附件10.17
DOCGO Inc.
2021年股票激勵計劃
批准通知:
表現股票單位獎
出於善意和有價值的考慮,DocGo Inc.(以下簡稱“公司”)特此向以下指定的績效股票單位(“PSU”)目標數量(以下簡稱“獎勵”)的參與者授予DocGo Inc.2021年股票激勵計劃(以下簡稱“計劃”)下的基於績效的限制性股票單位。每股賺取的PSU代表有權按本授予通知、計劃及根據該計劃頒佈並作為附件A所附的標準條款及條件(“標準條款及條件”)所載的條款及條件,獲得一股普通股。本獎勵是根據該計劃授予的,並受標準條款及條件的整體規限及限制。未在此另行定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。
| | | | | |
參賽者姓名: | |
授予日期: | |
PSU的目標數量: | *(“The Target PSU”) |
獎項類型: | 獎勵代表獲得普通股股份的權利,金額從目標PSU的%到%不等。該獎項將在(I)參賽者滿足服務要求(定義如下)和(Ii)委員會對績效目標(定義如下)的最終實現水平進行認證的基礎上授予並獲得並不可沒收。在滿足服務要求和績效目標後獲得的PSU在本文中稱為“獲得的PSU”,委員會認證績效目標的最終實現水平的日期在本文中稱為“認證日期”。 |
表演期: | |
服務要求: | 《服務要求》載於本合同附件B。 |
績效目標: | 《績效目標》載於本合同附件B。 |
為了獲得本協議的好處,參與者必須執行並退還本授予通知(“接受要求”)。如果您未能在授權日後60天內滿足驗收要求,則(1)本授權書將不再具有效力或效力,並且本授權書將自動喪失給公司,而無需支付任何代價,(2)參與者和公司都不會在本授權書或標準條款和條件下擁有任何未來的權利或義務。
參與者接受本授予通知,即表示參與者已收到並閲讀了本授予通知的條款、計劃以及標準條款和條件,並同意本獎勵應受本授予通知的條款、計劃和標準條款和條件的約束。
DOCGO Inc.
由:_
姓名:
標題:
參與者
_____________________________________
[名字]
附件A
DOCGO Inc.
2021年股票激勵計劃
標準條款和條件
業績存量單位
本標準條款和條件適用於根據DocGo Inc.2021年股票激勵計劃(“計劃”)授予的績效股票單位獎勵,隨函提供的授予通知證明瞭這一點。除這些標準條款和條件外,履約庫存單位還應遵守本計劃的條款,這些條款通過引用納入這些標準條款和條件中。未在此另行定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。
1.績效存量單位的條款
DocGo Inc.(“本公司”)已向在此向上述參與者提供的授予通知(“授予通知”)中點名的參與者授予授予通知中指定的績效股票單位(“獎勵”或“PSU”),每個賺取的PSU(定義見授予通知)代表有權獲得一股普通股。該獎項受授予通知、這些標準條款和條件以及本計劃中規定的條件的約束。就該等標準條款及條件及授予通知書而言,凡提及本公司,應包括提及任何附屬公司。
2.績效存量單位的歸屬和清償
(A)授權書於授權書所載授權日起不得歸屬,除非及直至根據授權書條款及此等標準條款及條件另有歸屬,否則授權書可予沒收。在授予日期之後,在這些標準條款和條件以及本計劃所規定的終止或加速的情況下,獎勵將成為授予通知中所述的歸屬和賺取的獎勵。
(B)在歸屬日期(見附件B和本條款2的定義)之後,在行政上可行的情況下儘快,但在任何情況下不得遲於歸屬日期發生的日曆年之後日曆年第三個日曆月的15日,公司應向參與者交付相當於所賺取的PSU數量的普通股數量。
(C)如果參與者在附件B所列的最終歸屬日期之前因參與者的死亡或殘疾而被終止僱傭,則取決於參與者(或參與者的遺產代理人)在附件B所述的時間段內簽署並未撤銷公司規定的形式的全面索賠解除,服務要求應被視為自終止日期(定義如下)起得到滿足,歸屬日期應被視為終止日期或認證日期中較晚的日期。
(D)如果參與者在最終歸屬日期之前或在控制權變更後24個月內因非自願終止(定義見下文)而被終止僱傭關係,則取決於參與者在合同規定的時間段內以公司規定的形式籤立並未撤銷索賠的全面解除,服務要求應被視為自終止日期起滿足,歸屬日期應視為終止日期或認證日期中較晚的日期。
(E)參與者在最終歸屬日期之前因第2(C)或2(D)節中未列明的任何其他原因終止僱傭時,任何當時尚未完成的目標PSU
自終止之日起,未成為獲得的PSU或未滿足服務要求的將被沒收和取消。
(F)如本第2節所用:
(I)“非自願終止”是指公司無故(而非因死亡或殘疾)終止僱傭關係。
(Ii)“終止日期”是指參與者終止僱用的日期。
3.股東權利;股息等價物
參與者並不是本公司的股東,亦不享有任何PSU的任何權利或特權,除非及直至該等賺取的PSU的普通股股份已由本公司發行予參與者(由本公司賬簿或本公司正式授權的轉讓代理人的適當記項證明)。
4.對股份轉售的限制
本公司可對參與者轉售或參與者根據賺取的PSU發行的任何普通股股份的任何後續轉讓的時間和方式施加其認為適當的限制、條件或限制,包括(A)根據內幕交易政策進行的限制,(B)旨在延遲和/或協調參與者和其他持有人出售時間和方式的限制,以及(C)對指定經紀公司進行此類轉售或其他轉讓的限制。
5.所得税
在適用的聯邦、州、當地或外國法律要求的範圍內,參賽者應作出令公司滿意的安排,以履行因授予或歸屬獎勵而產生的任何預扣税義務。在履行該等義務之前,本公司不應被要求發行股份或確認該等股份的處置。
6.裁決的不可轉移性
參與者理解、承認並同意,除非本計劃另有規定或委員會允許,否則不得出售、轉讓、轉讓、質押或以其他方式直接或間接擔保或處置獎項,但遺囑或血統和分配法除外。
7.其他協議被取代
授予通知、這些標準條款和條件以及本計劃構成了參賽者和公司之間關於獎勵的全部諒解。任何與該獎項有關的先前協議、承諾或談判都將被取代。
8.對以履約股票為單位的股份的權益的限制
參與者(單獨或作為集團成員)或根據或通過參與者提出要求的任何受益人或其他人士,在為本計劃的目的而分配或保留的任何普通股中或對任何普通股享有任何權利、所有權、權益或特權,或受授予通知或本標準條款和條件的限制,但與獎勵相關的普通股股份(如有)除外。本計劃、批地通知書、這些標準條款及條件或任何其他
根據本計劃簽署的文書應賦予參賽者繼續受僱於本公司或為其服務的任何權利,或以任何方式限制參賽者在任何時間因任何原因終止受僱的權利。
9.公司無須負上法律責任
本公司及其已存在或此後成立的任何聯屬公司對參與者或任何其他人士不承擔以下責任:(A)未發行或出售普通股,而本公司未能從任何擁有司法管轄權的監管機構獲得本公司法律顧問認為對合法發行和出售本;項下的任何股份是必要的授權,以及(B)參與者或其他人士因接收或結算本協議項下授予的任何PSU而預期但未實現的任何税收後果。
10.GENERAL
(A)如果這些標準條款和條件的任何條款被有管轄權的法院宣佈為非法、無效或以其他方式不可執行,則應儘可能對該條款進行必要的改革,以使其合法、有效和可執行,或以其他方式刪除,並且這些標準條款和條件的其餘部分不應受到影響,除非有必要改革或刪除該非法、無效或不可執行的條款。
(B)本條款正文前的標題僅為便於參考而插入,不應構成本標準條款和條件的一部分,也不影響其含義、結構或效力。男性應包括女性,在適當的情況下,複數應包括單數,單數應包括複數。本文中在任何一般性聲明、術語或事項之後使用的“包括”一詞,不得解釋為將該聲明、術語或事項限於緊隨其後的特定項目或事項或類似的項目或事項,無論是否使用非限制性語言(如“無限制”、“但不限於”或類似含義的詞語),但應被視為指合理地屬於該一般性聲明、術語或事項的最廣泛可能範圍內的所有其他項目或事項。此處所指的任何協議、文書或其他文件,是指在本計劃或本標準條款和條件允許的範圍內,經不時修訂、補充和修改的該等協議、文書或其他文件。
(C)本標準條款和條件適用於本協議雙方及其各自允許的繼承人、受益人、繼承人和受讓人的利益,並對其具有約束力。
(D)這些標準條款和條件應按照特拉華州的法律解釋並受其管轄,而不考慮法律衝突原則。
(E)如批地通知書、此等標準條款及細則與本計劃有任何衝突,則以批地通知書及此等標準條款及細則為準。如批地通知書與本標準條款及條件有任何衝突,以批地通知書為準。
(F)本計劃或本標準條款和條件項下出現的所有問題應由委員會完全和絕對酌情決定。
11.CLAWBACK
在結算賺取的PSU時所賺取的PSU和任何普通股股份將根據本公司採取的任何追回政策,特別是包括本公司的補償補償(追回)政策進行追回。
根據該等追回政策追討補償,將不會導致在與本公司的任何協議下因“充分理由”或“推定終止”(或類似條款)而辭職的權利。參賽者接受該獎項,即表示同意受本公司根據其酌情決定權不時採用和/或修改的任何現行或可能採用和/或修改的退還政策的約束。
12.電子交付
通過簽署授予通知,參與者特此同意通過公司網站或其他電子交付方式交付有關公司及其子公司、計劃和獎勵的信息(包括但不限於根據適用證券法必須交付給參與者的信息)。
附件B
性能目標和服務要求
在滿足服務要求的前提下,根據本附件B所附的授予通知書授予的PSU將有資格成為本附件B所述的獲獎PSU。本文中未另行定義的大寫術語應具有本計劃或授予通知中所規定的含義(以適用為準)。
服務要求
績效目標