60天,以郵資預付的方式郵寄給A系列優先股的各個記錄持有人,並按其各自的地址贖回,該地址與我們的股票轉讓記錄上出現的地址相同,由我們的轉讓代理維護,該轉讓代理的名稱在“-Transfer代理和註冊處”中。未發出通知或通知中或郵寄中的任何缺陷,均不會影響贖回任何股份的程序的有效性
 
S-23

目錄
 
A系列優先股的 ,除非通知持有人有瑕疵或未收到通知;但向最後記錄地址發出的通知將被視為有效通知。除了法律或A系列優先股可能在其上市或獲準交易的任何交易所的適用規則要求的任何信息外,每個通知都將説明:

贖回日期;

贖回價格;

A系列優先股需要贖回的股份數量;

存託公司(“DTC”)A系列優先股轉讓入賬支付贖回價格的手續;

擬贖回的A系列優先股股票的股息將於該贖回日停止應計;以及

根據DTC的程序,贖回價格外加相當於所有應計但未支付的股息的金額將在此類A系列優先股入賬轉移時支付。
如果任何持有人所持的A系列優先股的股份少於全部,則郵寄給該持有人的通知還將指明該持有人所持的A系列優先股的數量或確定該數量的方法。
任何此類贖回均可根據本公司董事會決定的因素以及贖回通知中所列的因素而定。
如果我們贖回A系列優先股以符合資格或保持我們作為REIT的地位,我們不需要提供此類通知。
如果贖回日期在股息記錄日期之後且在相應的股息支付日期或之前,在該股息記錄日期的營業結束時持有A系列優先股的每位持有人將有權獲得在相應的股息支付日支付的股息,即使該等股份在該股息支付日或之前被贖回,而在該贖回日期交出該等股份的A系列優先股的每位持有人將有權獲得相當於適用股息期結束後的應計股息的金額,直至(但不包括)贖回日期為止。除如上所述外,我們不會就已發出贖回通知的A系列優先股的未支付股息或未支付股息(無論是否拖欠)進行支付或扣除
我們贖回、回購或以其他方式收購的A系列優先股的所有股票將被註銷,並恢復為授權但未發行的優先股的狀態,不指定系列或類別。
在遵守適用法律和A系列優先股股息拖欠時的購買限制的情況下,我們可以隨時、不時地在公開或私下出售的情況下購買A系列優先股的全部或任何部分,包括在公開市場交易中購買A系列優先股的股票,以及以我們談判的價格購買A系列優先股,每種情況下都是我們董事會正式授權的價格。
未來債務工具或優先股本可能禁止我們贖回或以其他方式回購我們股本中的任何股票,包括A系列優先股,但在有限情況下除外。
特殊可選兑換
一旦發生控制權變更/退市,我們可以選擇在控制權變更/​退市發生後120天內全部或部分贖回A系列優先股,方法是每股支付25.00美元,外加相當於贖回日(但不包括贖回日)所有應計但未支付的股息的金額。如於控制權變更/退市轉換日期前,吾等已提供或發出選擇贖回A系列優先股的通知(不論是否依據
 
S-24

目錄
 
(Br)A系列優先股的持有人將不會就A系列優先股的股份享有下述“控制權變更/退市時的轉換權”項下所述的轉換權。
如果您是A系列優先股的紀錄持有人,我們會在贖回日期前不少於30天但不超過60天向您郵寄贖回通知。我們會將通知發送到我們股票轉賬薄上顯示的您的地址。沒有發出贖回通知或通知或其郵寄中的任何缺陷不會影響任何A系列優先股的贖回有效性,但通知有缺陷的持有人除外。每個通知將説明以下內容:

贖回日期;

贖回價格;

A系列優先股需要贖回的股份數量;

DTC A系列優先股轉讓入賬支付贖回價款手續;

擬贖回的A系列優先股股票於該贖回日停止應計股息;

根據DTC的程序,贖回價格外加相當於所有應計但未支付的股息的金額將在此類A系列優先股入賬轉移時支付;

A系列優先股根據我們與控制權變更/退市相關的特別可選贖回權進行贖回,並對構成控制權變更/退市的一筆或多筆交易進行簡要描述;以及

通知所涉及的A系列優先股持有人將不能就控制權變更/退市相關的轉換進行投標,而在控制權變更/退市轉換日期之前為贖回而選擇贖回的A系列A系列優先股的每股股份將在相關贖回日期贖回,而不是在控制權變更/退市轉換日期轉換。
如果我們贖回的A系列優先股少於全部流通股,則郵寄給每位股東的贖回通知還將指明我們將從每位股東手中贖回的A系列優先股的數量或確定該數量的方法。在這種情況下,我們將確定A系列優先股需要贖回的股票數量,如上文“-​可選贖回”中所述。
如果本公司已發出贖回通知,並已為被要求贖回的A系列優先股持有人的利益以信託方式留出足夠的資金進行贖回,則自贖回日起及之後,該A系列優先股的股份將被視為不再發行,不會產生進一步的股息,A系列優先股持有人的所有其他權利將終止。A系列優先股的持有者將保留獲得其股票的贖回價格和相當於贖回日(但不包括贖回日)所有應計但未支付的股息的金額的權利,不包括利息。
在股息記錄日期的交易結束時,A系列優先股的持有者將有權獲得在相應支付日期就A系列優先股應支付的股息,即使A系列優先股在該記錄日期和相應支付日期之間被贖回,或者我們未能支付到期股息。除上述規定外,吾等將不會就已按本文所述發出贖回通知的A系列優先股的未付股息(不論是否拖欠)作出支付或撥備。
“控制權變更/退市”是指在A系列優先股最初發行後,發生並繼續發生下列情況之一:

任何人,包括根據交易法第13(D)(3)條被視為“個人”的任何辛迪加或集團,直接或間接通過
 
S-25

目錄
 
購買、合併或其他收購交易或對我公司股票的一系列購買、合併或其他收購交易,使該人有權行使我公司所有股票總投票權的50%以上,一般有權在我公司董事選舉中投票(但該人將被視為對其有權收購的所有證券擁有實益所有權,無論該權利目前是可行使的,還是隻有在發生後續條件時才能行使);以及

在上述要點中提及的任何交易完成後,吾等或收購實體或尚存實體均無在紐約證券交易所、紐約證券交易所美國證券交易所或納斯達克上市的普通證券類別(或代表此類證券的美國存託憑證),或在紐約證券交易所、紐約證券交易所美國證券交易所或納斯達克的後續交易所或報價系統上市或報價的任何普通證券類別。
控制權變更/退市時的轉換權
一旦發生控制權變更/退市,A系列優先股的每位持有人將有權(除非在控制權變更/退市轉換日期之前,我們已提供或發出我們選擇全部或部分贖回A系列優先股的通知,如“-可選贖回”或“-特別可選贖回”的規定),以轉換部分或全部該等A系列優先股持有人的股份(“控制權變更/退市轉換權”),於吾等指定的日期(不得早於控制權變更/退市公司通知交付日期(定義見下文)起計20天至35日內)(“控制權變更/退市轉換日期”),轉換為A系列優先股每股本公司普通股的股份數目(“普通股轉換對價”),相當於:

將(I)除以 (X)除以A系列優先股每股 $25.00的清算優先股金額,再除以(Y)至(但不包括)控制權變更/退市轉換日期(但不包括)的任何應計但未支付的股息金額(無論是否已申報)得到的商(除非控制權變更/退市轉換日期在A系列優先股股息支付記錄日期之後且在相應的A系列優先股股息支付日期之前,在這種情況下,應計但未支付的股息的額外金額將不包括在這筆款項中)(Ii)普通股價格(定義如下);和

2.617801(“股份上限”),以下所述的某些調整;
在每種情況下,均須遵守本招股説明書中所述的收取替代對價的規定。
關於我們普通股的任何股份拆分(包括根據我們普通股的分配而進行的拆分)、拆分或組合(在每種情況下,“股份拆分”),按比例調整如下:因股份拆分而調整的股份上限將是我們普通股的股份數量,相當於以下乘積:(I)緊接該股份拆分前有效的股份上限乘以(Ii)分數,其分子為實施股份分拆後本公司普通股的流通股數量,分母為緊接股份分拆前本公司普通股的流通股數量。
如果控制權變更/退市,我們的普通股將轉換為現金、證券或其他財產或資產的任何組合(“替代形式對價”),A系列優先股持有人於轉換該A系列優先股時,將收取該持有人於控制權變更/退市時假若在緊接控制權變更/退市生效時間前持有相當於普通股轉換對價的若干普通股時,該持有人將會擁有或該持有人將有權收取的替代形式代價的種類及金額(“替代轉換對價”及普通股轉換對價或替代轉換對價,可能適用於控制權變更/退市,稱為“轉換代價”)。
如果我們普通股的持有人有機會選擇在控制權變更/退市時收到的對價形式,轉換對價將被視為投票支持這種選擇的大多數普通股持有人(如果在兩種類型的對價之間選擇)或多個我們普通股的持有人實際收到的對價的種類和金額
 
S-26

目錄
 
投票贊成這種選擇的股票(如果在兩種以上的對價之間選擇),視情況而定,並將受到我們普通股的所有持有人所受的任何限制,包括但不限於,按比例減少適用於控制權變更/退市中應支付對價的任何部分。
在控制權變更/退市發生後15天內,我們將向A系列優先股持有人提供控制權變更/退市發生通知,其中描述了由此產生的控制權變更/退市轉換權(《控制權變更/退市公司通知》),其中將説明以下內容:

構成控制權變更/退市的事項;

控制權變更/退市日期;

A系列優先股持有人可行使控制權變更/​退市轉換權的最後日期;

普通股價格的計算方法和期間;

控制權變更/退市轉換日期;

如果在控制權變更/退市轉換日期之前,我們已經提供或發出我們選擇贖回全部或部分A系列優先股的通知,則持有人將無法轉換指定用於贖回的A系列優先股的股份,該等股份將在相關贖回日贖回,即使該等股票已根據控制權變更/退市轉換權進行了投標轉換;

如果適用,A系列優先股每股有權收取的替代轉換對價的類型和金額;

付款代理和轉換代理的名稱和地址;以及

A系列優先股持有人行使控制權變更/退市轉換權必須遵循的程序。
我們將在道瓊斯公司、商業通訊社、美通社或彭博商業新聞上發佈新聞稿(或者,如果這些機構在發佈新聞稿時還不存在,則發佈合理計算以向公眾廣泛傳播相關信息的其他新聞或新聞機構),或在我們向A系列優先股持有人提供上述通知後的第一個工作日開盤前在我們的網站上發佈通知。
為行使控制權變更/退市轉換權,A系列優先股持有人須於控制權變更/退市轉換日期交易結束時或之前,向我們的轉讓代理遞交代表待轉換的A系列優先股的證書(如有)或賬簿分錄,並妥為背書轉讓(如已交付證書),以及一份完整的書面轉換通知。轉換通知必須註明:

相關控制權變更/退市轉換日期;

A系列優先股擬轉換的股份數量;和

A系列優先股將根據A系列優先股持有人持有的控制權變更/退市轉換權進行轉換。
A系列優先股的持有者可以在控制權變更/退市轉換日期的前一個營業日營業結束前向轉讓代理遞交書面撤回通知,以撤回行使控制權變更/退市轉換權的任何通知(全部或部分)。退款通知書必須註明:

A系列優先股退出數量;

已發行A系列優先股認證股票的,撤回A系列優先股股票的證書編號;和
 
S-27

目錄
 

A系列優先股仍受轉換通知約束的股份數量(如果有)。
儘管有上述規定,如果A系列優先股的股票是以全球形式持有的,轉換通知和/或退出通知(視情況而定)必須符合DTC的適用程序。
A系列優先股轉換時,我們不會發行普通股的零碎股份。相反,我們將支付任何以其他方式到期的零碎股份的現金價值,根據適用的普通股價格計算。
“普通股價格”將為:(I)如果普通股持有人在控制權變更/​退市中收到的對價僅為現金,則為普通股每股現金對價金額;或(Ii)如果普通股持有人在控制權變更/退市中收到的對價不是純現金,則為(X)普通股每股收盤價的平均值(或,如果沒有報告收盤價,則為收盤價和要價的平均值,或如果在任何一種情況下超過一項,則為緊接(但不包括)之前連續十個交易日的平均收盤價和平均收盤價的平均值),(但不包括)在交易我們普通股的主要美國證券交易所報告的控制權變更/退市的生效日期,或(Y)如果我們的普通股當時沒有在美國證券交易所上市交易,則為緊接之前的十個連續交易日場外交易市場上我們普通股的最後報價的平均值,但不包括控制權變更/退市的生效日期。
已適當行使控制權變更/退市轉換權而尚未撤回轉換通知的A系列優先股,將於控制權變更/退市轉換日期根據控制權變更/退市轉換權轉換為適用的轉換對價,除非在控制權變更/​退市轉換日期之前,吾等已提供或發出選擇贖回該等A系列優先股的通知,不論是根據吾等的選擇性贖回權或吾等的特別選擇性贖回權。若吾等選擇贖回將於控制權變更/退市轉換日期轉換為適用轉換代價的A系列優先股,則該等A系列優先股將不會如此轉換,而該等A系列優先股持有人將有權根據吾等的可選擇贖回權或特別可選擇贖回權,於適用贖回日期收取每股25.00美元,另加相等於贖回日所有應計但未支付股息的金額。請參閲上面的“-可選贖回”和“-特殊可選贖回”。
我們將不遲於更改控制/退市轉換日期後的第三個工作日交付轉換時應支付的金額。
在行使任何控制權變更/退市轉換權時,我們將遵守所有與A系列優先股轉換為我們普通股相關的聯邦和州證券法和證券交易所規則。儘管A系列優先股有任何其他規定,任何A系列優先股持有人將無權將該A系列優先股轉換為我們普通股的股份,只要收到該等普通股會導致該持有人(或任何其他人)超過本公司章程所載的股份所有權限制,包括闡明A系列優先股條款的補充條款,除非我們為該持有人提供豁免,使其不受這一限制的限制。見下文“對所有權和轉讓的限制”。
變更控制權/退市轉換功能可能會增加一方接管我們公司的難度,或阻止一方接管我們公司。見本招股説明書增刊中的“風險因素 - A系列優先股的控制權變更/退市轉換功能可能不足以補償您,並可能使第三方更難接管我們的公司或阻止第三方接管我們的公司”。
除上文與控制權變更/退市相關的規定外,A系列優先股不能轉換為或交換任何其他證券或財產。
 
S-28

目錄
 
無到期、償債基金或強制贖回
A系列優先股沒有到期日,我們無需隨時贖回A系列優先股。因此,A系列優先股將無限期保持未發行,除非我們決定行使贖回權,或者在A系列優先股持有人擁有轉換權的情況下,該持有人將A系列優先股轉換為我們的普通股。A系列優先股不受任何償債基金的約束。
有限投票權
A系列優先股股份持有人通常不擁有任何投票權,下文規定的除外。
如果A系列優先股的股息拖欠了六個季度或更長時間,無論是否連續(我們稱之為優先股息違約),那麼組成我們董事會的董事人數將增加兩人,A系列優先股的持有者(與投票優先股的持有人作為一個類別分開投票)將有權投票選舉另外兩名董事進入我們的董事會,我們稱之為優先董事。直至已結束的過去股息期的所有未付股息均已就A系列優先股和平價優先股宣佈並全額支付為止。獲選董事將於選舉中以多數票選出,任期一年,每名獲選董事將任職至下一屆股東周年大會及其繼任人獲正式選出及符合資格為止,或獲選董事的任職權利終止為止,兩者以較早者為準。選舉將在: 舉行

特別會議應持有A系列優先股和表決優先股至少10%流通股的持有人的書面請求,如果在我們確定的下一次股東年會或特別會議日期之前90天以上收到這一請求,或者如果我們在確定的下一次股東年度會議或特別會議日期之前90天內收到特別會議請求,則在我們的年度股東會議或特別股東會議上召開;以及

隨後的每一次年度會議(或在其位置舉行的特別會議),直至A系列優先股和平價優先股的所有應計股息已就所有已結束的過去股息期全額支付為止。
如果及當A系列優先股及平價優先股的所有應計股息已悉數申報及支付時,A系列優先股及有表決權優先股的持有人將被剝奪上文所述的投票權(但須在每次優先股息違約時重新歸屬),而如此選出的每名董事優先股的任期及職位將終止,董事人數將相應減少。
任何優先股董事均可隨時通過A系列優先股和有表決權優先股(作為一個類別一起投票)的多數流通股持有人投票或無故取消,且不得以其他方式通過投票取消。獲選董事每人將有權就任何事項投一票。只要優先股息違約持續,優先董事職位的任何空缺就可以通過留任的優先董事的書面同意來填補,如果沒有優先董事留任,則可以由A系列優先股和有表決權的優先股的多數流通股的記錄持有人投票(作為一個類別一起投票)來填補。
只要A系列優先股的任何股份仍未發行,除本章程要求的任何其他投票或股東同意外,我們不會在沒有持有A系列優先股至少三分之二的流通股的持有人的贊成票或同意的情況下,將A系列優先股與有投票權優先股作為一個單一類別投票,授權、創建或發行或增加優先於A系列優先股的任何類別或系列股本在我們清算、解散或清盤時在股息支付或資產分配方面的授權或發行數量,或將我們的任何授權股本重新分類為此類股本,或創建、授權或發行任何可轉換為或證明有權購買此類股本的義務或證券。
 
S-29

目錄
 
此外,只要A系列優先股的任何股份仍未發行,未經至少三分之二的A系列優先股流通股持有人的贊成票或同意,我們不會通過合併、合併、轉讓或轉讓或其他方式修改、更改或廢除我們的章程或A系列優先股的條款,從而對A系列優先股的任何權利、優先權、特權或投票權產生重大和不利影響。除非就上述任何事件的發生而言,只要A系列優先股仍未償還,且A系列優先股的條款實質上不變,並考慮到在上述事件發生時,吾等可能不是尚存實體,則該事件的發生將不會被視為對A系列優先股的權利、優先權、特權或投票權造成重大不利影響,在此情況下,該等持有人將無權就上述事件擁有任何投票權;此外,如有關修訂、更改或廢除同樣影響A系列優先股及有表決權優先股的條款,並經持有A系列優先股及有表決權優先股三分之二股份的持有人投贊成票或同意(作為一個單一類別投票),則該等修訂、更改或廢除將不需要該等表決或同意。此外,如果A系列優先股的持有者將在上述事件發生之日獲得A系列優先股的全部交易價格或根據上述任何事件的發生而獲得每股25.00美元的清算優先權中的較大者,則該等持有人將沒有關於上述事件的任何投票權。
只要A系列優先股的任何股份仍未發行,A系列優先股的持有者也將擁有對本章程條款的任何修訂、更改或廢除的獨家投票權,或A系列優先股持有人根據上文所述條款有權投票的A系列優先股的條款,該條款將僅改變我們章程中明確規定的A系列優先股的合同權利,而我們股本的任何其他類別或系列的持有人將無權就此類修訂投票。更改或廢除。關於對本章程條款或A系列優先股條款的任何修訂、更改或廢除,同樣影響A系列優先股和表決優先股的條款,只要A系列優先股的任何股份仍未發行,A系列優先股和表決優先股的持有者(作為一個單一類別一起投票),也將擁有對我們章程條款或A系列優先股的條款的任何修訂、更改或廢除的獨家投票權,A系列優先股的持有人有權根據上文緊接的段落以其他方式有權投票。這隻會改變我們章程中明確規定的A系列優先股和有表決權優先股的合同權利,而我們股本的任何其他類別或系列的持有人將無權就此類修訂、更改或廢除投票。
A系列優先股的持有者無權就本公司普通股或優先股授權股份總數的任何增加、A系列優先股授權股份數量的任何發行或增加、或任何其他類別或系列股本的設立或發行、或任何類別或系列股本的任何發行或增加,或任何類別或系列股本的任何發行或增加,在清盤、解散或清盤時的股息支付和資產分配方面,享有與A系列優先股平價或低於A系列優先股的投票權。
A系列優先股股份持有人將不會就採取任何公司行動,包括涉及吾等的任何合併或合併或出售吾等的全部或幾乎所有資產,擁有任何投票權,亦不需要獲得A系列優先股股份持有人的同意,而不論該等合併、合併或出售可能對A系列優先股的權力、優先權、投票權或其他權利或特權有何影響,但上文所述者除外。
此外,如果在本應進行表決的行為發生時或之前,我們已按適當程序贖回或要求贖回A系列優先股的所有流通股和足夠的現金資金,並已以信託形式存放以實現該等贖回,則上述投票條款將不適用。
在A系列優先股可表決的任何事項中(如闡明A系列優先股條款的補充條款中明確規定的),A系列優先股的每股股份
 
S-30

目錄
 
每25.00美元的清算優先股有權投一票。因此,A系列優先股每股將有權獲得一票。
所有權和轉讓限制
為了使我們有資格並保持我們作為房地產投資信託基金的資格,我們的股票必須在12個月的納税年度中至少335天或較短納税年度的比例部分期間由100人或以上的人實益擁有。此外,在任何課税年度的後半年度內,五名或以下人士(根據守則的定義,包括某些實體)不得直接或間接擁有股本流通股價值的50%。
為了幫助我們獲得資格並保持我們作為房地產投資信託基金的資格,除某些例外情況外,我們的章程包含對一個人可能擁有的普通股、優先股和股本的股份數量限制,建立A系列優先股的補充條款將包含這些限制。我們的章程一般限制任何人獲得實益或推定所有權,超過(I)我們已發行普通股總價值的9.8%,或(Ii)我們已發行普通股價值或股份數量的9.8%,以限制性較強者為準。此外,設立A系列優先股的補充細則將規定,一般而言,任何人士不得擁有或根據守則的歸屬條款而被視為擁有價值或股份數目超過9.8%的已發行A系列優先股,以限制性較高者為準。我們的董事會打算在必要時免除對金先生在此次發行中購買的A系列優先股的任何股份的這些限制。
《守則》下的實益所有權和/或推定所有權規則非常複雜,可能導致一組相關個人和/或實體實際或推定擁有的股票由一個個人或實體推定擁有。參見“股本 説明- 對所有權和轉讓的限制”。
轉讓代理和註冊處
A系列優先股的轉讓代理和註冊商為大陸股票轉讓信託公司。
登記入賬程序
A系列優先股將僅以簿記形式持有的全球證券的形式發行。DTC或其被提名人將是A系列優先股的唯一登記持有人。以全球證券為代表的A系列優先股的實益權益所有者將根據DTC的程序和做法持有他們的權益。因此,任何這類證券的實益權益將顯示在DTC及其直接和間接參與者保存的記錄中,轉讓將僅通過這些記錄進行,除非在有限情況下,否則不得將任何此類權益交換為有證書的證券。實益權益的擁有人必須根據DTC的程序和慣例,行使與其他權益有關的任何權利,包括轉換或要求回購其在A系列優先股的權益的任何權利。受益所有人將不會是持有人,也不會有權享有根據全球證券或設立A系列優先股的補充條款向A系列優先股持有人提供的任何權利。我們和我們的任何代理人可以將DTC視為全球證券的唯一持有人和註冊所有人。
DTC向我們提供的建議如下:DTC是根據《紐約銀行法》成立的有限目的信託公司,是《紐約統一商業法典》所指的“銀行組織”,是根據《交易法》第17A節的規定註冊的“結算機構”。DTC通過更改參與者賬户的電子計算機化賬簿分錄來促進參與者之間的交易結算,從而消除了證券證書實物移動的需要。DTC的參與者包括證券經紀和交易商,包括承銷商、銀行、信託公司、結算公司和其他組織,其中一些人和/或他們的代表擁有DTC。其他直接或間接通過結算或與參與者保持託管關係的銀行、經紀商、交易商和信託公司也可以使用DTC的賬簿錄入系統。
 
S-31

目錄
 
由一個或多個全球證券代表的A系列優先股只有在以下情況下才可交換為具有相同條款的認證證券:

DTC不願或無法繼續作為託管機構,或者DTC不再是根據《交易法》註冊的結算機構,而我們在90天內未指定後續託管機構;或

我們決定停止使用通過DTC(或任何後續託管人)轉賬的系統。
 
S-32

目錄​
 
配送計劃
我們已分別與BTIG、LLC、Jefferies LLC、Piper Sandler&Co.和Roth Capital Partners,LLC(或其各自的某些附屬公司)簽訂了各自的股權分配協議,日期為2024年5月24日,各自以銷售代理或遠期賣方的身份行事,在某些情況下,以遠期購買者的身份,不時提供和出售我們的普通股和A系列優先股的股份,總髮行價最高可達500,000,000美元。
根據本招股説明書附錄及隨附的招股説明書,出售已發售股份(如有),可按法律允許的任何方式進行,被視為證券法規則第415條所界定的“場內”發售,包括但不限於直接在紐約證券交易所、在我們普通股的任何其他現有交易市場、大宗交易或向做市商或透過電子通訊網絡進行的銷售。
股權分派協議規定,除吾等透過銷售代理髮行及出售已發售股份外,吾等可根據吾等與遠期買方就本公司普通股股份訂立的單獨總遠期銷售協議及相關補充確認書訂立遠期銷售協議。就每項特定遠期銷售協議而言,相關遠期買方(或其關聯公司)將向第三方借款,並通過相關遠期賣方出售相當於特定遠期銷售協議所涉普通股數量的普通股。
吾等將至少每季度報告透過銷售代理及/或遠期賣方根據股權分派協議售出的發售股份數目、於任何遠期銷售協議結算後發行的普通股數目(如有)、向吾等支付的收益淨額,以及吾等就出售發售股份向銷售代理及/或遠期賣方支付的補償。
在出售發售股份時,每一名銷售代理、遠期賣方及/或遠期買方可被視為證券法所指的“承銷商”,而根據與相關遠期買方訂立的相關遠期銷售協議,以降低初始遠期銷售價格的形式向銷售代理或遠期賣方支付的補償可被視為承銷折扣或佣金。我們同意賠償銷售代理、遠期賣家和遠期買家的特定責任,包括證券法下的責任,或支付銷售代理、遠期賣家或遠期買家可能因這些責任而被要求支付的款項。
相關銷售代理或遠期賣方(視情況而定)將不遲於根據適用股權分配協議出售要約股份的交易日的下一個交易日,向吾等提供書面確認,如遠期賣方,則向遠期買方提供書面確認。對於銷售代理出售的要約股份,每次確認將包括當日售出的要約股份數量、我們獲得的淨收益以及我們就銷售向銷售代理支付的補償。就遠期賣方出售的本公司普通股股份而言,每份確認書將包括當日售出的本公司普通股股份數目、吾等根據與相關遠期買方訂立的相關遠期銷售協議以減少初步遠期銷售價格的形式應付予遠期賣方的補償,以及該遠期買方應付的初步遠期銷售價格。
銷售代理不會以高於A系列最高價格的價格銷售A系列優先股。“A系列最高價格”應指:每股25.00美元,外加截至(但不包括)出售日的任何應計和未支付的每股股息。
任何股權分派協議下的發售將於(I)出售總髮行價為500,000,000美元的已發售股份及(Ii)吾等、各自的銷售代理、各自的遠期賣方或各自的遠期買方終止該等股權分派協議時終止,兩者以較早者為準。
我們估計,根據股權分配協議的條款,此次發售的總費用(不包括支付給銷售代理和/或遠期賣方的補償)將為
 
S-33

目錄
 
大約25萬美元。除某些例外情況外,如果我們在2024年12月31日之前尚未出售至少1,000萬美元的普通股,我們已同意償還銷售代理合理的自掏腰包費用,包括合理的律師費用和支付,最高總額為125,000美元。
通過銷售代理進行銷售
在接受吾等的配售通知後,各銷售代理(如作為代理)將根據適用的股權分派協議及該等配售通知所載的條款及條件,以符合其正常銷售及交易慣例的商業合理努力出售所發售的股份。吾等發出的配售通知將列明擬發行的發售股份的最高數目、發售股份的最高銷售總價、要求發售的時間段、對任何一天可發售股份數目的任何限制、不得低於的任何最低售價或釐定該等最低售價的公式。根據股權分派協議出售的發售股份將於任何一天只透過其中一名銷售代理售出。吾等或任何銷售代理可在適當通知下及在其他條件下暫停出售發售股份。
我們將向每名銷售代理支付佣金,以支付其作為代理和/或委託人出售已發售股票的服務。每名銷售代理將有權獲得不超過但可能低於根據適用股權分配協議不時通過其作為銷售代理出售的所有要約股份的銷售總價2.0%的補償。
我們也可能以出售時商定的價格,將部分或全部發售股票出售給銷售代理作為委託人,用於其自己的賬户。
我們通常期望在當時有效的標準結算週期內結算,除非我們和適用的銷售代理就特定交易商定了其他日期,以換取向我們支付淨收益。不存在以代管、信託或類似安排接受資金的安排。
通過遠期銷售商銷售
於股權分派協議期限內,吾等可不時向任何遠期賣方及相關遠期買方發出有關遠期配售通知,並受協議及相關遠期銷售協議所載條款及條件的規限。於吾等接納吾等要求遠期賣方就遠期銷售協議執行借入普通股股份銷售的配售通知後,並在符合相關股權分派協議及遠期銷售協議的條款及條件下,有關遠期買方將採取商業上合理的努力借入,而有關遠期賣方將採取符合其正常交易及銷售慣例的商業合理努力,按該等條款出售吾等普通股的相關股份,以對衝相關遠期買方在該特定遠期銷售協議下的風險。我們或相關遠期賣方在適當通知對方後,可隨時立即暫停發售我們的普通股。
我們預計相關遠期買方和遠期賣方之間出售我們普通股借入股份的結算,以及相關遠期賣方和市場上該等我們普通股的買方之間的結算,一般將在當時生效的標準結算週期內進行。有關遠期賣方根據相關股權分派協議須履行出售本公司普通股的義務,但須受多項條件規限,而每名遠期賣方均保留全權酌情放棄這些條件。
對於每項遠期銷售協議,吾等將根據與相關遠期買方訂立的相關遠期銷售協議,以減少初始遠期銷售價格的形式向相關遠期賣方支付佣金,佣金的雙方商定的比率不超過但可能低於其作為遠期賣方出售的所有借入普通股的銷售總價的2.0%。我們把這個佣金率稱為遠期銷售佣金。借入的股份將在一年內出售
 
S-34

目錄
 
至連續20個交易日,由吾等全權酌情決定,並載於相關配售通告內(在某些情況下,該期限可提前終止)。
每份遠期銷售協議下的每股遠期銷售價格最初將等於(I)金額減去適用的遠期銷售佣金與(Ii)相關遠期賣方根據特定股權分配協議出售借入普通股股份的成交量加權平均價格的乘積,須按下文所述進行調整。
遠期銷售協議的最低期限不得少於三個月,最長期限不得超過兩年,該協議將規定,遠期銷售價格以及用於計算初始遠期銷售價格的銷售價格將根據特定的每日費率減去價差而增加或減少,並須減少與特定遠期銷售協議期間我們普通股預期股息相關的金額。如果指定的每日利率低於任何一天的利差,利率因素將導致遠期銷售價格每天下降。
在結算特定遠期銷售協議之前,我們預計在該特定遠期銷售協議結算時我們可發行的普通股的股份將反映在我們使用庫存股方法計算的稀釋每股收益和每股股息中。根據這一方法,用於計算稀釋後每股收益、股本回報率和每股股息的普通股股數被視為超出(如有)在該特定遠期銷售協議全部實物結算時將發行的普通股股份數量,超過我們可以使用實物全額結算時的應收收益(根據相關報告期結束時的調整遠期銷售價格)在市場上購買的普通股股份數量(根據相關期間的平均市場價格)。因此,在特定遠期銷售協議的實物或淨額結算前,根據某些事件的發生,我們預計不會對我們的每股收益產生攤薄影響,除非我們普通股的平均市場價格高於適用的遠期銷售價格。
除下文所述的有限情況外,吾等有權根據任何遠期銷售協議選擇實物、現金或股份淨額結算。雖然我們預期全部通過交付與全面實物結算有關的普通股股份來結算任何遠期銷售協議,但如果我們認為符合我們的利益,我們可以選擇現金結算或股份淨額結算特定遠期銷售協議項下的全部或部分義務。例如,倘我們於實物結算時收到的全部或部分所得款項淨額並無當時用途,則我們可得出結論,以現金結算或股份淨額結算特定遠期銷售協議符合我們的利益。此外,在符合某些條件的情況下,我們可能會選擇加速結算特定遠期銷售協議下的全部或部分普通股股份。
如果我們選擇通過發行和交付我們的普通股來實際結算任何遠期銷售協議,我們將從相關的遠期買方那裏獲得相當於該特定遠期銷售協議下的每股遠期銷售價格與特定遠期銷售協議所涉及的我們的普通股股份數量的乘積的現金金額。倘若吾等選擇現金結算,結算金額一般為(I)*(A)根據特定遠期銷售協議於有關估值期間的每個交易所營業日的普通股成交量加權平均價減去(B)適用的遠期銷售價格;乘以(Ii)須以現金結算的特定遠期銷售協議相關普通股的股份數目。倘若吾等選擇股份結算淨額,結算金額一般為:(I)及(A)有關遠期買方或其聯營公司在該特定遠期銷售協議下有關結算的相關估值期內購買本公司普通股股份的加權平均價減去(B)適用的遠期銷售價格;乘以(Ii)受該等股份淨額結算的特定遠期銷售協議所涉及的本公司普通股股份數目。如該結算金額為負數,有關遠期買方將向吾等支付該金額的絕對值(如屬現金結算)或向吾等交付若干普通股,其價值根據有關遠期銷售協議的條款釐定,相等於該金額的絕對值(如屬股份淨額結算)。若結算金額為正數,吾等將向相關遠期買家支付該金額(如為現金結算)或向相關遠期買家交付若干普通股,其價值根據相關遠期銷售協議的條款釐定,相等於該金額(如為股份淨額結算)。
 
S-35

目錄
 
就任何現金結算或股份淨額結算而言,吾等預期有關遠期買方或其聯屬公司會在二級市場交易中購買吾等普通股的股份,然後交付予第三方股票貸款人,以平倉遠期買方就該特定遠期銷售協議的對衝頭寸,以及(如適用)根據股份淨額結算向吾等交割。購買與相關遠期買家或其關聯公司解除遠期買家對衝頭寸相關的普通股股票,可能會導致我們普通股的價格隨着時間的推移而上漲(或阻止隨着時間的推移而下跌),從而在現金結算時增加吾等欠相關遠期買家的現金金額(或減少相關遠期買家欠吾等的現金金額),或在特定遠期銷售協議的股份結算淨額時增加吾等有責任交付予相關遠期買家的普通股股份數目(或減少有關遠期買家有責任交付予吾等的普通股股份數目)。請參閲與遠期銷售協議相關的風險因素  -  Risks。
遠期買方將有權加速特定遠期銷售協議,並要求我們在相關遠期買方指定的日期進行實物結算,條件是:(I)相關遠期買方不能或將產生大幅增加的成本,以建立、維持或解除其關於特定遠期銷售協議的對衝頭寸;(Ii)如果相關遠期買方確定,在採取商業上合理的努力後,它無法繼續借入相當於特定遠期銷售協議所涉我們普通股數量的普通股,或就借用該數量的我們普通股而言,將產生高於特定遠期銷售協議中規定的股票借用成本的成本,但須事先通知要求;(Iii)宣佈普通股的股息或分配,其現金價值每月超過指定金額,或在該現金股息的預期除股息日期之前的除股息日之前;。(Iv)發生非常事件(該術語在特定遠期銷售協議中定義,包括某些合併或收購要約或我們普通股的退市),或有公開宣佈的事件或交易,如果完成,將構成此類非常事件;或(V)發生若干其他違約事件、終止事件或其他指定事件,包括(其中包括)吾等就訂立該特定遠期銷售協議、吾等破產或法律變更(該等條款在該特定遠期銷售協議中界定)所作出的任何重大失實陳述。無論吾等是否需要資金,有關遠期買方將會決定行使其權利以加速結算該特定遠期銷售協議。在該等情況下,吾等可被要求根據特定遠期銷售協議的實物結算條款發行及交付普通股,或如吾等如此選擇且相關遠期買方允許吾等選擇,則不論吾等是否需要資本,均鬚髮行及交付特定遠期銷售協議的股份結算淨額條款,而不論吾等的資本需要如何,這將導致吾等每股盈利、股本回報率及每股股息攤薄。此外,在發生某些與我們有關的破產、資不抵債或重組事件時,特定的遠期銷售協議將終止,任何一方都不承擔進一步的責任。在任何此類終止後,我們將不會發行任何普通股或根據特定遠期銷售協議獲得任何收益。請參閲與遠期銷售協議相關的風險因素  -  Risks。
遠期買方(或其關聯公司)將獲得與相關股權分配協議和任何遠期銷售協議有關的任何出售我們普通股借入股票的淨收益。因此,BTIG,LLC,Jefferies LLC,Piper Sandler&Co.和Roth Capital Partners,LLC或其關聯公司,或可能與我們簽訂遠期銷售協議的任何其他銷售代理或其關聯公司可能從出售此類股票中獲得淨收益,不包括佣金。
其他關係
每一位銷售代理、每一位遠期賣方、每一位遠期買方和/或他們各自的聯營公司在與我們或我們的聯營公司的日常業務過程中從事並可能在未來從事投資銀行業務和其他商業交易。他們已經收到或將來可能收到這些交易的慣常費用和佣金。
此外,銷售代理人、遠期賣方、遠期買方及其關聯方在正常業務活動中,可進行或持有多種投資,並積極交易債務和股權證券(或相關衍生證券)和金融工具(包括
 
S-36

目錄​​​​
 
銀行貸款),用於他們自己的賬户和客户的賬户。該等投資及證券活動可能涉及吾等或吾等聯屬公司的證券及/或票據。銷售代理、遠期賣方、遠期買方及其各自的聯營公司亦可就該等證券或金融工具提出投資建議及/或發表或發表獨立研究意見,並可持有或向客户推薦收購該等證券及工具的多頭及/或空頭頭寸。
法律事務
某些法律問題將由Foley&Lardner LLP為我們傳遞。歐華律師事務所(美國)擔任銷售代理、遠期賣方和遠期買家的法律顧問。
專家
創新工業地產有限公司截至2023年12月31日、2023年12月31日和2022年12月31日的合併財務報表和時間表,以及截至2023年12月31日期間每一年的合併財務報表和時間表,以及管理層對截至2023年12月31日財務報告的內部控制有效性的評估,通過引用併入本招股説明書附錄和隨附的招股説明書中,並依據獨立註冊會計師事務所BDO USA,P.C.的報告合併,BDO USA,P.C.是一家獨立註冊會計師事務所,在此以審計和會計專家的身份授權。
您可以在哪裏找到更多信息
我們根據交易法向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。
我們在www.InnovativeIndustries alProperties.com上維護一個網站。我們網站上包含的或通過我們網站訪問的信息不會通過引用的方式併入本招股説明書或我們提交給美國證券交易委員會的任何其他報告或文件中,也不構成本招股説明書或任何其他報告或文件的一部分。
本招股説明書附錄及隨附的招股説明書是我們向美國證券交易委員會提交的S-3表格登記聲明的一部分。本招股説明書副刊及隨附的招股説明書並不包含註冊説明書及註冊説明書的證物及附表所載的所有資料。關於我們公司和我們的證券的更多信息,請參考註冊聲明,包括展品和時間表。本招股章程副刊或隨附的招股章程所載有關本招股章程副刊或隨附的招股章程所指任何合約或其他文件的內容的陳述不一定完整,如該合約或其他文件已作為登記聲明的證物提交,則本招股章程副刊或隨附的招股章程中的每項陳述在各方面均受與該參考文件有關的證物所規限。我們的美國證券交易委員會備案文件,包括註冊聲明和註冊聲明的展品和時間表,可以在美國證券交易委員會的網站www.sec.gov上免費獲得。
引用合併
美國證券交易委員會允許我們通過引用合併我們向其提交的信息,這意味着我們可以通過向您推薦其他文件來向您披露重要信息。通過引用併入的信息是本招股説明書的重要組成部分。我們通過引用併入以下文件(不是提供的信息,而不是歸檔的信息):

截至2023年12月31日的年度Form 10-K年報已於2024年2月27日提交給美國證券交易委員會;

我們於2024年5月9日向美國證券交易委員會提交的截至2024年3月31日的10-Q表格季度報告;

我們當前提交給美國證券交易委員會的8-K表格報告於2024年5月15日提交;
 
S-37

目錄
 

從我們於2024年4月1日提交給美國證券交易委員會的關於附表14A的最終委託書中,通過引用的方式具體納入我們截至2023年12月31日的Form 10-K年度報告中的信息;

2016年11月17日提交給美國證券交易委員會的8-A表格註冊書中對我們普通股的描述;以及

我們9.00%系列累積可贖回優先股的説明,每股票面價值0.001美元,包含在2017年10月12日提交給美國證券交易委員會的8-A表格註冊説明書中。
在本招股説明書附錄日期或之後以及在本次發售完成之前,我們根據交易所法案第13(A)、13(C)、14或15(D)節提交的所有報告和其他文件(提供而非提交的信息除外),應被視為通過引用納入本招股説明書附錄和隨附的招股説明書,並將自動更新和取代本招股説明書附錄、隨附的招股説明書附錄和任何以前提交的文件中的信息。
任何文件或其部分中包含的、提供給美國證券交易委員會而不是向其備案的任何信息,包括根據Form 8-K第2.02或7.01項提供的任何信息或根據Form 8-K第9.01項提供的相關證物,無論是具體列出的還是將來存檔的,都明確不會通過引用納入本招股説明書補編中。
我們將應要求向收到本招股説明書增補件的每個人(包括任何受益所有人)提供一份本招股説明書增補件及隨附的招股説明書中我們通過引用方式併入的任何或全部信息的副本。如欲免費索取本招股説明書增刊及隨附的招股説明書中以參考方式併入的任何文件(證物除外),請致電或致函我們:
Innovative Industrial Properties,Inc.
11440西貝爾納多法院,100號套房
加州聖地亞哥92127
聯繫人:祕書
(858) 997-3332
您不應假設本招股説明書或任何自由編寫的招股説明書中包含或通過引用合併的信息在這些文檔上指定的日期以外的任何日期都是準確的。
 
S-38

目錄
招股説明書
Innovative Industrial Properties,Inc.
普通股
優先股
存托股份
認股權證
權利
個單位
債務證券擔保
IIP運營夥伴關係,LP
債務證券
輔助擔保人
國際投資頭寸經營合夥企業債務證券擔保
我們可能會不時以一個或多個產品的形式發售和出售上述證券。IIP運營合夥公司是特拉華州的一家有限合夥企業(我們的“運營合夥企業”),可能會不時提供一個或多個系列的債務證券。本公司營運合夥公司發行的債務證券可由本公司及我們的一間或多間直接或間接全資附屬公司(每一間均為“附屬擔保人”)提供全面及無條件擔保。本招股説明書亦可用於按適用招股説明書附錄的規定,為吾等以外的其他人士發售及出售任何證券。
本招股説明書描述了可能適用於證券的一些一般條款和條件。每當我們、我們的運營夥伴或我們的出售證券持有人發售和出售證券時,我們將為本招股説明書提供補充資料,其中包含所發售證券的具體條款和條件。將發售、發行或出售的任何證券的具體金額和條款,以及任何出售證券持有人的身份,也將在適用的招股説明書附錄中説明。在您投資任何證券之前,務必閲讀本招股説明書和適用的招股説明書附錄。
我們、我們的運營夥伴或我們的銷售證券持有人可以通過他們或我們不時指定的代理,或通過承銷商或交易商,連續或延遲地直接向投資者提供證券。如果任何代理人、承銷商或交易商參與任何證券的銷售,他們的名稱以及與他們、他們之間或他們之間的任何適用的購買價格、費用、佣金或折扣安排將在隨附的招股説明書附錄中列出,或將從所述信息中計算出來。有關更詳細的信息,請參閲第55頁開始的“分配計劃”。在未交付描述該證券發行方法和條款的招股説明書補充資料的情況下,不得出售該證券。
我們的普通股在紐約證券交易所(“NYSE”)交易,代碼為“IIPR”。我們普通股在紐約證券交易所的最後一次銷售價格是在2022年1月21日,每股188.10美元。
我們的9.0%A系列累積可贖回優先股(“A系列優先股”)在紐約證券交易所交易,代碼為“IIPR PRA”。
投資我們的證券涉及風險。在決定投資我們的證券之前,您應仔細考慮本招股説明書第4頁和隨附的任何招股説明書附錄中描述的風險,以及我們最近提交給美國證券交易委員會的10-K年度報告、後續10-Q季度報告和我們提交給證券交易委員會的其他文件中題為“風險因素”一節中描述的風險。
美國證券交易委員會或任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定本招股説明書是否屬實或完整。任何相反的陳述都是刑事犯罪。
本招股説明書的日期為2022年1月24日。

目錄​
 
目錄
前瞻性陳述
1
引用合併
3
我們公司
4
風險因素
5
關於本招股説明書
5
擔保人披露情況
5
使用收益
5
股本説明
6
存托股份説明
13
認股權證説明
13
權利説明
14
單位説明
15
債務證券説明
16
大陸法的某些條款以及我們的章程和章程
27
我們的運營合作伙伴關係和運營合作伙伴協議
33
重要的美國聯邦所得税考慮因素
35
ERISA考慮
59
出售證券持有人
62
配送計劃
62
法律事務
64
專家
64
您可以在哪裏找到更多信息
64
 
i

目錄​
 
您應僅依賴本招股説明書、任何隨附的招股説明書附錄以及我們授權向您提供的任何相關自由寫作招股説明書中包含的信息或通過引用併入本説明書。我們沒有授權任何人向您提供不同的信息。本招股説明書及任何隨附的招股説明書附錄不構成出售或邀請購買任何證券的要約,但任何適用的招股説明書附錄中所述的證券,或在任何情況下該等要約或招攬均屬違法的,均不構成出售或邀請購買此類證券的要約。您應假定本招股説明書、任何適用的招股説明書增刊或任何相關的自由寫作招股説明書中的信息僅在文件正面的日期是準確的,我們通過引用併入的任何信息僅在以參考方式併入的文件的日期是準確的,無論本招股説明書、任何適用的招股説明書或任何相關的自由寫作招股説明書的交付時間,或任何證券的出售。自這些日期以來,我們的業務、財務狀況、運營結果和前景可能發生了重大變化。
前瞻性陳述
本招股説明書中包含的或以引用方式併入本招股説明書的陳述,屬於1995年《私人證券訴訟改革法》所指的“前瞻性陳述”,會受到風險和不確定性的影響。特別是,與我們的資本資源、投資組合業績和經營結果有關的陳述包含前瞻性陳述。同樣,我們關於運營資金的預期增長以及預期的市場和監管條件、我們的戰略方向、人口統計數據、運營結果、計劃和目標的陳述都是前瞻性陳述。前瞻性陳述涉及許多風險和不確定性,您不應依賴它們作為對未來事件的預測。前瞻性陳述依賴於可能不正確或不準確的假設、數據或方法,我們可能無法實現這些假設、數據或方法。我們不保證所描述的交易和事件將按所述方式發生(或根本不會發生)。您可以通過使用前瞻性術語來識別前瞻性陳述,如“相信”、“預期”、“可能”、“將”、“應該”、“尋求”、“大約”、“打算”、“計劃”、“估計”或“預期”,或這些詞語和短語或類似詞語的否定意義。你還可以通過對戰略、計劃或意圖的討論來識別前瞻性陳述。除其他因素外,以下因素可能導致實際結果和未來事件與前瞻性陳述中陳述或預期的大不相同:

新冠肺炎大流行或未來大流行對我們、我們的業務、我們的租户或整個經濟的持續影響;

我們的業務和投資戰略;我們的預期經營業績;

美國或州政府的行動和倡議以及政府政策的變化以及這些行動、倡議和政策的執行和影響,包括根據聯邦法律大麻仍然是非法的;

我們資產的租賃違約率;

受監管的大麻行業是否有合適的投資機會;

我們對我們的競爭對手和潛在租户的其他融資來源的瞭解;

對規範的大麻種植和加工設施的需求;

集中我們的資產組合和有限的租户數量;

受監管大麻市場的估計增長和不斷變化的市場動態;

預計醫用或成人使用的大麻在某些州合法化;

關於受管制大麻的輿論轉變;

可能與我們的某些租户在我們的種植設施中種植成人用大麻相關的額外風險;

總體或特定地理區域的美國經濟狀況;

經濟走勢和經濟復甦;

我們獲得股權或債務資本的能力;
 
1

目錄
 

我們目標資產的融資利率;

我們的負債水平,這可能會減少可用於其他業務目的的資金,並降低我們的運營靈活性;

我們債務工具中的契約,可能會限制我們的靈活性,並對我們的財務狀況產生不利影響;

我們保持投資級信用評級的能力;

我們資產價值的變化;

我們預期的資產組合;

我們的預期投資;

用於為此類投資提供資金的資產和借款之間的利率不匹配;

利率和資產市值的變化;

任何利率或其他對衝策略可能或可能不會保護我們免受利率波動影響的程度;

政府法規、税法和税率、會計指導及類似事項的影響和變化;

我們有能力保持作為房地產投資信託基金(REIT)的資格,以繳納美國聯邦所得税;

我們根據1940年《投資公司法》保持註冊豁免的能力;

是否有合格的人員;以及

我們行業的市場趨勢、利率、房地產價值、證券市場或整體經濟。
我們所作的任何前瞻性聲明只提及我們作出這一聲明的日期。我們沒有義務公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件或其他原因,除非法律要求。告誡股東和投資者,在評估本招股説明書和任何通過引用納入的文件中提供的信息時,不要過度依賴此類前瞻性陳述。
本招股説明書中使用的市場數據、行業預測和預測以及通過引用納入的文件均來自獨立的行業來源。從這些來源獲得的預測、預測和其他前瞻性信息受到與本招股説明書和通過參考併入的文件中的其他前瞻性陳述類似的限制和不確定性。
 
2

目錄​
 
引用合併
美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)允許我們通過引用方式併入我們向其提交的信息,這意味着我們可以通過向您推薦其他文件來向您披露重要信息。通過引用併入的信息是本招股説明書的重要組成部分。我們通過引用併入以下文件(不是提供的信息,而不是歸檔的信息):

截至2020年12月31日的年度Form 10-K年報,於2021年2月26日提交給美國證券交易委員會;

我們分別於2021年5月6日、2021年8月5日和2021年11月4日向美國證券交易委員會提交的截至2021年3月31日、2021年6月30日和2021年9月30日的Form 10-Q季度報告;

從我們於2021年4月19日提交給美國證券交易委員會的關於附表14A的最終委託書中,通過引用的方式具體納入我們截至2020年12月31日的Form 10-K年度報告中的信息;

我們目前提交給美國證券交易委員會的8-K表格報告提交日期為2021年5月25日(不包括第7.01項和第9.01項證據99.1和99.2)、2021年6月4日、2021年6月29日、2021年9月10日、2021年12月27日和2022年1月12日(不包括被視為已提交但未存檔的文件或部分文件);

我們普通股的描述,包含在2016年11月17日提交的Form 8-A註冊聲明中,包括為更新該描述而提交的修訂或報告;

我們A系列優先股的描述,包含在2017年10月12日提交的8-A表格註冊聲明中,包括為更新該描述而提交的修訂或報告;以及

我們9.00%系列累積可贖回優先股的説明,每股票面價值0.001美元(以下簡稱“A系列優先股”),載於2017年10月12日提交給美國證券交易委員會的8-A表格註冊説明書中。
我們隨後根據修訂後的1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》)第13(A)、13(C)、14或15(D)節提交的所有報告和其他文件(提供而非提交的信息除外)也將通過引用的方式併入本招股説明書,並自提交該等報告和文件之日起視為本招股説明書的一部分。
應書面或口頭要求,我們將免費提供通過引用併入本招股説明書的任何或所有文件的副本,以及本招股説明書中提及的任何或所有其他合同或文件的副本。申請請發送至創新工業地產公司,收信人:11440 West Bernardo Court,Suite100,CA 92127。您不應假設本招股説明書或任何自由編寫的招股説明書中包含或通過引用合併的信息在這些文檔上指定的日期以外的任何日期都是準確的。
 
3

目錄​
 
我們公司
除文意另有所指外,本招股説明書中提及的“我們”、“我們”、“我們”和“我們的公司”是指創新工業地產公司,該公司是馬裏蘭州的一家公司及其子公司,包括我們的運營合夥公司,我們是該公司的唯一普通合夥人,我們通過該公司開展業務。本招股説明書中提及的“附屬擔保人”是指在登記説明書中被列為附屬擔保人登記人的一家或多家我們的全資子公司,本招股説明書是其組成部分。
我們公司
我們是一家內部管理的房地產投資信託基金,專注於收購、擁有和管理專門的工業物業,租賃給經驗豐富的國家許可的運營商,用於其受監管的國家許可的大麻設施。我們已經並打算繼續通過售後回租交易和第三方購買獲得我們的物業。我們已經並預計將繼續以三重淨租賃的方式租賃我們的物業,租户負責租賃期內物業及其運營的所有方面和相關成本,包括結構維修、維護、税收和保險。
我們於2016年6月15日在馬裏蘭州註冊成立,我們選擇從截至2017年12月31日的納税年度開始,作為REIT作為美國聯邦所得税徵税。我們通過傳統的傘式合夥房地產投資信託基金或UPREIT結構開展業務,在該結構中,我們的物業由我們的運營夥伴直接或通過子公司擁有。我們是我們經營合夥企業的唯一普通合夥人,並直接或通過子公司擁有我們經營合夥企業的100%有限合夥權益。截至2022年1月21日,我們有19名全職員工。
我們的聯合創始人兼執行主席Alan D.Gold是一位在房地產行業擁有35年經驗的資深人士,我們的高級管理團隊在房地產行業的各個方面都擁有豐富的經驗,包括收購、處置、建築、開發、管理、金融和資本市場。
我們的物業
截至2022年1月21日,我們在亞利桑那州、加利福尼亞州、科羅拉多州、佛羅裏達州、伊利諾伊州、馬裏蘭州、馬薩諸塞州、密歇根州、明尼蘇達州、密蘇裏州、內華達州、新澤西州、紐約、北達科他州、俄亥俄州、賓夕法尼亞州、得克薩斯州、弗吉尼亞州和華盛頓州擁有103處物業,總計約770萬平方英尺的可出租面積(包括約250萬平方英尺的開發/重新開發中的可出租平方英尺)。截至2022年1月21日,我們在整個投資組合中承諾了約20億美元,包括迄今投資的資本(不包括交易成本)和額外的資本承諾,以資助我們物業未來的建設和租户改善。這些統計數據不包括我們向開發商提供的1850萬美元貸款,用於在加利福尼亞州建設受監管的大麻種植和加工設施,以及根據我們與賓夕法尼亞州一處房產的租户的租約,在2022年6月15日至2022年7月31日期間可能獲得的高達5500萬美元的資金,因為該房產的租户可能不會選擇讓我們支付這些資金併為這些資金支付相應的基本租金。
企業信息
有關我們業務和運營的完整討論,請參閲我們最新的10-K表格年度報告以及隨後提交的10-Q表格季度報告,這些報告通過引用納入本招股説明書中。
我們的主要行政辦公室位於1389 Central Drive,Suite 200 Park City,Utah 84098。我們的電話號碼是(858)997-3332。我們的網站是www. innovativeindustrialProperty. com。在我們的網站上找到的或通過我們的網站訪問的信息不包含在本招股説明書或我們向SEC提交或提供的任何其他報告或文件中,也不構成其一部分。
 
4

目錄​​​​
 
風險因素
投資我們的證券涉及各種風險。在收購我們的任何證券之前,您應通過參考我們最新的Form 10-K年度報告和本招股説明書中包含的其他信息(根據我們的Form 10-Q季度報告和根據交易所法案提交的後續文件)以及適用的招股説明書附錄中包含的風險因素和其他信息來仔細考慮納入的風險因素。
關於本招股説明書
此招股説明書是貨架註冊聲明的一部分。我們可能會不時以一種或多種方式出售本招股説明書中所述證券的任何組合。本招股説明書僅為您提供我們可能提供的證券的一般性描述。每當我們根據本招股説明書出售證券時,我們將提供一份招股説明書補充資料,其中包含有關證券條款的具體信息。招股説明書副刊還可以增加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。您應同時閲讀本招股説明書和任何招股説明書補充資料,以及以下標題下所述的附加信息。
擔保人披露情況
Innovative Industrial Properties,Inc.和一家或多家附屬擔保人可以為經營合夥企業的債務證券提供擔保,如“債務證券説明”一節所述。任何此類擔保將是對每一系列此類未償還擔保債務證券的持有者提供的全面和無條件的連帶擔保。Innovative Industrial Properties,Inc.擁有其所有資產,並通過運營合夥企業開展所有業務,運營合夥企業合併到Innovative Industrial Properties,Inc.的財務報表中。所有附屬擔保人都是運營合夥企業的全資子公司,也合併到Innovative Industrial Properties,Inc.的財務報表中。
2021年1月4日,美國證券交易委員會對S-X規則第3-10條的修正,以及為簡化與某些註冊證券相關的披露要求而增設的第13-01條生效。本招股説明書所包含的註冊説明書登記經營合夥企業的債務證券及其他證券,該等證券可由Innovative Industrial Properties,Inc.及一名或多名附屬擔保人全面及無條件擔保。由於對S-X規則第3-10條的修訂,母公司擔保債務的子公司發行人不需要提供單獨的財務報表,前提是子公司債務人合併到母公司的合併財務報表中,母擔保是“全面和無條件的”,除下文所述的某些例外情況外,提供了S-X規則第13-01條要求的替代披露,包括敍述性披露和財務信息摘要。因此,經營合夥企業和附屬擔保人的合併財務報表尚未單獨列報。基於上述,並由於管理層認為經營合夥企業與附屬擔保人的獨立綜合財務報表將會重複,不會為投資者提供增量價值,因此未提供此類財務報表。
此外,在S-X法規第13-01(A)(4)(Vi)條允許的情況下,由於創新工業地產股份有限公司、經營合夥企業及附屬擔保人的資產、負債及經營業績合併後與本文引用的創新工業地產股份有限公司的綜合財務報表中的相應金額並無重大差異,故吾等已將經營合夥企業及附屬擔保人的財務摘要資料剔除,而管理層相信該等財務摘要財務資料將會重複出現,不會為投資者提供增值。
使用收益
除非招股説明書附錄中另有説明,否則我們預計將出售這些證券的淨收益投資於支持受監管的大麻行業的專業工業房地產資產,這些資產符合我們的投資戰略,並用於一般公司用途,其中可能包括但不限於償還任何未償債務、資本支出和營運
 
5

目錄​
 
資本。  有關使用特定系列或類別證券的淨收益的更多細節將在適用的招股説明書補編中列出。
我們不會通過我們以外的人的賬户從任何證券銷售中獲得收益。
股本説明
以下是我們的股本的摘要説明。本説明並不聲稱是完整的,並受《馬裏蘭州公司法通則》(下稱《馬裏蘭州公司法》)以及我們的章程和我們的章程的約束和約束。為了更全面地瞭解我們的證券,我們鼓勵您仔細閲讀整個招股説明書以及我們的章程和章程,這些都是作為證物提交給註冊説明書的,本招股説明書是其中的一部分。請參閲“在哪裏可以找到更多信息”。
一般信息
我們的章程規定,我們可以發行最多50,000,000股普通股,每股面值0.001美元,以及最多50,000,000股優先股,每股面值0.001美元,其中69,000股根據向馬裏蘭州提交的補充條款被指定為A系列優先股。根據馬裏蘭州的法律,我們的股東一般不對我們的債務或義務負責。我們的章程授權我們的董事會修改我們的章程,以增加或減少我們被授權發行的股票總數或任何類別或系列的股票數量,這些股票得到我們整個董事會的多數人的批准,而無需股東的批准。
截至2022年1月24日,我們的普通股發行和流通股為25,624,772股,A系列優先股發行和流通股為600,000股。
普通股
受本公司任何其他類別或系列股票(包括本公司A系列優先股)持有人的優先權利,以及本公司章程中關於限制本公司股票所有權和轉讓的條款的約束,普通股流通股持有人有權從合法可供分配的資產中獲得此類普通股的股息,只要得到本公司董事會的授權並經本公司宣佈,並且普通股流通股持有人有權按比例分享我們的資產,以便在我們清算時合法分配給我們的股東。在我們已知的所有債務和債務得到償付或有足夠的準備金後,解散或清盤。
除本公司章程有關限制本公司股票所有權及轉讓的條文另有規定外,除任何類別或系列股票的條款另有規定外,每股已發行普通股賦予持有人在提交股東投票表決的所有事宜上一票的權利,包括董事選舉,並且,除本公司股票的任何其他類別或系列股份(包括A系列優先股)的規定外,普通股持有人將擁有獨家投票權。董事選舉中所投的多數票足以選出一名董事,董事選舉中不存在累積投票權,這意味着持有過半數普通股流通股的持有人可以選舉當時參選的所有董事,而持有剩餘股份的股東將無法選舉任何董事。
普通股持有人沒有優先權、轉換、交換、償債基金、贖回或評估權,也沒有優先認購我公司任何證券的權利。根據我們章程中關於限制我們股票所有權和轉讓的規定,普通股將享有同等的股息、清算和其他權利。
根據馬裏蘭州法律,馬裏蘭州公司一般不能在正常業務過程之外解散、修改其章程、合併、出售其全部或幾乎所有資產、從事股票交換或從事類似交易,除非董事會宣佈是可取的,並得到有權對此事投至少三分之二投票權的股東的贊成票批准。然而,馬裏蘭州的公司可以在其章程中規定以較小的百分比批准這些事項,但不少於有權就該事項投下的所有投票權的多數。我們的憲章
 
6

目錄
 
規定由有權就此事投下所有投票權多數的股份持有人投贊成票批准這些事項,但對我們章程的修訂除外,該修正案僅改變本章程明文規定的特定類別或系列股票(包括A系列優先股)的合同權利,而該類別或系列股票的持有人擁有本章程規定的獨家投票權。
此外,我們的運營資產由我們的子公司持有,這些子公司可以在沒有股東批准的情況下合併或出售其全部或幾乎所有資產。
優先股
我們的董事會可以授權發行一個或多個系列的優先股,並可以就任何此類系列確定該系列優先股的權利、優惠、特權和限制,包括:

經銷權;

轉換權;

投票權;

贖回權和贖回條款;以及

清算優先選項。
根據本招股説明書,我們可能不時提供的優先股在發行時將獲得正式授權、全額支付和不可評估,優先股持有人將沒有任何優先購買權。
優先股的發行可能會延遲、推遲或阻止控制權變更或其他可能涉及我們普通股溢價或符合我們股東最佳利益的其他交易。此外,我們發行的任何優先股在支付分配方面可能優先於我們的普通股,在這種情況下,我們不能支付普通股的任何分配,直到就該優先股支付了全部分配。
每一系列優先股的權利、優先、特權和限制將由與該系列相關的補充條款確定。我們將在招股説明書附錄中描述與該系列相關的特定優先股系列的具體條款,這些條款將包括:

優先股的名稱和麪值;

優先股的投票權(如果有);

發行的優先股數量、每股優先股的清算優先權和優先股的發行價;

優先股適用的分派率(S)、期限(S)、支付日期(S)或計算方法(S);

分配是累加的還是非累加的,如果是累加的,優先股的分配開始累積的日期(S);

優先股的任何拍賣和再營銷程序(如果適用);

優先股的償債基金撥備(如有);

優先股的撥備和贖回限制(如適用);

優先股轉換為普通股的條款和條款(如有),包括轉換價格(或方式或計算)和轉換期限;

可以修改優先股權利的條款(如果適用);

在清算、解散或清盤時優先股在分配權和權利方面的相對排名和偏好;
 
7

目錄
 

對發行任何其他系列優先股的任何限制,包括優先股系列在分配權和我們的事務清算、解散或結束時的分配權方面高於或與該系列優先股平價的任何系列優先股;

優先股在任何證券交易所上市;

如果適用,討論適用於優先股的任何其他重大聯邦所得税考慮事項;

有關登記程序的信息(如果適用);

除下述限制外,對優先股所有權和轉讓的任何其他限制;以及

優先股的任何額外權利、優惠、特權或限制。
截至2022年1月21日,我們A系列優先股的已發行和流通股數量為60萬股。當董事會授權時,我們將按每股25.00美元清算優先股的9.0%的年利率(相當於每股2.25美元的固定年率)支付A系列優先股的累計股息。A系列優先股的股息在每年的1月、4月、7月和10月的15天左右每季度支付拖欠。A系列優先股在股息權和我們清算、解散或清盤時的權利方面優先於我們的普通股。一般來説,我們不被允許在2022年10月19日之前贖回A系列優先股,除非在與我們有資格成為REIT的能力有關的有限情況下,以及在與控制權變更/退市(定義見補充條款)有關的某些其他情況下。如果我們沒有在控制權變更/退市時行使贖回A系列優先股的權利,A系列優先股的持有人有權根據有上限的定義公式將其部分或全部股份轉換為我們普通股的數量。A系列優先股沒有規定的到期日,也不受強制贖回或任何償債基金的約束。如果我們在六個或更長的季度期間(無論是否連續)以及在某些其他情況下未能支付股息,A系列優先股的股票持有人通常將沒有投票權,但有限的投票權除外。除根據本招股説明書及任何隨附的招股説明書補充文件我們可能提供、發行或出售的任何其他類別或系列的優先股外,我們還可能發行A系列優先股的額外股份。
將我們的未發行股票重新分類的權力
我們的章程授權我們的董事會將任何未發行的普通股或優先股分類並重新分類為其他類別或系列的股票,包括在投票權、股息或清算時優先於我們的普通股的一個或多個類別或系列股票,並授權我們發行新分類的股票。在發行每個新類別或系列的股票之前,馬裏蘭法律和我們的章程要求我們的董事會在遵守我們章程中關於我們股票所有權和轉讓的限制、優先選擇、轉換或其他權利、投票權、限制、對股息或其他分配的限制、資格以及每個類別或系列的贖回條款或條件的條款或條件的前提下,設定我們的董事會。我們的董事會可以在沒有股東批准的情況下采取這些行動,除非我們的股票任何其他類別的系列的條款或任何證券交易所或我們證券可能在其上上市或交易的自動報價系統的規則要求股東批准。因此,我們的董事會可以授權發行普通股或優先股,其條款和條件可能具有延遲、推遲或阻止控制權變更或其他可能涉及普通股溢價或符合我們股東最佳利益的其他交易的效果。
增加或減少授權股票以及增發普通股和優先股的權力
我們相信,董事會有權修改我們的章程以增加或減少我們股票的授權股份數量,授權我們發行額外的授權但未發行的普通股或優先股股票,並對普通股或優先股的未發行股票進行分類或重新分類,然後授權我們發行此類分類或重新分類的股票,這將為我們提供
 
8

目錄
 
在組織未來可能的融資和收購以及滿足可能出現的其他需求方面提高了靈活性。根據A系列優先股的權利持有人將必須批准分類或發行我們的股票類別或系列的股票排名優先於A系列優先股,額外的類別或系列,以及額外的普通股,將可供發行,而無需我們的股東採取進一步行動,除非我們的任何其他類別或系列的股票的條款或我們的證券可能在其上上市或交易的任何證券交易所或自動報價系統的規則要求此類批准。儘管我們的董事會不打算這樣做,但它可以授權我們發行一類或一系列股票,根據特定類別或系列的條款,可以推遲、推遲或阻止控制權的變更或其他可能涉及普通股溢價或其他符合我們股東最佳利益的交易。
所有權和轉讓限制
根據修訂後的1986年《國內税法》(以下簡稱《守則》),我們才有資格成為房地產投資信託基金(REIT),我們的股票必須在12個月的納税年度(已選擇作為REIT徵税的第一年除外)或較短納税年度的相應部分內,在至少335個月的納税日內由100人或以上人士持有。此外,根據守則第856(H)節,房地產投資信託基金不能“少數人持有”。在這方面,在課税年度的後半年度(已選擇成為房地產投資信託基金的首個年度除外),不超過50%的流通股價值可由五名或五名以下的個人(如守則所界定,包括某些實體)直接或間接擁有。有關這一主題的進一步討論,請參閲本招股説明書中題為“重要的美國聯邦所得税考慮事項”一節。
我們的章程包含對普通股和其他流通股的所有權和轉讓的限制。本公司章程的相關條款規定,除下文所述的例外情況外,任何個人或實體不得擁有或被視為根據守則適用的推定所有權條款擁有超過9.8%(價值或數量,以限制性較高者為準)的已發行股票或超過9.8%(價值或數量,以限制性較大者為準)的已發行普通股或任何類別或系列的已發行優先股;我們將這些限制稱為“所有權限制”。此外,A系列優先股細則補充規定,根據守則適用的推定擁有權條款,一般任何人士不得擁有或被視為擁有超過9.8%(以價值或股份數目計,以限制性較大者為準)的已發行A系列優先股。
《守則》下的推定所有權規則很複雜,可能導致一組相關個人或實體實際或推定擁有的股票由一個個人或實體推定擁有。因此,收購本公司總流通股價值低於9.8%和任何類別或系列股票的9.8%(在價值或股份數量上,以限制性較大者為準)的收購(或由個人或實體收購實際或建設性地擁有我們股票的實體的權益),可能會導致該個人或實體,或另一個人或實體,違反所有權限制。
本公司董事會在收到某些陳述、承諾及協議後,可全權酌情豁免(預期或追溯)任何人士的所有權限額,併為個別人士訂立另一項所有權限額或例外持有人限額,條件是此人超過所有權限額的所有權屆時或將來不會導致吾等未能通過守則第856(H)節下的“少數人持股”測試(不論此人的權益是否於課税年度的後半年度持有),或以其他方式導致吾等未能符合成為房地產投資信託基金的資格。為獲董事會考慮豁免,任何人士亦不得實際或建設性地擁有任何租户(或我們擁有或控制的任何實體的租户)的權益,以致我們實際或建設性地擁有該租户超過9.9%的權益,除非我們從該租户取得的收入足夠少,以致董事會認為該租户的租金不會對我們成為房地產投資信託基金的資格造成不利影響。尋求豁免的人必須提供令我們的董事會滿意的陳述和承諾,使其不會違反這兩項限制。該人還必須同意,任何違反或企圖違反這些限制的行為都將導致導致違規的股票自動轉移到信託基金。作為授予豁免或創建例外持有人限制的條件,我們的董事會可以(但不是必須)獲得
 
9

目錄
 
美國國税局(“國税局”)就本公司作為房地產投資信託基金的資格發表的令董事會滿意的律師意見或私人裁決,並可能施加其認為適當的其他條件或限制。
在授予所有權限制豁免或建立例外持有人限制方面,或在任何其他時間,我們的董事會可以增加或降低所有權限制。對於任何持有我們股票的實際百分比超過該降低的限制的人來説,任何所有權限制的降低都不會有效,直到該人對我們股票的股票的實際擁有百分比等於或低於該降低的限制(但由於現有法律的追溯性變化而導致的減少除外,該法律將立即生效),但任何進一步收購我們股票的股份超過該百分比所有權將違反適用的限制。我們的董事會不得增加或降低所有權限額,如果在實施該增加或減少後,五人或更少的人可以實益擁有或建設性地擁有當時我們已發行股票的總價值超過49.9%的股份。在對所有權限額進行任何修改之前,我們的董事會可能需要其認為必要或適宜的律師、誓章、承諾或協議的意見,以確定或確保我們作為房地產投資信託基金的資格。
我們的憲章進一步禁止:

任何人根據守則的某些歸屬規則,實益地或建設性地擁有我們的股票,而該等股票會導致我們未能通過守則第856(H)節規定的“少數人持股”測試(不論股東的權益是否在課税年度的後半年度持有),或以其他方式導致我們未能符合房地產投資信託基金的資格;及

任何人不得轉讓我們股票的股份,如果轉讓會導致我們股票的實益擁有者少於100人(在不參考任何歸屬規則的情況下確定)。
任何人士如收購、嘗試或意圖取得本公司股票的實益或推定所有權,將會或可能違反本公司股票所有權及轉讓的所有權限制或任何其他前述限制,必須立即向吾等發出書面通知,或在建議或企圖進行交易的情況下,給予吾等至少15天的事先書面通知,並向吾等提供吾等可能要求的其他資料,以確定轉讓對吾等作為房地產投資信託基金的資格的影響。如果我們的董事會認定繼續作為房地產投資信託基金的資格不再符合我們的最佳利益,或者我們不再需要遵守對我們股票所有權和轉讓的限制才有資格成為房地產投資信託基金,那麼我們股票的所有權限制和其他限制將不適用。
如果我們股票的任何轉讓將導致我們股票的實益擁有者少於100人,則該轉讓將從該據稱的轉讓之時起無效,並且意向受讓人將不會獲得該等股份的任何權利。此外,如果任何據稱的股票轉讓或任何其他事件會導致:

任何違反所有權限制或董事會規定的其他限制的人;或

根據《守則》第856(H)節,我公司將被“少數人持有”(不論股東的權益是否在課税年度的後半部分持有)或不符合REIT的資格,
則會導致吾等違反該等限制的股份數目(四捨五入至最接近的整數)將自動轉讓至一項慈善信託,並由該慈善信託持有,而該信託是為吾等選定的一個或多個慈善組織的獨家利益而持有,而意向受讓人將不會獲得該等股份的任何權利。在違反所有權限制或發生其他導致轉移到慈善信託的事件時,轉移將被視為在轉移日期前一個營業日的營業結束時有效。如果不是將股份轉讓給慈善信託,本會實益或建設性地擁有如此轉讓的股份的人,或“被禁止的擁有人”,如果在上下文中適當的話,也指任何本應是被禁止的擁有人本應如此擁有的股份的記錄擁有人。如果上述向慈善信託的轉移不會生效,則為
 
10

目錄
 
出於任何原因,為了防止違反我們憲章中關於所有權和轉讓的適用限制,我們的憲章規定,股份轉讓自聲稱的轉讓之時起無效。
轉讓給慈善信託的股票被視為以每股價格出售給我們或我們的指定人,每股價格等於導致轉讓給慈善信託的交易中支付的每股價格 (1)中的較小者(或者,如果導致轉讓給慈善信託的事件不涉及以市場價購買此類股票,則通常定義為在紐約證券交易所(或其他適用交易所)報告的最後報告的銷售價格),該等股份於導致該等股份轉移至該慈善信託的事件發生當日的每股市價)及(2)吾等或吾等指定人士接受該要約當日的市價。我們可以扣除支付給慈善信託的金額,減去已支付給被禁止擁有人的股息和其他分派的金額,以及被禁止擁有人欠慈善信託的金額,如下所述。為使慈善受益人受益,我們可以將減少的金額支付給慈善信託。我們有權接受該要約,直至該慈善信託的受託人按下文所述售出該慈善信託所持股份為止。
一旦出售給我們,慈善受益人在出售的股份中的權益將終止,慈善受託人必須將出售的淨收益分配給被禁止的所有者。
在收到我們向慈善信託轉讓股份的通知後20天內,慈善受託人將股份出售給慈善受託人指定的個人或實體,該個人或實體可以在不違反上述所有權限制或其他對我們股票的所有權和轉讓限制的情況下擁有股份。在此之後,慈善受託人必須向被禁止擁有人分配一筆金額,其數額等於(1)被禁止擁有人為導致轉讓給慈善信託的交易中的股份支付的價格(或,如果導致轉讓給慈善信託的事件不涉及以市價購買該等股份,則為導致轉讓給該慈善信託的事件發生當天該股票的每股市場價)和(2)該慈善信託為該等股份收到的銷售收益(扣除佣金和其他銷售費用後的淨額)。慈善受託人可將應付予被禁止擁有人的款額,減去已支付予被禁止擁有人而該被禁止擁有人欠該慈善信託的股息及其他分派的款額。任何銷售收入淨額超過應支付給被禁止所有者的金額,將立即支付給慈善受益人,以及任何股息和其他分配。此外,如果在吾等發現股票已轉讓給慈善信託之前,該等股票已由被禁止擁有人出售,則該等股份將被視為已代表該慈善信託出售,且在該被禁止擁有人就該等股份收取的款額超過該被禁止擁有人有權收取的款額的範圍內,該超出的款額將在慈善受託人的要求下支付予該慈善信託。被禁止的所有者將不會對慈善信託持有的股份擁有任何權利。
慈善受託人將由我們指定,與我們和任何被禁止的所有者無關。在慈善信託出售任何股份之前,慈善受託人將以信託形式收到我們就該等股份作出的所有分派,並可就該等股份行使所有投票權。在我們發現股票已經轉移到慈善信託之前支付的任何股息或其他分派,將在慈善受託人的要求下由接受者支付給慈善信託。這些權利將為慈善受益人的專有利益而行使。
根據馬裏蘭州的法律,自股份轉讓給慈善信託之日起生效,慈善受託人將擁有權力,由慈善受託人自行決定:

在我們發現股份已轉讓給慈善信託之前,撤銷被禁止的所有者所投的任何投票權為無效;以及

按照慈善受託人為慈善受益人的利益行事的意願重新計票。
但是,如果我們已經採取了不可逆轉的行動,那麼慈善受託人就不能撤銷和重新投票。
 
11

目錄
 
如果我們的董事會善意地決定,建議的轉讓將違反我們章程中對我們股票所有權和轉讓的限制,我們的董事會可以採取它認為合適的行動,拒絕實施或阻止這種轉讓,包括但不限於,導致我們贖回股票,拒絕在我們的賬面上轉讓,或提起訴訟禁止轉讓。
持有本公司所有類別或系列股票(包括普通股)的流通股超過5%(或守則或根據其頒佈的規例所規定的較低百分比)以上的每名擁有人,須在每個課税年度結束後30天內向我們發出書面通知,説明該擁有人的姓名及地址、該人實益擁有的每一類別及系列股票的股份數目,以及該等股份的持有方式的描述。每名該等擁有人將被要求向吾等提供吾等所要求的額外資料,以確定該等實益擁有權對吾等作為REIT的資格的影響(如有),並確保遵守所有權限制。此外,應要求,每位股東將被要求真誠地向我們提供我們可能要求的信息,以確定我們作為房地產投資信託基金的資格,並遵守任何税務機關或政府當局的要求,或確定此類遵守情況。
任何代表我們股票的股票,或代替證書提供的任何書面信息聲明,都將帶有涉及上述限制的圖例。
這些對我們股票所有權和轉讓的限制可能會延遲、推遲或阻止可能涉及我們普通股溢價或符合我們股東最佳利益的交易或控制權變更。
轉讓代理和註冊處
我們普通股和A系列優先股的轉讓代理和登記人是大陸股票轉讓信託公司。
列表
我們的普通股在紐約證券交易所交易,股票代碼為“IIPR”。我們的A系列優先股在紐約證券交易所交易,股票代碼為“IIPR PRA”。
 
12

目錄​​
 
存托股份説明
我們可以選擇提供零碎的優先股,或“存托股份”,而不是全部的優先股。在這種情況下,我們將發行存托股份收據,每張收據將代表適用招股説明書附錄中描述的特定系列優先股的一小部分。
以存托股份為代表的任何系列優先股的股份將根據吾等與適用招股説明書附錄中指定的存託機構簽訂的存託協議進行存入。除存託憑證中所述的條款外,存款協議還將包含適用於存托股份持有人的條款。在符合存託協議條款的情況下,存托股份的每一所有者將按該存托股份所代表的優先股的適用比例,有權享有優先股的所有權利和優惠,包括股息、投票權、贖回權、認購權和清算權。任何存托股份的條款將在適用的招股説明書補編和存託協議的條款中進行説明,這些條款將提交給美國證券交易委員會。你應該仔細閲讀存託協議和存託協議所附的存託收據,以便更完整地描述存托股份的條款。
如果存托股份的任何一系列優先股可以轉換或贖回,則代表被轉換或贖回的優先股的存託憑證的每個記錄持有人將有權利或義務轉換或贖回存託憑證所代表的存托股份。
每當我們贖回或轉換託管人持有的優先股股份時,託管人將同時贖回或轉換代表優先股的存托股數。保管人將從相應的優先股系列的相應贖回或轉換中獲得的收益贖回或轉換存托股份。每股存托股份的贖回或轉換價格將等於適用的優先股系列的每股贖回或轉換價格的適用部分。如果要贖回或轉換的存托股份少於全部,則託管人將按比例或按託管人可能決定的任何其他公平方法選擇按批次贖回或轉換哪些股票。
自贖回或轉換日起,被贖回或轉換的存托股份將不再流通。當存托股份不再流通時,存托股份持有人的所有權利將終止,但收取贖回或轉換時應支付的款項、證券或其他財產的權利除外。
我們將支付託管人的所有費用、收費和支出,包括與優先股的初始存放和任何優先股贖回相關的費用、收費和支出。存托股份的持有者將為他們的賬户繳納税款和存款協議中規定的任何其他費用。
認股權證説明
本節介紹我們認股權證的一般條款和規定。適用的招股説明書附錄將描述通過該招股説明書附錄提供的認股權證的具體條款,以及本節中描述的不適用於這些認股權證的任何一般條款。
我們可以發行認股權證來購買我們的優先股或普通股。我們可以單獨發行權證,也可以與其他證券一起發行,權證可以附加在其他證券上,也可以與其他證券分開發行。每一系列認股權證將根據單獨的認股權證協議發行,我們將作為認股權證代理人與銀行或信託公司簽訂該協議,詳情見適用的招股説明書附錄。認股權證代理人將僅作為我們與認股權證相關的代理人,不會與您承擔任何義務、代理或信託關係。
與特定發行的權證有關的招股説明書補編將描述這些權證的條款,如適用,包括:

權證涵蓋的證券總數;
 
13

目錄​
 

認股權證行使時可購買的證券的名稱、金額和條款;

我們優先股的行權價格、行權時將收到的優先股數量以及該系列優先股的説明;

本公司普通股的行權價格和行權時收到的普通股數量;

行使權證的到期日;

可隨時行使的最低或最高認股權證金額;

關於聯邦所得税後果的討論;

認股權證是否應採取記賬式發行;以及

認股權證的任何其他重大條款。
認股權證到期後,它們將失效。招股説明書副刊將介紹如何行使認股權證。持有者必須以美元支付的方式對我們的優先股或普通股行使認股權證。招股説明書副刊可以對權證行權價格的調整作出規定。
在持有人行使認股權證購買我們的優先股或普通股之前,該持有人將不會因認股權證的所有權而擁有作為我們優先股或普通股持有人的任何權利。
權利説明
我們可能會發行購買普通股或優先股的權利。以下對購買此類證券的權利的描述提供了我們可能提供的此類權利的某些一般條款和規定。我們的權利可以獨立發行,也可以與在此提供的任何其他證券一起發行,並且可能可以轉讓,也可能不可以由獲得此類發行權利的人轉讓。就任何權利發售而言,吾等可與一名或多名承銷商或其他購買者訂立備用安排,根據該安排,承銷商或其他購買者可能須購買在發售後仍未獲認購的任何證券的全部或部分。任何權利的某些其他條款將在適用的招股説明書附錄中説明。如果招股説明書附錄中描述的任何權利的任何特定條款與本招股説明書中描述的任何條款不同,則本招股説明書中描述的那些特定條款應被視為已被該招股説明書附錄所取代。在適用的招股説明書附錄中,我們提供的任何權利的描述不一定是完整的,並將通過參考適用的權利證書和適用的權利協議進行完整的限定,該證書和適用的權利協議將作為本招股説明書的一部分的登記聲明或通過引用併入或被視為併入本招股説明書的文件存檔。有關您如何獲得適用於我們可能提供的任何權利的任何權利證書或權利協議副本的更多信息,請參閲“在哪裏可以找到其他信息”。我們敦促您完整閲讀適用的權利證書、適用的權利協議和任何適用的招股説明書附錄。
與我們可能提供的任何權利有關的招股説明書附錄將包括與此次發行有關的具體條款,其中包括:

確定有權獲得權利分配的證券持有人的日期;

行使價格;

配股完成的條件;

權利行使開始之日和權利失效之日;

討論與這些權利相關的聯邦所得税後果;以及

權利的任何其他實質性條款。
每項權利將使權利持有人有權按適用的招股説明書補編中規定的行使價,以現金購買普通股或優先股的股份數量。權利可能
 
14

目錄​
 
對於適用招股説明書附錄規定的該等權利,可隨時行使,直至到期日交易結束為止。在到期日營業結束後,所有未行使的權利將無效。
單位説明
以下描述,以及我們在任何適用的招股説明書附錄中包含的其他信息,彙總了我們在本招股説明書下可能提供的主要單位的重要條款和條款。單位可以獨立發售,也可以與任何招股説明書副刊提供的普通股、優先股和/或認股權證一起發售,並可以與這些證券附在一起或與之分開。
雖然我們下面概述的條款一般適用於我們根據本招股説明書可能提供的任何未來產品單位,但我們將在適用的招股説明書附錄中更詳細地描述我們可能提供的任何系列產品的特定條款。招股説明書附錄下提供的任何其他單位的條款可能與以下描述的條款不同。
我們將在作為本招股説明書一部分的登記説明書中引用單位協議的形式,包括單位證書的形式(如果有),該證書描述了我們在相關係列單位發行之前提供的一系列單位的條款。以下單元和單元協議的實質性規定摘要受適用於特定系列單元的單元協議的所有規定的約束,並通過參考這些規定而對其整體進行限定。我們敦促您閲讀與我們根據本招股説明書出售的所有單位相關的適用招股説明書補充資料,以及包含這些單位條款的完整單位協議。
一般信息
我們可以發行由普通股、優先股、存托股份、權證、權利或其任何組合組成的單位。每個單位的發行將使該單位的持有人也是該單位所包括的每個證券的持有人。因此,一個單位的持有人將擁有每個所包括的擔保的持有人的權利和義務。發行單位的單位協議可以規定,單位所包含的證券不得在任何時間或在規定日期之前的任何時間單獨持有或轉讓。
我們將在適用的招股説明書補充説明該系列產品的條款,包括以下內容:

主要單位和組成這些單位的證券的名稱和條款,包括這些證券是否以及在何種情況下可以單獨持有或轉讓;

管理單位協議中與以下描述不同的任何規定;

發行、支付、結算、轉讓或交換資產單位或組成資產單位的證券的任何撥備;以及

與權利相關的聯邦所得税後果的討論。
系列發行
我們可能會以我們確定的數量和數量眾多的不同系列發行債券。
單位持有人的權利可執行性
根據適用的單位協議,每個單位代理將僅作為我們的代理,不會與任何單位的任何持有人承擔任何代理或信託關係。一家銀行或信託公司可以擔任一系列以上信託單位的單位代理。如果我們在適用的單位協議或單位下違約,單位代理將不承擔任何義務或責任,包括在法律或其他方面提起任何訴訟或向我們提出任何要求的任何義務或責任。單位持有人未經有關單位代理人或者其他單位持有人同意,可以採取適當的法律行動,行使其在單位所包括的擔保下作為持有人的權利。
 
15

目錄​
 
標題
我們、單位代理商及其任何代理人可將任何單位證書的登記持有人視為該證書所證明的所有單位的絕對擁有者,並可視為有權行使上述單位所附權利的人,即使有任何相反通知。
債務證券説明
請注意,在本節中,除非上下文另有要求,否則提及的“我們”、“我們”和“我們”僅指我們的經營夥伴關係,而不是創新工業地產公司(“IIP”)或其子公司。
本招股説明書介紹了我們債務證券的一般條款。當我們提出出售特定系列的債務證券時,我們將在本招股説明書的附錄中描述這些債務證券的具體條款。除非招股説明書附錄另有規定,否則本招股説明書中描述的一般條款和規定將適用於該補充説明書所涉及的特定系列債務證券。如果招股説明書附錄中包含的信息與本摘要描述不同,您應依賴招股説明書附錄中的信息。
我們可能發行的債務證券可能構成債券、票據、債券或其他證明我們負債的證據,將以一個或多個系列發行,其中可能包括優先債務證券、次級債務證券和優先次級債務證券,除非本招股説明書附錄另有規定,否則債務證券將是我們的直接無擔保債務,並可能以一個或多個系列發行。
除非招股説明書附錄中另有規定,否則債務證券將根據我們與作為受託人的TMI信託公司和作為註冊人的證券轉讓公司之間的契約發行。該契約受經修訂的1939年《信託契約法》(“信託契約法”)的約束和管轄,並可在簽署後不時予以補充或修訂。
以下摘要介紹了契約形式的部分規定。本摘要並不描述債務證券或契約的所有方面,而是受制於契約的所有條款,包括契約中定義的術語,並通過參考契約的所有條款而對其全部內容進行限定。本摘要亦受適用的招股説明書附錄中對特定債務證券的描述所規限,並在全文中有所保留。以下摘要中使用的未在本招股説明書中定義的大寫術語具有契約中指定的含義。
一般信息
每一系列債務證券的條款將由作為我們唯一普通合夥人的國際投資促進局董事會決議或根據該決議確定,並以該決議規定的方式、在高級人員證書中或通過補充契約規定或確定。每一系列債務證券的特定條款將在與該系列相關的招股説明書附錄中説明(包括任何定價附錄或條款説明書)。
除非在招股説明書附錄中另有規定,否則契約將指定TMI Trust Company作為契約的受託人,並指定證券轉讓公司作為我們一個或多個系列債務證券的註冊人。TMI信託公司或任何其他指定的受託人可以就我們的一個或多個債務證券系列辭職或被免職,並可任命一名繼任受託人就該系列債券行事。同樣,證券轉讓公司或任何其他指定的登記員可就我們的一個或多個債務證券系列辭職或被免職,並可委任一名繼任登記員就該系列證券署理職務。
我們可以根據債券發行無限數量的債務證券,這些債務證券可以是一個或多個系列,具有相同或不同的到期日,按面值、溢價或折扣發行。我們將在招股説明書附錄(包括任何定價附錄或條款説明書)中列出與任何系列債務證券有關的內容、本金總額和債務證券的以下條款(如果適用):

債務證券的名稱和等級(包括任何從屬條款的條款);
 
16

目錄
 

我們將出售債務證券的一個或多個價格(以本金的百分比表示);

債務證券本金總額的任何限制;

該系列證券本金的一個或多個應付日期;

用於確定債務證券將產生利息的利率(包括任何商品、商品指數、股票交易所指數或金融指數)的一個或多個年利率(可以是固定的或可變的)、產生利息的一個或多個日期、開始和支付利息的一個或多個日期以及在任何付息日期應付利息的任何定期記錄日期;

債務證券的本金、任何溢價和利息將在哪裏支付(以及支付方式),該系列證券可以在哪裏交出以進行轉讓或交換登記,以及關於債務證券的通知和要求可以在哪裏交付給我們;

我們可以贖回債務證券的一個或多個期限、價格以及條款和條件;

根據任何償債基金或類似條款,或根據債務證券持有人的選擇,我們必須贖回或購買債務證券的任何義務,以及根據該義務贖回或購買該系列證券的一個或多個期限、價格以及條款和條件;

我們將根據債務證券持有人的選擇回購債務證券的日期和價格,以及這些回購義務的其他詳細條款和規定;

將發行的債務證券的面值,如果不是1,000美元及其任何整數倍的面值;

債務證券將以憑證式債務證券或全球債務證券的形式發行;

宣佈提早到期日時應支付的債務證券本金部分,本金以外的部分;

債務證券的計價貨幣,可以是美元或任何外幣,如果這種計價貨幣是複合貨幣,則負責監管這種複合貨幣的機構或組織(如果有);

指定用於支付債務證券本金、任何溢價和利息的貨幣、貨幣或貨幣單位;

如果債務證券的本金或任何溢價或利息的支付將以債務證券計價的一種或多種貨幣或貨幣單位以外的一種或多種貨幣或貨幣單位支付,將以何種方式確定與這些付款有關的匯率;

債務證券的本金支付金額或任何溢價或利息的確定方式,如果這些金額可以參考基於債務證券計價或指定支付貨幣以外的一種或多種貨幣的指數確定,或參考商品、商品指數、股票交易所指數或金融指數確定;

與為債務證券提供的任何擔保或任何擔保有關的任何規定;

本招股説明書或債務證券契約中描述的違約事件(定義如下)的任何增加、刪除或變更,以及本招股説明書或債務證券契約中描述的加速條款的任何變更;

對本招股説明書或債務證券契約中所述契諾的任何增加、刪除或更改;
 
17

目錄
 

討論適用於債務證券投資的任何其他重要的美國聯邦所得税考慮事項;

與債務證券有關的任何存託機構、利率計算機構、匯率計算機構或其他機構;

與轉換或交換此類系列債務證券有關的條款,包括轉換或交換價格和期限(如適用)、關於是否強制轉換或交換的條款、需要調整轉換或交換價格的事件以及影響轉換或交換的條款;

債務證券的任何其他條款,可補充、修改或刪除適用於該系列債券的任何條款,包括適用法律或法規可能要求的或與證券營銷有關的任何條款;

債務證券是否有權享受任何擔保人的擔保利益,以及任何此類擔保是優先擔保還是從屬擔保,如果適用,還應説明此類擔保的從屬條款;

是否由TMI信託公司以外的其他人擔任受託人;

證券轉讓公司以外的人員是否擔任註冊人;

債務證券可在其上市的證券交易所(如有);以及

受託人的權利或必要持有人申報到期和應付債務證券本金的權利的任何變化。
我們可以發行債務證券,提供低於其所述本金的金額,在根據契約條款宣佈其加速到期時到期並支付。我們將在適用的招股説明書附錄中向您提供適用於任何該等債務證券的其他特殊考慮因素的信息。
如果我們以外幣或外幣單位計價任何債務證券的購買價格,或者如果任何系列債務證券的本金和任何溢價和利息是以外幣或外幣單位或外幣單位支付的,我們將在適用的招股説明書附錄中向您提供有關該債務證券發行的限制、選舉、一般税務考慮、特定條款和其他信息。
轉賬調換
每個債務證券將由一個或多個以託管信託公司(“託管機構”)的名義註冊的全球證券或託管機構的代名人(我們將把全球債務擔保所代表的任何債務擔保稱為“簿記債務擔保”),或以最終登記形式發行的證書(我們將認證擔保所代表的任何債務擔保稱為“認證債務擔保”)代表,如適用的招股説明書附錄所述。除下文題為“債務證券説明 - Transfer and Exchange - 全球債務證券和記賬系統”一節所述外,記賬債務證券不能以證書形式發行。
認證債務證券。您可以根據契約條款,在我們為此目的設立的任何辦事處轉讓或交換憑證式債務證券。任何憑證式債務證券的轉讓或交換將不收取服務費,但我們可能要求支付足以支付與轉讓或交換相關的任何税款或其他政府費用的金額。
您只有交出代表已證明債務證券的證書,並由我們或證書的受託人向新持有人重新發行證書,或由我們或受託人向新持有人發行新證書,才能轉讓證書債務證券以及獲得證書證券本金和任何溢價及利息的權利。
全球債務證券和記賬系統。代表記賬債務證券的每一種全球債務證券都將交存保管人或代表保管人,並以保管人或保管人的名義登記。請參閲標題為“入賬證券”的章節。
 
18

目錄
 
契約
適用於任何債務證券發行的任何限制性契約將在適用的招股説明書補編中列出。
控制權變更時不提供任何保護
除非在適用的招股説明書附錄中另有説明,否則債務證券將不包含任何在我們發生控制權變更或發生可能對債務證券持有人產生不利影響的高槓杆交易(無論此類交易是否導致控制權變更)時為債務證券持有人提供證券保護的條款。
資產的合併、合併和出售
我們不得與任何人(“繼承人”)合併或合併,或將我們的全部或基本上所有財產和資產轉讓、轉讓或租賃給任何人(“繼承人”),除非:

我們是尚存的人,或繼承人(如果不是我們)是根據任何美國國內司法管轄區的法律組織和有效存在的實體,並明確承擔我們在債務證券和契約下的義務;和

交易生效後,未發生違約或違約事件,且仍在繼續。
儘管有上述規定,我們的任何子公司都可以與我們合併、合併或將其全部或部分財產轉讓給我們。
保證
除非適用的招股説明書附錄另有説明,否則我們發行的債務證券將由國際投資頭寸提供全面和無條件的擔保。如果一系列債務證券被如此擔保,擔保人將簽署一份契據、一份補充契據和/或一份擔保批註。擔保人在擔保項下的義務將視需要加以限制,以防止該擔保構成適用法律下的欺詐性轉讓。擔保條款將在適用的招股説明書附錄中闡明。
違約事件
“違約”是指屬於違約事件的任何事件,或在通知或時間流逝或兩者之後屬於違約事件的任何事件。
“違約事件”是指就任何一系列債務證券而言,除非國際投資頭寸董事會決議、補充契約或高級人員證書另有規定,否則發生下列任何事件:

該系列的任何債務抵押到期並應支付的任何利息的違約,以及這種違約的持續90天(除非我們在90天期限屆滿前將全部款項存入受託人或支付代理人);

該系列的任何債務證券到期時本金的償付違約;

吾等在該系列或契據的債務擔保中違約或違反任何契諾或保證(根據本款第一項或第二項或根據僅為該系列以外的一系列債務證券的利益而包括在契約中的契諾或保證的違約除外),在我們收到受託人的書面通知後,或我們和受託人收到持有人的書面通知後,該違約持續了90天未治癒;

我們或任何擔保人的某些自願或非自願的破產、資不抵債或重組事件;以及
 
19

目錄
 

適用的招股説明書附錄中描述的與該系列債務證券相關的任何其他違約事件。
關於特定系列債務證券的違約事件(破產、資不抵債或重組的某些事件除外)不一定構成對任何其他系列債務證券的違約事件。在本公司或本公司附屬公司不時未清償的某些債務下,發生某些違約事件或契約下的加速可能會構成違約事件。
如在未清償時就任何系列的債務證券發生違約事件,而該事件仍在持續,則受託人或持有該系列未償還債務證券本金不少於25%的持有人,可宣佈該系列的所有債務證券的本金(或如該系列的任何證券是貼現證券,則為本金中在該債務證券的條款中指明的部分),以及該系列的所有債務證券的應計及未付利息(如有的話)立即到期並須予支付,以書面通知吾等(如持有人發出,則亦通知受託人),而在作出任何該等聲明後,該本金款額(或指明款額)及應累算及未付利息(如有)將立即到期及須予支付。在某些破產、無力償債或重組事件所導致的違約事件中,所有未償還債務證券的本金(或該特定數額)以及所有未償還債務證券的應計和未付利息(如有)將立即到期和支付,而無需受託人或未償還債務證券的任何持有人作出任何聲明或採取任何其他行動。在就任何系列的債務證券作出加速的宣佈後及在受託人取得支付到期款項的判決或判令之前的任何時間,該系列未償還債務證券的過半數本金持有人可借書面通知吾等及受託人撤銷及取消加速,但就該系列的債務證券而言,除未能支付加速本金及利息(如有的話)外,所有違約事件均已按照契據的規定予以補救或豁免。我們請閣下參閲與任何系列債務證券有關的招股説明書補充資料,以瞭解有關在發生違約事件時加速償還該等貼現證券的部分本金的特別規定。
該契約規定,受託人沒有義務行使其根據該契約的任何權利或權力,除非受託人就其在履行該義務或行使該權利或權力時可能產生的任何成本、責任或開支獲得令其滿意的賠償。在受受託人的某些權利的限制下,任何系列未償債務證券本金多數的持有人將有權指示就受託人可用的任何補救措施進行任何訴訟的時間、方法和地點,或行使受託人就該系列債務證券授予的任何信託或權力。
任何系列債務擔保的持有人無權就該契約提起任何司法或其他訴訟,或就該契約指定接管人或受託人,或根據該契約進行任何補救,除非:

該持有人此前已就該系列債務證券持續違約事件向受託人發出書面通知;

未償還債務證券本金不低於25%的持有人已以受託人的名義向受託人提出書面請求,要求以受託人的名義就該違約事件提起訴訟;

該等持有人已向受託人提供令受託人合理滿意的彌償或擔保,以支付受託人因遵從該要求而可能招致的費用、申索、開支及債務;

受託人在收到該通知、請求和賠償要約後90天內,未提起任何此類訴訟;和

未償還債務證券的大多數本金持有人在該90天內未向受託人發出與該書面請求不一致的指示。
儘管契約中有任何其他規定,任何債務擔保的持有人將有絕對和無條件的權利獲得支付本金以及任何溢價和利息
 
20

目錄
 
在該債務擔保中所述到期日或之後的債務擔保,並就強制執行付款提起訴訟。
契約要求我們在財政年度結束後120天內向受託人提交一份關於遵守契約的聲明。如任何系列證券發生並持續發生失責或失責事件,而受託人的負責人員知悉,則受託人須在失責或失責事件發生後90天內,或如較後,在受託人的負責人員知悉該失責或失責事件後90天內,將失責或失責事件的通知郵寄給該系列證券的每名持有人。該契約規定,如果受託人真誠地確定,扣留通知符合債務證券持有人的利益,則受託人可以不向債務證券持有人發出關於該系列債務證券的任何違約或違約事件的通知(該系列債務證券的付款除外)。
修改和豁免
我們和受託人可以修改、修改或補充任何系列的契約或債務證券,而無需任何債務證券持有人的同意:

消除任何歧義、缺陷或不一致;

遵守“Description of Debt Securities - Consolidation,Merge and Sale of Assets;”一節中所述契約中的契約條款。

提供記賬債務證券,以補充或取代憑證式債務證券;

放棄我們在契約項下的任何權利或權力;

為任何系列債務證券持有人的利益添加違約契諾或違約事件;

遵守適用保管人的適用程序;

做出不會對任何債務證券持有人的權利造成不利影響的任何變更;

規定該契約允許的任何系列債務證券的發行和確立其形式及條款和條件;

就任何系列的債務證券委任繼任受託人,並增補或更改契據的任何條文,以規定多於一名受託人或方便多於一名受託人進行管理;

遵守《美國證券交易委員會》的要求,以根據《信託契約法》生效或保持契約的資格;

反映債務證券擔保人根據契約條款解除債務;或

為任何或所有債務證券增加擔保人,或為任何或所有債務證券或擔保提供擔保。
經受修改或修訂影響的每一系列未償還債務證券本金的至少多數持有人同意,我們也可以修改和修改契約。未經當時未償還的每個受影響債務證券的持有人同意,我們不得進行任何修改或修改,如果該修改將:

降低其持有人必須同意修改、補充或豁免的債務證券的本金金額;

降低或延長任何債務擔保的利息(包括違約利息)的支付期限;

減少任何債務證券的本金或溢價(如有),或更改任何債務證券的固定到期日,或減少任何償債基金或類似債務的付款金額,或推遲就任何系列債務證券確定的付款日期;

降低到期加速應付貼現證券本金;
 
21

目錄
 

免除任何債務證券本金的違約或違約事件,或任何債務證券的任何溢價或利息的違約(但持有該系列當時未償還債務證券的本金總額至少佔多數的持有人解除對該系列債務證券的加速,以及免除因這種加速而導致的付款違約);

使任何債務證券的本金或其任何溢價或利息以債務證券中所述貨幣以外的任何貨幣支付;

對契約的某些條款進行任何更改,其中涉及債務證券持有人有權收取債務證券本金的付款、或債務證券的任何溢價或利息,以及就強制執行任何此類付款提起訴訟以及豁免或修訂的權利;

免除任何債務擔保的贖回付款,只要贖回是根據我們的選擇進行的;或

如果該系列的債務證券有權獲得擔保的利益,則免除該系列的任何擔保人,而不是按照契約的規定,或以任何對持有人不利的方式修改擔保。
除某些特定條款外,任何系列未償還債務證券本金至少過半數的持有人可代表該系列所有債務證券的持有人免除我們對該契約條款的遵守。任何系列的未償還債務證券的過半數本金持有人,可代表該系列的所有債務證券的持有人,免除該系列債券過去的任何違約及其後果,但該系列債務證券的本金或任何溢價或利息的違約除外;但任何系列的未償還債務證券的過半數本金持有人可撤銷加速及其後果,包括因加速而導致的任何相關付款違約。
關於受託人的信息
除非招股説明書附錄中另有規定,否則TMI Trust Company最初將擔任債務證券的受託人,但可根據契約中規定的我們的選擇進行替換。如果失責事件發生並仍在繼續,受託人將被要求在處理其本人的事務時所使用的謹慎程度和技巧,與審慎的人在該情況下所行使或使用的程度相同。受託人只有在該等持有人提出要約,並在受託人提出令受託人滿意的彌償後,才有義務應任何持有該契據所規定百分率的持有人的要求,行使其在該契據下的任何權力。
通過引用併入其中的《信託契約法》的契約和條款對受託人的權利進行了限制,如果受託人成為我們的債權人之一,在某些情況下獲得債權付款或將其收到的某些財產作為擔保或其他方式變現的權利。受託人被允許與我們或我們的任何關聯公司進行其他交易;但是,如果它獲得了任何衝突的利益(如契約或信託契約法中所定義的),它必須消除此類衝突或辭職。
在某些情況下債務證券和某些契諾失效
法律敗訴
該契約規定,除非適用的系列債務證券的條款另有規定,否則我們可以解除與任何系列債務證券有關的任何和所有義務(除某些例外情況外)。當我們以信託形式向受託人存入貨幣和/或美國政府債務,或者,如果債務證券以美元以外的單一貨幣計價,則在發行或導致發行此類貨幣的政府的金錢和/或外國政府債務(定義如下)存入受託人後,我們將被解除債務,以便通過按照其條款支付利息和本金,提供國家公認的獨立會計師事務所或投資銀行認為足以支付和履行每筆分期付款的金額
 
22

目錄
 
該系列債務證券的本金、任何溢價和利息,以及就該系列債務證券按照契據和該等債務證券的條款説明的到期日支付的任何強制性償債基金付款。
只有當我們向受託人提交了一份律師的意見,聲明我們從服務機構收到了一項裁決,或已經由服務機構公佈了一項裁決,或者自契約簽署之日起,適用的美國聯邦所得税法發生了變化,在任何一種情況下,該意見應確認該系列債務證券的持有人將不會確認由於存款的原因,該系列債務證券的持有者將不會確認用於美國聯邦所得税目的的收入、收益或損失,這種情況才可能發生。如果沒有發生存款、失敗和解除,則應繳納美國聯邦所得税,繳納的金額、方式和時間相同。
某些公約失效
本契約規定,除非適用的一系列債務證券的條款另有規定,否則在遵守某些條件時:

為遵守“資產的合併、合併和出售”標題下所述的契約和契約中所列的某些其他契約,以及適用的招股説明書附錄中可能描述的任何其他契約,我們可能會略去遵守;以及

任何未遵守這些公約的行為都不會構成該系列債務證券的違約或違約事件(“公約失效”)。
這些條件包括:

將貨幣和/或美國政府債務存放在受託人處,或在以美元以外的單一貨幣計價的債務證券的情況下,存放發行或導致發行這種貨幣的政府的貨幣和/或外國政府債務,通過按照其條款支付利息和本金,將提供國家認可的獨立公共會計師事務所或投資銀行認為足以支付和履行以下各項的每一期本金、任何溢價和利息的資金:以及就該系列債務證券按照契約條款規定的到期日進行的任何強制性償債基金付款,以及該等債務證券的強制性償債基金付款,以及

向受託人提交一份律師意見,大意是該系列債務證券的持有者將不會因存款和相關契約失效而確認用於美國聯邦所得税目的的收入、收益或損失,並將按存款和相關契約失效時相同的金額、相同的方式和相同的時間繳納美國聯邦所得税。
公約失效和違約事件
如果我們對任何一系列債務證券行使違約選擇權,並且該系列債務證券因發生任何違約事件而被宣佈到期並應支付,則存放在受託人處的貨幣和/或美國政府債務或貨幣和/或外國政府債務將足以支付該系列債務證券在聲明到期日到期的金額,但可能不足以支付該系列債務證券在違約事件導致的加速時到期的金額。在這種情況下,我們仍將對這些付款負責。
“外國政府債務”對於以美元以外的貨幣計價的任何系列債務證券而言,是指發行或促使發行這種貨幣的政府的直接債務或由其擔保的債務,這些債務是以其全部信用和信用為質押的,發行人不得選擇贖回或贖回這些債務。
 
23

目錄
 
滿意與解脱
在下列情況下,該契約將被解除,並將不再對所有未償還債務證券具有進一步的效力(對於該契約中明確規定的存續權利或債務證券的轉讓或交換登記除外):
任一:

此前認證並交付的所有債務證券(已更換或支付的遺失、被盜或銷燬的債務證券除外)已交付受託人註銷;或

所有尚未交付受託人註銷的債務證券已在一年內到期應付或到期應付,已被要求在一年內贖回或被要求在一年內贖回,或根據契約的法律無效條款被視為已支付和解除,我們已不可撤銷地以信託現金或不可撤銷的美國政府債務的形式向受託人存入或被不可撤銷地存入,其金額足以支付和清償此前未交付受託人註銷的此類債務證券的全部債務,本金及利息至上述存款日期(如屬已到期並須支付的債務證券)或至到期日或贖回日(視屬何情況而定);

我們已支付或促使支付本契約項下應支付的所有其他款項;以及

我們已向受託人遞交一份高級人員證書和一份大律師意見,每一份都説明契約中規定的與契約的清償和解除有關的所有先決條件均已得到遵守。
董事、高級管理人員、員工或股東不承擔個人責任
董事、高級管理人員、員工或股東不會對我們在債務證券、契約、任何擔保下的任何義務或基於、關於或由於這些義務或其產生的任何索賠承擔任何責任。每個債務證券的持有者通過接受票據來免除和免除所有此類責任。
豁免和免除是發行債務證券的部分對價。這一豁免可能不會有效地免除聯邦證券法規定的責任。
治國理政
該契約、債務證券和任何擔保將受紐約州法律管轄並根據紐約州法律進行解釋。
 
24

目錄
 
記賬式證券
通過本招股説明書提供的證券可以全部或部分以簿記方式發行,這意味着證券的實益所有人將不會收到代表其證券所有權權益的證書,除非證券的簿記系統終止。以簿記形式發行的證券將由一個或多個全球證券證明,這些證券將存放在與證券有關的適用招股説明書附錄中確定的託管機構或代表託管機構。我們預計存託信託公司將擔任託管人。除非全球證券全部或部分交換為該證券所代表的個別證券,否則全球證券不得轉讓給該保管人的代名人,或該保管人或該保管人的另一代名人,或該保管人或該保管人的任何代名人轉讓給繼任保管人或該繼承人的代名人的情況除外。全球證券可以以登記或無記名形式發行,也可以以臨時或永久形式發行。與本文所述條款不同的一類或一系列證券的存託安排的具體條款將在適用的招股説明書補編中説明。
除非適用的招股説明書附錄另有説明,否則我們預期下述規定將適用於存託安排。
全球證券發行後,全球證券託管人或其代名人應在其簿記登記和轉讓系統中將該全球證券所代表的個別證券的本金金額貸記到在該託管人處有賬户的人的賬户中,這些人被稱為“參與人”。這些賬户將由證券的承銷商、交易商或代理人指定,如果證券是由我們直接提供和銷售的,則由我們指定。全球擔保的實益權益的所有權將僅限於保管人的參與者或可能通過這些參與者持有權益的人。全球擔保中實益權益的所有權將顯示在適用的保管人或其代名人保存的記錄(關於參與人的實益利益)和參與人的記錄(關於通過參與人持有的人的實益利益)上,這種所有權的轉讓將僅通過這些記錄進行。一些州的法律要求某些證券購買者以最終形式實物交割這類證券。這些限制和法律可能會削弱擁有、質押或轉讓全球證券中的實益權益的能力。
只要全球證券的託管人或其代名人是該全球證券的登記所有人,該託管人或代名人(視屬何情況而定)將被視為該全球證券所代表的證券的唯一持有人或持有人,在任何情況下,根據界定證券持有人權利的適用契約或其他文書,該全球證券將被視為該全球證券所代表的證券的唯一持有人或持有人。除下文或適用的招股説明書補編另有規定外,在全球證券中擁有實益權益的所有人將無權在其名下登記該全球證券所代表的系列證券中的任何個別證券,將不會收到或有權收到最終形式的任何此類證券的實物交割,也不會被視為界定證券持有人權利的適用契約或其他文書下的該證券的擁有人或持有人。
以保管人或其代名人的名義登記的全球證券所代表的個別證券的應付款項將支付給作為代表這些證券的全球證券的登記所有人的保管人或其代名人。吾等、吾等的高級職員及董事或個別證券系列的任何受託人、付款代理人或證券登記員,概無責任或責任就與該等證券的全球證券的實益擁有權權益有關的任何紀錄或因該等證券的實益擁有權權益而作出的付款,或維持、監督或審核與該等實益擁有權權益有關的任何紀錄。
我們預計,通過本招股説明書或其代名人發行的一系列證券的託管人,在收到代表其中任何證券的永久全球證券的本金、溢價、利息、股息或其他金額的任何付款後,將立即向其參與者的賬户支付與該託管人或其代名人的記錄所示的該全球證券本金金額成比例的款項。我們還預計,參與者向通過這些參與者持有的全球證券中的實益權益所有者支付的款項將受長期指示和慣例的約束,
 
25

目錄
 
為客户賬户以無記名形式持有或以“街道名稱”登記的證券的情況。這些付款將由這些參與者負責。
如果一系列證券的託管人在任何時候不願意、不能或沒有資格繼續作為託管人,而我們在90天內沒有指定繼任託管人,我們將發行該系列證券的個別證券,以換取代表該系列證券的全球證券。此外,在適用的招股説明書附錄中有關該等證券的任何限制的規限下,吾等可隨時全權酌情決定不以一種或多種全球證券代表該系列的任何證券,在此情況下,我們將發行該系列的個別證券,以換取代表該系列證券的一種或多種證券。
 
26

目錄​
 
馬裏蘭州法律以及我們的憲章和章程的某些條款
以下對我們股票的條款和馬裏蘭州法律的某些條款的描述僅是摘要。對於完整的描述,請參閲本公司的章程和章程,其形式作為註冊説明書的證物存檔,本招股説明書是其中的一部分。
我們的董事會
我們的章程和章程規定,我們的董事人數只能由我們的董事會確定,但不得少於《公司章程》所要求的最低人數,即1人,而我們的章程規定,我們的董事人數不能超過15人。因為我們的董事會有權修改我們的章程,所以它可以修改章程來改變這個範圍。在任何類別或系列優先股條款的規限下,董事會空缺只能由其餘董事的過半數填補,即使其餘董事不構成法定人數,任何當選填補空缺的董事將任職至空缺發生的董事職位的剩餘完整任期,直至其繼任者正式選出並符合資格為止。
除本公司任何類別或系列的股票另有規定外,在本公司每次股東周年大會上,本公司的董事均由本公司股東選出,任期至下一次股東周年大會及其繼任者正式選出及符合資格為止。在董事選舉中投出的多數票足以選出一名董事,普通股持有人在董事選舉中沒有累積投票權。因此,在每一次年度股東大會上,有權投票的普通股多數股份的持有者能夠選舉我們的所有董事。
A系列優先股條款補充條款規定,如果A系列優先股的股息拖欠六個或更多季度,無論是否連續,A系列優先股的持有者(與其他有投票權的優先股作為一個類別一起投票)將有權投票選舉兩名額外的董事進入我們的董事會。A系列優先股章程補充條款還單獨就選舉、任期、罷免和填補由A系列優先股持有人選出的該等董事的任何空缺作出規定。
刪除控制器
我們的章程規定,在符合任何類別或系列優先股持有人選舉或罷免一名或多名董事的權利的情況下,董事只有在有理由且必須在董事選舉中有權投下普遍贊成票的至少三分之二的贊成票下才能被罷免。這一規定,再加上我們董事會填補董事會空缺的獨家權力,禁止股東(I)罷免現任董事,除非有理由並在獲得大量贊成票後罷免,以及(Ii)用他們自己的提名人填補因此而產生的空缺。
沒有評估權
經本章程允許,本章程規定,股東無權行使評估權,除非本公司董事會多數成員認定,評估權適用於所有或任何類別或系列股票的評估權,適用於在該決定之日之後發生的一項或多項交易,否則股東將有權行使評估權。
解散
我們的解散必須由我們董事會的多數成員宣佈為可取的,並由有權就該事項投下不少於多數票的股東的贊成票批准。
特定訴訟專屬論壇
我們的附則規定,除非我們以書面形式同意另一法院,否則馬裏蘭州巴爾的摩的州法院和聯邦法院是某些訴訟的獨家法院,包括(I)代表我們提起的派生訴訟,(Ii)聲稱我們的任何董事、高管或 違反任何義務的訴訟。
 
27

目錄
 
員工,(Iii)根據本公司章程、本公司附例或本公司章程對本公司或本公司任何董事、高級職員或其他員工提出索賠的訴訟,以及(Iv)受內部事務原則管轄的訴訟。
業務組合
根據《商業合併條例》,馬裏蘭州公司與有利害關係的股東(泛指直接或間接實益擁有該公司已發行有表決權股票的10%或以上投票權的任何人,或該公司的聯屬公司或聯營公司,在有關日期之前的兩年內的任何時間)之間的某些“業務合併”​(包括合併、合併、法定股份交換,或在某些情況下,資產轉讓、發行或重新分類股權證券)。是該公司當時已發行有表決權股票的10%或以上投票權的實益擁有人)或該等有利害關係的股東的聯營公司,在該有利害關係的股東成為有利害關係的股東的最近日期後五年內被禁止。此後,任何此類企業合併通常必須由該公司的董事會推薦,並以至少(1)-80%的有權由公司的已發行有表決權股票持有人投出的贊成票和(2)有權由公司的有表決權股票持有人有權投出的三分之二的表決權批准,除非,除其他條件外,該企業合併將由該股東的關聯公司或聯營公司實施或持有的利益股東所持有的股份除外,該公司的普通股股東獲得其股份的最低價格(如《股東權益公約》所界定),代價以現金形式收取,或以利益相關股東以前為其股份支付的相同形式收取。如果董事會事先批准了一個人本來會成為有利害關係的股東的交易,那麼這個人就不是法規規定的有利害關係的股東。馬裏蘭州公司的董事會可以規定,其批准須遵守其決定的任何條款和條件。然而,《馬裏蘭州公司章程》的這些規定不適用於在利益相關股東成為利益股東之前獲得馬裏蘭州公司董事會批准或豁免的企業合併。
控股權收購
《控制股份收購條例》規定,馬裏蘭州一家公司的“控制權股份”的持有人在“控制權股份收購”中對控制權股份沒有投票權,除非獲得有權就該事項投贊成票的至少三分之二的贊成票批准的範圍,但不包括以下任何人有權在董事選舉中行使或指示行使該等股份的投票權的公司的股票:(I)作出或提議作出控制權股份收購的人,(Ii)該法團的高級人員或。(Iii)該法團的僱員,而該僱員亦是該法團的董事。“控制股份”是指有投票權的股份,如與收購人所擁有的所有其他此類股份合併,或收購人能夠行使或指示行使投票權(僅憑藉可撤銷的委託書除外),則收購人有權在下列投票權範圍之一內行使投票權選舉董事:(I)十分之一或以上但少於三分之一;(Ii)三分之一或以上但少於多數;或(Iii)所有投票權的多數或以上。控制權股份不包括收購人因先前獲得股東批准而有權投票的股份,也不包括直接從公司獲得的股份。“控制權股份收購”是指收購已發行和已發行的控制權股份,但某些例外情況除外。
已經或擬進行控制權收購的人,在滿足某些條件(包括承諾支付費用和提交《收購人聲明》所述的《收購人聲明》)後,可以迫使董事會在提出要求後50天內召開股東特別會議,以考慮股份的投票權。如果沒有提出召開會議的要求,公司可以自己在任何股東大會上提出問題。
如果投票權沒有在會議上獲得批准,或者如果收購人沒有按照法規的要求提交《收購人聲明》,那麼,在某些條件和限制的限制下,公司可以贖回任何或所有控制權股份(投票權以前已經獲得批准的股份除外)的公允價值,而不考慮控制權股份是否沒有投票權,截至收購人最後一次收購控制權股份的日期或任何股東會議
 
28

目錄
 
考慮並不批准該等股份的投票權。如果股東大會批准了控制權,並且收購人有權對有投票權的股份的多數投票,則所有其他股東可以行使評價權。就該等評價權而釐定的股份公允價值,不得低於收購人在控制權收購中所支付的每股最高價格。
(Br)控制權股份收購法規不適用於(I)在合併、合併或換股中收購的股份(如果公司是交易的一方)或(Ii)公司章程或公司章程批准或豁免的收購。我們的章程包含一項條款,任何人對我們股票的任何和所有收購都不受控制權股份收購法規的約束。我們不能保證我們的董事會在未來的任何時候都不會修改或取消這一條款。
字幕8
《馬裏蘭州公司章程》副標題8允許擁有根據《交易法》註冊的一類股權證券的馬裏蘭州公司和至少三名獨立董事,通過其章程或章程或董事會決議的規定,選擇受制於《馬裏蘭州公司章程》中規定的五項條款中的任何一項或全部條款,其中規定:

分類版面;

移除董事需要三分之二的票數;

僅由董事投票決定董事人數的要求;

要求董事會空缺只能由其餘在任董事填補,並且(如果董事會被列為機密)填補該空缺所在類別的董事類別的剩餘完整任期;以及

召開股東要求的股東特別會議的多數要求。
我們的章程規定,我們董事會的空缺只能由其餘董事填補,並在空缺發生的董事職位的剩餘完整任期內填補。通過我們的章程和章程中與小標題8無關的條款,我們已經(I)要求股東投贊成票,只有在有理由的情況下,才有權在董事選舉中投不少於所有有權投下的不少於三分之二的贊成票,以將任何董事從董事會除名,(Ii)賦予董事會確定董事職位數量的獨家權力,以及(Iii)除非我們的董事會主席要求,否則要求我們的首席執行官或董事會,有權在該會議上投出不少於多數票的股東的書面請求,以召開我們的股東特別會議。
股東大會
根據我們的章程,我們的股東大會將每年在我們董事會確定的日期和時間和地點舉行,以選舉董事和處理任何業務。我們的董事長、首席執行官或董事會可以召集我們的股東特別會議。在符合我們章程規定的程序要求的情況下,我們的祕書還必須在有權在會議上就該事項投下多數票幷包含我們章程所要求的信息的股東的書面要求下,召集我們的股東特別股東會議,就可能適當地提交給我們的股東會議的任何事項採取行動。只有特別會議通知所列事項才可在該會議上審議和採取行動。此外,A系列優先股章程補充條款為A系列優先股持有人提供了某些權利,可應他們的要求召開與選舉優先股董事有關的特別會議。
修改我們的章程和章程
除了對我們章程中有關罷免董事的條款的修改,以及修改這一條款所需的投票(必須由我們的董事會通知,並由有權在選舉中投下不少於三分之二的票數的股東投贊成票)外,我們的章程通常只有在我們的董事會和
 
29

目錄
 
由有權就該事項投過半數票的股東以贊成票通過。根據本公司章程的許可,本公司章程包含一項條款,允許本公司董事在不經本公司股東採取任何行動的情況下修改本章程,以增加或減少本公司有權發行的任何類別或系列股票的總數量。
我們的章程可以由董事會或我們的股東通過多數有權就該事項投票的流通股的贊成票通過、修改或廢除。
此外,A系列優先股章程補充條款為A系列優先股持有人提供了與我們章程的某些修訂相關的投票權。
董事提名和新業務提前通知
本公司章程規定,就股東年度會議而言,提名個人進入本公司董事會並提出其他事項供股東考慮,只能(I)根據本公司的會議通知,(Ii)由本公司董事會或根據本公司董事會的指示,或(Iii)由在發出本公司章程所要求的通知時及在會議時均為記錄在案的股東作出,誰有權在會議上就該等事務或該等被提名人的選舉投票,並已在本公司附例所載預先通知條文所指定的時間內向吾等發出通知,並載有資料及其他材料。
對於股東特別會議,只有我們的會議通知中規定的事項才能提交會議。提名個別人士進入本公司董事會,只可(I)由本公司董事會或在本公司董事會指示下作出,或(Ii)由股東為選舉董事而召開,而該股東在發出通知及召開特別會議時均為股東,並有權在大會上投票選舉該被提名人,並已在規定時間內向吾等發出通知,並載有吾等附例所載預先通知條文所指定的資料及其他資料。
股東的行動
我們的章程規定,股東可以在年度股東大會或特別股東大會上採取行動,如果一致同意,可以通過同意代替會議採取行動。這些規定,加上我們的章程中關於在股東會議上預先通知提名和其他相關事務的要求,以及召開股東要求的特別股東會議的要求,可能會推遲對股東提案的考慮。
馬裏蘭州法律以及我們的憲章和章程某些條款的反收購效果

董事和高級職員責任的保障和限制
馬裏蘭州法律允許馬裏蘭州公司在其章程中加入一項條款,取消其董事和高級管理人員對公司及其股東的金錢損害賠償責任,但因實際收到不正當的金錢、財產或服務利益或利潤,或由最終判決確定的、對訴訟理由至關重要的積極和故意的不誠實行為而產生的責任除外。我們的憲章包含一項條款,在馬裏蘭州法律允許的最大程度上免除我們董事和高級管理人員的責任。
《董事條例》要求我們(除非我們的憲章另有規定,而我們的憲章沒有)對在任何訴訟中勝訴的董事或官員進行賠償
 
30

目錄
 
他或她因以該身份服役而被定為當事人。《董事和高級管理人員條例》允許我們賠償我們的現任和前任董事和高級管理人員的判決、罰金、罰款、和解以及他們因擔任這些或其他身份而可能成為或威脅成為訴訟一方的任何訴訟中實際發生的合理費用,除非已確定:

董事或官員的行為或不作為對引發訴訟的事項具有實質性影響,並且(I)是出於惡意或(Ii)是主動和故意不誠實的結果;

董事或官員在金錢、財產或服務方面實際收受不正當個人利益;或

在任何刑事訴訟中,董事或官員有合理理由相信該行為或不作為是非法的。
[br}根據《消費者權益保護法》,我們不能在由我們提起的訴訟中或在我們的權利下對董事或官員進行賠償,在訴訟中董事或官員被判定對我們負有責任,或者在訴訟中董事或官員因個人利益被不當收受而被判定負有責任。然而,如果法院確定該董事或官員有公平合理地有權獲得賠償,即使該董事或官員未達到規定的行為標準或因不當收受個人利益而被判負有責任,法院也可以下令進行賠償。然而,對我們或我們權利的訴訟中的不利判決的賠償,或對基於不正當獲得個人利益的責任的判決的賠償,僅限於費用。
此外,氯化鎂允許我們在收到以下信息後向董事或官員墊付合理費用:

董事或其善意人員的書面確認,表明他或她已達到我們賠償所需的行為標準;以及

如果最終確定該董事或高級管理人員不符合行為標準,則董事或高級管理人員或代表董事或高級管理人員將償還我們支付或報銷的金額。
我們的憲章授權我們有義務,我們的章程有義務在馬裏蘭州不時生效的法律允許的最大範圍內,向以下人員進行賠償,並在不要求初步確定獲得賠償的最終權利的情況下,在訴訟最終處置之前支付或報銷合理費用:

任何現任或前任董事或官員,因其擔任職務而被指定為或威脅被指定為訴訟一方或證人;或

任何個人,在擔任董事或本公司高管期間,應我們的要求,擔任或曾擔任另一公司、房地產投資信託基金、合夥企業、有限責任公司、合資企業、信託、員工福利計劃或任何其他企業的董事、高管、合夥人、經理、成員或受託人,並因其擔任該職位而被列為或威脅被列為訴訟一方或見證人。
我們的章程和章程還允許我們向以上述任何身份為本公司任何前任服務的任何個人以及本公司的任何員工或代理人或本公司的前任提供賠償和墊付費用。
我們已經與我們的每一位高管和董事簽訂了賠償協議,並預計將與未來的高管和董事簽訂賠償協議,在馬裏蘭州法律允許的最大程度上提供賠償。
只要上述條款允許賠償董事、高級管理人員或控制我們的人員在證券法下產生的責任,我們已被告知,美國證券交易委員會認為,這種賠償違反了證券法中表達的公共政策,因此無法執行。
 
31

目錄
 
房地產投資信託基金資格
我們的章程規定,如果董事會確定嘗試或繼續成為REIT不再符合我們的最佳利益,則董事會可以授權我們撤銷或以其他方式終止我們的REIT選舉,而無需股東的批准。我們的章程還規定,我們的董事會可以決定,我們不再需要遵守對我們股票所有權和轉讓的任何限制或限制,我們才有資格成為REIT。
 
32

目錄​
 
我們的經營夥伴關係和經營夥伴關係協議
我們已總結了《國際投資促進署經營合夥有限合夥協議》(簡稱《經營合夥協議》)的具體條款和規定。此摘要不完整。關於更多細節,您應該參考合夥協議本身,該協議通過引用併入作為註冊説明書的證物,本招股説明書是其中的一部分。請參閲標題為“在哪裏可以找到其他信息”的小節。
我們的運營夥伴關係是特拉華州的有限合夥企業,成立於2016年6月20日。我們是我們經營合夥企業的唯一普通合夥人,並直接或通過子公司擁有我們經營合夥企業100%的合夥權益。我們的經營夥伴關係被視為符合美國聯邦所得税目的的合作伙伴關係。
合夥企業利益説明
我們的運營合夥有兩類合夥利益:普通合夥利益和有限合夥利益。普通合夥權益代表作為我們營運合夥的普通合夥人的權益,而我們作為普通合夥人持有所有該等權益。
有限合夥權益是指作為我們運營合夥企業中的有限合夥人的權益。我們的經營合夥可由普通合夥人全權酌情決定發行額外的合夥權益及各類合夥權益,其權利有別於或優於普通合夥權益及/或有限合夥權益的權利。
我們的運營夥伴關係被視為符合美國聯邦所得税目的的合作伙伴關係。請參閲標題為“重要的美國聯邦所得税考慮因素 - 對我們的經營夥伴關係徵税”的章節。
我們經營夥伴關係的管理
根據運營合作伙伴協議的條款,我們的運營合作伙伴關係是特拉華州的有限合夥企業。我們是我們運營夥伴關係的普通合作伙伴,並通過它開展我們幾乎所有的業務。根據經營合夥協議,吾等作為普通合夥人,對經營合夥的管理及控制擁有全面、獨家及全面的責任及酌情決定權。
賠償
在法律允許的範圍內,《經營合夥協議》規定,當我們以普通合夥人的身份真誠行事並符合我們經營合夥的最佳利益時,我們將得到賠償。它還規定了對董事、高級管理人員和其他人員的賠償,我們可以在同樣的條件下指定,並受同樣的限制,適用於根據我們的章程對高級管理人員、董事、僱員和股東的賠償。見標題為“馬裏蘭州法律和我們的憲章及附例 - 補償和限制董事和高級職員責任的某些規定”一節。
增發單位
作為我們運營合夥企業的普通合夥人,我們能夠促使我們的運營合夥企業發行代表一般和/或有限合夥企業利益的額外股票單位。新的發行可能包括優先股,這些股可能擁有不同於普通合夥利益和有限合夥利益的權利,和/或高於普通合夥利益和有限合夥利益的權利。
出資
《經營合夥協議》規定,如果我們的經營合夥公司在任何時候或不時需要額外的資金,超過其先前借款、營業收入或出資的可用資金,我們作為普通合夥人,有權通過使我們的經營合夥公司以此類條款從第三方借入必要的資金來籌集額外的資金。
 
33

目錄
 
我們認為合適的條件。作為我們運營夥伴關係所需借款資金的替代方案,我們可以將所需資金的金額作為額外的出資額。
清算
在我們的經營合夥企業清算後,在償還債務和義務後,合夥企業的任何剩餘資產將根據合夥人的相對權益所有權百分比按比例分配給合夥人。
分配和分配
進行分配,並根據普通合夥人和有限責任合夥人的相對權益所有權百分比,將我們經營合夥企業的所有淨收益、淨虧損和任何其他單獨的收入、收益、虧損或扣除項目分配給普通合夥人和有限責任合夥人。
術語
我們的經營合夥企業將繼續全面有效,直至2099年12月31日,或在以下情況下解散和終止:(I)我們選擇解散合夥企業;(Ii)司法解散我們的經營合夥企業的法令生效;或(Iii)通過法律實施。
 
34

目錄​
 
重要的美國聯邦所得税考慮因素
本節彙總了作為潛在投資者的您可能認為與收購、擁有和處置我們的普通股和優先股以及認股權證相關的重要美國聯邦所得税考慮因素,以及我們選擇作為REIT徵税的問題。在本節中使用的術語“我們”和“我們的”僅指創新工業地產公司,而不是任何子公司或其他較低級別的實體或附屬公司,除非另有説明。
本討論不會窮盡所有可能的税務考慮因素,也不會詳細討論任何州、地方或外國的税務考慮因素。本討論也沒有涉及美國聯邦所得税的所有方面,這些方面可能與特定投資者的個人投資或納税情況有關,或者與根據美國聯邦所得税法受到特殊待遇的某些類型的投資者有關,例如保險公司、免税組織、金融機構、受監管的投資公司、經紀自營商、合夥企業和其他直通實體和信託基金、代表其他人作為被提名人持有我們的股票的人、作為補償接受我們的股票作為補償的人、繳納替代最低税額的人、作為對衝、跨境或其他風險降低的一部分而持有我們的股票的人。推定出售或轉換交易、非美國個人和外國公司(以下“-非美國持有者徵税”一節所述的有限範圍除外)和受特殊税收規則約束的其他人。此外,本摘要假定持有者將持有我們的股票作為美國聯邦所得税的“資本資產”,這通常指的是為投資而持有的財產。
本節中的陳述以當前的美國聯邦所得税法為基礎,其中包括現行有效的《税法》、財政部條例、裁決和服務局的其他行政解釋和做法,以及司法裁決,所有這些都可能受到不同的解釋或更改,可能具有追溯力。本討論僅供一般用途,不是税務建議。我們不能向您保證,服務局不會主張或法院將維持與以下任何税收後果相反的立場。此外,我們不能向您保證,任何可追溯生效的新法律、法律解釋或法院裁決都不會導致本節中的任何陳述不準確。
在某些情況下,美國聯邦對我們股票和期權持有人的所得税待遇取決於對事實的確定和對美國聯邦所得税法複雜條款的解釋,而這些條款可能沒有明確的先例或權威。此外,對我們股份和期權的任何特定持有人的税務後果將取決於持有人的特定税務情況。我們敦促您就收購、所有權和處置我們股份以及我們計劃選擇作為房地產投資信託基金徵税的美國聯邦、州、地方、外國和其他税務後果諮詢您自己的税務顧問。
我公司税收情況
我們於2016年6月15日註冊為馬裏蘭州公司。我們被組織起來運營我們的業務,以便有資格作為REIT納税,從我們截至2017年12月31日的納税年度開始,用於美國聯邦所得税。我們能否繼續符合REIT的資格,取決於我們是否有能力持續地滿足守則中關於我們的總收入來源、資產的構成和價值、我們的分配水平和股票所有權的多樣性等各種複雜的要求。我們不能保證我們保持REIT資格的能力,因為這種資格取決於我們滿足下述眾多資產、收入、股票所有權和分配測試的能力,而這些測試的滿意度將在一定程度上取決於我們的經營業績。
守則和財政部條例中有關REIT的資格、運營和税收的章節具有高度技術性和複雜性。以下討論僅闡述這些部分的實質內容。本摘要全文受適用的《守則》條款和相關的財政部條例及其行政和司法解釋的限制。
關於本招股説明書所屬的註冊説明書的提交,Foley&Lardner LLP向我們發出了一份意見,大意是,從我們截至2017年12月31日的納税年度開始,我們的組織和運營符合 的要求
 
35

目錄
 
根據美國聯邦所得税法,作為房地產投資信託基金的資格和税收,以及我們目前和擬議的運營方法,將使我們能夠繼續滿足美國聯邦所得税法對房地產投資信託基金的資格和税收要求。您應該知道,Foley&Lardner LLP的意見是基於截至該意見發表之日管理REIT資格的美國聯邦所得税法律(這些法律可能會發生變化,可能具有追溯性),對服務或任何法院沒有約束力,僅在發佈日期發表。此外,Foley&Lardner的觀點是基於慣常的假設,並以我們對事實問題的某些陳述為條件,包括關於我們資產的性質和我們未來業務行為的陳述。此外,我們作為房地產投資信託基金的資格和税收將取決於我們是否有能力通過實際結果持續通過美國聯邦所得税法規定的某些資格測試。這些資格測試涉及的內容包括,我們從特定來源獲得的總收入的百分比,我們屬於特定類別的資產的百分比,我們股票所有權的多樣性,以及我們分配的收入的百分比。Foley&Lardner LLP將不會持續審查我們對這些測試的遵守情況。因此,我們不能向您保證,我們在任何特定納税年度的實際運營結果將滿足這些要求。Foley&Lardner LLP的意見不排除我們可能不得不使用下文所述的一項或多項REIT儲蓄條款,這可能需要我們支付大量消費税或懲罰性税款(和利息)以維持我們的REIT資格。有關我們未能保持REIT資格的税務後果的討論,請參閲下文標題為“未能獲得資格”的一節。
如果我們繼續有資格作為房地產投資信託基金納税,我們通常不需要為我們分配給股東的應税收入繳納美國聯邦所得税,因為我們將有權扣除我們支付的股息。這種税務處理避免了“雙重徵税”,即公司和股東兩個層面的税收,這通常是由於持有公司的股票而產生的。一般來説,房地產投資信託基金產生的收入如果由房地產投資信託基金分配給其股東,則只在股東層面徵税。但是,在以下情況下,我們將繳納美國聯邦所得税:

我們將對任何REIT應税收入(包括淨資本收益)繳納美國聯邦企業所得税,但我們在賺取收入的日曆年內或之後的特定時間段內未分配給我們的股東。

從2018年1月1日之前開始的納税年度,我們可能需要繳納企業“替代最低税”。

我們將按美國最高的聯邦企業所得税税率(目前為21%),對出售或以其他方式處置我們在正常業務過程中主要為出售給客户而持有的止贖財產(“止贖財產”)的淨收入,以及來自止贖財產的其他不符合條件的收入徵税。

我們將對“禁止交易”的淨收入徵收100%的税,“禁止交易”通常是指我們主要在正常業務過程中出售給客户的財產的銷售或其他處置,但喪失抵押品贖回權的財產除外。

如果我們未能滿足75%毛收入測試或95%毛收入測試中的一項或兩項,如下文“-總收入測試”中所述,但由於我們滿足某些其他要求而保持我們的REIT資格,我們將被徵收100%的税:

未通過75%毛收入測試或95%毛收入測試的金額中較大者,無論是哪種情況,乘以

一小部分旨在反映我們的盈利能力。

如果我們沒有在一個日曆年度內分配至少下列款項的總和:(1)該年度REIT普通收入的85%,(2)該年度REIT資本利得淨收入的95%,(3)需要分配的任何早期未分配的應税收入,則我們將被徵收4%的不可抵扣消費税,超過(A)我們實際分配的金額;以及(B)我們保留的金額,以及我們在公司一級繳納所得税的金額。

如果我們未能通過任何資產測試,除了5%資產測試、10%投票權測試或10%價值測試的最低限度失敗外,只要(1)失敗是由於
 
36

目錄
 
如果我們有合理的理由而不是故意疏忽,(2)如果我們向服務部門提交了導致此類故障的每項資產的描述,以及(3)如果我們在我們發現此類故障的季度的最後一天後六個月內處置了導致故障的資產或以其他方式符合資產測試,我們將就此類故障支付税款,其值為50,000美元或美國最高聯邦企業所得税税率(目前為21%)乘以我們未能滿足資產測試的期間來自不合格資產的淨收入。

如果我們未能滿足總收益測試和資產測試以外的一項或多項房地產投資信託基金資格要求,且該等不合格是由於合理原因而非故意疏忽所致,我們將被要求為每一次失敗支付 $50,000的罰款。

我們將對與TRS進行的交易徵收100%的消費税,這些交易不是以公平的方式進行的。

在某些情況下,我們可能會被要求向服務支付罰款,包括如果我們未能滿足旨在監督我們遵守與REIT股東組成相關的規則的記錄保存要求,如下所述-資格要求。

如果我們在作為C公司應納税時收購了任何資產,或者我們在併購或其他交易中從C公司或一般應繳納全額公司税的公司獲得了任何資產,而在該合併或其他交易中,我們獲得的資產基礎是參考C公司在該資產或另一資產中的基礎確定的,如果我們在收購資產後的五年內確認出售或處置資產的收益,我們將按適用的最高美國聯邦企業所得税税率(目前為21%)納税。我們一般要納税的收益數額是以下兩者中較小的:

我們在出售或處置時確認的收益金額,以及

如果我們在收購時出售了資產,我們將確認的收益金額。

我們屬於C公司的子公司的收益,包括TRS,將繳納美國聯邦企業所得税。
此外,我們可能需要繳納各種税,包括工資税和州税、本地和外國收入税、財產税和其他有關我們的資產和運營的税。我們還可能在目前未考慮的情況下和交易中納税。
房地產投資信託基金資格要求
房地產投資信託基金是指滿足以下各項要求的公司、信託或協會:
(1)
由一個或多個受託人或董事管理;
(2)
其實益所有權以可轉讓股份、可轉讓股份或實益憑證為證明;
(3)
它將作為國內公司徵税,但對於守則第856至860節,即房地產投資信託基金的規定;
(4)
它既不是金融機構,也不是受美國聯邦所得税法特別規定約束的保險公司;
(5)
至少有100人是其股票或所有權股份或證書的實益擁有人(不參考任何歸屬規則確定);
(6)
在任何課税年度的後半年,其流通股或實益權益的價值不超過50%的股份由五個或更少的個人直接或間接擁有,美國聯邦所得税法定義為包括某些實體;
(7)
它選擇成為房地產投資信託基金,或已經在上一個納税年度選擇了房地產投資信託基金,並滿足了服務機構建立的所有相關申報和其他管理要求,這些要求必須滿足才有資格作為房地產投資信託基金納税,以達到美國聯邦所得税的目的;
 
37

目錄
 
(8)
美國聯邦所得税使用日曆年,符合美國聯邦所得税法的記錄保存要求;
(9)
在毛收入來源、資產性質和多樣化以及收入分配方面,滿足下列某些其他要求;以及
(10)
在任何應納税年度結束時,其沒有任何未分配的收益和來自任何非REIT應納税年度的利潤。
我們必須在整個納税年度內滿足要求1至4和要求8,並必須在12個月的納税年度中至少335個月內或在12個月以下的納税年度的相應部分內滿足要求5。從2018納税年度開始,要求5和6適用於我們。如果我們在某個課税年度符合確定已發行股票的實益所有權的某些要求,並且沒有理由知道我們違反了要求6,我們將被視為已滿足該課税年度的要求6。為了根據要求6確定股票所有權,“個人”通常包括補充失業救濟金計劃、私人基金會或永久保留或專門用於慈善目的的信託的一部分。然而,“個人”通常不包括根據美國聯邦所得税法屬於合格員工養老金或利潤分享信託的信託,根據要求6的目的,此類信託的受益人將被視為按照他們在信託中的精算權益比例持有我們的股票。
此外,我們的章程規定了對我們股本的所有權和轉讓的限制。除其他事項外,我們章程中的限制旨在幫助我們滿足上述要求5和6。然而,這些限制可能不能確保我們在所有情況下都能滿足這些股份所有權要求。如果我們未能滿足這些股權要求,我們作為房地產投資信託基金的資格可能會終止。
為監督股份所有權要求的遵守情況,我們通常需要保存有關股份實際所有權的記錄。要做到這一點,我們必須每年要求持有我們股票相當大比例的記錄持有人提交書面聲明,根據這些聲明,記錄持有人必須披露股票的實際所有者(即,被要求將我們的股息計入其毛收入的人)。我們必須保存一份未能或拒絕遵守這一要求的人員名單,作為我們記錄的一部分。如果我們不遵守這些記錄保存要求,我們可能會受到罰款。如果您未能或拒絕遵守這些要求,財政部法規將要求您提交一份聲明,與您的納税申報單一起披露您對我們股票和其他信息的實際所有權。此外,我們必須滿足選舉和維持REIT地位所必須滿足的所有相關備案和其他行政要求。我們打算遵守這些要求。
出於要求8的目的,我們採用12月31日作為美國聯邦所得税的年終,從而滿足這一要求。
符合條件的REIT子公司。“合資格房地產投資信託基金附屬公司”一般是指一間公司,其所有股份均由房地產投資信託基金直接或間接擁有,並不被視為TRS。作為“合格REIT子公司”的公司被視為REIT的一個部門,直接或間接擁有其所有股票,而不是為了美國聯邦所得税的目的作為一個單獨的實體。因此,“合格REIT子公司”的所有資產、負債以及收入、扣除和信貸項目都被視為直接或間接擁有該合格REIT子公司的REIT的資產、負債和收入、扣除和信貸項目。因此,在適用本文所述的REIT要求時,我們擁有的任何“合格REIT子公司”的單獨存在將被忽略,該子公司的所有資產、負債和收入、扣除和信貸項目將被視為我們的資產、負債和收入、扣除和信貸項目。
其他被忽視的實體和夥伴關係。以下討論總結了適用於我們在運營合夥企業以及我們組建或收購的任何附屬合夥企業或有限責任公司中的直接或間接投資的某些美國聯邦所得税考慮事項。
根據美國聯邦所得税法確定的具有單一所有者的非法人國內實體,如合夥企業或有限責任公司,就美國聯邦所得税而言,通常不被視為獨立於其所有者的實體。我們在以下實體中擁有各種直接和間接利益:
 
38

目錄
 
根據州法律劃分為合夥公司和有限責任公司。然而,就美國聯邦所得税而言,這些實體中的許多目前並未被視為與其所有者分開的實體,因為此類實體在美國聯邦所得税中被視為只有一個所有者。因此,這些實體的資產和負債以及收入、扣除和抵免項目將被視為我們的資產和負債,以及收入、扣除和抵免項目,用於美國聯邦所得税目的,包括適用各種REIT資格要求。
根據美國聯邦所得税法確定的擁有兩個或更多所有者的非法人國內實體,通常按美國聯邦所得税目的作為合夥企業徵税。如果房地產投資信託基金是一個實體的所有者,而該實體在美國聯邦所得税中被作為合夥企業徵税,則就適用的房地產投資信託基金資格測試而言,該房地產投資信託基金被視為擁有其在該實體資產中的比例份額,並被視為在該實體的總收入中賺取其可分配份額。因此,任何合夥企業、合資企業或有限責任公司按美國聯邦所得税目的作為合夥企業徵税的資產和毛收入項目的我們按比例的份額被視為我們的資產和毛收入項目,用於應用各種REIT資格測試。就10%價值測試(在“-資產測試”中所述)而言,我們的比例份額是根據我們在實體發行的股權和某些債務證券中的比例權益而釐定的。對於所有其他資產和收入測試,我們的比例份額是基於我們在實體資本中的比例權益。
如果我們的一家被忽視的子公司不再是全資擁有的 - ,如果我們或我們的 - 的另一家被忽視的子公司以外的人收購了該子公司的任何股權,則出於美國聯邦所得税的目的,該子公司的單獨存在將不再被忽視。相反,該子公司將擁有多個所有者,並將被視為合夥企業或應納税公司。視情況而定,此類事件可能會對我們滿足適用於REITs的各種資產和毛收入要求的能力產生不利影響,包括REITs通常直接或間接擁有另一家公司已發行證券的總價值或總投票權不得超過10%的要求。請參閲“-資產測試”和“-總收入測試”。
我們可能會不時成為合夥企業或有限責任公司的有限合夥人或非管理成員。如果我們擁有權益的合夥企業或有限責任公司採取或預期採取可能危及我們作為房地產投資信託基金的地位或要求我們納税的行動,我們可能會被迫處置我們在該實體中的權益。此外,合夥公司或有限責任公司可能會採取行動,導致我們未能通過毛收入或資產測試,而我們可能無法及時意識到此類行動,無法及時處置我們在合夥公司或有限責任公司的權益或採取其他及時的糾正行動。在這種情況下,我們可能無法成為房地產投資信託基金,除非我們有權獲得救濟,如下所述。
應税房地產投資信託基金子公司(“TRS”)。房地產投資信託基金被允許直接或間接擁有一個或多個TRS的最多100%的股票。子公司和房地產投資信託基金通常必須共同選擇將子公司視為TRS。然而,如果一家公司的TRS直接或間接擁有超過35%的投票權或證券價值,則該公司自動被視為TRS而不進行選舉。以投票權或價值衡量,我們一般不能擁有不是合格REIT附屬公司或REIT的公司證券的10%以上,除非我們和該公司選擇將該公司視為TRS。一般來説,房地產投資信託基金的資產價值不得超過20%,由一個或多個TRS的股票或證券組成。
與合格的REIT子公司不同,出於美國聯邦所得税的目的,TRS的單獨存在不會被忽視,TRS是一家全額應税公司,其收入應繳納美國聯邦公司所得税。我們不會被視為持有任何TRS的資產或獲得任何TRS所賺取的收入。相反,我們會將任何TRS發行的股票視為資產,並將任何TRS支付給我們的任何股息視為收入。這種待遇可能會影響我們對總收入測試和資產測試的遵從性。
對REITs及其TRS施加的限制旨在確保TRS將受到適當水平的美國聯邦所得税的影響。這些限制限制了TRS向其母公司REIT支付或累算的利息的扣除,並對TRS與其 之間的交易徵收100%的消費税
 
39

目錄
 
{br]母房地產投資信託基金或房地產投資信託基金的租户,如任何重新釐定的租金、重新釐定的扣除額、超額利息或重新釐定的TRS服務收入。一般而言,重新釐定的租金是指因吾等的TRS向我們的任何租户提供任何服務而被誇大的不動產租金,經重新釐定的扣除和超額利息指由吾等的TRS就支付給吾等的金額扣除的任何款項,而經釐定的TRS服務收入是指因向吾等或代表吾等提供服務而被低估的TRS的收入。如果我們收到的租金符合守則所載的某些避風港規定,則不會構成重新釐定的租金。從TRS支付給我們的股息,如果有的話,將被視為從公司收到的股息收入。上述對TRS的處理可能會減少我們及其子公司產生的整體現金流,以及我們向股東進行分配的能力,並可能影響我們對毛收入測試和資產測試的合規性。
房地產投資信託基金一般可以使用TRS間接從事REIT要求可能會阻止其直接進行的活動,例如提供非常規租户服務或其他可能產生根據REIT規則不符合資格的收入的服務,或持有以出售給客户的財產的所有權。請參閲“-總收入測試房地產 - 租金”和“-總收入測試 - 禁止的交易”。
毛收入測試
我們必須每年通過兩次毛收入測試,才有資格並保持我們作為房地產投資信託基金的資格。首先,我們每個課税年度的總收入中,至少有75%必須包括我們直接或間接從與房地產有關的投資、房地產按揭貸款或合資格的臨時投資收入中獲得的界定類型的收入。75%毛收入測試的合格收入通常包括:

房地產租金;

以不動產抵押或不動產權益為抵押的債務的利息,以及以不動產和動產抵押的債務的利息,前提是該等動產的公允市值不超過所有此類財產的公允市值總額的15%;

出售其他房地產投資信託基金股份的股息或其他分配以及從中獲得的收益;

出售房地產資產所得的收益,但出售由“公開發售的房地產投資信託基金”​(即,根據交易法必須向美國證券交易委員會提交年度和定期報告的房地產投資信託基金)發行的債務工具而獲得的收益,但不包括以不動產或房地產權益為擔保的;或出售守則第856(C)(5)(L)(二)節所界定的不合格的公開發售房地產投資信託基金債務工具的收益;

來自止贖財產的收入和收益(如下所述);

從REMIC獲得的收入與REMIC持有的房地產資產成比例,除非REMIC至少95%的資產是房地產資產,在這種情況下,來自REMIC的收入全部來自REMIC;和

來自臨時投資新資本的收入,可歸因於發行我們的股票或公開發行我們的債務,到期日至少為五年,我們在收到該等新資本之日起的一年內獲得該收入。
第二,一般來説,我們每個課税年度的總收入中至少有95%必須包括符合75%總收入標準的收入(新資本臨時投資的收入除外)、其他類型的利息和股息、出售或處置股票或證券的收益(包括守則第856(C)(5)(L)(Ii)節界定的非合格公開發售房地產投資信託基金債務工具的利息和收益)或這些收入的任何組合。
某些收入項目不符合這兩個總收入測試的條件。在一項或兩項總收入測試中,分子和分母都不包括其他類型的收入。例如,出售我們在正常業務過程中主要為出售給客户而持有的財產的總收入,以及“套期保值交易”中定義的“套期交易”的收入和收益。
 
40

目錄
 
在75%和95%的毛收入測試中,可歸因於債務註銷的毛收入或“COD”收入將從分子和分母中剔除。就75%和95%的毛收入測試而言,我們被視為收到了我們運營合夥企業毛收入中我們所佔的比例份額。我們將監控我們不符合條件的收入的數量,並將尋求管理我們的投資組合,以始終符合毛收入測試。根據《減税和就業法案》,如果在我們適用的財務報表中將某些收入項目考慮在內,我們必須先累計某些收入項目,否則這些項目才會根據該法案計入收入。以下各段將討論總收入測試對我們的具體應用。
分紅。我們從擁有股權的任何公司收到的任何股息(包括我們可能成立的任何TRS的股息,但不包括任何REIT)將符合95%毛收入測試的目的,但不符合75%毛收入測試的目的。我們從擁有股權的任何其他房地產投資信託基金收到的任何股息份額,如果有的話,將是兩個毛收入測試的合格收入。
利息。根據兩種總收入測試的定義,“利息”一詞通常不包括全部或部分以任何人的收入或利潤為基礎的任何金額。但是,利息一般包括以下內容:

根據收入或銷售額的一個或多個固定百分比計算的金額;以及

以債務人的收入或利潤為基礎的金額,只要債務人的幾乎所有收入來自確保債務從租賃其幾乎所有財產權益中獲得的房地產,並且只有在債務人收到的金額如果由房地產投資信託基金直接收到的情況下才符合“房地產租金”的條件。
如果一筆貸款包含一項條款,規定房地產投資信託基金有權獲得借款人在出售擔保貸款的房地產時獲得的收益的5%,或在特定日期物業增值的35%,則可歸因於該貸款撥備的收入將被視為出售擔保貸款的物業的收益,這通常是兩種毛收入測試的合資格收入,前提是該財產不是借款人或房地產投資信託基金手中的庫存或交易商財產。
以不動產抵押擔保的債務或不動產權益的利息,包括市場折扣、原始發行折扣、折扣點、提前還款罰金、貸款假設費用和逾期付款費用,這些都不是對服務的補償,通常是符合75%毛收入標準的收入。然而,如果貸款是以不動產和其他財產為抵押,並且在某個納税年度內未償還貸款的最高本金金額超過了擔保貸款的房地產的公平市場價值(I)在房地產投資信託基金同意發起或收購貸款的日期,或(Ii)如下所述,如果我們修改貸款的日期,則該貸款的利息收入的一部分將不是75%毛收入測試中的合格收入,但將是95%毛收入測試中的合格收入。利息收入中不符合75%毛收入標準的部分將等於貸款本金中非房地產 - 擔保的部分,即貸款餘額超過擔保貸款的房地產的適用價值的部分。
房地產抵押債務的利息或房地產權益的利息,包括提前還款罰金、貸款假設費用和不屬於服務補償的逾期付款費用,通常是符合75%毛收入標準的收入。根據適用的庫務規例(稱為“利息分攤規例”),如我們就一項以不動產及其他財產作抵押的按揭貸款收取利息收入,而在任何課税年度內未償還貸款的最高本金金額,超過我們取得按揭貸款當日該不動產的公平市價,則利息收入將在該不動產及其他抵押品之間分配,而我們從該項安排所得的收入,只有在該利息可分配至該不動產的範圍內,才符合75%總入息審查的資格。即使抵押貸款不是以房地產為抵押,或擔保不足,其產生的收入仍可能符合95%總收入測試的目的。在2014-51年收入程序中,國税局將貸款的“本金金額”解釋為貸款的面值,儘管《守則》要求納税人將任何市場折扣(下文討論)視為利息而不是本金。以不動產和動產作抵押的不動產抵押貸款,如果公平的市場
 
41

目錄
 
此類個人財產的價值不超過擔保貸款的所有財產的總公平市場價值的15%,則擔保貸款的個人財產將被視為不動產,以確定此類貸款的利息收入是否符合75%毛收入標準的要求。
對衝交易。我們可能不時就我們的一項或多項資產或負債進行套期保值交易。我們的套期保值活動可能包括簽訂利率掉期、上限和下限、購買此類項目的期權以及期貨和遠期合約。在75%和95%的毛收入測試中,“套期保值交易”的收入和收益都不包括在毛收入中。“套期保值交易”是指(1)在我們的貿易或業務的正常過程中進行的任何交易,主要是為了管理與為收購或攜帶房地產資產而進行的借款或發生或將發生的普通債務有關的利率或價格變化或貨幣波動的風險,(2)任何主要為管理任何收入或收益項目的貨幣波動風險而訂立的交易,而該等收入或收益項目根據75%或95%毛收入測試(或產生該等收入或收益的任何財產)是合資格的收入或收益;或(3)為對衝先前對衝交易的收益或虧損而訂立的任何新交易,而先前對衝交易的標的財產或債務已被終絕或處置。我們被要求在獲得、發起或達成任何此類套期保值交易的當天收盤前明確識別該交易,並滿足其他識別要求。如果我們為其他目的進行對衝,或在我們沒有正確識別對衝交易的程度上,來自這些交易的收入很可能在兩種毛收入測試中都被視為不符合條件的收入。我們打算以不損害我們作為房地產投資信託基金資格的方式安排任何套期保值交易;然而,我們不能保證我們的套期保值活動產生的收入將被排除在毛收入之外或符合其中一項或兩項毛收入測試的目的。我們可以通過TRS或其他公司實體進行部分或全部對衝活動,這些實體的收入可能需要繳納美國聯邦所得税,而不是通過直接或通過直通子公司參與安排。
來自Real Property的租金。就我們獲得不動產或其中的權益而言,只有在滿足上述REIT毛收入要求的情況下,我們收到的租金才有資格成為“不動產租金”,前提是滿足以下條件:

首先,租金金額不能全部或部分以任何人的收入或利潤為基礎。然而,收到或應計的金額一般不會僅僅因為以收入或銷售額的固定百分比為基礎而被排除在房地產租金之外。

第二,我們從“關聯方租户”獲得的租金在滿足毛收入測試時不符合房地產租金,除非租户是租户,至少90%的物業出租給無關租户,租户支付的租金與無關租户為類似空間支付的租金基本相當,並且租金不能歸因於由於修改帶有“受控TRS”​的租約而導致的租金增加(即,我們直接或間接擁有股票投票權或價值超過50%的TRS)。如果房地產投資信託基金或實際或推定擁有該房地產投資信託基金10%或以上股份的業主實際或推定擁有該租户10%或以上的股份,則承租人是關聯方承租人。

第三,如果與不動產租賃相關的個人財產租金大於租賃租金總額的15%,則屬於該不動產的租金部分將不符合不動產租金的資格。

第四,我們通常不能經營或管理我們的房地產,也不能向我們的租户提供或提供服務,除非通過獲得足夠補償且我們不從中獲得收入的“獨立承包商”。然而,如果服務“通常或習慣上”僅與租用空間有關,而不被視為是為了方便租户而提供的,我們可以直接向租户提供服務。此外,我們可以向物業的租户提供少量的 “非慣例”服務,但不能通過獨立承包商提供,只要我們從服務中獲得的收入不超過我們從相關物業獲得的收入的1%。此外,我們可能擁有高達100%的TRS存量,可以為租户提供常規和非常規服務,而不會影響我們從相關物業獲得的租金收入。
 
42

目錄
 
如果我們從物業獲得的租金的一部分不符合“房地產租金”的資格,因為可歸因於個人財產的租金超過納税年度總租金的15%,則可歸因於個人財產的租金部分將不是75%或95%毛收入測試的合格收入。因此,如果可歸因於個人財產的租金,加上在95%毛收入測試中不符合資格的任何其他收入,在一個納税年度內超過我們該年度毛收入的5%,我們將失去REIT資格。此外,如 (I)租金是根據承租人的收入或利潤考慮,(Ii)承租人為關聯方承租人,或未能符合關聯方承租人規則的例外規定,以符合資格應税房地產投資信託基金附屬公司,或(Iii)我們向物業租户提供非慣常服務,或管理或營運物業,而非透過合資格的獨立承建商或應課税房地產投資信託基金附屬公司,則特定物業的租金不符合“不動產租金”的資格。
除了房租,租户還可能需要支付一定的額外費用。在某種程度上,這些額外費用代表我們有義務向第三方支付的金額的補償,此類費用通常將被稱為“不動產租金”。從某種程度上説,這種額外收費是對不支付或逾期支付此類金額的懲罰,這種收費應被稱為“不動產租金”。然而,在一定程度上,滯納金不符合“房地產租金”的條件,因此,它們將被視為符合95%總收入標準的利息。
禁止的交易。房地產投資信託基金將對出售或以其他方式處置財產(止贖財產除外)所得的淨收入徵收100%的税,而該財產是房地產投資信託基金主要為在交易或業務的正常過程中出售給客户而持有的。任何這類收入將被排除在75%和95%毛收入測試的適用範圍之外。房地產投資信託基金是否持有一項資產“主要是為了在交易或業務的正常過程中出售給客户”,取決於不時生效的事實和情況,包括與特定資產有關的事實和情況。然而,不能保證服務不會成功地主張相反的立場,在這種情況下,我們將受到禁止的交易税出售這些資產。然而,如果滿足以下要求,就可以將房地產投資信託基金出售財產的行為定性為被禁止的交易,從而徵收100%的被禁止交易税:

房地產投資信託基金持有該物業不少於兩年;

房地產投資信託基金或房地產投資信託基金的任何合夥人在出售前兩年內可按物業計入的支出總額不超過物業售價的30%;

(1)在有關年度內,除出售止贖財產或《守則》第1033條適用的銷售外,房地產投資信託基金的物業銷售未超過7宗;(2)房地產投資信託基金年內出售的所有該等物業的經調整基數合計不超過房地產投資信託基金年初所有資產的合計基數的10%,(3)房地產投資信託基金年內出售的所有該等物業的公平市值總額不超過年初房地產投資信託基金所有資產的公平市值總額的10%;或(4)或(A)房地產投資信託基金符合第(2)款的規定,以“20%”取代“10%”,而該課税年度的“三年平均調整基數及百分比”​(定義見守則)不超過10%,或(B)房地產投資信託基金是否符合第(3)款的規定,以“20%”取代“10%”,而該課税年度的“3年平均公平市價及百分比”​(定義見守則)不超過10%;

如果不是通過止贖或租賃終止而獲得的財產,房地產投資信託基金持有該財產至少兩年,以產生租金收入;以及

如果房地產投資信託基金在納税年度內的物業銷售(不包括喪失抵押品贖回權的物業的銷售)超過7次,則與該物業有關的幾乎所有營銷和開發支出都是通過獨立承包商支付的,房地產投資信託基金或TRS不從該承包商獲得任何收入。
我們將努力遵守聯邦所得税法中安全港條款的條款,該條款規定了資產出售何時不被視為被禁止的交易。然而,我們不能向您保證,我們將能夠遵守安全港條款,或者我們將避免擁有財產
 
43

目錄
 
可被描述為“主要為在交易或業務的正常過程中出售給客户”而持有的財產。如果我們得出結論認為某些財產的出售或其他處置可能不符合避險規定,我們可以通過應税房地產投資信託基金子公司持有和處置這些財產。100%禁止交易税將不適用於通過應税REIT子公司出售財產的收益,儘管此類收入將按美國聯邦企業所得税税率嚮應税REIT子公司徵税。
止贖財產。我們將對止贖財產的任何收入按最高公司税率徵税,但75%毛收入測試中符合條件的收入除外,減去與產生該收入直接相關的費用。然而,根據75%和95%的毛收入測試,喪失抵押品贖回權的房產的毛收入將符合條件。止贖財產是任何不動產,包括不動產的利益,以及此類不動產附帶的任何個人財產:

房地產投資信託基金因房地產投資信託基金在喪失抵押品贖回權時出價購買該財產,或在該財產的租賃或擔保債務即將發生違約或違約後,通過協議或法律程序將該財產歸於所有權或佔有權而獲得的;

房地產投資信託基金在沒有違約迫在眉睫或預期違約的情況下獲得的相關貸款或租賃;以及

房地產投資信託基金作出適當選擇,將該財產視為止贖財產。
然而,如果房地產投資信託基金以抵押權人的身份控制該財產,並且除非作為抵押人的債權人,否則不能獲得任何利潤或承受任何損失,則不會被視為已喪失抵押品贖回權。房產通常在房地產投資信託基金收購房產的納税年度之後的第三個納税年度結束時不再是止贖房產,如果美國財政部長批准延期,則不再是止贖房產。此寬限期終止,止贖財產在第一天不再是止贖財產:

就該財產訂立的租約,其條款將產生不符合75%毛收入標準的收入(不包括止贖財產的收入),或根據在該日或之後簽訂的租約直接或間接收取或應計的任何金額,而該租約產生的收入不符合75%毛收入測試的目的(不考慮來自止贖財產的收入);

物業上進行了任何施工,但建築物竣工或任何其他改善工程除外,且在違約迫在眉睫之前已完成10%以上的施工;或

自房地產投資信託基金收購財產之日起90天以上,該財產用於房地產投資信託基金經營的行業或業務,但通過獨立承包商使用,房地產投資信託基金本身並不從中獲得或獲得任何收入。
未能滿足總收入測試。我們打算監控我們的收入來源,包括我們收到的任何不符合條件的收入,並管理我們的資產,以確保我們符合毛收入測試。如果我們未能滿足任何納税年度的一項或兩項總收入測試,如果我們有資格根據美國聯邦所得税法的某些條款獲得減免,則我們仍有資格成為該年度的房地產投資信託基金。這些救濟條款一般在以下情況下可用:

我們未能通過這些測試是由於合理原因,而不是故意疏忽;以及

在任何課税年度出現此類失敗後,我們將按照美國財政部長規定的規定向國税局提交一份收入來源明細表。
然而,我們不能預測任何不符合這些測試的人是否有資格獲得救濟條款。如果這些救濟條款不適用於涉及我們的特定情況,我們將不符合REIT的資格。如上所述,在題為《我們公司的税收》一節中,即使適用減免條款,我們也將對金額較大者的毛收入徵收100%的税
 
44

目錄
 
我們沒有通過75%毛收入測試或95%毛收入測試的部分,乘以這兩種情況下旨在反映我們盈利能力的分數。
資產測試
要符合REIT的資格,我們還必須在每個納税年度的每個季度末滿足以下資產測試。
首先,我們總資產價值的至少75%必須包括:

現金或現金項目,包括某些應收賬款和貨幣市場基金投資;

政府有價證券;

不動產權益,包括租賃權及取得不動產和租賃權的選擇權;

以不動產為抵押的抵押貸款利息;

以不動產和個人財產為抵押的抵押貸款的權益,前提是這種個人財產的公平市場價值不超過所有此類財產公平市場價值總額的15%;

其他房地產投資信託基金的實益權益股票;

在我們收到新資本後一年內對股票或債務工具的投資,我們通過發行股票或公開發行債券籌集資金,期限至少為五年;

與不動產有關的租賃個人財產,其租金不超過租賃所得租金總額的15%;

“公開發行的房地產投資信託基金”發行的債務工具;和

REMIC的常規權益或剩餘權益。然而,如果REMIC的資產少於95%包括符合美國聯邦所得税法規定的與房地產相關的資產,並被確定為持有此類資產,我們將被視為直接持有該REMIC資產的比例份額。
其次,在我們不包括在75%資產類別中的投資中,我們在任何一個發行人的證券中的權益價值不得超過我們總資產的5%(“5%資產測試”)。
第三,在我們不包括在75%資產類別中的投資中,我們擁有的總投票權或任何一家發行人已發行證券總價值的10%不得超過10%(分別為“10%投票權測試”和“10%價值測試”)。
第四,我們總資產的價值不得超過20%由一個或多個TRS的證券組成。
第五,我們總資產的價值可能不超過25%,包括TRS和其他非TRS應税子公司的證券,以及其他不符合75%資產測試(“25%證券測試”)的資產。
第六,只要“公開發售的房地產投資信託基金”的債務工具不是以不動產或不動產權益為抵押,則“公開發售的房地產投資信託基金”的債務工具可代表我們總資產的不超過25%。
就這些資產測試而言,我們被視為持有我們運營合夥企業的資產中我們所佔的比例份額。就5%資產測試、10%投票權測試和10%價值測試而言,“證券”一詞不包括另一REIT的股票、合資格REIT附屬公司或TRS的股本或債務證券、抵押貸款或合夥企業的股權。就10%的價值測試而言,“證券”一詞不包括:

“直接債務”證券,定義為在 (I)債務不能直接或間接轉換為股票,以及(Ii)利率和付息日期不取決於利潤的情況下,按要求或在指定日期以確定的貨幣支付一定金額的書面承諾。
 
45

目錄
 
借款人的自由裁量權或類似因素。“直接債務”證券不包括由合夥企業或公司發行的任何證券,在這些證券中,我們或任何“受控TRS”持有的非“直接”債務證券的總價值超過發行人已發行證券的1%。但是,“直接債務”證券包括受以下或有事項影響的債務:

與支付利息或本金的時間有關的或有事項,只要(I)債務的實際收益率沒有變化,但年收益率的變化不超過年收益率的0.25%或5%,或者(Ii)我們持有的發行人債務的總髮行價和總面值都不超過10億美元,並且不超過12個月的債務未應計利息可以要求預付;以及

與債務違約或提前償付的付款時間或金額有關的或有事項,只要該或有事項符合商業慣例;

向個人或房地產提供的任何貸款;

除與關聯方承租人簽訂的協議外,任何“467條款租賃協議”;

任何支付“不動產租金”的義務;

政府實體發行的不完全或部分依賴於 利潤(或非政府實體支付的款項)的某些證券;

其他房地產投資信託基金髮行的任何證券(包括債務證券);

就美國聯邦所得税而言,被視為合夥企業的實體的任何債務工具,但以我們在該合夥企業發行的股權和某些債務證券中的比例權益為限;或

如果合夥企業總收入的至少75%(不包括來自被禁止交易的收入)符合上述《-總收入測試》中所述的75%毛收入測試的要求,則被視為合夥企業的任何債務工具在美國聯邦所得税方面沒有在前面的項目符號中進行説明。
出於10%價值測試的目的,我們在合夥企業資產中的比例份額是我們在該合夥企業發行的任何證券中的比例權益,而不考慮上文最後兩個項目符號中描述的證券。
我們打算將持有的資產滿足上述資產測試要求。然而,我們不會獲得,也不需要根據美國聯邦所得税法獲得獨立評估,以支持我們關於我們可能發起或獲得的任何抵押貸款的資產和證券價值或房地產抵押品的結論。因此,我們不能向您保證我們將能夠滿足上述資產測試。我們將為各種資產測試的目的監控我們的資產狀態,並尋求管理我們的投資組合,使其始終符合此類測試。然而,不能保證我們將繼續在這一努力中取得成功。在這方面,為了確定我們是否符合這些要求,我們必須評估我們對資產的投資,以確保符合資產測試。雖然我們在作出這些估計時力求審慎,但我們不能保證服務可能不會不同意這些決定,並斷言適用不同的價值,在這種情況下,我們可能無法滿足75%資產測試和其他資產測試,因此不符合REIT的資格。
如果我們在日曆季度末未能通過資產測試,我們不會失去REIT資格,只要:

我們在上一日曆季度末通過了資產測試;以及

我們的資產價值與資產測試要求之間的差異源於我們資產市值的變化,並不完全或部分是由於收購一項或多項不符合條件的資產造成的。
如果我們不滿足上面第二項中描述的條件,我們仍然可以在產生差異的日曆季度結束後30天內消除任何差異,從而避免取消資格。
 
46

目錄
 
如果我們在任何日曆季度結束時違反了上述5%資產測試、10%投票權測試或10%價值測試,則在以下情況下,我們將不會失去房地產投資信託基金資格:(I)如果 (I)認為失敗是極小的(最高可達資產總價值的1%或1000萬美元,以較小者為準),以及(Ii)如果我們在我們發現此類失敗的季度的最後一天後六個月內處置資產或以其他方式遵守資產測試,我們將不會失去房地產投資信託基金的資格。在任何資產測試超過最低限度失敗的情況下,只要該失敗是由於合理原因而非故意疏忽,我們不會失去我們的房地產投資信託基金資格,如果我們(I)在我們發現該失敗的季度的最後一天後六個月內處置資產或以其他方式遵守資產測試,(Ii)根據美國財政部部長頒佈的規定,向服務部門提交一份明細表,説明導致資產失敗的資產;以及(Iii)在我們未能通過資產測試的期間,繳納相當於 50,000美元或美國最高聯邦公司税率(目前為21%)與不符合條件的資產的淨收入之間較大者的税款。如果這些寬免條款不適用於涉及我們的特定情況,我們將不符合REIT的資格。
我們打算我們可能持有的資產將滿足上述資產測試要求。我們將監測我們資產的狀況和我們未來收購資產的情況,以確保我們遵守這些要求,但我們不能向您保證我們將在這一努力中取得成功。我們不會獲得獨立的評估來支持我們對我們的資產和證券的價值的估計和結論,或者在許多情況下,支持我們資產的抵押貸款的房地產抵押品的價值。此外,一些資產的價值可能不會受到準確確定的影響。因此,無法保證該服務不會爭辯我們對證券和其他資產的所有權違反了適用於REITs的一項或多項資產測試。
分銷要求
每個納税年度,除資本利得股息和留存資本利得的等值分配外,我們必須向我們的股東分配股息,總額至少等於:

總和:

我們計算的REIT應納税所得額的90%,而不考慮支付的股息扣除和我們的淨資本利得,以及

我們90%的税後淨收入,如果有的話,來自止贖財產減去

某些非現金收入項目的總和。
如果(I)我們在及時提交當年的美國聯邦所得税報税表之前申報分配,並在申報後的第一個定期股息支付日或之前支付分配,或(Ii)我們在納税年度的10月、11月或12月宣佈分配,並在任何此類月份的特定日期向登記在冊的股東支付,我們必須在相關納税年度或下一個納税年度的下一個納税年度進行分配,並且我們實際在下一年1月底之前支付股息。第(I)款下的分配應在支付年度向股東納税,而第(Ii)款下的分配被視為在上一納税年度的12月31日支付。在這兩種情況下,這些分配都與我們上一個納税年度有關,以達到90%的分配要求。
為使分派被視為滿足“公開發售”REITs以外的REITs的年度分派要求,併為此類REITs提供REIT級別的税收減免,分派不得為“優惠股息”。如果分配是(I)在特定類別的所有流通股之間按比例分配,以及(Ii)按照房地產投資信託基金組織文件中規定的不同類別股份之間的偏好進行分配,則分配不是優先股息。如果我們符合“公開發售”房地產投資信託基金的資格,此類優惠股息規則將不適用於我們的分配。我們相信,我們將成為一家“公開發行”的房地產投資信託基金。
 
47

目錄
 
我們將為不分配給股東的應税收入(包括淨資本收益)繳納美國聯邦所得税。此外,如果我們未能在某一日曆年分發,或在申報和記錄日期落在該日曆年最後三個月的分發日期之後的1月底之前分發,則至少:

該年度我們REIT普通收入的85%,

該年度我們房地產投資信託基金資本利得收入的95%,以及

任何前期未分配的應税收入。
我們將對超出我們實際分發金額的此類必需分發支付4%的不可抵扣消費税。
我們可以選擇對我們在納税年度確認的淨長期資本收益保留並繳納所得税。請參閲上面標題為“-美國持有者的税收”的部分。如果我們選擇這樣做,我們將被視為已就上述REIT分配要求和4%不可抵扣消費税的目的分配了任何此類留存金額。
我們打算在未來及時進行分配,以滿足年度分配要求,並避免企業所得税和4%的不可抵扣消費税。我們可能會不時遇到實際收到現金(包括來自子公司的分配)和實際支付可扣除費用之間的時間差異,並將這些收入和此類費用計入我們的REIT應納税所得額。由於上述原因,我們的現金可能少於向我們的股東進行分配所需的現金,這些現金足以避免公司所得税和對某些未分配收入徵收4%的不可抵扣消費税,甚至滿足年度分配要求。在這種情況下,我們可能需要借入資金或發行額外的股票,或者,如果可能,支付全部或部分由我們的股票或債務證券組成的股息。
為了將分配計算為滿足適用於REITs的年度分配要求,併為我們提供REIT級別的税收減免,分配不得是“優惠股息”。如果分配是(1)在特定類別的所有流通股之間按比例分配,以及(2)按照我們組織文件中規定的不同類別股票之間的偏好進行分配,則分配不是優先股息。
在某些情況下,如果一年內未能滿足分配要求,我們可能會在以後的一年向股東支付“虧空股息”。我們可能會將這些不足的股息計入我們對上一年支付的股息的扣除中。雖然我們可以避免因派發虧空股息而繳交所得税,但我們仍須支付利息,並可能須根據我們就虧空股息所作的任何扣減金額,向本局支付罰款。
回租交易
我們的一些投資一直是,未來也可能是以回租交易的形式進行,通過這種交易,我們購買房地產並將其租回給賣家。出於聯邦所得税的目的,我們通常打算將這些交易視為房地產購買和真正的租賃。然而,根據任何特定交易的條款,服務可能會採取這樣的立場,即該交易不是售後回租,而是以某種其他方式更適當地處理。如果成功重新定性,我們將無權要求物業所有者可獲得的折舊扣除。此外,對其中一項或多項交易的重新定性可能會導致我們無法滿足上述基於我們將被視為持有的資產或我們將被視為已賺取的收入的資產測試或毛收入測試,而此類失敗可能導致我們無法符合REIT的資格。或者,由於重新定性而導致的收入納入的金額或時間或折舊扣除的損失,可能會導致我們在一個或多個納税年度無法滿足上述分配要求,而不能使用不足的分配程序,或者可能導致我們的分配的更大部分被視為對我們股東的普通分配收入。
 
48

目錄
 
記錄保存要求
我們必須保持一定的記錄才有資格成為房地產投資信託基金。此外,為了避免罰款,我們必須每年要求我們的股東提供信息,以披露我們流通股的實際所有權,我們必須保留一份未能或拒絕遵守該要求的人的名單,作為我們記錄的一部分。根據財政部規定,未能或拒絕遵守此類要求的股東必須提交一份聲明,連同其納税申報單披露我們股票的實際所有權和其他信息。我們打算遵守這些要求。
未能獲得REIT資格
如果我們未能滿足除毛收入測試和資產測試之外的一項或多項房地產投資信託基金資格要求,如果我們的失敗是由於合理原因而不是故意疏忽造成的,我們可以避免被取消資格,我們將為每一次失敗支付 $50,000的罰款。此外,如“-總收入測試”和“-資產測試”中所述,對於未通過總收益測試和資產測試,也有救濟條款。
如果我們在任何納税年度沒有資格成為房地產投資信託基金,並且沒有適用的減免條款,我們將按常規公司税率繳納美國聯邦所得税和任何適用的替代最低税(從2018年1月1日之前的應税年度開始)。在計算我們不符合REIT資格的年度的應納税所得額時,我們將無法扣除支付給股東的金額。事實上,我們不會被要求在那一年向股東分配任何金額。在這種情況下,就我們目前或累積的收益和利潤而言,所有分配給股東的收入都將作為普通收入納税。在美國聯邦所得税法的某些限制下,公司股東可能有資格享受收到的股息扣除,按個人税率納税的股東可能有資格享受此類股息的20%的美國聯邦所得税税率。除非我們有資格根據特定的法律規定獲得寬免,否則我們也將被取消在我們不再具有REIT資格的下一年的四個應納税年度內作為REIT納税的資格。我們不能預測在所有情況下,我們是否都有資格獲得這種法定救濟。
我們的經營夥伴關係的税收
我們的運營合夥企業目前被視為合夥企業,適用於美國聯邦所得税。
根據《守則》,合夥企業一般不繳納美國聯邦所得税,但需要每年提交合夥企業納税申報單。一般來説,每個合夥人在每一項收入、收益、損失、扣除、抵免和税收優惠中所佔份額的性質是在合夥企業一級確定的。然後,根據合夥協議,向每個合夥人分配此類物品的分配份額,並要求每個合夥人在確定該合夥人的收入時考慮到這些物品。每名合夥人在合夥企業的任何課税年度內或在合夥人的課税年度結束時,不論合夥人是否已收到或將會收到來自該合夥企業的任何現金分配,均包括該數額的收入。合夥企業對合夥人的現金分配(如果有的話)一般不應納税,除非和超過合夥人在緊接分配前的合夥企業權益中的基礎。超過該計税基礎的任何金額一般將被視為該合夥人在合夥企業中的權益的出售或交換。
就REIT收入和資產測試而言,我們被視為分別接受或持有我們運營合夥企業的收入和資產中我們按比例分攤的份額。我們控制,並打算繼續控制我們的運營夥伴關係,並打算按照我們作為REIT資格的要求來運營它。
2015年兩黨預算法案更改了適用於美國聯邦合夥企業所得税審計的規則。根據新規則(通常在2017年12月31日後開始的納税年度有效),除其他變化外,除某些例外情況外,對合夥企業的收入、收益、虧損、扣除或信貸項目(以及任何合夥人在其中的分配份額)的任何審計調整都是在合夥企業層面確定的,並評估和收取可歸因於這些項目的税款、利息或罰款。這些規則可能會導致運營合夥企業因審計調整而被要求支付額外的税款、利息和罰款,並且我們可能被要求承擔這些税收、利息和罰款的經濟負擔,即使我們作為房地產投資信託基金可能沒有被要求支付
 
49

目錄
 
因相關審計調整而增加的公司級税費。我們敦促潛在股東就這些變化及其對他們對我們證券的投資的潛在影響諮詢他們的税務顧問。
以上討論假設我們的運營合夥企業被視為美國聯邦所得税的“合夥企業”。一般來説,有兩個或更多合夥人的國內非法人實體在美國聯邦所得税方面被視為合夥企業,除非它肯定地選擇被視為公司。然而,出於美國聯邦所得税的目的,某些“上市合夥企業”被視為公司。我們打算遵守一個或多個例外,將我們的經營合夥企業視為上市合夥企業規則下的公司。未能獲得此類例外可能會阻止我們獲得REIT的資格。
美國持有者的税收
術語“美國持有人”指的是我們證券的實益所有人,就美國聯邦所得税而言,是:

美國公民或居民;

根據美國、其任何一個州或哥倫比亞特區的法律創建或組織的公司(包括為美國聯邦所得税目的被視為公司的實體);

其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,無論其來源如何;或

如果 (I)美國法院能夠對此類信託的管理進行主要監督,並且一名或多名美國人有權控制該信託的所有實質性決定,或(Ii)該信託擁有被視為美國人的有效選舉,則任何信託。
如果合夥企業、實體或安排出於美國聯邦所得税的目的被視為合夥企業持有我們的證券,則合夥企業中合夥人的美國聯邦所得税待遇通常取決於合夥人的地位和合夥企業的活動以及在合夥人層面做出的某些決定。如果您是持有我們證券的合夥企業的合夥人,您應該就合夥企業購買、擁有和處置我們的證券的後果諮詢您的税務顧問。
應税美國持有者對股票分配的徵税。只要我們有資格成為房地產投資信託基金,美國應税持有人通常必須將從我們當前或累積的收益和利潤中獲得的普通收入分配視為普通收入分配,而不是指定為資本利得股息或保留的長期資本利得。支付給美國持有者的股息將沒有資格享受公司通常可以獲得的股息扣除。此外,支付給美國股東的股息通常不符合20%的“合格股息收入”税率。
按個人税率納税的納税人收到的合格股息收入的最高税率目前為20%。合格股息收入通常包括支付給美國持有者的股息,由國內C公司和某些符合條件的外國公司按個別税率徵税。由於我們一般不需要為分配給股東的REIT應税收入部分繳納美國聯邦所得税(參見上文“我們公司的税收”),我們的股息通常不符合合格股息收入20%的税率。
因此,我們的普通REIT股息將按適用於普通收入的較高税率徵税。從2018年1月1日或之後的納税年度開始,2026年1月1日之前,非法人美國股東將有權扣除他們收到的普通REIT股息的20%。再加上這些年度適用於非公司美國股東的37%的最高税率,普通REIT股息的最高税率為29.6%,而2018年1月1日之前的應税年度適用的税率為39.6%。根據2020年敲定的財政部法規,為了使房地產投資信託基金支付的股息有資格獲得此次降低的税率,非公司美國股東必須滿足兩項與持有期相關的要求。首先,美國股東必須在REIT股票成為股息除息日之前45天開始的91天內,持有REIT股票至少46天。其次,只要美國股東有義務(無論是否遵守 ),REIT的合格部分股息就會減少
 
50

目錄
 
(br}賣空或其他)就實質上相似或相關物業的倉位支付相關款項。潛在投資者應諮詢他們的税務顧問,瞭解這些規則的適用性,以及對扣除從我們證券上收到的全部或部分股息的能力的任何限制。
此外,合格股息收入的20%税率將適用於我們的普通REIT股息(I)可歸因於我們從某些非REIT公司收到的股息(例如,來自任何國內TRS的股息),(Ii)可歸因於我們已繳納企業所得税的收入(例如,(Iii)可歸因於本公司在結轉交易中從C公司收購的“內置收益”物業的銷售所得的收入(減去該等收入的公司税額)。一般來説,要有資格享受合格股息收入的降低税率,美國股東必須在121天內持有我們的股票超過60天,即我們的股本股票成為除股息股票的日期之前60天。
收入超過特定門檻的個人、信託基金和遺產也將對從我們獲得的股息徵收3.8%的醫療保險税。目前對非公司納税人收到的普通REIT股息允許的臨時20%扣除僅適用於守則第1章,而這不允許作為可分配給該等股息的扣除,以確定應繳納3.8%的聯邦醫療保險税的投資收入淨額,該税額根據守則第2A章徵收。支付給美國公司股東的股息將不符合公司通常可以獲得的股息扣減。
美國持股人通常會考慮我們適當地將股息指定為資本利得的長期資本利得的分配,只要不超過我們在納税年度的實際淨資本利得,而不考慮美國持有者持有我們的股本股票的時間。指定為資本利得股利的股息不得超過我們在該納税年度支付的股息,包括第二年支付的股息視為在本年度支付的股息。然而,美國公司股東可能被要求將某些資本利得股息的高達20%視為普通收入。淨資本收益一般應按20%的最高美國聯邦所得税税率徵税,對個人股東的最高税率為21%。出售持有超過12個月的可折舊不動產所產生的資本利得股息,對於個人、信託或遺產的美國股東,在之前聲稱的折舊扣除的範圍內,需繳納25%的美國聯邦所得税税率。
我們可以選擇保留併為我們在納税年度確認的淨長期資本收益繳納所得税。在這種情況下,如果我們在及時通知股東時指定這樣的金額,美國股東將按其在我們未分配的長期資本收益中的比例份額徵税。美國持有者將獲得抵免或退款,以彌補其在我們繳納的税款中所佔比例。美國持有者將按其在我們未分配的長期資本收益中的比例份額減去其在我們繳納的税款中的份額,來增加其股本份額的基數。
如果分配不超過美國持有人股本份額的調整基數,則超過我們當前和累計收益和利潤的分配不會產生税收。相反,分配將降低此類股本份額的調整基數。假設股本股份是美國持有者手中的資本資產,美國持股人將確認超過我們當前和累計收益和利潤以及美國持有者在其股本股份中的調整基數的分配為長期資本收益,如果股本股份已持有一年或更短時間,則為短期資本收益。此外,如果我們在任何一年的10月、11月或12月宣佈在任何此類月份的指定日期向美國記錄持有人支付分配,則該分配應被視為由我們支付並且由美國持有人在該年的12月31日收到,前提是我們在下一個日曆年度的1月期間實際支付分配,如“-分配要求”所述。
只要我們有以前納税年度的淨營業虧損和結轉的資本虧損,此類虧損可能會減少為符合REIT分配要求而必須進行的分派金額。在2017年12月31日之後的幾年中產生的任何淨營業虧損只能抵消我們應税淨收入的80%(在不考慮支付的股息扣除的情況下確定)。《冠狀病毒援助、救濟和經濟安全法》於2020年3月27日簽署成為法律
 
51

目錄
 
暫時取消了自2021年1月1日前開始的應納税年度內,此類淨營業虧損可抵銷的年度應納税所得額80%的限制。此類損失不會轉嫁給美國股東,也不會抵消美國股東從其他來源獲得的收入,也不會影響我們實際進行的任何分配的性質,只要我們有當前或累計的收益和利潤,這些分配通常在美國股東手中繳納税款。
我們的應税分配和出售我們股本的收益將不會被視為被動活動收入,因此,美國持有人通常不能將任何“被動活動損失”,例如該美國持有人是有限合夥人的特定類型的有限合夥企業的損失,計入此類收入。此外,就投資利息限制而言,本公司的應税分派和出售本公司股本的收益一般將被視為投資收入。同樣,在2017年12月31日之後的應納税年度內,非公司股東不能對我們分配的股息和處置普通股所產生的收益應用“超額業務損失”。我們派發的股息,只要不構成資本回報,在計算投資利息限額時,一般會被視為投資收益。選擇將資本利得股息、出售股票的資本收益或合格股息收入視為投資收入的美國股東,將按這些金額的普通所得税税率徵税。我們將在我們的納税年度結束後通知股東可歸因於該年度的普通收入、資本回報和資本利得的分配部分。
應税美國持有者對股票處置的徵税。一般而言,非證券交易商的美國持有者必須將持有該等股票超過一年的長期資本收益或虧損視為短期資本收益或虧損,而非證券交易商因出售我們的股本而變現的任何收益或虧損。一般來説,美國持有者將實現的收益或損失的金額等於任何財產的公平市場價值與在這種處置中收到的現金數量與美國持有者調整後的税基之間的差額。持有者調整後的税基通常等於美國持有者的收購成本,再加上被視為分配給美國持有者的淨資本收益的超額部分(如上所述)減去被視為由美國持有者為此類收益支付的税款,再減去任何資本回報。然而,美國持有人必須將出售或交換其持有的股本股份滿六個月或更短時間的任何損失視為長期資本損失,範圍為資本利得股息和該美國持有人視為長期資本收益的我們的任何其他實際或視為分配。如果美國持有者在處置之前或之後的30天內購買了我們的股本(或基本類似的股本),則美國持有者在對我們的股本股票進行應税處置時實現的任何損失的全部或部分可能被拒絕。
資本損益。納税人一般必須持有一項資本資產一年以上,才能將其出售或交換所產生的收益或損失視為長期資本收益或損失。對於持有一年以上的資產的出售和交換,適用於按個人税率徵税的美國持有者的長期資本利得的最高税率為20%。出售或交換“1250節財產”或可折舊不動產的長期資本收益的最高税率為25%,適用於1250節財產的收益總額或累計折舊中的較小者。收入超過某些門檻的個人、信託基金和遺產也要對出售我們的股本股份所獲得的收益繳納3.8%的醫療保險税。
對於我們指定為資本利得股息的分配和我們被視為分配的任何留存資本收益,我們將指定此類分配是否應向按20%或25%的個別税率徵税的美國持有者徵税。目前最高邊際個人所得税税率為37%。因此,對於這些納税人來説,資本利得和普通收入之間的税率差異可能很大。此外,將收入定性為資本收益或普通收入可能會影響資本損失的扣除,包括在出售我們的股票時確認的資本損失。非公司納税人每年最多隻能從其普通收入中扣除未被資本利得抵消的資本損失,最高限額為3,000美元。非公司納税人可以無限期結轉未使用的資本損失。公司納税人必須按普通公司税率(目前最高為21%)為其淨資本收益繳税。企業納税人只能在資本利得的範圍內扣除資本損失,未使用的損失可結轉三年和五年。國税局和美國財政部發布了最終規定,自2021年1月19日或之後開始的納税年度生效
 
52

目錄
 
對通過合夥權益收取的資本收益股息施加特別規則,構成守則第1061節所指的“適用合夥權益”。如果一旦適用,我們未能提供這些規則中規定的額外報告,資本利得股息可能被重新定性為某些適用合夥企業權益的持有者的短期資本利得,不符合降低税率的條件。條例規定,房地產投資信託基金可以(但不是必須)提供這種額外的報告。
如果美國股東在處置我們的股票時確認了超過規定門檻的損失,財政部法規中涉及“可報告交易”的條款可能適用,導致需要單獨向服務部門披露產生虧損的交易。這些財政部法規的內容相當寬泛,適用於許多例行和簡單的交易。須申報的交易目前包括出售或交換股票,導致的税項損失超過(A)任何一年約1,000萬美元或任何兩年組合的2,000萬美元(如果股票由C公司或只與C公司合夥人合夥持有),或(B)任何一年約200萬美元或400萬美元(如由任何其他合夥企業或S公司、信託或個人持有的股票),包括透過實體轉移至個人的虧損。納税人通過將IRS表格8886與其聯邦所得税申報單一起提交來披露應報告的交易,並且在提交的第一年,必須將表格8886的副本發送到國税局的避税分析辦公室。對未披露應報告交易的罰款,自然人一般為10,000美元,其他任何情況下為50,000美元。
信息報告要求和扣繳。我們或適用的扣繳義務人將向美國持有人和服務機構報告我們在每個日曆年支付的分配的金額和納税性質,以及我們扣繳的税款(如果有)。根據備用扣繳規則,美國持有者可能會對分配受到備用扣繳(目前為24%)的限制,除非該持有者:

是公司或屬於某些其他豁免類別,並在需要時證明這一事實;或

提供納税人識別碼,證明備份扣繳沒有損失,並在其他方面遵守備份扣繳規則的適用要求。
未向適用扣繳義務人提供正確的納税人識別碼的美國持有者也可能受到國税局的處罰。作為備用預扣支付的任何金額都將抵免美國持有者的所得税義務。備用預扣不是附加税。如果及時向服務提供了某些必需的信息,根據備用預扣規則扣繳的任何金額都可以退還或記入美國持有人的美國聯邦所得税責任。敦促美國持有者就向他們適用備用預扣以及獲得備用預扣的可用性和獲得豁免的程序諮詢他們自己的税務顧問。此外,適用的扣繳義務人可能被要求扣留向未能證明其美國身份的任何美國持有者分發的一部分。
非美國持有者的税收
術語“非美國持有人”是指非美國股東或合夥企業(或在美國聯邦所得税方面被視為合夥企業的實體或安排)的我們股本的實益所有者。管理非居民外國人、外國公司、外國合夥企業和其他外國持有者的美國聯邦所得税規則很複雜。本節僅是此類規則的摘要。我們敦促非美國持有者諮詢他們的税務顧問,以確定美國聯邦、州和地方所得税法律對我們股本股份所有權的影響,包括任何報告要求。
如果非美國持有者從我們那裏獲得的分配不能歸因於我們出售或交換“美國不動產權益”所獲得的收益(定義如下),並且我們沒有將股息或留存資本利得指定為資本利得,則在我們從當前或累積的收益和利潤中支付分配的範圍內,將確認普通收入。除非適用的税收條約減少或取消了該税,否則通常將適用相當於分配總額30%的預扣税。如果分銷被視為與非美國持有者從事美國貿易或業務的行為有效相關,則該分銷不會產生30%的預扣税,但非美國持有者通常會
 
53

目錄
 
按累進税率對分配繳納美國聯邦所得税,與美國持有人對分配徵税的方式相同,對於非美國公司持有人,還可能繳納30%的分支機構利得税。一般來説,非美國持有者不會僅僅因為他們擁有我們的股本股票而被視為從事美國貿易或業務。預計適用的扣繳義務人將對我們未指定為資本利得分配或留存資本利得並支付給非美國持有人的任何分配總額按30%的税率扣繳美國所得税,除非:

適用較低的條約費率,非美國持有者向適用的扣繳義務人提交一份IRS表W-8BEN或IRS表W-8BEN-E,證明有資格享受該降低的費率,或

非美國持有者向適用的扣繳義務人提交了一份美國國税局表格W-8ECI,聲稱分配與收入有效相關。
非美國持有者從我們那裏收到或被視為收到的資本收益股息,如果不能歸因於我們以下定義的出售或交換“美國不動產權益”的收益,通常不需要繳納美國聯邦所得税或預扣税,除非(1)非美國持有人對我們股本股份的投資實際上與該非美國持有人在美國進行的貿易或業務有關(在這種情況下,非美國持有人在該收益方面將受到與美國持有人相同的待遇)或(2)非美國持有人是非美國居民,在納税年度內在美國逗留183天或以上,並在美國有“納税之家”(在這種情況下,非美國持有者將對個人當年的淨資本利得徵收30%的税)。
如果分配的超額部分不超過其股本股份的調整計税基礎,則非美國持有者不會因超過我們當前和累計收益和利潤的股本股份而納税。相反,分配的多餘部分將減少此類非美國持有者對其股本股份的調整後的納税基礎。如果非美國持有者出售或處置其股本股份的收益將被徵税,則該非美國持有者將就超過我們當前和累積的收益和利潤及其調整後的股本份額基礎的分配徵税,如下所述。由於我們通常不能在進行分配時確定分配是否會超過我們當前和累積的收益和利潤,因此預計適用的扣繳義務人通常將按適用於預提股息的相同税率對任何分配的全部金額預扣税款。如果我們不這樣做,我們仍然可以按15%的費率扣繳分銷的任何部分,而不受30%的扣繳比例的限制。但是,如果我們後來確定分配實際上超過了我們當前和累積的收益和利潤,非美國持有人可以獲得適用扣繳義務人扣繳的金額的退款。
對於我們有資格成為房地產投資信託基金的任何年度,非美國持有者可能會根據美國聯邦所得税法(FIRPTA)的特殊條款,就可歸因於我們出售或交換“美國不動產權益”的收益的分配繳納税款。“美國不動產權益”一詞包括不動產權益和至少50%的資產由不動產權益構成的公司的股份。根據FIRPTA規則,非美國持有者應就出售美國房地產權益所得的分配徵税,就像該收益實際上與非美國持有者的美國業務有關一樣。因此,非美國持有者將按適用於美國持有者的正常資本利得税對此類分配徵税,但須遵守適用的替代最低税,如果是非居民外國人,則應徵收特別替代最低税。無權獲得條約減免或豁免的非美國公司持有人也可能因此類分配而繳納30%的分支機構利潤税。除非非美國持有者有資格獲得下一段所述的例外情況,否則適用的扣繳義務人必須扣留我們可以指定為資本利得股息的任何此類分配的21%。非美國持有者可以從其扣繳的税款中獲得抵免。
在以下情況下,可歸因於我們出售不動產的我們股本股份的資本收益分配將被視為普通股息,而不是出售美國不動產權益的收益,條件是:(I)該類別的股本在美國成熟的證券市場“定期交易”,以及(Ii)非美國持有者在分配日期之前的一年期間擁有該類別股本的比例不超過10%。因此,非美國持有者通常會
 
54

目錄
 
對此類資本收益分配徵收預扣税的方式與對普通股息徵收預扣税的方式相同。如果我們的某類股本沒有在美國成熟的證券市場上定期交易,或者非美國持有者在分配前一年期間的任何時間擁有該類別股本的10%以上,則可歸因於我們出售不動產的資本收益分配將根據FIRPTA納税。此外,如果非美國持有人在股息支付前30天內處置了我們的股本,而該非美國持有人(或與該非美國持有人有關的人)在上述30天期間的第一天的61天內收購或簽訂了收購我們的股本的合同或期權,並且該股息支付的任何部分如果沒有處置,將被視為該非美國持有人的美國不動產權益資本收益,那麼,這些非美國持有者將被視為擁有美國不動產利息資本收益,如果沒有這種處置,該數額將被視為美國不動產利息資本收益。
非美國持有者一般不會根據FIRPTA就出售我們的股本股份所實現的收益繳納税款,只要我們在指定的測試期內不是美國房地產控股公司。如果房地產投資信託基金至少50%的資產是美國房地產權益,那麼該房地產投資信託基金將是一家美國房地產控股公司。我們預計,根據我們的投資戰略和目前的投資,我們將被歸類為美國房地產控股公司。在這種情況下,非美國持有者出售我們的股本股份的收益可能需要繳納FIRPTA税。然而,如果我們是一家“國內控制的合格投資實體”,根據FIRPTA,非美國持有者通常不會因出售我們的股本股票的收益而納税。國內控制的合格投資實體包括一個房地產投資信託基金,在指定的測試期內,非美國人直接或間接持有的股份價值始終低於50%。
如果我們的一類股本定期在成熟的證券市場交易,FIRPTA規定的税收將針對該類別的股本提供額外的豁免,即使我們在非美國持有人出售此類股本時不符合國內控制的合格投資實體的資格。在這一例外情況下,如果(I)在既定證券市場上,根據適用的財政部法規,我們的股本類別被視為定期交易,並且(Ii)非美國持有人在指定的測試期內始終實際或建設性地擁有10%或更少的此類股本,則此類非美國持有人出售的收益將不應根據FIRPTA納税。如果出售我們股本的收益根據FIRPTA徵税,非美國持有者將以與美國持有者相同的方式對該收益徵税,受適用的替代最低税和非居民外籍個人的特殊替代最低税的限制。
此外,對“合格股東”​(通常是符合某些記錄保存和其他要求的某些非美國上市股東)的分配不受FIRPTA的約束,除非此類合格股東的所有者實際或建設性地擁有我們股本的10%以上。此外,對“合格外國養老基金”或其所有利益由“合格外國養老基金”持有的實體的分配不受FIRPTA的限制。非美國持有者應就這些規則的應用諮詢他們的税務顧問。
備份扣繳一般不適用於我們或我們的支付代理人以其身份向非美國持有人支付的股息,前提是非美國持有人向適用的扣繳代理人提供關於其非美國身份的必要證明,例如提供有效的IRS表格W-8BEN或W-8BEN-E或W-8ECI,或滿足某些其他要求。儘管如上所述,如果適用的扣繳義務人實際知道或有理由知道持有人是不是豁免收件人的美國人,則可以適用備用扣繳。非美國持有者在美國境外處置或贖回的淨收益由經紀人的外國辦事處或通過外國辦事處支付,一般不受信息報告或備用扣留的約束。然而,如果經紀人與美國有一定的聯繫,信息報告(但不是備用預扣)通常適用於此類付款,除非經紀人的記錄中有文件證據表明受益所有者是非美國持有人,並且滿足特定條件或以其他方式確立豁免。由經紀商美國辦事處或通過經紀商美國辦事處處置股本股份的非美國持有人的淨收益的支付通常受到信息報告和後備扣留的限制,除非非美國持有人在偽證處罰下證明它不是美國
 
55

目錄
 
個人,並滿足某些其他要求,或以其他方式建立信息報告和備份扣留豁免。
備份預扣不是附加税。如果及時向服務提供了某些必需的信息,根據備用預扣規則預扣的任何金額都可以退還或計入非美國持有人的美國聯邦所得税責任。敦促非美國持有者就向他們適用備用預扣以及獲得備用預扣的可用性和獲得豁免的程序諮詢他們自己的税務顧問。
《外國賬户税務遵從法》
《外國賬户税收合規法》(FATCA)對向“外國金融機構”和某些其他非美國實體支付的某些類型的款項徵收美國聯邦預扣税,除非滿足某些盡職調查、報告、預扣和認證義務要求。FATCA一般對向外國實體支付的股息以及出售或以其他方式處置我們的股票的毛收入徵收美國聯邦預扣税,税率為30%,除非(I)該外國實體是承擔某些盡職調查、報告、預扣和認證義務的“外國金融機構”,或者在外國金融機構是已簽訂實施FATCA的政府間協議的司法管轄區的居民的情況下,該實體遵守該協議的盡職調查和報告要求,(Ii)該外國實體不是“外國金融機構”,並確定其某些美國投資者的身份,或(Iii)該外國實體在其他方面不受FATCA的約束。如果我們確定對我們的股本預扣是適當的,我們可以按適用的法定税率預扣税款,我們不會為這種預扣支付任何額外的金額。根據最近公佈的擬議財政部法規,出售或以其他方式處置我們的股本的毛收入不受FATCA扣繳的限制。在這些擬議的財政部條例的序言中,美國國税局表示,在最終的財政部條例發佈之前,納税人通常可以依賴擬議的財政部條例。
如果FATCA要求在付款時扣繳,我們股本的持有者如果不被扣繳(或有權享受更低的扣除率),通常將被要求向服務尋求退款或信用,以獲得這種豁免或減少的好處(前提是此類好處可用)。股東應就FATCA對我們股本投資的影響諮詢他們自己的税務顧問。
優先股的贖回和轉換
優先股現金贖回。就聯邦所得税而言,優先股的贖回將被視為應作為股息徵税的分配(在我們當前和累積的收益和利潤的範圍內),除非贖回滿足準則第302(B)節規定的測試之一,因此被視為出售或交換贖回的股票。在以下情況下,上述贖回將被視為出售或交換:(I)相對於持有人而言“實質上不成比例”(如果只贖回無投票權的優先股,則不會出現這種情況);(Ii)導致持有人在吾等的股權“完全終止”;或(Iii)就持有人而言“基本上不等同於股息”,所有這些均屬守則第302(B)節的涵義。
在確定是否符合這些測試中的任何一項時,通常必須考慮由於準則中規定的某些推定所有權規則而被視為由持有人擁有的我們的普通股和優先股,以及由持有人實際擁有的我們的普通股和優先股。如果優先股持有人(實際上和建設性地)沒有我們已發行普通股的股份或其比例不大,則該持有人的優先股股份的贖回很可能有資格出售或交換待遇,因為贖回將“本質上不等於股息”。然而,就任何特定的優先股持有人而言,是否符合守則第302(B)節的任何替代測試,則視乎必須作出決定時的事實和情況而定。我們敦促優先股的潛在持有者諮詢他們自己的税務顧問,以確定這種税收待遇。
如果優先股的贖回不被視為特定持有人的應税股息分配,該優先股的贖回將被視為該持有人的應税出售或交換。因此,持有者將認識到
 
56

目錄
 
用於聯邦所得税目的的損益,金額等於(I)現金金額與收到的任何財產的公平市場價值之間的差額(減去可歸因於累計和已申報但未支付的股息的任何部分,這些股息將作為股息在我們當前和累計的收益和利潤範圍內徵税)和(Ii)持有人在優先股股票中的調整後納税基礎之間的差額。如果優先股股票作為資本資產持有,則該收益或虧損將是資本收益或虧損,如果該等股票持有一年以上,則該收益或虧損將是長期收益或虧損。如果優先股的贖回被視為應作為股息徵税的分配,分配的金額將以現金金額和持有人收到的任何財產的公平市場價值來衡量,持有人在優先股贖回股份中的調整納税基礎將轉移到持有人持有的我們股票的剩餘股份中。如果持有者不擁有我們股票的其他股份,在某些情況下,該基礎可能會轉讓給相關人士,或者可能完全失去。
優先股轉換為普通股。一般來説,在將優先股完全轉換為普通股時,不會因為聯邦所得税的目的而確認任何收益或虧損。股東在轉換後收到的普通股股份中為税務目的將擁有的基準將等於股東在如此轉換的優先股股份中的調整基準,如果優先股股份作為資本資產持有,則收到的普通股股份的持有期將包括轉換後的優先股股份的持有期。然而,股東一般應在收到現金代替普通股零碎股份時確認收益或損失,其數額等於收到現金的優先股中收到的現金數額與股東為納税目的而調整的基礎之間的差額。此外,在某些情況下,優先股的股東可以確認收益或股息收入,條件是在轉換為普通股時,這些股票上有累積的和未支付的股息。
轉換價格調整。根據優先股的反攤薄條款或其他規定對換股價格作出調整,或未能作出該等調整,可能會導致向優先股股東作出推定分配,而在某些情況下,根據守則第305節,這些優先股可作為股息向其課税。如果發生這種建設性的分配,優先股的股東可能被要求在不收到相應的現金分配的情況下,出於税務目的確認普通收入。根據擬議的法規,此類推定分派(如果有)一般將被視為在根據相關優先股系列的條款對轉換價格進行調整之日發生。
認股權證
在行使普通股認股權證時,持股人將不確認收益或損失,並將在收到的普通股中擁有等於該認股權證的納税基礎加上認股權證的行使價格的計税基礎。根據行使認股權證購買的普通股的持有期將從行使認股權證之日的次日開始,不包括股東持有認股權證的期間。
在出售或以其他方式處置權證時,持有者將確認資本收益或虧損,其金額相當於權證中的變現金額與持有人的納税基礎之間的差額。如果持有期超過一年,這種收益或損失將是長期的。如果權證失效而未行使,持有人將在權證中確認相當於其納税基礎的資本損失。如果持有權證超過一年,這種損失將是長期的。
州税、地方税和外國税
我們和/或我們的子公司和證券持有人可能會被不同的州、地區或外國司法管轄區徵税,包括我們、我們的子公司或證券持有人交易業務、擁有財產或居住的地方。我們或我們的子公司可能擁有位於多個司法管轄區的物業,並可能被要求在其中一些或全部司法管轄區提交納税申報單。對我們和我們證券持有人的州、地方和外國税收待遇可能不同於美國聯邦所得税對我們和我們證券持有人的上述待遇。因此,我們證券的持有者應該諮詢他們的税務顧問,瞭解州、地方和外國所得税法以及其他税法對我們證券投資的適用和影響。
 
57

目錄
 
影響REITs的立法或其他行動
與美國聯邦所得税有關的規則經常由參與立法過程的人員以及司法部和美國財政部審查,並可能隨時更改,可能具有追溯力。不能保證是否、何時或以何種形式頒佈適用於我們和我們股東的美國聯邦所得税法。美國聯邦所得税法的變化和美國聯邦税法的解釋可能會對我們的股票投資產生不利影響。
建議潛在投資者諮詢他們的税務顧問,瞭解立法、監管或行政發展對我們股票投資的潛在影響。
 
58

目錄​
 
ERISA注意事項
以下是與購買和持有我們的證券相關的一些考慮事項的摘要,這些考慮因素如下:(I)僱員福利計劃(定義見經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》(ERISA)第3(3)節),該計劃受ERISA第一章的約束,(Ii)計劃(定義見守則第4975節),受守則第4975節約束的計劃(包括IRA和Keogh計劃)或(Iii)因計劃對實體的投資而被視為持有前述任何計劃資產的任何實體(上文所述的每個計劃、賬户和實體被稱為“計劃”),或受實質上類似於ERISA和守則前述規定的任何聯邦、州、地方或其他法律約束的任何僱員福利計劃(“類似法律”)。本摘要基於ERISA和《守則》的現行條款以及勞工部和勞工部發布的相關法規、意見和其他授權。我們不能向您保證,不會有不利的税收或勞工決定,或立法、監管或行政方面的變化,這些變化會顯著改變本文所表達的陳述。任何此類變更均可適用於在其頒佈之日之前進行的交易。
一般信託義務
根據ERISA和《守則》,在以下情況下,某人通常是計劃的受託人:該人對計劃的行政管理或計劃資產的管理或處置擁有酌情決定權或控制權,或就計劃的費用或其他補償(直接或間接)提供投資建議。受ERISA約束的計劃(如利潤分享、第401(K)節或養老金計劃)或受守則第4975節約束的任何其他退休計劃或賬户的每個受託人,如個人退休帳户,尋求將計劃資產投資於我們的證券,除其他事項外,必須考慮每個此類計劃的事實和情況:

投資是否符合ERISA和《規範》的適用規定;

在與該計劃有關的事實和情況下,受託人對該計劃的責任是否已經履行;

該投資是否會對該計劃產生不可接受的“非相關企業應納税所得額”(“ ​”);以及

需要每年對計劃的資產進行評估。
根據ERISA,計劃受託人的職責包括以下職責:

僅為計劃參與者和受益人的利益行事,唯一目的是為他們提供福利,並支付合理的計劃管理費用;

審慎投資計劃資產;

使計劃的投資多樣化,除非不這樣做顯然是審慎的;

確保計劃有充足的流動性;

確保按照計劃文件進行計劃投資;以及

考慮根據ERISA或《守則》,一項投資是否會構成或引起非豁免的被禁止交易。
ERISA還要求,除某些例外情況外,僱員福利計劃的資產以信託形式持有,受託人或正式授權的受託或投資管理人擁有管理和控制該計劃資產的專有權力和自由裁量權。在考慮對我們的證券進行投資時,計劃受託人應考慮此類投資是否適合本計劃,同時考慮到上述受託義務。
禁止的交易
一般來説,ERISA和《守則》都禁止計劃與特定當事人進行涉及計劃資產的某些交易,如出售或交換或租賃財產、貸款或其他信貸延伸、提供商品或服務、轉讓或使用計劃資產,除非有豁免。
 
59

目錄
 
指定的當事人在ERISA中被稱為“利害關係方”,在該守則中被稱為“不合格的人”。參與非豁免的違禁交易的利害關係方或被取消資格的人可能受到消費税和其他處罰,並根據ERISA和《守則》承擔責任。此外,從事非豁免的被禁止交易的計劃的受託人可能受到ERISA和《守則》規定的處罰和責任,包括有義務將其因交易或違約而實現的任何利潤返還給計劃,並彌補計劃因交易或違約而蒙受的任何損失。就投資於我們證券的個人退休帳户而言,涉及設立個人退休帳户的個人或其受益人的非豁免禁止交易的發生,將導致個人退休帳户根據《守則》第408(E)(2)節失去其免税地位。因此,計劃的受託人或為計劃作出投資決定的任何其他人在作出購買和持有我們證券的任何決定之前,應考慮適用ERISA和守則中禁止的交易規則(以及可獲得的豁免)。不能保證任何可用的被禁止交易豁免的條件都會得到滿足。此外,如果我們被視為持有計劃資產(如下所述),則我們的管理層可被視為該等資產的受託人,而根據ERISA,每個人將被視為權益方,而根據守則,就投資計劃而言,我們的管理層將被視為喪失資格的人士。無論我們是否被視為持有計劃資產,如果我們或我們的關聯公司與某一計劃投資者有關聯,我們可能是該計劃投資者的喪失資格的人或利害關係人,從而導致僅基於該計劃對我們證券的投資而進行的非豁免禁止交易。
計劃和資產考慮事項
為了確定計劃對我們證券的投資是否會產生或產生上述非豁免禁止交易或資產混合的可能性,計劃受託人必須考慮對我們證券的投資是否會導致我們的資產被視為投資計劃的資產並受到ERISA的約束。ERISA第3(42)節將“計劃資產”一詞定義為勞工部頒佈的條例(“計劃和資產條例”)中所界定的計劃資產。這些條例提供了指導方針,説明當計劃投資於某一實體時,該實體的基礎資產是否以及在何種情況下將被視為構成該計劃的資產。根據《計劃-資產條例》,計劃進行股權投資的實體的資產一般將被視為該計劃的資產,除非這一一般規則適用其中一項例外。
如果我們的標的資產被視為投資計劃的資產,我們的管理層將被視為我們證券的每個計劃持有人的受託人,對我們證券的投資可能構成對我們的顧問的受託責任的無效委託,並使該計劃的受託責任因我們的顧問違反ERISA規定的受託責任而承擔ERISA下的共同受託責任。此外,如果我們的資產被視為“計劃資產”,IRA對我們證券的投資可能被視為導致IRA資產與其他財產不允許的混合。
如果我們的顧問或其附屬公司被視為我們證券的計劃持有人的受託人,則ERISA和本準則禁止的交易限制將適用於涉及我們資產的任何交易。例如,這些限制可能要求我們避免與與我們或我們的附屬公司有關聯或相關的人進行交易,或要求我們重組我們的活動,以獲得禁止交易限制的行政豁免。或者,我們可能不得不向我們證券的計劃持有人提供機會,將他們的證券出售給我們,否則我們可能會解散。
《資產計劃條例》規定,實體(如房地產投資信託基金)的標的資產將被視為投資於其中的計劃的資產,除非該實體滿足一般規則的例外之一。
“公開發行的證券”例外。如果一項計劃收購了“公開發行的證券”,根據“計劃資產管理條例”,證券發行人的資產不會被視為“計劃資產”。公開發售的證券必須是:

(I)作為根據《證券法》登記的公開發行的一部分出售,並在規定的時間內作為根據《交易法》登記的某類證券的一部分出售,或(Ii)作為根據《交易法》第12(B)或12(G)節登記的某類證券的一部分出售;
 
60

目錄
 

由100人或以上獨立於發行人和彼此擁有的某類證券的一部分;以及

“可自由轉讓”。
擔保是否“可自由轉讓”取決於特定的事實和情況。《資產計劃條例》提供了幾個限制轉讓的例子,在沒有特殊情況的情況下,如果最低投資額為10,000美元或更少,則不會阻止有關所有權被視為“可自由轉讓”。如果公開發行證券的最低投資額為10,000美元或以下,對轉讓的下列限制通常不會影響對此類證券“可自由轉讓”的確定:

對任何轉讓或轉讓的任何限制或禁止,這將導致實體因聯邦或州税收目的而終止或重新分類,或將違反任何州或聯邦法規、法規、法院命令、司法法令或法治;

任何投資者轉讓或轉讓不少於最低數量的股份或此類證券單位的要求,但這一要求不阻止投資者轉讓當時剩餘的全部股份或單位;

禁止將此類證券或與其有關的權利轉讓給不符合資格或不合適的投資者;以及

與轉讓或轉讓相關的支付合理轉讓或管理費的任何要求。
我們的結構旨在滿足“公開發售證券”的標準,但不能保證我們的證券將滿足這一要求。
計劃投資者不重要參與的例外情況。《計劃-資產條例》規定,如果僱員福利計劃(包括計劃)在實體中的股權參與度不高,則實體的資產將不被視為投資於該實體的計劃的資產。《計劃資產管理條例》規定,如果在任何時候,計劃投資者持有任何類別股權價值的25%或以上,則計劃投資者在實體中的股權參與是“重大的”。在計算一類股權的價值時,我們或我們的任何關聯公司持有的任何股權的價值必須不包括在內。我們不能保證計劃投資者持有的證券價值將低於25%。
其他被禁止交易
無論我們的證券是否符合《計劃與資產管理條例》的“公開發售證券”例外,如果我們、我們的顧問、任何選定的經紀-交易商或他們的任何關聯公司是購買我們證券的任何計劃的受託人(符合ERISA第3(21)節的含義),則可能發生被禁止的交易。因此,除非適用行政或法定豁免,否則不應通過上述任何人是受託人的計劃購買證券。
此外,某些員工福利計劃,如政府、非美國或教會計劃,通常不受相關法規規定的ERISA第一章的要求;但是,如果此類計劃可能受到類似法律的約束,這些法律可能會影響他們獲得或持有我們的證券的能力。此類計劃應就任何此類類似法律的適用性諮詢其自己的顧問。
表示
通過接受我們的任何證券,我們證券的每個購買者和隨後的受讓人將被視為已陳述並保證(I)該購買者或受讓人用來獲取或持有該等證券的資產的任何部分都不構成受類似法律約束的任何計劃或計劃的資產,或(Ii)該購買者或受讓人購買和持有該等證券不會構成ERISA第406節或該守則第4975節下的非豁免禁止交易或任何適用的類似法律下的類似違規行為。
將我們的證券出售給某一計劃,並不代表吾等或與發售有關的任何其他人士表示該投資符合一般計劃或任何特定計劃投資的所有相關法律要求,或該投資適用於一般計劃或任何特定計劃。
 
61

目錄​​
 
前面的討論只是對證券投資的某些ERISA和規範影響的總結,並不聲稱是完整的。潛在投資者在投資前應諮詢他們自己的法律、税務、金融和其他顧問,以根據這些投資者的特定情況審查這些影響。
代表計劃或受類似法律約束的計劃行事的每一位買方或受讓人,應就投資於我們證券的ERISA、守則第4975節或適用的類似法律對計劃的潛在後果諮詢其法律顧問。
出售證券持有人
如果適用,有關出售證券持有人的信息將在招股説明書附錄、生效後的修正案中或在我們根據交易所法案提交給美國證券交易委員會的文件中闡述,這些文件通過引用併入。
配送計劃
我們可能會不時以下列任何一種或多種方式出售證券:(1)透過代理商;(2)透過承銷商;(3)透過經紀商或交易商;(4)直接向購買者出售,包括透過特定的競價、拍賣或其他程序;或(5)通過上述任何銷售方法的組合。適用的招股説明書補充和/或其他發售材料將包含交易條款、任何承銷商、交易商或代理人的姓名或名稱及其承銷或購買的證券的各自金額、證券的首次公開發行價格、適用的代理人佣金、交易商的收購價或承銷商的折扣。參與證券分銷的任何交易商和/或代理人可被視為承銷商,他們在轉售證券時獲得的補償可被視為承銷折扣。
任何初始發行價、經銷商購買價、折扣或佣金均可隨時更改。
證券可不時在一次或多次交易中以協議價格、固定價格或固定價格(可能會發生變化)、出售時的市場價格、出售時確定的各種價格或與當時市場價格有關的價格進行分銷。
購買證券的要約可以由我們直接徵求,也可以由我們不時指定的代理徵求。任何這樣的代理人都可以被視為證券法中定義的如此提供和出售證券的承銷商。
如果承銷商被用於出售與本招股説明書有關的任何證券,承銷商將自行購買此類證券,並可能不時以固定的公開發行價或承銷商在出售時確定的不同價格,在一筆或多筆交易中轉售,包括談判交易。證券可以通過主承銷商代表的承銷團向公眾發行,也可以由一家或多家承銷商直接向公眾發行。如果任何一家或多家承銷商被用於證券銷售,除非適用的招股説明書附錄和/或其他發售材料中另有説明,否則承銷商的義務受某些先決條件的約束,如果承銷商購買了其中任何一種證券,則承銷商將有義務購買所有此類證券。
如果交易商被用於出售與本招股説明書有關的證券,我們將以本金的身份將此類證券出售給交易商。然後,交易商可以不同的價格將這些證券轉售給公眾,價格由交易商在轉售時確定。通過經紀商或交易商進行的交易可能包括大宗交易,在這種交易中,經紀商或交易商將試圖作為代理人出售股票,但可能會作為委託人進行頭寸和轉售,以促進交易,或者在交叉交易中,相同的經紀商或交易商在交易雙方擔任代理人。任何這樣的交易商都可以被視為證券法中定義的證券的承銷商。
購買證券的要約可以由我們直接徵求,我們可以直接向機構投資者或其他人出售證券,這些機構投資者或其他人可能被視為證券法意義上的任何轉售的承銷商。
 
62

目錄
 
根據與我方的相關協議,代理人、承銷商和交易商可能有權就某些責任(包括《證券法》下的責任)獲得我方的賠償,或獲得有關代理人、承銷商和交易商可能被要求支付的款項的賠償。任何賠償或出資的條款和條件將在適用的招股説明書附錄和/或其他發售材料中説明。
我們可能與第三方達成衍生產品、銷售或遠期銷售交易,或以私下協商的方式將本招股説明書未涵蓋的證券出售給第三方。如果適用的招股説明書補充材料和/或其他發售材料表明,與這些交易相關,第三方可以出售本招股説明書和適用的招股説明書補充材料和/或其他發售材料涵蓋的證券,包括在賣空交易中,並通過發行本招股説明書未涵蓋但可轉換為本招股説明書涵蓋的證券的實益權益、可交換或代表本招股説明書涵蓋的證券的實益權益的證券,或其回報全部或部分來自該等證券的價值。第三方可使用根據衍生產品、銷售或遠期銷售交易收到的證券或由吾等質押或向吾等或其他人借入的證券來結算該等銷售或結算任何相關的未平倉股票借款,並可使用從吾等收到的證券結算任何相關的未平倉股票借款。此類出售交易的第三方將是承銷商,並將在適用的招股説明書附錄(或生效後的修正案)和/或其他發售材料中確定。
承銷商、經紀交易商或代理可以從我們那裏獲得佣金、折扣或優惠形式的補償。承銷商、經紀交易商或代理人也可以從他們作為代理人或作為委託人出售股票的購買者那裏獲得補償,或者兩者兼而有之。對某一承銷商、經紀交易商或代理人的補償將是與股票交易相關的談判金額,可能超過慣例佣金。在進行銷售時,我們聘請的經紀交易商可以安排其他經紀交易商參與轉售。
任何非普通股發行的證券都將是新發行的,除在紐約證券交易所上市的普通股外,將沒有既定的交易市場。我們可以選擇在交易所上市任何一系列證券,如果是普通股,則在任何額外的交易所上市,但除非適用的招股説明書附錄和/或其他發售材料另有規定,否則我們沒有義務這樣做。不能保證任何證券的交易市場的流動性。
代理商、承銷商和交易商可以在正常業務過程中與我們和/或我們的子公司進行交易或為其提供服務。
任何承銷商均可根據《交易法》下的規定從事超額配售、穩定交易、空頭回補交易和懲罰性出價。超額配售涉及超過發行規模的銷售,這會產生空頭頭寸。穩定交易允許出價購買標的證券,只要穩定出價不超過指定的最大值。空頭回補交易涉及在分配完成後在公開市場上購買證券,以回補空頭頭寸。懲罰性出價允許承銷商在回補交易中購買交易商最初出售的證券以回補空頭頭寸時,從交易商那裏收回出售特許權。這些活動可能會導致證券價格高於正常情況下的價格。如果開始,承銷商可以隨時停止任何活動。承銷商可以在紐約證券交易所、場外交易市場或其他市場進行這些交易。
證券的交割地點和時間將在隨附的招股説明書附錄和/或該證券的其他發售材料中規定。
 
63

目錄​​​
 
法律事務
位於加利福尼亞州聖地亞哥的Foley&Lardner LLP將為我們轉嫁本招股説明書所涵蓋證券的有效性以及某些税務事宜。
專家
創新工業地產有限公司截至2020年12月31日和2019年12月31日的綜合財務報表和時間表,以及截至2020年12月31日的三個年度的每一年度的合併財務報表和時間表,以及管理層對截至2020年12月31日的財務報告的內部控制有效性的評估,通過引用併入本招股説明書和註冊説明書,並依據BDO USA,LLP的報告納入,BDO USA,LLP是一家獨立註冊會計師事務所,通過引用在此合併,並授權該公司作為審計和會計方面的專家。
您可以在哪裏找到更多信息
我們根據《交易法》向美國證券交易委員會提交年度、季度和當前報告、委託書和其他信息。我們的經營合夥公司和附屬擔保人目前不會向美國證券交易委員會單獨提交報告、委託書或其他信息。
我們將應要求向收到我們招股説明書的每個人(包括任何受益所有人)提供一份我們通過引用方式併入招股説明書但未隨招股説明書一起提供的任何或所有信息的副本。如欲免費索取本公司招股説明書中以參考方式併入的任何文件(證物除外),除非該等文件特別以參考方式併入,請致電或致函我們:
Innovative Industrial Properties,Inc.
中央大道1389號,套房200
德克薩斯州帕克城,郵編84098
聯繫人:祕書
(858) 997-3332
我們在www.InnovativeIndustries alProperties.com上維護一個網站。我們網站上包含的或通過我們網站訪問的信息不會通過引用的方式併入本招股説明書或我們提交給美國證券交易委員會的任何其他報告或文件中,也不構成本招股説明書或任何其他報告或文件的一部分。
本招股説明書是我們向美國證券交易委員會提交的S-3表格註冊説明書的一部分。本招股説明書並不包含註冊説明書中所列的所有信息以及註冊説明書的證物和附表。關於我們公司和我們的證券的更多信息,請參考註冊聲明,包括展品和時間表。本招股章程所載有關本招股章程所指任何合約或其他文件的內容的陳述並不一定完整,如該合約或其他文件已作為註冊陳述書的證物存檔,則本招股説明書內的每項陳述在各方面均受與該參考文件有關的證物所規限。登記聲明的副本,包括證物和登記聲明的附表,可在美國證券交易委員會的公共資料室免費查閲,郵編:20549。有關公共資料室運作的信息,可致電美國證券交易委員會:1-800-美國證券交易委員會-0300。繳納規定費用後,可從美國證券交易委員會公共資料室獲得登記説明書的全部或部分副本。我們的美國證券交易委員會備案文件,包括我們的註冊聲明,也可以在美國證券交易委員會的網站www.sec.gov上免費獲得。
 
64

目錄
$500,000,000
[MISSING IMAGE: lg_innovative-4c.jpg]
普通股
9.00%系列累計可贖回優先股
(清算優先股每股25.00美元)
招股説明書副刊
BTIG
傑富瑞
派珀·桑德勒
Roth Capital Partners
2024年5月24日