附錄 10.1

某些已識別的信息已被排除在本附錄之外,因為 註冊人既是 (i) 非重要信息,又是 (ii) 將其視為機密信息。

分離、釋放和限制性契約協議

本分離、解除和限制性契約協議(協議)由肯尼思·斯金納·威爾遜(您 或您的)和全球總部位於佛羅裏達州聖彼得堡(Jabil)的特拉華州公司捷普公司(合稱 “雙方”)簽訂。雙方希望達成一項協議, 友好地解決他們的關係,並澄清某些離職後的權利、條件和義務。

而:

•

您自 2023 年 5 月 1 日起擔任捷普首席執行官,此前曾在 Jabil 或其子公司和/或附屬商業實體(在本協議中全球統稱為 Jabil 及其子公司和/或關聯商業實體)擔任 各種業務領導職位, 包括自 2016 年以來的高級領導職位。

•

捷普是一家收入數十億美元的龐大企業,在全球數十個國家 設有製造工廠,並向全球眾多大客户銷售產品。

•

您和捷普已經共同同意終止您的僱傭關係。

•

捷普/捷普集團是眾多商業機密和高度敏感和機密的 商業信息的所有者和持有者,這些信息涉及但不限於其財務、運營、銷售、業務方法和戰略、業務發展/收購/資產剝離/合併方法和戰略、客户(和潛在客户)、供應商(和 潛在供應商)、製造方法和戰略、供應鏈方法和戰略、員工、承包商和顧問以及其他有價值的事項致捷普的競爭對手或某些客户。

•

您擁有在 工作期間獲得的商業祕密以及高度敏感和機密的信息,此外,您還與捷普客户(和潛在客户)、供應商(和潛在供應商)、收購目標和代表、員工、承包商和顧問建立了寶貴的聯繫和關係。

•

根據不同的獎勵協議和各種 條款和條件,捷普曾向您授予某些股票獎勵,這些股票尚未歸屬,價值可觀(未歸屬股票獎勵)。

因此, 為了換取良好和有價值的報酬,包括但不限於向您披露機密信息、現金和/或持續的股票歸屬機會以及其他有價值的對價(特此確認 收到),雙方同意如下:

1.

致謝。雙方同意,上述 Whele 條款中的事實陳述是真實和正確的,並已納入本協議的條款。

2.

你的分離。

A.

離職日期.您的工作最後一天(離職日期)將是 2024 年 5 月 18 日。無論您是否簽署本協議,您在 Jabil 和/或 Jabil Group 的僱傭均應自離職之日起終止,並且您將在離職日之前按照捷普通常的薪資慣例在離職日之前獲得基本工資(減去 適用的預扣金和扣除額)。

高管 首字母縮寫:/s/ KSW


分離、釋放和限制性契約協議

回覆:肯尼思·斯金納·威爾遜

第 2 頁,共 15 頁

B.

執行官職位結束。在捷普提出要求後的七 (7) 天內,和/或不遲於離職日期 ,您將自願辭去 (i) 您作為捷普首席執行官的職位,(ii) 您作為捷普董事會(及其任何委員會)成員的職位,以及 (iii) 辭去與您在捷普爾集團的職位相關的所有公司 高管和董事職位,辭職後立即生效信函作為附件 A 附於此,您還同意執行任何可能需要的其他 文件才能生效這樣的協議。您承認並同意,除非本文另有明確規定,否則您 (x) 已按時收到捷普和捷普集團因在捷普和/或捷普集團工作而產生的所有工資、遣散費、獎金、佣金、激勵工資或 其他薪酬和福利的全額支付,且 (y) 沒有拖欠或有權獲得任何額外工資、遣散費、獎金、佣金、激勵工資、激勵性工資、 保險,或截至離職之日的其他補償和福利.根據1985年《綜合綜合和解法》(經修訂的COBRA)和任何相應的州法律,您將收到單獨的書面通知,告知您有權繼續在捷比爾斯集團醫療保健計劃下投保,費用由您和/或您的受撫養人自有 支出。

C.

歸還財產。在離職日期當天或之前,您將立即將捷普集團的所有財產歸還並交付給捷普公司 ,包括但不限於任何公司發行的電子設備,但由捷普發行、您有權免費保留的筆記本電腦和手機除外 提供的在 Jabil 刪除了其中可能包含的所有捷比爾機密信息(定義見下文)以及電子 或其他形式的公司文件或信息,您應在離職日當天或之前及時將其退還並交付給 Jabil,並且您不得保留公司文件或信息的任何副本,無論是電子還是其他形式。

D.

賠償/董事和高級管理人員保險。雙方先前簽訂了單獨的 協議,名為 Jabil Circuit, Inc. 賠償協議,生效日期為 2017 年 9 月 1 日(賠償協議),該協議也適用於您在捷普和/或捷普集團工作的 背景下履行的職責。賠償協議的條款和條件以及任何章程、章程、保險單、普通 法律或其他適用的捷普集團文件中規定的任何其他賠償在您根據捷普和/或捷普集團的條款終止僱用後繼續適用,本協議未作修改或修改,並且捷普不會採取任何 行動來減少任何此類賠償或承保範圍轉到有關此事的賠償調查,賈比爾不打算拒絕該調查。因此,本協議保持不變您在 Jabils 董事和高級管理人員保險政策(包括其 條款和條件)下的承保資格。

E.

可用性/合作。在您離職後,您有持續的義務 進行合理合作,讓自己能夠合理地回答與您的工作和工作職責有關的問題,包括但不限於作證、 和準備作證、在任何訴訟中作為證人或以其他方式向捷普提供與任何調查、訴訟(民事、刑事或)有關的信息或合理協助行政)、訴訟、索賠或訴訟,以及 就任何由捷普和/或捷普集團提出、針對或涉及的訴訟、索賠、調查、訴訟或其他爭議與捷普爾合作,這些爭議涉及您在在 Jabil和/或Jabil集團任職期間所知或負責的事項。具體而言,您同意您在本第 2 (E) 節下的義務包括但不限於合理的事先通知並與您的 一致

高管 首字母縮寫:/s/ KSW


分離、釋放和限制性契約協議

回覆:肯尼思·斯金納·威爾遜

第 第 3 頁,共 15 頁

專業和個人參與,以便 (i) 在合理的時間和地點就本條款範圍內的任何 項與捷普集團的代表、其律師或其他代表會面和合作;(ii) 作為捷普的證人提供真實證詞,併為此做準備,並以其他方式向捷比爾提供信息或合理援助;(iii) 在 法律允許的最大範圍內,向捷比爾集團提供信息或合理援助如有任何政府或監管機構發出的任何聯繫、文件請求或傳票,請立即通知您尊重任何涉及捷普和/或捷普集團或任何 非政府組織(或其代表)可能不利於捷普集團利益的事項。如果根據本第 2 (E) 節要求您合作,Jabil 將為您提供法律諮詢,承擔 相關法律費用,如果此類合作發生在離職日期之後,則一切合理 自掏腰包與之相關的費用(受捷普爾旅行 指南和當時有效的員工報銷政策的約束),包括每小時300.00美元的費用。在簽署本協議時,您聲明並保證您已收到法律 部門有關保全指令的訴訟保留通知。您進一步聲明並保證,您已遵守每份此類訴訟保留通知/備忘錄中概述的義務,並已將這些備忘錄涵蓋的所有文件歸還給捷普公司。

3.

您對 Jabil 的離職後保密義務。

A.

機密性、機密材料和工作成果。

i.

定義。就本協議而言,(a) 機密信息是指所有 非公開、機密且專屬於捷普或其客户/供應商的 信息,包括但不限於與捷普和/或捷普集團相關的信息:財務(包括成本和績效數據)、 運營、製造方法或戰略、商業方法和戰略、戰略或業務計劃、業務發展/收購/剝離/合併方法和策略、客户(和潛在客户)、供應商(和潛在的 供應商)、供應商、員工、承包商和顧問、就業數據、人事信息、質量或其他數據、公司信息,包括財務和合同安排、戰略、戰術、政策、決議、 訴訟或談判、營銷信息,包括營銷計劃、戰略、戰術或方法,以及捷普或捷普集團或捷普集團的所有其他非公開、機密和/或專有信息, 前提是 機密信息不包括因您未經授權披露或以其他方式通過合法途徑進入公共領域而向公眾公開或變得公開的信息或材料;(b) 貿易 機密是指不為公眾所知或不為公眾所知或不為公眾所知的信息,這些信息因不為其他也認為有價值的人所知而獲得價值,也是維護其保密努力的主題;(c) 工作產品是指所有發明、改進、創意、計算機程序、作品作者身份,或由您創作或製作的類似內容(1)因您在捷普和/或捷普集團的僱傭關係而產生或在其範圍內,或與 捷普和/或捷普集團的業務相關的內容,或(2)全部或部分由使用捷普和/或捷普集團的時間、資源或機密信息構思的內容;以及(d)機密材料是指機密 信息、商業祕密和工作產品。

ii。

不使用/不披露。 您承認並同意,通過您在捷普和/或捷普集團工作,您已獲得、瞭解和/或可以訪問捷普集團的機密信息、商業祕密和其他機密材料,其中 捷普集團投入了大量時間、資源和開支,為捷普集團提供了可觀的競爭價值,對捷比爾集團具有信任和信心,並受益於捷普和捷普集團 關係和商譽。在簽署本協議時,您特此保證,

高管 首字母縮寫:/s/ KSW


分離、釋放和限制性契約協議

回覆:肯尼思·斯金納·威爾遜

第 第 4 頁,共 15 頁

表示並同意,除了在代表 Jabil 履行 職責以促進您在捷普和/或 Jabil 集團工作的正常過程中所必需外,您未使用或披露任何機密信息或其他機密材料。您特此同意,不限於您參與受保護活動的權利(定義見下文),除非受正當送達的傳票和/或 政府/行政當局的要求,或有司法管轄權的法院的命令或為了行使本協議規定的任何權利和/或履行納税義務的目的,否則您在任何時候都不得使用或談論、寫作 或以任何方式披露或宣傳:(a) 本協議的存在或條款,或其執行或實施,或任何爭議或解決方案有關本協議或您在捷普集團內的僱傭的任何爭議(除非本第 3 節另有特別要求或允許或參與受保護活動, );或 (b) 捷普集團的商業祕密、業務、運營、客户或就業數據、政策或慣例、機密 信息、工作產品和其他機密材料。

B.

證詞。在法律允許的最大範圍內,在不影響您在上述 第 2 (E) 節下的義務的前提下,您同意,如果您被傳喚、聯繫您提供證詞、收到要求或作證請求,或者需要就捷普集團或您在捷普集團的僱用或工作情況作證,則您同意 聯繫(也通過電子郵件)捷普爾總法律顧問(現為 Kristine Melachrino)在收到此類傳票或其他通知後 72 小時內或在當天之前 發送有關傳票/要求的信息,請發送電子郵件至 Kristine_Melachrino@jabil.com)提議的證詞,以較早者為準,除非法律禁止你這樣做。此外,您同意,在合理的事先通知的前提下,根據您的專業和個人承諾,與捷普集團的律師會面和 合作,為此類證詞做準備(您始終需要如實作證)。如果您被傳喚或被要求作證,Jabil 將為您提供律師,承擔相關的法律費用, 如果此類合作發生在離職日期之後,則一切合理 自掏腰包與之相關的費用(受當時有效的捷普旅行指南和員工 報銷政策的約束)包括每小時 300.00 美元的費用。

C.

排除/允許的披露。

i.

儘管您在本協議和其他方面負有義務,但您理解,正如 聯邦捍衞商業祕密法所規定,根據任何聯邦或州商業祕密法,您不會因披露以下商業祕密而直接或間接地向聯邦、州或地方政府官員、 或律師承擔刑事或民事責任:(1) 直接或間接向聯邦、州或地方政府官員、 或律師披露商業祕密,且僅出於舉報或調查可疑違規行為的目的法律規定;或(2)在訴訟或其他程序中提起的投訴或其他文件中,如果此類申請是密封的 。您瞭解,如果您因舉報涉嫌違法行為而對 Jabil 提起訴訟,要求其進行報復,則您可以向律師披露商業祕密並在法庭訴訟中使用商業祕密信息,前提是您 (x) 密封存檔任何包含商業祕密的文件,並且 (y) 除非根據法院命令,否則不披露商業祕密。本協議或您與捷普或捷普集團之間達成的任何其他協議中的任何內容 均不意與《美國法典》第 18 編第 1833 (b) 節相沖突或對該條款明確允許的商業祕密披露承擔責任。

ii。

在 尋求有關本協議的專業建議的過程中,向律師或税務顧問出示本協議,在您的納税申報表上報告 Jabil 根據本協議提供的款項和福利,或者如果您採取 合理措施來確保

高管 首字母縮寫:/s/ KSW


分離、釋放和限制性契約協議

回覆:肯尼思·斯金納·威爾遜

第 第 5 頁,共 15 頁

信息不會被進一步披露,包括您告知任何律師、配偶或税務顧問此類信息是機密的,不得向他人披露。此外, 本協議或您可能與捷普或捷普集團達成的任何其他協議中的任何內容均不禁止或限制您 (i) 行使《聯邦捍衞商業祕密法》(如上所述)下的權利,(ii) 自願 與您聘請的律師溝通,(iii) 按照下文第 3 (F) 節的規定行使您的權利,或 (iv) 按規定收回美國證券交易委員會的舉報人裁決 1934 年《證券交易法》第 21F 條。

D.

媒體。如果您收到任何媒體代表關於捷普集團、您在捷普集團任職 或在捷普集團任職的詢問,您將不會回覆或將不發表任何評論地進行迴應,您還將在72小時內向(也通過電子郵件)捷普爾總法律顧問 (現為克里斯汀·梅拉奇裏諾,電子郵件地址為 Kristine_Melachrino@jabil.com)通報詢問。您不得,也不會允許、協助或鼓勵他人就 您的工作或本協議的任何方面發佈或以其他方式與媒體代表進行溝通。雙方將商定一份關於終止僱傭關係的聯合公告,該公告將在捷普和捷普集團內部和外部進行溝通。根據捷普集團在本協議和 其任何法律要求的披露中的權利,(i) 如果捷普集團收到任何媒體代表關於您、您在捷普集團的僱傭關係或終止在捷普集團的僱傭關係的詢問,捷普集團 將不會迴應或不加評論地作出迴應,或將發佈有關終止僱傭關係的聯合公告,供內部和內部溝通在 Jabil 和 Jabil 集團之外,僅在 上發表與 聯合公告一致的評論記錄、記錄外、背景或深層背景或任何其他形式的媒體公開或非記錄在案的溝通,以及 (ii) 捷普集團不會、也不會允許、協助 或鼓勵他人發佈或以其他方式與任何媒體代表就您的僱傭或本協議的任何方面進行溝通。

E.

不貶低。根據下文第 3 (F) 節規定的您參與受保護的 活動的權利,您不得以任何形式或方式,對捷普集團或其現任或前任高級管理人員或董事、 或員工、其業務或業績,或您在捷比爾集團受僱或終止僱用期間發表負面言論或評論,或參與任何貶低的行為,包括沒有以口頭、書面形式或通過電子郵件、博客、社交媒體或其他電子或網絡媒體等進行限制。根據您的要求,Jabil將根據Jabil的標準慣例提供一份推薦信,其中包括姓名、工作日期和擔任的職位。捷普將指示其 執行官或董事 (i) 在遵守公開披露要求的前提下,您離職的條款、條件、事實和情況是保密的,不得在公司外部討論;(ii) 不要在任何場合對您、您的誠信或聲譽或您在捷比爾集團的僱用或離職前發表負面言論或評論,或從事任何貶低您的行為形式或方式,包括但不限於口頭、 書面形式,或通過電子郵件、博客、社交媒體或其他電子或網絡媒體等

F.

舉報人例外情況/受保護活動。儘管本協議中包含任何相反的規定,本協議中的任何內容均不禁止您向任何政府機構 或實體舉報可能違反聯邦法律或法規的行為,或以其他方式提出指控或投訴,或與之合作或提供其要求的信息,這些機構包括但不限於司法部、證券交易委員會、美國國會、平等就業機會委員會、任何州或地方立法和/或執行機構、任何機構 檢查員一般人權委員會或任何其他聯邦、州或地方人權委員會或任何自律委員會

高管 首字母縮寫:/s/ KSW


分離、釋放和限制性契約協議

回覆:肯尼思·斯金納·威爾遜

第 第 6 頁,共 15 頁

組織,或作出受聯邦法律或法規舉報人條款保護的其他披露。您無需事先獲得 Jabil 的授權即可進行任何此類 報告或披露,也無需通知 Jabil 您已提交此類報告或披露。就本協議而言,第 3 (C) 節和第 3 (F) 節 允許的通信、聲明和活動統稱為 “受保護活動”。

4.

您的離職後限制性契約。

A.

自離職之日起,自離職之日起 24 個月內,未經 Jabils 總法律顧問事先書面同意,您 不得(以下限制以及您在上文第 3 (A) 節下的保密和保密義務統稱為 “限制性契約”):

i.

競爭。受僱於 (A) 任何與 Jabil 集團競爭的個人或實體,或 (B) 以下任何實體,或以任何身份向以下任何實體提供服務、信息或建議,或以任何方式為 (A) 與捷普公司 集團競爭的任何個人或實體,或 (B) 以下任何實體提供服務、信息或建議,或為其進行任何規劃是競爭對手:***[已編輯];或其當前或未來的任何母公司、子公司、部門或直接或間接關聯公司( 的關聯公司包括該指定實體擁有或可能不時擁有多數股權的任何實體),這些實體與捷普集團競爭和/或製造、提供、提供、銷售或許可與捷普集團競爭的產品或服務;

ii。

幹擾業務關係。直接或間接地,無論是您自己還是通過任何個人 或實體,干涉或參與任何活動,以説服或試圖説服與捷普集團有業務關係的任何個人或實體,包括但不限於任何客户、客户、供應商、被許可方、許可方或其他 業務關係,不要與捷普集團開展業務或停止與捷普集團開展業務,從而減少歷史上與捷普集團的業務量捷普公司,或以其他方式改變與捷普集團的實際業務關係;或

iii。

招募員工。招募、招聘、簽約或僱用任何捷普集團員工 在捷普集團以外工作。

您承認並同意,您曾在捷普擔任高級執行領導、執行官和 管理職位,負責全球職責,幫助制定了捷普在各個方面的關鍵業務戰略,獲得了在捷比爾全球業務最高級別的訪問權限並幫助開發了大量機密和專有信息。無論出於何種目的,您明確同意並承認 (A) 捷普擁有合法的商業利益,為本協議中規定的限制性契約辯護, (B) 這些限制在期限、地理位置和範圍方面是合理和適當的,(C) 限制性契約不超過合法保護捷普和捷普爾 集團合法商業利益所必需的範圍,(D) 作為交換條件,您獲得的回報是以繼續歸屬的形式加入限制性盟約先前已授予但未歸屬的股票 補助金和其他各種福利,並且您不會受到這些限制的傷害,也不會因此遭受不必要的困難。如果任何具有司法管轄權的法院或法庭考慮這些限制是否可能給您造成任何個性化的經濟 損害或困難,則您明確同意並承認您沒有遭受此類傷害或困難,事實上,您將以繼續歸屬先前授予但未歸屬的股票補助和其他各種福利的形式從此類限制中獲得實質性的經濟利益。您還同意,在離職日當天或之前,您將在本 協議附件 B 中籤署並提供一份宣誓書。

高管 首字母縮寫:/s/ KSW


分離、釋放和限制性契約協議

回覆:肯尼思·斯金納·威爾遜

第 7 頁,共 15 頁

B.

獨立盟約。第 3 (A) 和第 4 (A) 節 中包含的限制性契約必須解釋為獨立協議和獨立契約。您對捷普提起的任何訴訟理由,無論是基於本協議還是其他原因,均不構成對捷普執行 限制性契約的辯護。

C.

法庭修改。如果 任何法院或法庭認為本協議的任何限制性契約或其他條款的任何部分不合理、任意或違反公共政策,或者如果該契約或條款所依據的適用法律以任何方式更改以限制該契約或條款的可執行性, 則將在較短的時間內、在較小的地理區域或法庭確定的其他地方對您強制執行必須合理、非任意且不違背公共政策。如果 您違反了上文第 3 (A) 或第 4 (A) 節中包含的任何限制性契約,則每項違反的此類契約的條款將從您永久停止 此類違規行為之日起自動延長,期限等於您違反契約的期限,無論如何,總期限不超過另外 12 個月。

D.

限制通知。您必須將您在本協議下對 Jabil 的保密和 限制性契約義務通知任何未來的僱主。根據 本協議,捷普可以將您的不競爭、保密、 保密、不拉客、不干涉和其他限制性契約義務通知您的任何未來僱主。

5.

捷普對你的義務。

A.

對價付款。考慮到您及時執行、 不撤銷和遵守本協議中的限制性契約和其他義務,前提是您 (i) 在第 2 (B) 節規定的時限內及時向 Jabil 交付您簽署的辭職通知 (附件 A),並根據第 2 (C) 節向捷普發放的筆記本電腦和手機,以及 (ii) 在宣誓書中執行和提供宣誓書根據第 4 (A) 節,作為 本協議附件 B 所附的表格,Jabil 將向您總共支付 2,000 美元,000.00(減去適用的税款和預扣税)(對價付款)。對價 款將分八 (8) 次等額的季度分期支付,每期25萬美元,從離職日期和生效日期過後的第一個定期工資發放日開始,或在管理層面上 在此日期之後儘快支付,無論如何,前提是您持續遵守此處規定的限制性契約。

高管 首字母縮寫:/s/ KSW


分離、釋放和限制性契約協議

回覆:肯尼思·斯金納·威爾遜

第 8 頁,共 15 頁

B.

繼續歸屬未歸屬股票獎勵。捷普此前曾向您授予本協議附件 C 中列出的未歸屬股票獎勵 ,但須遵守獎勵協議的條款和其他條款和條件,一旦歸屬,即具有可觀的貨幣價值。考慮到您及時執行、不撤銷和遵守本協議(包括您的限制性契約),前提是您 (i) 在 第 2 (B) 節規定的時限內及時向捷比爾交付您簽署的辭職通知(附件 A),並根據第 2 (C) 節發放的筆記本電腦和手機,以及 (ii) 以附件 B 的形式執行並提供宣誓書根據第 4 (A) 節,本協議 作為額外的離職補助金,以下條款應申請未歸股票獎勵,該獎勵向您提供原本無權獲得的補償:

i.

在您完全完全遵守本協議第 3 (A) 條和第 4 (A) 節的前提下, 那些列於本協議附件 C、先前預定歸屬日期在 2024 年 10 月 21 日左右、在 中標記為 “是” 的持續歸屬獎勵的未歸屬股票獎勵將繼續按照其條款歸屬,因此將在附文中規定的日期歸屬 C 遵守本協議,受適用 計劃文件和獎勵的所有條款和條件的約束協議。那些先前預定歸屬日期在2025年或2026日曆年內且標記為 “否” 為持續歸屬獎勵的未歸屬股票獎勵應在 分離日停止歸屬並根據適用計劃文件和獎勵協議的條款予以沒收。

ii。

除了與任何未投資股票 獎勵相關的適用獎勵協議的任何其他條款或條件外,您承認並同意,您必須遵守本協議第 3 (A) 節和第 4 (A) 節,才能歸屬於附件 C 中規定的任何此類未歸屬股票獎勵和/或避免沒收或償還本協議中進一步規定的此類股權獎勵的 義務。

C.

預扣税/税款。根據本協議支付的任何款項或福利均受法律要求的 扣除和預扣的限制。除非 適用的當地法律另有規定,否則您應全權負責並將向任何税務機關支付所有税款、繳款或其他款項,這些款項是因您根據本協議獲得的款項或福利而產生的。

6.

您違反本協議的後果。

A.

追回/沒收。如果您在離職日期之前或之後隨時違反或威脅違反本協議第 3 (A) 節和/或第 4 (A) 節規定的任何限制性契約或 義務,或者 Jabil 後來發現了與截至本協議生效之日捷比爾董事會審計 委員會所知事實或信息不同或之外的事實或信息,這些事實或信息將構成(定義見下文)確定的原因(定義見下文)法院、仲裁員或其他具有合法管轄權的法庭,您:

i.

沒收。將沒收:(a)任何未付的對價付款;以及(b)任何先前授予的 尚未歸屬的未歸屬股票獎勵。在這種情況下,您瞭解對價款或其任何未付分期付款的任何權利將立即終止,您無權獲得對價款項或其任何分期付款 ,並授權捷普永久撤回和取消未歸股票獎勵,並在法律允許的最大範圍內採取一切必要措施取消和收回任何此類未歸股票獎勵,包括 但不限於指示任何第三方取消, 以此類股權轉讓或採取一切適當行動獎勵旨在確保將其退還給 Jabil 並影響您無責任沒收此類獎勵,無論此類股權獎勵的任何其他 權利、條款或條件如何;以及

ii。

回扣/還款。在法律允許的最大範圍內,必須在 書面要求後的 90 天內向捷普償還:(a) 先前支付的所有對價款項;以及 (b) 在您離職日期之後歸屬的任何股權獎勵的現金價值,由 的現金價值確定

高管 首字母縮寫:/s/ KSW


分離、釋放和限制性契約協議

回覆:肯尼思·斯金納·威爾遜

第 9 頁,共 15 頁

截至其各自歸屬日期的此類股權獎勵。為了澄清本第 6 (A) (ii) 節中的回扣,您只能償還 (x) 任何先前支付的對價款和 (y) 任何股權獎勵(淨現金價值)的税後淨額和 社會保障影響(如果有)的現金價值。

iii。

就本協議而言,原因定義如下:(a) 故意的不當行為 ,涉及您未能遵守捷普集團的任何法律或書面政策,包括但不限於適用於捷普集團的騷擾、歧視或報復的相關法律或書面政策;(b) 故意犯下 導致捷普或捷普集團遭受實質傷害或公開後合理可能造成此類傷害的行為;或 (c) 您對捷普集團犯下的欺詐行為。

B.

如果限制性契約被確定為無效或不可執行,則違反。如果具有 合法管轄權的法院或法庭宣佈本協議中描述的部分或全部限制性契約或其他義務無效、無效或不可執行,包括但不限於第 4 (A) (i) 條,並且您以任何 身份(包括但不限於作為員工、顧問、承包商、代理人、董事或其他身份)向第 4 (A) 節所述或指定的任何商業實體提供服務 (i),但是,本協議 第 6 (A) 節中描述的沒收和還款條款仍應適用,並且您的行為將被視為違反本協議,導致所有未付的對價款和未歸屬股票獎勵被沒收,並觸發您的 有義務償還 (x) 任何先前支付的對價款和 (y) 在離職日期之後歸屬的任何股權獎勵的淨現金價值。

C.

禁令救濟。您認識到、承認並同意,您違反本協議將 對 Jabil 及其商譽造成無法彌補的損失,其確切金額可能難以或無法確定。因此,您同意,如果您違反或威脅違反本協議 第 3 (A) 或 4 (A) 節中的任何規定或義務,除了法律或衡平法中可能提供的任何其他補救措施外,Jabil(或附屬商業實體,包括捷普集團或其任何成員)有權獲得具體的履約和禁令救濟,而無需 證明實際損失或支付任何保證金或其他規定安全,無需證明實際損失。如果為執行本協議的任何條款提起任何訴訟,則雙方不得以 有足夠的法律補救措施為由進行辯護。此外,如果 Jabil(或附屬商業實體,包括捷普集團或其任何成員)向具有司法管轄權的法院申請禁令救濟以執行本協議,則適用限制性契約的時限應從您提出禁令救濟申請的行為開始,到禁令申請的最終裁決之日起終止如果 獲得批准,則給予救濟。

高管 首字母縮寫:/s/ KSW


分離、釋放和限制性契約協議

回覆:肯尼思·斯金納·威爾遜

第 第 10 頁,共 15 頁

7.

您的豁免和一般免責聲明。根據任何聯邦、州、地方或外國法律、規則或法令、公共政策、侵權行為、合同,您自由 自願、最終和永久解除 Jabil(定義見下文)的任何和所有索賠、要求、爭議、指控、事項、損失、義務、損害賠償、判決、費用、任何種類的 費用(包括律師費)普通法、行政命令或其他法律認可的依據,無論是已知還是未知、 斷言或未斷言、懷疑或未懷疑的或您的繼承人、管理人、遺囑執行人、代表、繼承人或受讓人自本協議簽訂之日起因任何問題、原因 或任何事情,曾經、現在或可能對捷普提提提起訴,包括但不限於因您與 Jabil 的僱傭或解僱而產生的事項(已發佈的索賠),包括但不限於 限制的索賠:

i.

薪酬、工資、獎金、激勵性補償、遣散費、應享權利、福利、工作時間 、歧視、因任何人生病或受傷或任何其他原因而請假、不當解僱或解僱、報復、違反明示或默示合同、違反默示的誠意和公平交易 、惡意、情緒困擾、精神痛苦、人身傷害、疾病、傷害、侵犯隱私, 貶低, 誹謗, 誹謗和誹謗, 干涉經濟關係,違反公共政策、不利的 依賴、不容反悔許諾、欺詐、疏忽、侵權、普通法、補償性和懲罰性賠償、律師費、專家費、醫療費用、費用和支出;以及

ii。

涉嫌違反任何聯邦、州、地方或外國法律、法規、規章、法令或憲法, ,包括但不限於:1964 年《民權法》第七章;1991 年民權法;《美國法典》第 42 章第 1981 至 1988 條;《公平勞動標準法》;1974 年 的《僱員退休收入保障法》;《移民改革和控制法》;1990 年的《美國殘疾人法》;《工人調整》以及《再培訓通知法》和任何州或地方的同等法律;年齡1967年《就業歧視法》(ADEA); 《老年工人福利保護法》(OWBPA);《職業安全與健康法》;2002年《薩班斯-奧克斯利法案》;《佛羅裏達州民權法》;《佛羅裏達州工資歧視法和工資支付法》;《佛羅裏達州舉報人保護法》;其他聯邦、州、地方或外國憲法、法規、法令的任何及所有與就業相關的法律法規、人權/歧視/報復/工資法和普通法(包括合同法和 過失法),或者這些法律可能被修改;與您在捷普和/或捷普集團的僱傭或在捷普就業(定義見下文)和/或其終止或終止有關;或您與捷普之間書面或口頭、正式或非正式的任何政策、協議、諒解或 承諾。對於因您在簽署本協議之日之前 發生的事件而出現或可能已經發生的此類法律引起的任何及所有已解除的索賠,您打算最終完全免除 Jabil。

本段是一項一般性聲明,並承諾在法律允許的最大範圍內 不提起訴訟。

A.

待發布的例外情況。無論本協議中包含任何內容,已發佈的索賠 均排除,且您不得放棄、解除或解除 (i) 與本協議對價有關的任何索賠和/或與捷普履行本協議相關的任何索賠,(ii) 根據有關工傷補償和/或失業保險的州法律 您可能有權獲得的任何賠償,(iii) 您在員工福利計劃下可能擁有的既得福利的任何權利,(iv)) 根據 適用法律無法有效放棄的任何權利或索賠,(v) 任何您在簽署本協議之日後可能對捷普擁有的索賠和/或權利,以及 (vi) 行使或參與受保護活動的任何權利或索賠。

B.

Jabil 已定義。在本第 7 節中,Jabil 一詞是指捷普公司、 捷普集團及其各自當前或未來的母公司、子公司和附屬組織及其當前或未來:(i) 任何 性質的養老金、利潤分享、激勵、儲蓄、健康和其他員工福利計劃以及相應的受託人、保險公司和管理人計劃;(ii) 董事、高級職員、員工、代理人、律師、代表和股東;以及 (iii) 繼承人、受讓人和繼承人、個人代表、 的繼任人和受讓人本協議中描述的個人或實體。

高管 首字母縮寫:/s/ KSW


分離、釋放和限制性契約協議

回覆:肯尼思·斯金納·威爾遜

第 第 11 頁,共 15 頁

C.

發佈年齡索賠。您明確承認並理解,同意發佈本第 7 節中的 索賠,即表示您無條件明確放棄、免除並永久解除 Jabil 在您簽署本協議之日根據這些法律修訂後的《就業年齡歧視法》 (ADEA) 和《老年工人福利保護法》(OWBPA) 提出的任何索賠,以及與您相關的任何其他索賠年齡。您確認並確認:

i.

您已閲讀並理解本協議的條款;

ii。

捷普已建議您在簽署本協議之前諮詢您選擇的律師,並且您 已獲得並考慮了您認為必要的法律顧問,以便您自由、知情和自願地簽訂本協議;

iii。

自收到本協議之日起,您有 21 天的時間考慮本 協議的條款並諮詢您選擇的律師(審查期)。您可以選擇不使用完整的 21 天審查期,也可以根據第 8 (G) 條自行決定提前簽署本協議; 提供的為了有資格獲得對價付款、繼續歸屬您的未歸屬股票獎勵以及本協議下的其他權益,您不得 在離職日期之前簽署本協議。您還同意,對本協議的任何更改,無論是實質性的還是非實質性的,都不會重啟 21 天審查期的運行;

iv。

您提供本新聞稿是為了換取您本來無權獲得的對價;

v.

如果您在 21 天審查期到期之前及時簽署並交付給捷普公司,則可以在您及時簽署本協議 (撤銷期)之日起的七 (7) 天內撤銷本協議中放棄和免除根據 ADEA 和/或 OWBPA 提出的法律索賠的部分(發送 10800)佛羅裏達州聖彼得堡 33716 號或發送電子郵件至 Kristine_Melachrino@jabil.com,必須加蓋郵戳或通過電子郵件發送 郵戳或通過電子郵件發送自您及時簽署本協議之日起 7 個日曆日內進行通信。如果未及時撤銷,本協議將在您簽署本協議(生效日期)後的第八天生效, 前提是你還有(i) 根據第 2 (B) 節及時退回了您簽署的辭職通知(附件 A),(ii) 根據第 4 (A) 節簽署並以本 協議附件 B 的形式提供了宣誓書,並且 (iii) 根據上文第 2 (C) 節交付了您的 Jabil 發行的筆記本電腦和手機。如果您及時撤銷豁免和免除 ADEA 和 OWBPA 索賠:

a)

本第 7 節中包含的所有其他條款將保持有效,除與 ADEA 或 OWBPA 相關的索賠外,所有其他已解除的索賠 將繼續獲得豁免並根據本協議條款予以解除;以及

b)

您將無權獲得本協議 第 5 (A)-(B) 節(包括小節)中描述的金額和福利,而是有權獲得一次性付款 10,000 美元,扣除適用的預扣和扣除額,作為本 協議下的總對價的全額和最終補償。

高管 首字母縮寫:/s/ KSW


分離、釋放和限制性契約協議

回覆:肯尼思·斯金納·威爾遜

第 12 頁,共 15 頁

c)

無論您是簽署本協議還是及時簽署(不撤銷)豁免書並解除本協議中的 索賠,無論出於何種原因,您在捷普和/或捷普集團的僱傭均應自離職之日起終止。

本協議不放棄或解除您在本 協議執行後根據ADEA或OWBPA可能擁有的任何權利或索賠。

D.

Jabil 限量發行,由 Jabil 發行。為了換取您在本 協議中規定的承諾和義務,包括但不限於您遵守本協議中的限制性契約,以及特此確認收到的其他良好和有價值的對價,Jabil 解除和解除您在本協議生效之日對您可能擁有的所有權利 和索賠,包括但不限於根據任何聯邦、州提出的索賠,或當地法律,即捷普可能與您在捷普的僱傭及相關事宜相關的法律 源於截至本協議生效之日捷普董事會審計委員會實際已知的因素或情況。

E.

Jabil 版本的例外情況。無論本協議中包含任何內容,已發佈的索賠 均排除在本協議生效之日或 之前發生的任何故意不當行為、欺詐、犯罪行為、盜竊、轉換、違反信託義務或其他惡意行為(由董事會審計委員會實際知道的因素或情況引起的除外),並且捷普不會放棄、免除或解除 (i) 與任何故意不當行為、欺詐、犯罪行為、盜竊、轉換、違反信託義務或其他惡意行為有關的索賠或權利截至本協議生效之日捷普董事會),(ii) 與 相關的任何索賠對本協議和/或與您履行本協議相關的任何索賠的對價,以及 (iii) Jabil 簽署本協議之日後可能對您提出的任何索賠和/或權利。

8.

附加條款。

A.

適用法律、地點、費用和管轄權。本協議應受佛羅裏達州法律管轄,並在 中解釋,不得訴諸其法律衝突條款。雙方同意,本協議引起的、與本協議有關或附帶的所有爭議和事宜(如果有的話)均應在位於佛羅裏達州希爾斯伯勒縣的美國佛羅裏達中區地方法院坦帕分庭提起訴訟(或就美國聯邦法院缺乏屬事管轄權的訴訟,向位於佛羅裏達州希爾斯伯勒縣的法院 提起訴訟)不包括任何其他州、地區或國家的法院。雙方特此同意此類管轄權,並放棄對向佛羅裏達州希爾斯伯勒縣適用法院提起的任何此類訴訟或 訴訟可能存在的任何地點或其他異議。您聲明,實際上,在談判本第 8 (A) 條的條款時,您是由法律顧問單獨代表您的。前述內容受 條件的約束,即捷普可自行決定提起任何訴訟以行使其權利,包括但不限於在任何此類違規行為受到威脅或可能發生的地點,或任何此類訴訟的被告居住或所在地,為防止違反本協議第 3 條或第 4 節規定的您的義務和限制性 契約作出的任何判決而採取禁令救濟訴訟。在因本協議引起或與本協議相關的任何訴訟中, 勝訴方有權獲得合理的律師費和費用。

B.

陪審團審判豁免。任何一方在知情、自願和故意的情況下,放棄這些 方就基於或直接或間接與本協議或與本 相關的任何文件直接或間接引起的任何索賠、訴訟或訴訟享有或可能必須由陪審團審理的任何權利

高管 首字母縮寫:/s/ KSW


分離、釋放和限制性契約協議

回覆:肯尼思·斯金納·威爾遜

第 第 13 頁,共 15 頁

協議,包括但不限於任何一方與 本協議或其他此類文件相關的任何行為方針、交易過程、口頭或書面陳述,或任何一方的作為或不作為。此外, 各方同意, 該當事方將不尋求將放棄陪審團審判的任何此類訴訟與不能或沒有放棄陪審團審判的任何其他訴訟合併在一起。 雙方已就此豁免進行了專門討論和協商,打算賦予其佛羅裏達州法律允許的最廣泛效力,並瞭解其法律後果。

C.

執法、調解和仲裁。本協議各方可依據法律或衡平法通過訴訟、訴訟、命令或其他程序,包括但不限於對實際損害賠償、特定履行或禁令救濟提起訴訟,或通過替代性爭議解決方式,保護和執行佛羅裏達州 法律中存在的或本協議中授予和包含的任何及所有權利,並可以強制執行和強制履行本協議或任何簽署和交付的文件所要求的所有職責 根據本協議。

D.

第 409A 節。雙方的意圖是,本 協議下的付款和福利在適用範圍內,遵守或免受經修訂的1986年《美國國税法》第409A條以及根據該法頒佈的法規和權威指南(第409A條)的約束, 相應地,在允許的最大範圍內,本協議的解釋和管理應使其免於遵守或遵守。在根據第 409A 條避免徵收加速税或額外税所需的範圍內, 根據本協議向您報銷的金額應在發生費用的下一年的最後一天或之前支付給您,任何一 (1) 年內有資格獲得報銷的費用(以及向高管提供的實物報酬)不得影響隨後任何一年的可報銷或提供的金額。就本協議而言,向 支付的每筆金額或福利均應解釋為第 409A 條所指的單獨確定的付款,除非適用法律另有規定,否則此處描述的任何應在短期延期期內到期的款項 不應被視為遞延補償。在遵守第 409A 條要求所需的範圍內,除非根據第 409A 條的定義,您被視為已從捷普公司離職,否則就本 的任何條款而言,不得將解僱視為已發生。出於此類目的,提及的解僱、終止僱傭 或類似條款均指離職。在任何情況下,您執行解僱的時機均不直接或間接導致您指定本協議項下任何付款的日曆年,在 第 409A 條要求的範圍內,如果本協議項下受執行免責聲明約束的款項可以在一 (1) 個以上的應納税額中支付年份,應在下一個納税年度付款。捷普沒有就根據本協議提供的任何或全部付款 或福利免於適用或遵守第 409A 條作出任何陳述,也沒有承諾阻止第 409A 條適用於任何此類付款或福利。您應全權負責 支付根據第 409A 條產生的任何税款或罰款。

E.

費用和成本回收。如果捷普或您就本 協議或您向捷普集團提供的服務引起或與之相關的提起訴訟,則勝訴方有權向訴訟或訴訟的另一方收回合理的律師費和費用。就本協議而言,勝訴方 被視為通過和解、調解、判決或其他方式獲得實質性結果的一方,律師費包括但不限於聘請 律師進行諮詢、談判、訴訟、上訴或其他法律程序(包括調解和仲裁)所產生的實際律師費。

高管 首字母縮寫:/s/ KSW


分離、釋放和限制性契約協議

回覆:肯尼思·斯金納·威爾遜

第 第 14 頁,共 15 頁

F.

自願執行。您同意,您有充分、公平的機會查看本協議, 已從您選擇的律師那裏獲得並接受了所有必要的法律建議,並在知情、自願且沒有脅迫或脅迫的情況下籤訂了本協議。您同意您未依賴本協議及其附件中未列出 的任何陳述或聲明。

G.

審查期。在簽署之前,您有 21 天的時間按照上文 第 7 (C) 節所述審查和考慮本協議的條款(先前定義為審查期)。您承認並同意,您已於 2024 年 5 月 17 日收到了捷普的本協議。您無需等待整個審查期即可簽署 協議,並且可以在完全自願的基礎上選擇儘快簽署; 提供的 您不得在離職日期之前簽署本協議。

H.

不準入場。本協議中的任何內容以及與之相關的任何談判或程序( 均不構成)將被解釋為構成、將作為證據和/或視為捷普和/或捷普集團或您承認責任或不當行為的證據,捷普和捷普集團及您在此分別明確否認任何此類責任或 不當行為。

I.

還款義務。如果您以違反本協議為由對 Jabil 提出索賠,並在 對案情作出初步判決後,您在與此類爭議相關的任何實質性索賠中均未勝訴,則除非上訴裁決推翻了下級法院的裁決,否則 Jabil 有權暫停其義務並免除支付對價(或其任何部分)或 未歸股票獎勵的義務。

J.

可分割性。如果本協議的一個或多個段落被裁定為無效或不可執行,則 無效或不可執行性不影響本協議的任何其他條款,這些條款仍然完全有效。

K.

僅限書面修改。本協議不得口頭修改,只能通過 您和 Jabil 雙方簽署的書面形式進行修改。

L.

繼任者和受讓人。本協議有利於 Jabil、其 繼承人和受讓人,並對其具有約束力。您在本協議下的義務和義務是個人的,不可轉讓,但捷普有權將其在本協議下的權利和義務轉讓給 Jabil 當前或未來的任何 Jabil 關聯公司或繼任者,或其資產的任何 購買者。除非以書面形式由您和捷普正式授權的官員簽署,否則不得修改本協議。

M.

完整協議。本協議及其附件構成您與 Jabil 和/或 Jabil Group 之間關於本協議標的的的完整協議和 諒解,並明確取代先前或所有與 相關的協議、安排、承諾、陳述或諒解。此外,您理解並同意,本協議中的限制性契約在此取代並取代您先前根據捷普公司2021年股權激勵計劃授予的獎勵 協議中包含的禁止競爭和其他限制性契約,因為該計劃可能會不時修訂。

高管 首字母縮寫:/s/ KSW


分離、釋放和限制性契約協議

回覆:肯尼思·斯金納·威爾遜

第 第 15 頁,共 15 頁

N.

同行。本協議可以在一個或多個對應方中執行,每個對應方將被視為 本協議的原始副本,所有對應方合起來將被視為構成同一個協議。對應物可以通過傳真、電子郵件(包括 PDF 或任何符合 2000 年美國聯邦 ESIGN 法案的電子簽名 ,例如 www.docusign.com)或其他傳輸方式交付,以這種方式交付的任何對應物應被視為已按時有效交付,並且對所有目的均有效和有效。

S I GO N A TO U R E S

Jabil Inc. 肯尼思·斯金納·威爾遜
作者:/s/ Mark Mondello /s/ 肯尼思·斯金納·威爾遜
簽名
標題:主席
日期:2024 年 5 月 19 日 日期:2024 年 5 月 19 日
(將在離職日期當天或之後簽署)

高管 首字母縮寫:/s/ KSW