附件10.15
第I級
弗倫斯能源公司
2021年激勵獎勵計劃
業績份額單位授權書
本績效股份單位授予通知(“授予通知”)中未明確定義的資本化術語具有Fluence Energy,Inc.(“本公司”)的2021年激勵獎勵計劃(經不時修訂,“計劃”)賦予它們的含義。
本公司已向本授出公告所述的履約股份單位(“承辦商”)授出,惟須受本計劃的條款及附件A所載的履約股份單位協議(“該協議”)、協議附件A-1所載有關參與者居住國家(如有)的特別規定(“外國附件”)及作為附件B所附的歸屬附表(包括表現準則)(“歸屬附表”)的規限,其條款以參考方式併入本授出公告。收到這些PSU的參與者的姓名(“參與者”)和各個授予細節,如授予日期和PSU數量(每個都在此引用),已通過我們的電子驗收系統與本授予通知同時提供,並通過引用併入本授予通知,就好像包含在本授予通知中一樣。
參與者通過我們的電子驗收系統接受PSU,即表示參與者同意受本授予通知、計劃、協議、外國附件和歸屬時間表條款的約束。參加者已全面審閲計劃、授予通知書、外地附件、歸屬時間表及協定,有機會在接受授予通知書前徵詢律師意見,並充分了解計劃、授予通知書、外地附件、歸屬時間表及協定的所有規定。參賽者特此同意接受行政長官就本計劃、本授予通知書、外國附件、歸屬時間表或本協議所產生的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。
弗倫斯能源公司參與者
發信人:ComputerShare中的電子授予受理
姓名:參與者姓名
標題:

US-DOCS\145101368.4|

附件A-1
績效庫存單位協議
未在本協議中特別定義的大寫術語具有在授予通知中指定的含義,或者,如果未在授予通知中定義,則在計劃中指定含義。
第一條。
一般信息
1.1.獲得PSU大獎。本公司已於授予通知所述授予日期(“授予日期”)向參與者授予PSU。根據本協議和本計劃的規定,每個PSU代表獲得一份股份的權利。在PSU被授予之前(如果有的話),參與者將無權獲得任何股份的分配。
1.2%計劃條款的合併。PSU受本協議、授予通知、計劃、歸屬時間表和外國附件(如果適用)中規定的條款和條件的約束,這些條款和條件通過引用併入本協議。如果本計劃與本協議有任何不一致之處,則以本計劃的條款為準。如果外國附件適用於參與者,在本協定、計劃或外國附件的條款發生衝突的情況下,應以外國附件的條款為準。
1.3%的人沒有無擔保承諾。在結算之前,PSU將始終代表只能從公司的一般資產中支付的無擔保公司債務。
第二條。
歸屬、沒收及授產安排
2.1%取消歸屬;沒收。承建單位將根據批地通知書內的時間歸屬時間表及歸屬時間表進行歸屬,但任何原本歸屬的配售單位的任何零碎部分將會累積,並只會在整個配售單位累積時才歸屬,除非批地通知書或其任何證物另有規定。在參與者因任何原因終止服務的情況下,所有未歸屬的PSU將立即自動被取消和沒收,除非在授予通知或其任何展品中指定。
2.2%達成和解。PSU將在行政上可行的情況下儘快以股份支付,但在任何情況下不得超過歸屬日期(見附件B)後六十(60)天。儘管有上述規定,公司仍可根據本協議推遲支付公司合理認定將違反適用法律的任何款項,直至公司合理確定付款不會導致此類違規行為的最早日期(根據財務條例第1.409A-2(B)(7)(Ii)條),前提是公司有理由相信該延遲不會導致根據第409A條徵收消費税。
第三條。
税收和扣繳税款
3.1%的人沒有代表。參賽者向公司表示,參賽者已與參賽者自己的税務顧問一起審查了本獎勵的税務後果以及贈款通知和本協議預期的交易。參與者僅依賴此類顧問,而不依賴公司或其任何代理的任何聲明或陳述。
3.2%為預提税金。
(A)參與者必須在產生納税義務的事件發生之日之前向公司支付與該參與者的PSU相關的適用法律要求預扣的任何税款,或提供令署長滿意的支付撥備。公司可根據適用的法定扣繳費率(或公司在考慮任何會計後果或

US-DOCS\145101368.4|


費用),以其他方式支付給參與者的任何款項。在本計劃第10.8節和任何公司內幕交易政策(包括封鎖期)的約束下,參與者可以履行以下納税義務:
(I)以現金支付、電匯即期可用資金或以公司訂單付款的支票支付,但如果允許使用以下一種或多種支付形式,公司可限制使用上述一種支付形式,
(2)在署長允許的範圍內,全部或部分通過交付股份,包括從產生納税義務的PSU保留的股份,按其公平市場價值進行估值,
(Iii)除非本公司另有決定,否則在履行税務義務時股票是否有公開市場,(A)由本公司可接受的經紀交付(包括在本公司允許的範圍內以電話方式)不可撤銷及無條件的承諾,迅速向本公司交付足夠的資金以履行納税義務,或(B)參與者向本公司交付一份本公司可接受的經紀的不可撤回及無條件指示的副本,以迅速向本公司交付足以支付扣繳税款的現金或支票;但須在管理人規定的時間向公司支付該筆款項,或
(Iv)在本公司許可的範圍內,提供上述經署長批准的付款表格的任何組合。
(B)儘管第3.2(A)條另有規定,除非適用法律另有限制,否則管理人特此允許根據第3.2(A)(Ii)條扣繳,且(I)公司應扣繳或導致扣繳根據本協議可發行的股份,以履行任何適用的預扣税義務,以及(Ii)適用的預扣税義務將根據適用的税務機關規則允許的適用個人扣繳税率確定,適用的個人扣繳税率適用於可歸因於基礎交易的扣繳税款;然而,(A)在任何情況下,適用的預扣税率不得超過預扣時適用司法管轄區的最高個人法定税率(或為避免根據美國公認會計原則對適用裁決進行負債分類而可能需要的其他税率);及(B)提交或預扣的股份數量(如適用)應四捨五入至足以支付適用預扣税款的最接近的整股,但四捨五入至最接近的整股不會導致PSU根據公認會計原則對負債進行分類。
(C)儘管有上述規定,無論本公司或其任何關聯公司就與PSU有關的任何預扣税義務採取的任何行動,參與者最終應對與PSU相關的所有應繳税款負責。本公司或其任何聯屬公司概無就與授予、歸屬或交收出售單位或其後出售股份有關的任何預扣税款的處理作出任何陳述或承諾。本公司或其任何聯屬公司均不承諾亦無義務安排PSU以減少或消除參與者的税項、內幕交易或其他責任。
第四條。
其他條文
4.1%是調整的結果。參賽者承認,在本協議和本計劃規定的某些情況下,受PSU制約的PSU和股份可能會受到調整、修改和終止。
4.2%的政府通知。根據本協議條款向公司發出的任何通知必須以書面形式,並由公司主要辦事處的公司祕書或祕書當時的電子郵件地址或傳真號碼轉交給公司。鬚髮出的任何通知
2



根據本協議的條款,參賽者必須以書面形式發送給參賽者,並按參賽者在公司人事檔案中最後為人所知的郵寄地址、電子郵件地址或傳真號碼發送給參賽者。根據本節發出的通知,任何一方均可為向該方發出的通知指定不同的地址。任何通知在實際收到、通過電子郵件發送、通過掛號信發送(要求退回收據)並以預付郵資的方式存放在由美國郵政服務機構定期維護的郵局或分支機構、由國家認可的快遞公司遞送或收到傳真發送確認時,將被視為正式發出。
4.3%的冠軍頭銜。此處提供的標題僅為方便起見,並不作為解釋或解釋本協議的基礎。
4.4%符合證券法。參與者承認,本計劃、授予通知、歸屬時間表和本協議旨在符合所有適用法律的必要範圍,並且在適用法律允許的範圍內,將被視為為符合適用法律而進行必要的修訂。
4.5%的繼任者和受讓人。公司可以將其在本協議項下的任何權利轉讓給單一或多個受讓人,本協議將使公司的繼承人和受讓人受益。在符合本計劃規定的轉讓限制的情況下,本協議對雙方的繼承人、受遺贈人、法定代表人、繼承人和受讓人具有約束力,並符合他們的利益。
4.6條規定了適用於第16條人的限制。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,但如果參與者受《交易法》第16條、《計劃》、《授予通知》、《本協議》的約束,則PSU將受到《交易法》第16條下的任何適用豁免規則(包括對規則16b-3的任何修訂)中規定的任何附加限制,這些限制是適用該豁免規則的要求。在適用法律允許的範圍內,本協議將被視為為符合該適用豁免規則而進行的必要修改。
4.7%代表了整個協議。本計劃、批地通知和本協議(包括本協議的任何證物)構成雙方的完整協議,並完全取代本公司和參與者關於本協議標的的所有先前承諾和協議。
4.8%的協議是可分割的。如果授予通知或本協議的任何條款被認定為非法或無效,該條款將與授予通知或本協議的其餘條款分開,並且該條款的非法或無效將不會被解釋為對批准通知或本協議的其餘條款產生任何影響。
4.9%是對參與者權利的限制。除本協議規定的權利或利益外,參與本計劃不授予任何權利或利益。本協議僅規定了公司在應付金額方面的合同義務,不得被解釋為設立信託。該計劃和任何基礎計劃本身都沒有任何資產。於根據本協議的條款結算時,參與者將只擁有本公司一般無擔保債權人在有關PSU的貸方金額及應付利益(如有)方面的權利,以及不超過作為一般無擔保債權人就PSU收取股份的權利。
4.10它不是一份僱傭合同。本計劃、批出通知或本協議並無賦予參與者任何權利繼續僱用或服務本公司或任何聯屬公司,或以任何方式幹擾或限制本公司及其聯屬公司在此明確保留的權利,以任何理由隨時解除或終止參與者的服務,不論是否有理由,除非本公司或聯屬公司與參與者之間的書面協議另有明文規定。
4.11%與其他同行相比。根據適用法律,授予通知可以一份或多份副本的形式簽署,包括以任何電子簽名的方式簽署,每一份副本都將被視為正本,所有副本一起構成一份文書。
3



4.12%支持電子簽名和交付。通過接受本協議,參與者同意以電子方式交付招股説明書、年度報告和美國證券交易委員會規則要求交付的其他信息。在不限制前述規定的情況下,本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。
4.13根據第409a條。PSU的目的是豁免或遵守本規範第409a條,並應按照該意圖進行解釋。儘管有前述規定或本計劃或本協議的任何規定,但如果本計劃或本協議的任何規定違反本守則第409a條,或可能導致參與者根據本守則第409a條招致任何税收、利息或罰款,則行政長官可在未經參與者同意的情況下,自行決定修改該等條文,以(A)遵守或避免遵守本守則第409a條,或避免根據本守則第409a條招致税項、利息及罰款,及/或(B)在可行的最大範圍內,在不大幅增加本公司的成本或違反守則第409A節的規定的情況下,向參與者提供適用條文的原有利益及經濟利益。本第4.13節並未規定本公司有義務修改本計劃或本協議,也不保證PSU不受本守則第409a節規定的税金、利息和/或罰款的影響。
4.14%需要追回。PSU應始終遵守公司制定的任何追回或類似政策或計劃,這些政策或計劃可能會不時修訂(每項政策均為“追回政策”)。此外(在不限制公司在任何追回政策下的權利和參與者的義務的情況下),在適用法律或納斯達克全球市場的規則和法規或普通股上市或報價的任何其他證券交易所或交易商間報價要求的範圍內,PSU應(包括在追溯的基礎上)受到追回、沒收或類似要求(這些要求應被視為通過引用納入本協議),並且應公司的請求,參與者應就任何適用的追回政策簽署認收書。
4.15根據授予美國境外參與者的PSU的特別規定。如果參與者在美國境外為公司提供服務,PSU應遵守外國附件中針對參與者居住國的特別規定(如果有)。如果參與者在PSU存續期間遷至外國附件所包括的國家/地區,則適用於該國家/地區的特別條款應適用於參與者,前提是公司確定適用此類條款是必要或適宜的,以符合當地法律或促進計劃的管理。本公司保留對PSU和股份施加其他要求的權利,只要本公司認為這是遵守當地法律或促進計劃管理所必需或適宜的,並有權要求參與者簽署為實現上述目標可能需要的任何額外協議或承諾。
4



歸屬附表


|