附錄 10.1

長期現金激勵獎勵協議

本長期現金激勵獎勵協議(“協議”)是在本協議中訂立和簽訂的 [●]當天 [●],2024 年,康普有限責任公司(“公司”)及其之間,以及 [員工姓名](“行政”)。就本協議而言,公司和高管統稱為 “雙方”。

演奏會

為了表彰高管的寶貴領導能力和對公司成功的貢獻,讓高管有機會根據公司實現本協議附錄所述的2024財年(“業績年度”)的業績目標獲得額外薪酬,並鼓勵高管在業績年度之後繼續對公司作出承諾、奉獻和服務,公司希望向高管提供長期現金激勵機會,如本文所述協議。

因此,考慮到此處所載的相互承諾和其他良好和寶貴的報酬,特此確認這些承諾已收到且充足,雙方商定如下:

1。有效性。本協議自上述首次撰寫之日(“生效日期”)起生效。

2。長期現金激勵獎勵機會。

(a) 在遵守本協議條款和條件的前提下,高管應有機會獲得由公司董事會薪酬委員會(“委員會”)根據本協議附錄確定的現金激勵獎勵,但須預扣税款和其他類似項目。高管根據本協議及其附錄獲得的任何長期現金激勵獎勵金額(“收入金額”)應在 2025 年 3 月、2025 年 9 月和 2026 年 3 月或本協議附錄中另有規定大致等額地分期支付給高管,每種情況都以高管在此日期之前繼續在公司工作,但須遵守第 3 條。

(b) 雙方同意,支付給高管的任何收入均超過高管本來有資格獲得的任何款項。

3.終止僱用。

(a) 如果在全額支付工資之前,(i) 高管因辭職、退休或其他原因終止其在公司的工作,或 (ii) 公司因故終止高管的聘用(該期限見高管與公司的離職保護協議),則高管無權獲得當時剩餘的分期付款。


 

(b) 如果在業績年度結束後但在全額支付收入之前,(i) 公司因原因以外的任何原因終止了高管在公司的工作,或 (ii) 高管去世,並且 (iii) 在此類解僱或死亡之日,公司沒有理由因故終止高管的聘用,那麼,除非本協議附錄中另有規定,否則公司應向高管(或高管的遺產,視情況而定)支付所得收入中任何剩餘的分期付款金額,視情況而定,應在解僱日期(“終止日期”)或高管去世之日起的六十(60)天內一次性支付。除高管去世外,根據本第 3 (b) 款支付收入的任何部分的條件是:(i) 高管在解僱之日後的四十五 (45) 天內全面解除索賠,並承諾不以公司提供的形式(“解除協議”)提起訴訟,並且不在解除協議規定的任何撤銷期內撤銷此類解除協議,以及 (ii)) 高管繼續遵守高管離職保障中包含的限制性契約根據協議條款與公司達成協議。解除協議應在終止之日後的五 (5) 個工作日內提供給高管。

(c) 雙方同意,除了根據本協議可能獲得的任何長期現金激勵獎勵金額的潛在支付權外,本協議不為Executive設定任何權利。此處提供的獎勵機會應被視為公司對高管能力和貢獻的信心和讚賞的表示,也是滿足特殊目的的另一種薪酬形式。任何收入金額將是高管可能有資格從公司獲得的任何其他薪酬或福利的補充,並且不是公司高管薪酬的永久或經常性組成部分,也不會影響高管本來可能有資格獲得的任何其他薪酬要素。

4.
就業狀況。本協議中的任何內容均不得解釋為公司將繼續僱用高管的任何種類或性質的承諾、擔保、協議或理解,也不會以任何方式影響公司隨時以任何理由終止高管僱用的權利(除非雙方另行書面同意)。高管承認並同意他/她是 “隨意” 的員工。
5.
第 409A 節。本協議的解釋和管理方式應是,根據本協議應支付的任何金額或福利的支付或提供方式應免於遵守經修訂的1986年《美國國税法》(“《守則》”)第409A條以及根據該法發佈的適用的美國國税局指南和財政部條例的要求。但是,本協議規定的付款和福利的税收待遇並未得到保證或保證。公司及其關聯公司及其董事、高級職員、員工或顧問均不對高管因適用《守則》第409A條而應繳的任何税款、利息、罰款或其他金額承擔責任。

-2-


 

6.
雜項。
(a)
適用法律;法庭選擇;管轄權同意。雙方同意,本協議應受北卡羅來納州法律管轄,並根據該州法律進行解釋和解釋,但不影響其法律衝突原則。行政部門同意,執行本協議的任何行動以及與本協議有關或由本協議引起的任何訴訟的唯一法庭應是北卡羅來納州的州或聯邦法院。對於任何此類法庭訴訟,行政部門特此 (a) 不可撤銷地服從此類法院的屬人管轄權;(b) 同意送達訴訟程序;(c) 同意審理地點;(d) 放棄有關個人管轄權、送達訴訟或地點的任何其他要求(無論是法規、法院規則還是其他規定)。本協議雙方進一步同意,北卡羅來納州的州和聯邦法院是處理本協議可能產生的任何爭議的便捷論壇,任何一方都不得以此類法院不是便捷的法庭為辯護。
(b)
可分割性。本協議任何條款的無效或不可執行性均不影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性。
(c)
豁免。在一種或多種情況下,任何一方未能堅持另一方嚴格遵守本協議的條款和條件,均不應被視為放棄或放棄本協議中授予的任何權利,或對任何此類條款或條件或本協議任何其他條款或條件的未來履行,除非此類豁免包含在放棄方簽署的書面文件中。
(d)
完整協議;修正案。本協議包含公司與高管之間關於本協議標的的的的的完整協議,自本協議生效之日起,本協議將取代雙方之間與本協議標的有關的任何其他書面或口頭協議。除本協議雙方或其各自的繼承人和法定代表人簽署的書面協議外,不得對本協議進行修改或修改。
(e)
任務。公司的權利和義務可以轉讓,本協議具有約束力,對公司、其繼承人和受讓人有利。未經公司事先書面同意,高管不得轉讓本協議的任何權利、義務或義務。
(f)
施工。雙方理解並同意,由於雙方都有機會請律師審查和修改本協議,因此在解釋本協議時,不應採用通常的解釋規則,即任何不利於起草方的歧義均應得到解決。相反,本協議所有部分的措辭應按其公平含義進行整體解釋,而不是嚴格地支持或反對任何一方。
(g)
同行。本協議可以在對應方中執行(包括通過電子簽名,例如DocuSign),每份協議均應視為原件,但所有協議共同構成單一文書。本協議的執行可能是

-3-


 

通過提供簽名的原始副本或通過傳真或其他電子方式(例如便攜式文檔格式 (PDF))提供簽名來製作。

 

[簽名顯示在下一頁上]

 

-4-


 

 

 

為此,本協議雙方已正式簽署並交付了本保留協議,以昭信守。

 

行政管理人員

 

 

 

日期:

 

 

 

康普有限責任公司

 

作者:

 

姓名:

 

標題:

 

日期:

 

 

-5-